EHG6341FOK ................................................ .............................................
www.electrolux.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
www.electrolux.com • Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada. • Não permita que as ligações eléctricas entrem em contacto com o aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima. • Não permita que as ligações eléctricas fiquem enredadas. • Utilize uma braçadeira para libertar a tensão do cabo. • Utilize um cabo de alimentação adequado. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
PORTUGUÊS 5 esfregões, solventes ou objectos metálicos. 1.4 Manutenção e limpeza ADVERTÊNCIA Risco de danos no aparelho. 1.5 Eliminação • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. • Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos e asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
www.electrolux.com campo do sensor função Para bloquear/desbloquear o painel de comandos. 2 Para aumentar ou diminuir o grau de cozedura. / 3 4 Indicadores do temporizador das zonas de cozedura Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. 5 Display do temporizador Apresenta o tempo em minutos. 6 Display do grau de cozedura Apresenta o grau de cozedura. 7 Para activar o circuito exterior. 8 Para activar a função Power. 9 Para seleccionar uma zona de cozedura.
PORTUGUÊS 7 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 3.1 Activação e desactivação Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar o aparelho. 3.2 Desactivação Automática A função desactiva o aparelho automaticamente se: • Todas as zonas de cozedura estiverem desactivadas ( ). • Não definir o grau de cozedura após activar o aparelho. • Derramar ou colocar alguma coisa sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (por exemplo, um tacho, um pano, etc.).
www.electrolux.com apenas por um período de tempo limitado (consulte o capítulo "Informação técnica"). Depois disso, a zona de cozedura de indução passa automaticamente para o grau de cozedura mais elevado. Para ac( acende-se). Para tivar, toque em desactivar, altere o grau de cozedura. 3.7 Gestão de energia A gestão de energia divide a potência entre duas zonas de cozedura num par (consulte a imagem). A função Power aumenta a potência para o nível máximo para uma das zonas de cozedura do par.
PORTUGUÊS 3.11 Dispositivo de segurança para crianças Esta função evita o funcionamento acidental do aparelho. Para activar o dispositivo de segurança para crianças • Active o aparelho com . Não defina os graus de cozedura. • Toque em durante 4 segundos. O símbolo acende-se. • Desactive o aparelho com . Desactivar o dispositivo de segurança para crianças • Active o aparelho com . Não defina os graus de cozedura. Toque em 9 durante 4 segundos. O símbolo acende-se. • Desactive o aparelho com .
www.electrolux.com • clicar: ocorre uma permutação eléctrica. • sibilar, zunir: a ventoinha está em funcionamento. Os ruídos são normais e não são indicadores de uma avaria do aparelho. tachos que tenham diâmetro inferior ao mínimo indicado recebem apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura. Para conhecer os diâmetros mínimos, consulte o capítulo "Dados técnicos". 4.4 Poupança de energia 4.
PORTUGUÊS Gr Utilize para: au de cozedura Tempo Sugestões Consumo de potência nominal 45 Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e sopas 60 - 150 min Até 3 l de líquido mais os ingredientes 15 – 21 % 67 Fritura ligeira: escaloconforme pes, cordon bleu de vi- necessário tela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, sonhos Vire depois de decor- 31 – 45 % rida metade do tempo 78 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, bifes Vire depois de decor- 45 – 64 %
www.electrolux.com 3. No final, seque o aparelho com um pano limpo. 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível causa e solução Não consegue activar ou utilizar o aparelho. Active novamente o aparelho e defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais Toque apenas num camcampos do sensor em si- po do sensor. multâneo. A função Stop+Go está em funcionamento. Consulte o capítulo "Instruções de funcionamento". Há manchas de gordura ou água no painel de comandos.
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Não consegue activar o circuito exterior. Os campos do sensor ficam quentes. 13 Active o circuito interior primeiro. O tacho é demasiado grande ou foi colocado demasiado perto dos comandos. Se for necessário, coloque os tachos maiores nas zonas de cozedura posteriores. acende-se. A Desactivação Automáti- Desactive o aparelho e ca está em funcionamen- active-o novamente. to. acende-se.
www.electrolux.com Se tiver experimentado as soluções acima indicadas e mesmo assim não for possível reparar o problema, contacte o fornecedor ou a Assistência Técnica. Indique os dados da placa de características, o código de três dígitos e letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro apresentada. Certifique-se de que utilizou o aparelho correctamente.
PORTUGUÊS R 5mm = 15 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm min. 38 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 5 mm Se utiliza uma caixa de protecção (um acessório adicional1)), o espaço de ventilação frontal de 5 mm e a protecção por baixo do aparelho não são necessários. Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar o aparelho por cima de um forno. 8. INFORMAÇÃO TÉCNICA Modell EHG6341FOK Prod.Nr. 949 596 023 00 Typ 58 GAD DA AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 3.7 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 6.
www.electrolux.com Potência das zonas de cozedura Zona de cozedura Potência nominal (grau de cozedura máximo) [W] Função Power activada [W] Duração má- Diâmetro míxima da fun- nimo do tação Power cho [mm] [min] 2500 W 4 125 3700 W 10 180 Posterior direi- 700/1700 W ta — 120/180 mm Frente direita — 145 mm 1400 W Posterior es1200 W querda — 145 mm Frente esquer- 2300 W da — 210 mm Pode haver uma pequena diferença entre a potência real das zonas de cozedura e os dados apresentados na tabela.
ESPAÑOL 17 ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
ESPAÑOL • Utilice una abrazadera para cable en el cable. • Utilice el cable de red adecuado. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable dañado. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
www.electrolux.com • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. 1.5 Eliminación ADVERTENCIA Existe riesgo de lesiones o asfixia. 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.
ESPAÑOL sensor 21 función Bloquea y desbloquea el panel de control. 2 Aumenta o disminuye los ajustes de calor. / 3 4 Indicadores de tiempo de la zona de cocción Muestran la zona para la que se ha ajustado la hora. 5 Indicador del temporizador Muestra la hora en minutos. 6 Indicador del nivel de calor Muestra el nivel de calor elegido. 7 Para activar el circuito exterior. 8 Para activar la función Power. 9 Para seleccionar una zona de cocción. Aumenta o disminuye el tiempo.
www.electrolux.com 3. USO DIARIO 3.1 Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el aparato. 3.2 Desconexión automática La función desconecta automáticamente el aparato siempre que: • Todas las zonas de cocción estén apa). gadas ( • no se ajusta un nivel de calor después de encender el aparato • Se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.).
ESPAÑOL nivel de temperatura más alto. Si desea activar la función, pulse , tras lo que aparecerá . Para apagar, cambie el ajuste de temperatura. 3.7 Administrador de energía La función de gestión de la energía divide la potencia entre las dos zonas de cocción que forman un par (consulte la figura). La función de potencia incrementa ésta al máximo para una de las zonas de cocción del par. L apotencia disminuye automáticamente en la segunda zona de cocción.
www.electrolux.com 3.11 Dispositivo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental del aparato. Para activar el dispositivo de seguridad para niños • Encienda el aparato con . No ajuste los niveles de calor. • Toque durante 4 segundos. Se encenderá el símbolo . • Apague el aparato con . Para desactivar el dispositivo de seguridad para niños • Encienda el aparato con . No ajuste los niveles de calor. Toque du- rante 4 segundos. Se encenderá el . símbolo • Apague el aparato con .
ESPAÑOL • chasquido: cambios en el suministro eléctrico. • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Los ruidos descritos son normales y no indican fallo alguno del aparato. Un recipiente con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción. Consulte los diámetros mínimos en el capítulo sobre los Datos técnicos. 4.5 Ejemplos de aplicaciones de cocción 4.
www.electrolux.
ESPAÑOL 2. decoloraciones metálicas. Utilice un limpiador especial para vitrocerámicas o acero inoxidable. Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente. 3. 27 Termine la limpieza secando a fondo el aparato con un paño limpio. 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El aparato no se enciende o no funciona. Vuelva a encender el aparato y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque sólo un sensor.
www.electrolux.com Problema Posible causa y solución No se puede encender el anillo exterior. Los sensores se calientan. Encienda primero el anillo interior. El recipiente es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina de gran tamaño en las zonas de cocción traseras si fuera necesario. se enciende. La función de desconeApague el aparato y vuelxión automática está acti- va a encenderlo. vada. se enciende.
ESPAÑOL Problema Se enciende el símbolo 29 Posible causa y solución Se ha producido un fallo de funcionamiento en el aparato porque el utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido. Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento de las zonas de cocción y la desconexión automática. Si después de aplicar las soluciones anteriores no ha conseguido resolver el problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de atención al cliente.
www.electrolux.com 7.3 Montaje min. 50mm min. 500mm min. 50mm min. 5mm R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 38 mm min. 5 mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional2)), no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 5 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. No se puede utilizar la caja de protección si se instala el aparato encima de un horno.
ESPAÑOL 31 8. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell EHG6341FOK Prod.Nr. 949 596 023 00 Typ 58 GAD DA AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 3.7 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 6.
892951706-E-172012 www.electrolux.