EHF8748FOK EN HOB FR TABLE DE CUISSON DE KOCHFELD USER MANUAL NOTICE D'UTILISATION BENUTZERINFORMATION 2 17 35
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 6 4. DAILY USE.......................................................................................................... 8 5. HINTS AND TIPS...............
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.
ENGLISH • • • • • • Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable. The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
www.electrolux.com • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. 2.6 Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. 2.5 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation.
ENGLISH Sensor field Function Comment 1 STOP+GO To activate and deactivate the function. 2 - To activate and deactivate the outer ring. - Heat setting display To show the heat setting. - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. - Timer display To show the time in minutes. 6 - To activate and deactivate the outer ring. 7 - To activate and deactivate the outer ring. 8 Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel.
www.electrolux.com 3.4 OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) WARNING! / / There is a risk of burns from residual heat. The indicator shows the level of the residual heat. 4. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 4.1 Activating and deactivating Touch the control bar at the correct heat setting or move your finger along the control bar until you reach the correct heat setting. Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. 4.
ENGLISH 4.5 Automatic Heat Up To stop the sound: touch If you activate this function you can get a necessary heat setting in a shorter time. The function sets the highest heat setting for some time and then decreases to the correct heat setting. CountUp Timer (The count up timer) You can use this function to monitor how long the cooking zone operates. To activate the function the cooking zone must be cold. To activate the function for a cooking zone: touch ( comes on).
www.electrolux.com To deactivate the function: touch The previous heat setting comes on. . You can lock the control panel while cooking zones operate. It prevents an accidental change of the heat setting. deactivate the hob with operates again. Set the heat setting first. To activate the function: touch . comes on for 4 seconds. The Timer stays on. . When you deactivate the hob, you also deactivate this function. 4.
ENGLISH Heat setting 11 Use to: Time (min) Hints Keep cooked food warm. as necessary Put a lid on the cookware. 1-3 Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate, gelatine. 5 - 25 Mix from time to time. 1-3 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs. 10 - 40 Cook with a lid on. 3-5 Simmer rice and milkbased dishes, heating up readycooked meals. 25 - 50 Add the minimum twice as much liquid as rice, mix milk dishes part procedure through. 5-7 Steam vegetables, fish, meat.
www.electrolux.com 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate the hob. The hob is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the connection diagram. The fuse is released. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician.
ENGLISH Problem Possible cause You cannot activate the outer ring. There is a dark area on the multiple zone. The sensor fields become hot. 13 Remedy Activate the inner ring first. It is normal that there is a dark area on the multiple zone. The cookware is too large or you put it too near to the controls. Put large cookware on the rear zones if possible. There is no signal when you The signals are deactivated. Activate the signals. touch the panel sensor Refer to "Daily use" chapter. fields.
www.electrolux.com 8.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Serial number ........................... 8.2 Built-in hobs Only use the built-in hobs after you assemble the hob into correct built-in units and work surfaces that align to the standards. 8.3 Connection cable • The hob is supplied with a connection cable.
ENGLISH 8.5 Protection box 15 If you use a protection box (an additional accessory), the protective floor directly below the hob is not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell EHF8748FOK Typ 58 HBD 68 AO Ser.Nr. ................. ELECTROLUX PNC 949 596 058 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany 7.8 kW 9.
www.electrolux.com Number of cooking zones 4 Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front Left rear Middle rear 18.0 cm 14.5 cm 27.0 cm Lenght (L) and width (W) of non circular cooking zone Right rear L 17.0 cm W 26.5 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Left front Left rear Middle rear Right rear 177.3 Wh / kg 196.8 Wh / kg 184.9 Wh / kg 176.
FRANÇAIS 17 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................. 18 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 19 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................... 22 4. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 24 5. CONSEILS..............................................
1. www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • • 19 Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
FRANÇAIS incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil.
www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson 1 1 Zone de cuisson 2 Panneau de commande 1 145 mm 145/210/270 mm 265 170 mm mm 120/180 mm 1 2 1 3.2 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 12 13 5 6 7 8 11 10 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. TouFonction che sensitive STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.
FRANÇAIS TouFonction che sensitive - 7 23 Description Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. 8 Touches verrouil. / Dispo- Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau sitif de sécurité enfants de commande. 9 - Pour choisir la zone de cuisson. - Pour augmenter ou diminuer la durée. MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
www.electrolux.com 3.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de : 4.1 Activation et désactivation 4-7 5 heures Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
FRANÇAIS Pour activer le circuit extérieur : appuyez sur la touche sensitive. Le voyant s'allume. pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir réglé la fonction. Pour activer plusieurs circuits extérieurs : appuyez à nouveau sur la même touche sensitive. Le voyant suivant s'allume. appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
www.electrolux.com L'affichage indique, en alternance, nombre de minutes écoulées. et le Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé. .
FRANÇAIS 4.10 OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores) Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes. ou s'allume. Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes : • - les signaux sonores sont désactivés • - les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement.
www.electrolux.com Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) 5-7 Cuire à la vapeur des lé20 - 45 gumes, du poisson et de la viande. Ajoutez quelques cuillerées de liquide. 7-9 Cuire des pommes de terre à la vapeur. Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuire de grandes quantités 60 d'aliments, des ragoûts et des 150 soupes. Ajoutez jusqu’à 3 litres de liquide, plus les ingrédients.
FRANÇAIS 29 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est la table de cuisson ni la faire pas connectée à une fonctionner. source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Le fusible a disjoncté. Solution Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La fonction Démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson refroidir. Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. élevé est identique à la fonction. Impossible d'activer le circuit extérieur. Il y a une zone sombre sur la zone multiple. Activez d'abord le circuit intérieur. Il est normal qu'il y ait une zone sombre sur la zone multiple.
FRANÇAIS 7.2 Si vous ne trouvez pas de solution... Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface en 31 verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installé directement sous la table de cuisson n'est plus nécessaire. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson au-dessus d'un four. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.
FRANÇAIS 33 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Diamètre de la zone de cuisson [mm] Avant gauche 700 / 1700 120 / 180 Arrière gauche 1200 145 Arrière centrale 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270 Arrière droite 1400 / 2200 170 / 265 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson. 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.
www.electrolux.com • Le fond du récipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
DEUTSCH 35 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN....................................................................... 36 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..........................................................................37 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 40 4. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................................................. 42 5. TIPPS UND HINWEISE..........................................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • 37 Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
www.electrolux.com 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
DEUTSCH • Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags. • Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, kann dieses spritzen. WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr! • Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern. • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
www.electrolux.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung 1 1 Kochzone 2 Bedienfeld 1 145 mm 145/210/270 mm 265 170 mm mm 120/180 mm 1 2 1 3.2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 4 12 13 5 6 7 8 11 10 9 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Anmerkung 1 STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion. 2 - Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.
DEUTSCH Sensorfeld Funktion Anmerkung 8 Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. 9 - Auswählen der Kochzone. - Erhöhen oder Verringern der Zeit. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. Ankochautomatik Ein- und Ausschalten der Funktion. / 10 11 12 - 13 41 3.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. - Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.
www.electrolux.com 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe. 4.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. 4.2 Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. • Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt.
DEUTSCH wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet. Zum Einschalten der Funktion muss die Kochzone abgekühlt sein. Einschalten der Funktion für eine ( Kochzone: Berühren Sie leuchtet). Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 5 Sekunden leuchtet auf. Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe.
www.electrolux.com 4.7 STOP+GO Sie Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschaltet. Schalten Sie das Kochfeld mit Ist die Funktion eingeschaltet, lässt sich die Kochstufe nicht ändern. Die Funktion unterbricht nicht die Uhrfunktionen. Einschalten der Funktion: Berühren Sie . leuchtet. vier Sekunden. leuchtet. aus. Zum Ausschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie vier Sekunden.
DEUTSCH Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen. 45 Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab. 5.3 Anwendungsbeispiele zum Kochen Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. 5.2 Öko Timer (Öko-Timer) Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kochstufe Verwendung: Dauer (Min.
www.electrolux.com 6. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.1 Allgemeine Informationen • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch. • Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche. • Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache 47 Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfeld- Berühren Sie nur ein Sener wurden gleichzeitig ber- sorfeld. ührt. Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb. Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Wasser- oder Fettspritzer befinden sich auf dem Bedienfeld. Wischen Sie das Bedienfeld ab. Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab. Wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird, ertönt ein akustisches Signal. Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt.
www.electrolux.com Problem leuchtet. und eine Zahl werden angezeigt. Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion Kindersicher- Siehe Kapitel „Täglicher Geung oder Tastensperre ist in brauch“. Betrieb. Es ist ein Fehler im Kochfeld Trennen Sie das Kochfeld aufgetreten. eine Zeit lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn erneut aufleuchtet, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. leuchtet.
DEUTSCH 8.3 Anschlusskabel • Das Kochfeld wird mit Anschlusskabel geliefert. • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch ein Netzkabel des folgenden oder eines höheren Typs: H05BB-F Tmax 90°C. Wenden Sie sich an den Kundendienst. 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min. 28 mm min.
www.electrolux.com 8.5 Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.
DEUTSCH Anzahl der Kochzonen 4 Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links Hinten links Hinten Mitte 18,0 cm 14,5 cm 27,0 cm Länge (L) und Breite (B) der nicht kreisförmigen Kochzonen Hinten rechts L 17,0 cm B 26,5 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric cooking) Vorne links Hinten links Hinten Mitte Hinten rechts 177,3 Wh / kg 196,8 Wh / kg 184,9 Wh / kg 176,8 Wh / kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 51 184,0
867312488-A-482014 www.electrolux.