User Manual
Table Of Contents
- PËRMBAJTJA
- 1. INFORMACIONI I SIGURISË
- 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË
- 3. INSTALIMI
- 4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
- 5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
- 6. UDHËZIME DHE KËSHILLA
- 7. KUJDESI DHE PASTRIMI
- 8. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
- 9. TË DHËNAT TEKNIKE
- 10. EFIKASITETI ENERGJETIK
- SADRŽAJ
- 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
- 2. SIGURNOSNE UPUTE
- 3. POSTAVLJANJE
- 4. OPIS PROIZVODA
- 5. SVAKODNEVNA UPORABA
- 6. SAVJETI
- 7. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
- 8. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
- 9. TEHNIČKI PODACI
- 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
- 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 3. INSTALACE
- 4. POPIS SPOTŘEBIČE
- 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
- 6. TIPY A RADY
- 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
- 9. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
- SISUKORD
- 1. OHUTUSINFO
- 2. OHUTUSJUHISED
- 3. PAIGALDAMINE
- 4. TOOTE KIRJELDUS
- 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
- 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- 7. PUHASTUS JA HOOLDUS
- 8. VEAOTSING
- 9. TEHNILISED ANDMED
- 10. ENERGIATÕHUSUS
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. ĮRENGIMAS
- 4. GAMINIO APRAŠYMAS
- 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 6. PATARIMAI
- 7. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
- 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 9. TECHNINIAI DUOMENYS
- 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
- СОДРЖИНА
- 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
- 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
- 3. МОНТАЖА
- 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
- 5. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
- 6. ПОМОШ И СОВЕТИ
- 7. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
- 8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ
- 9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
- 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
- CUPRINS
- 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
- 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
- 3. INSTALAREA
- 4. DESCRIEREA PRODUSULUI
- 5. UTILIZAREA ZILNICĂ
- 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI
- 7. ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA
- 8. DEPANAREA
- 9. DATE TEHNICE
- 10. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ
- САДРЖАЈ
- 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
- 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
- 3. ИНСТАЛИРАЊЕ
- 4. ОПИС ПРОИЗВОДА
- 5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
- 6. КОРИСНИ САВЕТИ
- 7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
- 8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
- 9. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
- 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
- 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 3. INŠTALÁCIA
- 4. POPIS VÝROBKU
- 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
- 6. TIPY A RADY
- 7. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
- 8. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
- 9. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
- KAZALO
- 1. VARNOSTNE INFORMACIJE
- 2. VARNOSTNA NAVODILA
- 3. NAMESTITEV
- 4. OPIS IZDELKA
- 5. VSAKODNEVNA UPORABA
- 6. NAMIGI IN NASVETI
- 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
- 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV
- 9. TEHNIČNI PODATKI
- 10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST
dėmes, riebalų dėmes, metalo spalvos
dėmes. Kaitlentę valykite drėgnu
skudurėliu ir nešveičiamąja valymo
priemone. Nuvalę kaitlentę, ją
nusausinkite minkštu audiniu.
• Pašalinkite blizgančias metalo
atspalvio dėmes: naudokite vandens ir
acto tirpalą ir valykite stiklo paviršių
šluoste.
8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
8.1 Ką daryti, jeigu…
Gedimas Galima priežastis Veiksmai
Kaitlentės nepavyksta įjungti arba
valdyti.
Kaitlentė neprijungta arba netinka‐
mai prijungta prie elektros tinklo.
Patikrinkite, ar kaitlentė tinkamai pri‐
jungta prie elektros tinklo.
Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas sutriko dėl
saugiklio. Jeigu saugiklis pakartotinai
perdega, kreipkitės į kvalifikuotą elek‐
triką.
10 sek. nepasirinkote kaitinimo lygio. Dar kartą įjunkite kaitlentę ir 10 sek.
laikotarpyje pasirinkite kaitinimo lygį.
Vienu metu palietėte 2 arba daugiau
mygtukų.
Vienu metu paspauskite tik vieną jutik‐
linį mygtuką.
Pristabdymas įjungta. Žr. skyrių „Kasdienis naudojimas“.
Ant valdymo skydelio yra ištekėjęs
skystis arba riebalai.
Nuvalykite valdymo skydelį.
Suveikia garsinis signalas ir kait‐
lentė išsijungia.
Garsinis signalas suveikia tuo‐
met, kai kaitlentė išsijungia.
Ant vienos ar kelių kaitviečių padė‐
tas kažkoks objektas.
Nuimkite objektą nuo kaitviečių.
Kaitlentė išsijungia.
Kažką uždėjote ant kaitviečių .
Nuimkite uždėtą objektą nuo kaitviečių.
Likutinės kaitros indikatorius
neįsijungia.
Kaitvietė neįkaito, nes veikė per
trumpai, arba sugedo jutiklis.
Jei kaitvietė įjungta jau pakankamai il‐
gą laiką ir neįkaista, kreipkitės į įgalio‐
tąjį aptarnavimo centrą.
Automatinis įkaitinimas funkcija. Kaitvietė karšta. Palaukite, kol kaitvietė atvės.
Nustatytas didžiausias kaitros lygis. Didžiausias kaitros lygis atitinka šią
funkciją.
Jūs sumažinote kaitinimo lygį iki 0. Pradėkite nuo 0 ir didinkite kaitinimo
lygį.
Neįsijungia išorinis kaitvietės žie‐
das.
Pirmiausiai keisdami kaitinimo lygį įjun‐
kite vidinį žiedą.
Kelių zonų kaitvietėje pa‐
stebimos nekaitinančios sritys.
Kelių zonų kaitvietėje gali būti nevei‐
kiančios sritys.
70 LIETUVIŲ