EHH3920 .................................................. HR PLOČA ZA KUHANJE CS VARNÁ DESKA RO PLITĂ SK VARNÝ PANEL ...............................................
www.electrolux.com SADRŽAJ INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HRVATSKI 3 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐ čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure‐ đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.electrolux.com UPORABA UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina ili strujnog udara. • Ovaj uređaj koristite u kućanstvu. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Uređajem ne upravljajte pomoću vanjskog tajmera ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. • Uređaj ne koristite s vlažnim rukama ili kad je u kontaktu s vodom. • Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte na zone kuhanja. Mogu se zagrijati.
HRVATSKI OPIS PROIZVODA IZGLED POVRŠINE ZA KUHANJE 180 mm 1 1 Stražnja zona kuhanja 1800 W 140 mm 2 3 4 UPRAVLJAČKI GUMBI ELEKTRIČNIH ZONA KUHANJA Simbol Funkcija 0 položaj „OFF“ (Isključeno) 1 minimalna toplina 9 maksimalna toplina 2 Prednja zona kuhanja 1400 W 3 Indikator napajanja 4 Regulatori 5
www.electrolux.com SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ gurnosti". Za uključivanje i povećavanje stupnja topline okrenite regulator u smjeru kazaljke na satu. Za smanjenje postavke topline pokrenite regulator u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Za isključivanje okrenite regulator na 0. Kada radi polje za kuhanje, neko vrijeme se čuje zvuk. To je tipično za sve staklokeramičke ploče i to ne znači da uređaj ne radi ispravno.
HRVATSKI 7 KORISNI SAVJETI I PREPORUKE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ gurnosti". Zona kuhanja Minimalni promjer posuđa Prednje 120 mm Stražnje 145 mm INDUKCIJSKE ZONE KUHANJA Kod indukcijskih zona kuhanja snažno elektromagnetsko polje vrlo brzo proizvodi toplinu u posuđu. POSUĐE ZA INDUKCIJSKE ZONE KUHANJA Na indukcijskim zonama kuhanja koristi‐ te samo prikladno posuđe.
www.electrolux.com Stu‐ Koristite za: panj za‐ grijava nja Vrijeme Savjeti 2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, za‐ grijavanje gotovih obroka 25-50 min Dodajte najmanje dvostruko više vode nego riže, jela na mlijeku po‐ vremeno promiješajte 3-4 Kuhanje povrća, ribe, mesa na pari 20-45 min Dodajte par žica tekućine 4-5 Krumpir kuhan na pari 20-60 min Koristite maks.
HRVATSKI ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ gurnosti". Očistite uređaj nakon svake upotrebe. Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna. UPOZORENJE Prije bilo kakvog održavanja ili čišćenja morate isključiti ploču za kuhanje iz na‐ pajanja. Ploču za kuhanje je najbolje očistiti dok je još topla jer se tada prljavština može lakše ukloniti nego kad se ohladi. UPOZORENJE Oštri predmeti i abrazivna sredstva za čišćenje mogu oštetiti uređaj.
www.electrolux.com RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok i rješenje Uređaj ne radi. • Provjerite osigurač u električnoj instalaciji, u kutiji s osigura‐ čima. Ako osigurači stalno izbacuju, obratite se ovlaštenom električaru. Zona kuhanja se ne grije. • Provjerite je li uređaj priključen na napajanje i je li električno napajanje uključeno. • Provjerite jeste li okrenuli ispravni regulator. • Provjerite osigurač u električnoj instalaciji, u kutiji s osigura‐ čima.
HRVATSKI 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MODEL 1 Nalijepite na jamstveni list i pošaljite ovaj dio 2 Nalijepite na jamstvenii list i zadržite ovaj dio 3 Nalijepite na knjižicu s uputama MOD. PROD.NO. SER.NO.
www.electrolux.com POSTAVLJANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje "Informacije o si‐ gurnosti". POSTAVLJANJE UPOZORENJE Pažljivo pročitajte i slijedite upute. Po‐ stoji opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. • Provjerite da uređaj nije oštećen tijekom tran‐ sporta. Ne priključujte oštećeni uređaj. Po po‐ trebi, obratite se dobavljaču. • Postavljanje i spajanje uređaja na električnu mrežu smije izvršiti samo kvalificirano osoblje.
HRVATSKI • Provjerite može li se utičnici lako pristupiti nakon postavljanja. • Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • Uređaj se ne smije priključivati produžnim kabelom, adapterom ili višestrukom priključni‐ com (opasnost od požara). Provjerite da je priključak uzemljenja u skladu sa standardom i važećim propisima. • Kabel napajanja mora biti postavljen tako da ne dira nijedan vrući dio.
www.electrolux.com Na kuhinjski element s pećnicom Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgo‐ varati prikazu i kuhinjski element mora biti opremljen otvorima za provjetravanje kako bi omogućio neprekidan dovod zraka. Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanje i pećnice mora se postaviti odvojeno radi sigurnosnih razloga i radi omogućavanja jednostavnog uklanjanja pećnice iz kuhinjskog elementa.
ČESKY 15 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . .
www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐ lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐ správnou instalací či chybným používáním. Ná‐ vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐ čem pro jeho budoucí použití. BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji‐ ných trvalých následků.
ČESKY POUŽITÍ SPOTŘEBIČE UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem. • Tento spotřebič používejte v domácnosti. • Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če. • Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časo‐ vačem nebo samostatným dálkovým ovládá‐ ním. • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. • Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. • Na varné zóny nepokládejte příbory nebo po‐ kličky. Mohly by se zahřát.
www.electrolux.
ČESKY DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. Otoèením ovládacího knoflíku varnou zónu za‐ pnete a nastavíte teplotu. Chcete-li teplotu snížit, otoète knoflíkem doleva. Chcete-li zónu vypnout, otoète knoflíkem na 0. Po zapnutí varná zóna chvíli bzučí. To je typické pro varné zóny všech skloke‐ ramických varných desek a nemá to vliv na správný chod spotřebiče. Kontrolka napájení se rozsvítí po zapnutí které‐ koliv varné zóny a zhasne až po jejím vypnutí.
www.electrolux.com UŽITEČNÉ RADY A TIPY UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. Varná zóna Minimální průměr nádoby Zadní 145 mm INDUKČNÍ VARNÉ ZÓNY U indukčních varných zón vytváří silné elektro‐ magnetické pole teplo v nádobách velmi rychle. NÁDOBY PRO INDUKČNÍ VARNÉ ZÓNY Indukční varné zóny používejte s vhod‐ nými nádobami. Materiál nádobí • vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezo‐ vá ocel, sendvičová dna nádob (označeno ja‐ ko vhodné výrobcem).
ČESKY 21 Nasta‐ Vhodné pro: vení teploty Čas Tipy 2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel 25—50 min Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla během ohřívání občas zamíchejte. 3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20—45 min Přidejte několik lžic tekutiny 4-5 Vaření brambor v páře 20—60 min Použijte max.
www.electrolux.com ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. Spotřebič čistěte po každém použití. Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou. UPOZORNĚNÍ Před každou údržbou nebo čištěním musíte varnou desku odpojit od přívodu proudu. Varná deska se nejlépe čistí, dokud je teplá, protože zbytky se snadněji od‐ straní, než když vychladnou. UPOZORNĚNÍ Ostré předměty nebo abrazivní čisticí prostředky mohou spotřebič poškodit.
ČESKY 23 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém Možná příčina a řešení Spotřebič vůbec nefunguje. • Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříňce v domácím elek‐ trickém rozvodu. Pokud se pojistky spálí několikrát po sobě, obraťte se na autorizovaného elektrikáře. Varná zóna nehřeje. • Zkontrolujte, zda je spotřebič zapojen do sítě a zda je za‐ pnut zdroj elektrického proudu. • Ujistěte se, že jste otočili správným ovladačem. • Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříňce v domácím elek‐ trickém rozvodu.
www.electrolux.com 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MODEL 1 Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto část 2 Nalepte jej na záruční list a uschovejte si tu‐ to část 3 Nalepte jej na návod k použití MOD. PROD.NO. SER.NO.
ČESKY 25 INSTALACE UPOZORNĚNÍ Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. INSTALACE UPOZORNĚNÍ Pečlivě si pročtěte tyto pokyny a řiďte se jimi. Hrozí nebezpečí úrazu nebo po‐ škození spotřebiče. • Ujistěte se, zda při přepravě nedošlo k poško‐ zení spotřebiče. Poškozený spotřebič nezapo‐ jujte. V případě potřeby se obraťte na dodava‐ tele. • Instalaci spotřebiče a jeho připojení ke zdroji napájení smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník.
www.electrolux.com • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • Spotřebič nesmí být připojen pomocí prodlu‐ žovacího kabelu, rozdvojky ani vícenásobné‐ ho připojení (nebezpečí požáru). Zkontrolujte, zda uzemnění splňuje platné normy a naříze‐ ní. • Napájecí kabel musí být veden tak, aby se ne‐ dotýkal horkých částí. • Připojte spotřebič k síti pomocí zařízení, které umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od zdroje napájení s mezerou mezi kontakty nej‐ méně 3 mm, tj.
ČESKY Kuchyňská skříňka s troubou Rozměry výřezu pro varnou desku musí odpoví‐ dat uvedeným hodnotám a kuchyňská linka musí být vybavena otvory pro trvalý přívod vzduchu. Elektrické připojení varné desky a trouby musí 27 být z bezpečnostních důvodů instalováno oddě‐ leně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky.
www.electrolux.com CUPRINS INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SFATURI UTILE . . . . . . . . .
ROMÂNA 29 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐ rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐ rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐ ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru referinţă ulterioară. SIGURANŢA COPIILOR ŞI A PERSOANELOR VULNERABILE AVERTIZARE Risc de sufocare, de rănire sau de pro‐ vocare a unei incapacităţi funcţionale permanente.
www.electrolux.com Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐ dere între contacte de cel puţin 3 mm. • Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe fuzibile (siguranţele cu şurub trebuie scoase din suport), mecanisme de decuplare pentru scurgeri de curent şi contactoare. UTILIZAREA AVERTIZARE Risc de rănire, arsuri sau de electrocu‐ tare. • Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic. • Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
ROMÂNA DESCRIEREA PRODUSULUI STRUCTURA PLITEI DE GĂTIT 180 mm 1 1 Zonă de gătit spate 1800 W 140 mm 2 3 4 BUTOANE DE COMANDĂ PENTRU ZONELE ELECTRICE DE GĂTIT Simbol Funcţie 0 poziţia oprit 1 încălzire minimă 9 încălzire maximă 2 Zonă de gătit faţă 1400 W 3 Indicator alimentare electrică 4 Butoane de comandă 31
www.electrolux.com UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTIZARE Consultaţi capitolul "Informaţii privind si‐ guranţa". Pentru a porni şi a mări nivelul de căldură, rotiţi butonul în sens orar. Pentru a reduce nivelul de gătit, rotiţi butonul în sens antiorar. Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul pe 0. Când o zonă de gătit funcţionează, se aude un bâzâit, pentru scurt timp. Aceasta este o caracteristică a tuturor zonelor de gătit din vitroceramică şi nu indică o defecţiune a aparatului.
ROMÂNA 33 SFATURI UTILE AVERTIZARE Consultaţi capitolul "Informaţii privind si‐ guranţa". Zonă de gătit Diametru minim al veselei Faţă 120 mm Spate 145 mm ZONELE DE GĂTIT PRIN INDUCŢIE Pentru zonele de gătit prin inducţie, un câmp electromagnetic puternic creează foarte rapid căldură în vasul pentru gătit. VASELE ADECVATE PENTRU ZONELE DE GĂTIT PRIN INDUCŢIE Folosiţi zonele de gătit prin inducţie cu vase adecvate.
www.electrolux.
ROMÂNA ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTIZARE Consultaţi capitolul "Informaţii privind si‐ guranţa". Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare. Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat. AVERTIZARE Înainte de efectuarea oricăror operaţiuni de întreţinere sau curăţare, trebuie să deconectaţi plita de la reţeaua electrică. Plita poate fi curăţată cel mai bine cât timp este caldă, deoarece aşa resturile revărsate pot fi curăţate mai uşor decât atunci când sunt reci.
www.electrolux.com DEPANARE Problemă Cauză posibilă şi soluţie Aparatul nu funcţionează. • Examinaţi siguranţa din sistemul electric al locuinţei, din ca‐ seta cu siguranţe. Dacă siguranţele se ard după o vreme, contactaţi un electrician autorizat. Zona de gătit nu se încălzeş‐ te. • Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la sursa de energie electrică şi este pornit. • Verificaţi dacă aţi rotit butonul corect. • Examinaţi siguranţa din sistemul electric al locuinţei, din ca‐ seta cu siguranţe.
ROMÂNA 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MODEL 1 Lipiţi pe documentul de garanţie şi trimiteţi această parte 2 Lipiţi pe documentul de garanţie şi păstraţi această parte 3 Lipiţi pe manualul de instrucţiuni MOD. PROD.NO. SER.NO.
www.electrolux.com INSTALAREA AVERTIZARE Consultaţi capitolul "Informaţii privind si‐ guranţa". INSTALAREA AVERTIZARE Citiţi şi urmaţi cu stricteţe instrucţiunile. Există riscul de accidentare sau de de‐ teriorare a aparatului. • Verificaţi dacă aparatul este deteriorat din cauza transportului. Nu conectaţi la priză un aparat deteriorat. Dacă este nevoie, vorbiţi cu furnizorul. • Instalarea şi conectarea aparatului la sursa de alimentare electrică trebuie efectuată exclusiv de către personal calificat.
ROMÂNA • Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocutare, montată corect. • Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după instalare. • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. • Aparatul nu trebuie conectat cu un cablu de prelungire, un adaptor sau o conexiune mul‐ tiplă (risc de incendiu). Verificaţi dacă cone‐ xiunea la împământare este în conformitate cu standardele şi reglementările în vigoare.
www.electrolux.com Element de mobilier de bucătărie cu cuptor ranţă şi pentru a permite o scoatere uşoară a cuptorului din mobilă. Dimensiunile locaşului plitei trebuie să fie confor‐ me instrucţiunilor, iar de mobilier de bucătărie trebuie să fie prevăzut cu nişte orificii de aerisire pentru a permite un aflux continuu de aer.
SLOVENSKY 41 OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . .
www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐ zorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používa‐ ním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúc‐ nosti nahliadnuť. BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
SLOVENSKY • Použite iba správne izolačné zariadenia: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka). POUŽÍVANIE VAROVANIE Nebezpečenstvo zranenia, popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom. • Tento spotrebič používajte v domácom pro‐ stredí. • Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐ trebiča. • Na obsluhu spotrebiča nepoužívajte externý časovač ani samostatné diaľkové ovládanie. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
www.electrolux.
SLOVENSKY KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. Zapnutie a zvyšovanie varného stupňa sa do‐ siahne otáčaním gombíka smerom vpravo. Aby ste varný stupeň znížili, otáčajte gombík smerom v ľavo. Varnú zónu vypnete otočením gombíka do polohy 0. Počas prevádzky varné zóny krátku do‐ bu hučia. Je to typický jav všetkých sklokeramických varných zón, ktorý ne‐ znamená, že spotrebič nefunguje správ‐ ne.
www.electrolux.com UŽITOČNÉ RADY A TIPY VAROVANIE Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. Varná zóna Minimálny priemer ku‐ chynského riadu Vzadu 145 mm INDUKČNÉ VARNÉ ZÓNY Pri indukčných varných zónach vytvára silné elektromagnetické pole teplo v kuchynskom ria‐ de veľmi rýchlo. KUCHYNSKÝ RIAD PRE INDUKČNÉ VARNÉ ZÓNY Indukčné varné zóny používajte s vhod‐ ným riadom.
SLOVENSKY 47 Varný Použitie: stupeň Čas Rady 2-3 Dusenie ryže a jedál s mliečnym zá‐ kladom, prihrievanie hotových jedál 25-50 min Pridajte aspoň dvakrát toľko teku‐ tiny ako ryže, mliečne jedlá pre‐ miešajte 3-4 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa 20-45 min Pridajte niekoľko polievkových ly‐ žíc tekutiny 4-5 Varenie zemiakov v pare 20-60 min Použite max. ¼ l vody na 750 g zemiakov 4-5 Varenie väčšieho množstva jedla, omáčok a polievok 60-150 min Max.
www.electrolux.com OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. Spotrebič vyčistite po každom použití. Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá. VAROVANIE Pred akoukoľvek údržbou alebo čiste‐ ním musíte varný panel odpojiť od na‐ pájacieho napätia. Najlepšie je čistiť varnú dosku, kým je ešte teplá, pretože rozliate tekutiny sa odstránia ľahšie, ak ich nenecháte vy‐ chladnúť.
SLOVENSKY 49 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina a spôsob odstránenia Spotrebič nepracuje. • Skontrolujte poistku v poistkovej skrini domácej elektrickej siete. Ak sa poistka vyhadzuje často, požiadajte o pomoc autorizovaného elektrikára. Varná zóna nehreje. • Skontrolujte, či je spotrebič zapojený a či je zapnuté elek‐ trické napájanie. • Uistite sa, že ste otočili správny otočný ovládač. • Skontrolujte poistku v poistkovej skrini domácej elektrickej siete.
www.electrolux.com 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MODEL 1 Nalepte ho na záručný list a túto časť pošli‐ te. 2 Nalepte ho na záručný list a túto časť si odložte. 3 Nalepte ho na návod na používanie. MOD. PROD.NO. SER.NO.
SLOVENSKY 51 INŠTALÁCIA VAROVANIE Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. INŠTALÁCIA VAROVANIE Dôkladne si prečítajte pokyny a dodržia‐ vajte ich. Hrozí nebezpečenstvo pora‐ nenia alebo poškodenia spotrebiča. • Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte.. Ak je to potrebné, obráťte sa na dodávateľa. • Spotrebič môže inštalovať a pripájať k prívodu elektrickej energie iba kvalifikovaný pracovník.
www.electrolux.com • Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐ ťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zá‐ strčku napájacieho kábla. • Spotrebič sa nesmie pripájať pomocou pred‐ lžovacieho kábla, adaptéra alebo rozdvojky (hrozí riziko požiaru). Skontrolujte, či je uzem‐ nenie v súlade s príslušnou normou a predpis‐ mi. • Napájací kábel nesmie byť umiestnený tak, aby sa dotýkal horúcich častí.
SLOVENSKY Kuchynský dielec s rúrou Rozmery priestoru pre varný panel musia zodpo‐ vedať príslušným údajom a kuchynská jednotka musí mať otvory na nepretržitý prívod vzduchu. Elektrická prípojka varného panela a rúry sa mu‐ sí z bezpečnostných dôvodov inštalovať samo‐ statne aj preto, aby sa dala rúra z jednotky jed‐ noducho vybrať. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 TEHNIČNE INFORMACIJE Rozmery varného panela Príkon varnej platne Šírka: 290 mm Dĺžka: 520 mm Zadná varná zóna 180 mm 1.
www.electrolux.
SLOVENSKY 55
www.electrolux.