Cucina da incastro ISTRUZIONI PER L'USO EH GL5-4ESK.3 EH GL5-4EGSK.3 315 5157 28 / 03.
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”. Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad un eventuale successivo possessore dell’apparecchio.
Indice Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza durante l’uso . . . . . . . . . . .
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Forno con autopulizia catalitica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La griglia per cuocere, arrostire e grigliare, le teglie, gli stampi per torte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 Illuminazione del forno – Cambio della lampada . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza. Sicurezza elettrica L’apparecchio può essere collegato solo da un elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elettrica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi costruiti secondo le normative vigenti. • Apparecchi danneggiati non devono essere usati.
Eliminazione Smaltimento del materiale di imballag gio Tutte le parti previste per l’imballaggio sono riciclabili. I fogli e le parti in espanso rigido sono adeguatamente contrassegnati. Si prega di smaltire in modo corretto il materiale di imballaggio e gli eventuali vecchi apparecchi.
La cucina Panoramica dell'apparecchio Pannello dei comandi con selettori ed orologio elettronico C Impugnatura per lo sportello Sportello del forno con vetro frontale Cassetto per attrezzi Pannello dei comandi C * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pulsante MARCIA / ARRESTO con lampada di controllo Pulsante delle funzioni del forno Anzeige temperatura Pulsante della temperatura Pulsante – per la durata e della temperatura Pulsante + per la durata e della temper
Dotazione A Guide per le teglie B Corpo riscaldante inferiore C Corpo riscaldante del grill D Corpo riscaldante superiore C+D Grill a grande superficie E+H Luci del forno F Filtro per grasso G Ventilazione della camera del forno J Teglia del fondo in alu. 1–5 Guide a varie altezze per le teglie D C G E H 4 F A 1 J B Volendo usare accessori non consegnati con il forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasellame resistente al calore.
Messa in funzione Impostazione dell'ora Per impostare o correggere l’ora l’apparecchio non deve essere in funzione. Una volta effettuato il collegamento alla rete elettrica oppure dopo un’interruzione della corrente elettrica, lampeggia «12:00» per ca. 3 secondi sul display. Dopo rimane «12:00» fisso e lampeggia «.» tra le cifre delle ore e dei minuti. °C 5 7 8 Finchè lampeggia «12:00»: 1. Con il tasto 5 und impostate l’ora. Quando «12:00» rimane fisso e «.» lampeggia: 2.
Riscaldare il forno per la prima volta Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, occorre scaldarlo una volta vuoto. Provvedete per una buona aerazione durante la fase di riscaldamento. 1. Premete il tasto Acceso/Spento 1. °C 1 2 La lampada spia si accende. 2. Scegliete con il tasto 2 la funzione dante superiore/inferiore). (corpo riscal- Si accende il simbolo della funzione. Sull’indicatore della temperatura appare 220 come temperatura preimpostata. 3.
Il comando elettronico delle funzioni Avvertenze generali per gli elementi di co mando ed indicazione Spegnimento di sicurezza Nel caso venissero impostate funzioni e temperature senza limite di tempo (durata del programma, fine del programma), il comando elettronico del forno è dotato di un dispositivo di spegnimento di sicurezza.
Funzioni del forno Illuminazione del forno La lampada del forno illumina generalmente con l’accensione del forno. Griglia ai raggi infrarossi – Corpo riscaldante del grill con motore per il grill. Regolazione 230°C. Aria calda – Corpo riscaldante della parete posteriore e ventilatore forno accesi. Regolazione 200°C, per cuocere usando fino a 3 livelli. Griglia per grandi superfici – Corpo di riscaldamento superiore e corpo di riscaldamento del grill con motore del grill. Regolazione 230°C.
Timer/Contaminuti Il timer non ha la funzione di accendere o spegnere il forno, ma può essere inserito per controllare e sorvegliare i tempi di cottura in cucina, anche indipendente dal forno o in parallelo con impostazioni automatiche. 1. Premete il tasto Timer 6. Sul pannello indicatore lampeggiano 0 00 e la relativa lampada spia. °C 5 6 2. Con i tasti 5 e potete impostare tempi desiderati (da 1 minuto fino a 19 ore e 59 minuti). Dopo ca.
Programmi automatici Importante! Prima di impostare i programmi automatici con i comandi elettronici del forno, devono essere selezionate la funzione e la temperatura, altrimenti non possono essere impostati i tempi per le procedure automatiche. Spegnimento automa tico L’apparecchio offre due diverse possibilità di programmazione. La durata di cottura inizia subito, la funzione del forno rimane in esercizio fino all’orario di spegnimento impostato.
Impostazione dell'orario di spegnimento 1. Accendete l’apparecchio con il tasto 1. °C 2. Scegliete con il tasto 2 la funzione desiderata ed la temperatura desiimpostate con i tasti 5 e derata. 3. Premete il tasto fine di cottura 8. Si spegne tra le cifre delle ore e dei minuti e lampeggia lampada spia fine cottura 8. 4. Impostate il tempo desiderato con i tasti 5 (da 1 minuto fino a 23 ore e 59 minuti). 1 2 5 7 8 e Sul display viene segnalato l’ora.
Accensione e spegnimento automatico Con accensione e spegnimento automatico vengono indicate le programmazioni dei comandi del forno, che vengono attivati automaticamente in un secondo tempo oppure vengono disattivati, sempre in modo automatico, dopo che è trascorso il tempo di cottura preimpostato. Esempio: Ora corrente della programmazione 8.00, la pietanza inserita nel forno necessita di 1 ora e 20 minuti di cottura e deve essere pronta verso le ore 12.00. 1. Accendete l’apparecchio con il tasto 1. 2.
Sonda per carni Cucinare con il dispositivo automatico per la regolazione della temperatura. Adoperate sempre la sonda per carni allegata oppure il ricambio originale. Cucinando con la sonda per carni è possibile misurare la temperatura all’interno della pietanza da cuocere. Il tempo di cottura termina quindi in modo automatico.
Premendo il tasto 4 si può controllare i diversi valori delle temperature. – Premete 1 volta = Temperatura raggiunta del nucleo – Premete 2 volte = Temperatura impostata del forno – Premete 3 volte = Temperatura raggiunta del forno Quando la pietanza da cuocere raggiunge la temperatura interna impostata, la funzione del forno viene automaticamente disinserita. 3 segnali acustici in successione segnalano il termine del tempo di cottura. Lampeggia la lampada spia durata di cottura 7.
Uso delle zone di cottura 2 * 15 16 1 4 3 9 5 6 7 8 10 11 12 13 14 Tramite i due selettori rispettivamente posti sulla sinistra e sulla destra del pannello dei comandi, si accendono e regolano le zone di cottura del piano in vetroceramica o le piastre di ghisa. Regolatori per le zona di cottura Selettore per zone di cottura normali o per piastre di cot tura in ghisa si girano verso destra o sinistra regolandoli sulla potenza desiderata da 1 a 9.
Valori indicativi per la cottura sulle piastre in ghisa Per la prima cottura e l’arrostimento, vi consigliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare cuocere le pietanze che necessitano di più tempo sul livello di cottura corrispondente. Per sfruttare il calore residuo, spegnete la zona di cottura ca. 5–10 minuti prima della fine della cottura. Risparmierete preziosa energia elettrica.
Impiego delle funzioni del forno Aria calda Il forno si riscalda per mezzo di aria calda in circolazione. L’aria circola intensamente nel forno grazie ad un ventilatore situato dietro alla parete posteriore. Si possono regolare temperature nel campo da 40 a 275°C. Con la funzione di aria calda si trasmette calore alla pietanza in modo più rapido che con il metodo convenzionale. Pertanto la temperatura da assegnarsi può scendere di ca. 25° C.
Turbogrill Per pezzi alti di arrosto, involti di arrosto, pollame, ecc., scegliete la funzione di turbogrill con temperature regolabili da 150 a 190° C, vedi tabella a pagina 37. Il grill a raggi infrarossi lavora con il ventilatore. In tal modo non si rosolerà solamente la parte superiore della pietanza in quanto il calore del forno si distribuirà efficacemente su tutta la superficie.
Corpi riscaldanti superiore ed inferiore I corpi riscaldanti superiore ed inferiore sono gli elementi usati per il riscaldamento tradizionale del forno. I corpi riscaldanti piazzati sul fondo e sul cielo del forno irraggiano calore alle pietanze da cuocere. È possibile una regolazione della temperatura nel campo da 40 a 275° C. Potete cuocere od arrostire servendovi del corpo riscaldante superiore ed inferiore su un solo piano.
Sterilizzare con il riscaldamento inferiore o l’aria calda Fate bollire brevemente la verdura, raffreddatela brevemente sotto l’acqua fredda, poi mettetela nei vasetti. Mettete la frutta già preparata direttamente nei vasetti. Tutti i vasetti utilizzati dovrebbero avere le stesse dimensioni ed essere in perfetto stato. Controllate anche lo stato della guarnizione di gomma! Fate bollire della salamoia, oppure dello sciroppo di zucchero ed utilizzateli per riempire i vasetti fino a 3/4 di altezza.
Informazioni generali per arrostire e cuocere Arrostire con aria calda e corpo riscaldante superiore/ inferiore Il tempo necessario dipende da tipo, peso e spessore del pezzo da arrostire. In generale per ogni cm di spessore si calcolano: • • • Manzo, selvaggina Maiale, vitello Filetto, roastbeef 15–18 minuti 15–18 minuti 10–12 minuti Scelta della temperatura Attivando la funzione con aria calda, il calore viene somministrato più rapidamente che con i metodi convenzionali.
Pulizia e cura Durante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetri delle lampade e dello sportello del forno, nessun corpo riscaldante deve risultare acceso. Prestate attenzione che il forno si sia raffreddato ad un punto tale da non creare pericolo se toccate le sue parti interne. Solamente la luce interna può essere accesa. Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione o a vapore. Pulite il forno a fondo e regolarmente a freddo o quando è tiepido.
Filtro per grasso Dopo ogni utilizzo, lavate il filtro per grasso con soluzioni calde di detergente o mettetelo semplicemente nella lavastoviglie. In presenza di sporco tenace lasciare ammorbidire attendendo che il prodotto agisca. Guide per le teglie Per una loro facile pulizia, le guide delle teglie possono essere tolte dal forno.
Superficie esterna in acciaio inossidabile Prestare attenzione nel pulire assegnando un movimento che vada in direzione delle linee visibili sulla superficie. Con ciò non si altera l’aspetto estetico della superficie. Non pulite in cerchio! Per togliere lo sporco normale passate un cencio morbido, pulite e umido – Panni in fibra sono particolarmente adatti. Prodotti che graffiano o di natura abrasiva non sono indicati. Per togliere lo sporco più restistente utilizzate un normale detersivo per le stoviglie.
Alcuni utili per la pratica quotidiana Problema Causa possibile Consiglio La pietanza cuoce o arrostisce insufficientemente. Errata regolazione della temperatura. Controllate la temperatura assegnata con i dati della tabella. La pietanza da cuocere o da arrostire non si rosola. Temperatura troppo bassa. Innalzate la temperatura. Controllate lo stato della cottura ed accorciate eventualmente il tempo. Con riscaldamento dal basso o dall’alto usate solo forme di cottura scure.
Istruzioni per l'installazione Cucina SMS larghezza 55 cm (400 V) Montaggio b) 2. Estrarre il cassetto fino all’arresto, sollevarlo e prenderlo fuori. ca.50 A A A 757 N 762 + 3 A A A A 435 D 170 Targhetta 160 Montate le piastre di cottura secondo le istruzioni No.374307900/374307901 in mondo che le prese delle piastre di cottura possono essere collegate prima di infilare la cucina nella nicchia. Collegare esattamente secondo il quadro delle piastre.
Allacciamento elettrico / Linea di alimentazione L’allacciamento elettrico deve essere effettuato da un installatore autorizzato. Utilizzate per l’allacciamento alla rete una linea del tipo H05VV–F o superiore.
Dati tecnici Dimensioni esterne Altezza 75,7 cm Larghezza 54,8 cm Profondità 56,7 cm Profondità con porta aperta 100,2 cm Peso netto complessivo 46,0 kg Dimensioni interne del forno Altezza 29,5 cm Larghezza 40,8 cm Profondità 40,6 cm Volumel 49,0 l Dati di potenza Corpo riscaldante superiore Corpo riscaldante inferiore Corpo riscaldante parete posteriore Grill a piccola superficie Grill a grande superficie Turbogrill Stadio pizza 1200 W 1100 W 2400 W 1800 W 3000 W 1800 W 3500 W Disposiz
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella tempii e tem perature di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura aria calda (ac) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella t tempi ie temperature di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura aria calda (ac) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella t tempi ie temperature di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura aria calda (ac) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella t tempi ie temperature di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. aria calda(ac) Scana– latura Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi Turbo grill Temperatura °C Tempo di cottura in min. Scanalatura 200 20 – 25 2 200 15 – 18 3 200 20 – 25 2 Gratin di pasta 200 23 – 28 2 Gratin di patate 200 20 – 23 3 Pollo (900 – 1000g) 160 50 2 Involto di maiale ripieno (2000g) 160 90 – 95 3 Temperatura °C Tempo di grigliatura in min.
Tabella di sterilizzazione Solo con riscaldamento inferiore o aria calda sulla scanalatura. i vasetti non devono toccarsi. o Sterilizzazione fino alla formazione delle bollicine Temperatura °C steriizzazione ulteriore Tempo min. Tempo min. Lasciare successivamente riposare con forno spento Tempo min.
Servizio dopo vendita Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Zürich/Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 1950 Sion Route de la picine 10 4133 Pratteln Rheinpark-Center Netzibodenstr.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. 40 Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale.