EHI6740FOK .................................................. EN HOB FR TABLE DE CUISSON DE KOCHFELD IT PIANO COTTURA ...............................................
www.electrolux.com CONTENTS SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contractors. USE WARNING! Risk of injury, burns or electric shock. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Do not use an external timer or a separate remote-control system to operate the appliance. • Do not let the appliance stay unattended during operation.
ENGLISH 5 PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW 1 2 180 mm 1 Induction cooking zone 2 Induction cooking zone 145 mm 5 3 Induction cooking zone 4 Control panel 3 5 Induction cooking zone 4 CONTROL PANEL LAYOUT To see the control panel activate the appliance with 1 2 3 4 11 5 10 9 6 8 7 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. sensor field To activate and deactivate the STOP+GO function.
www.electrolux.com sensor field function To increase or decrease the time. / 9 10 To activate and deactivate the appliance. 11 To set the cooking zone. HEAT SETTING DISPLAYS Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. - The function operates. The Automatic Heat Up function operates. Power function operates. + digit There is a malfunction. / OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) : continue cook / stay warm / residual heat.
ENGLISH 7 DAILY USE ACTIVATION AND DEACTIVATION Touch for 1 second to activate or deactivate the appliance. The control panel comes on after you activate the appliance and goes off after you deactivate the appliance. When the appliance is deactivated you can sensor field. see only AUTOMATIC SWITCH OFF The function deactivates the appliance automatically if: • All cooking zones are deactivated ( ). • You do not set the heat setting after you activate the appliance.
www.electrolux.com TIMER 12 11 Count Down Timer 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 POWER FUNCTION The Power function makes more power available to the induction cooking zones. The Power function can be activated for a limited period of time ( see Technical information chapter). After that, the induction cooking zone automatically sets back to highest heat setting. To activate, touch , comes on. To deactivate, change the heat setting.
ENGLISH • To see how long the cooking zone operates: set the cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows the time that the cooking zone operates. • To deactivate the CountUp Timer: set the cooking zone with and touch or to deactivate the timer. The indicator of the cooking zone goes out. Minute Minder You can use the timer as a Minute Minder while the cooking zones do not operate. Touch . Touch or of the timer to set the time.
www.electrolux.com HELPFUL HINTS AND TIPS INDUCTION COOKING ZONES For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly. COOKWARE FOR INDUCTION COOKING ZONES Use the induction cooking zones with correct cookware. Cookware material • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain.
ENGLISH THE EXAMPLES OF COOKING APPLICATIONS The relation between the heat setting and the cooking zone consumption of power is not linear. When you increase the heat setting it is not proportional to the increase of the cooking zone consumption of power. He at set tin g 11 It means that the cooking zone with the medium heat setting uses less than a half of its power. The data in the table is for guidance only.
www.electrolux.com CARE AND CLEANING Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom. Scratches or dark stains on the glass-ceramic cause no effect on how the appliance operates. To remove the dirt: 1. – Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface .
ENGLISH 13 TROUBLESHOOTING Problem Possible You cannot activate the appliance or operate it. Remedy Activate the appliance again and set the heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sensor fields at the same time. Touch only one sensor field. The Stop+Go function op- Refer to the chapter “Operates. erating instructions”. There is water or fat stains Clean the control panel. on the control panel. An acoustic signal sounds and the appliance deactivates.
www.electrolux.com Problem comes on. Possible No cookware is on the cooking zone. Remedy Put cookware on the cooking zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware. The diameter of the bottom of the cookware is too small for the cooking zone. Use cookware with correct dimensions. The cookware do not cov- Cover the cross fully. er the cross. and a number come on. There is an error in the ap- Disconnect the appliance pliance. from the electrical supply for some time.
ENGLISH Make sure, you operated the appliance correctly. If not the servicing by a customer service technician or dealer will not be free of charge, also during the warranty period. The instructions about the customer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet.
www.electrolux.com INSTALLATION WARNING! Refer to "Safety information" chapter. built-in units and work surfaces that align to the standards. CONNECTION CABLE Before the installation Before the installation of the appliance, record the information below from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the appliance casing. • Model ........................... • PNC ............................. • Serial number .................... • The appliance is supplied with the connection cable.
ENGLISH min. 20 mm 17 min. 38 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 5 mm If you use a protection box (an additional accessory1)), the front airflow space of 5 mm and protective floor directly below the appliance are not necessary. You can not use the protection box if you install the appliance above an oven. 1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. TECHNICAL INFORMATION Modell EHI6740FOK Prod.Nr.
www.electrolux.com ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
FRANÇAIS 19 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
FRANÇAIS • • • • • • l'appareil électrique à des prises électriques situées à proximité. Ne laissez pas les connexions s'emmêler. Utilisez une pince pour détendre le câble. Utilisez le câble d'alimentation approprié. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'appareil. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. MISE AU REBUT AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie.
FRANÇAIS 23 DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE 1 2 180 mm 1 Zone de cuisson à induction 2 Zone de cuisson à induction 145 mm 5 3 Zone de cuisson à induction 4 Bandeau de commande 3 5 Zone de cuisson à induction 4 DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Pour afficher le bandeau de commande, allumez l'appareil en appuyant sur . 1 2 3 4 11 5 10 9 6 8 7 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
www.electrolux.com touche sensitive fonction Pour activer la fonction Booster. 7 Barre de commande 8 Pour régler le niveau de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. / 9 10 Pour allumer et éteindre l'appareil. 11 Pour choisir la zone de cuisson. INDICATEURS DU NIVEAU DE CUISSON Indicateur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est en fonctionnement. - La fonction est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson fonctionne.
FRANÇAIS 25 UTILISATION QUOTIDIENNE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre en fonctionnement ou à l'arrêt la table de cuisson. Le bandeau de commande s'allume lorsque vous mettez en fonctionnement l'appareil et s'éteint lorsque vous mettre à l'arrêt l'appareil. Lorsque l'appareil est à l'arrêt, la seule tou. che sensitive visible est celle-ci : NIVEAU DE CUISSON Appuyez sur le bandeau de sélection sur le niveau de cuisson souhaité.
www.electrolux.com 2. Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 5 secondes, s'affiche. Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 MINUTEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FONCTION BOOSTER La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster peut être activée pour une durée limitée (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).
FRANÇAIS • Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur CountUp Timer (Minuteur progressif) Utilisez le CountUp Timer pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. • Pour sélectionner la zone de cuisson (si plusieurs zones sont en cours d'utilisation) : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. • Pour activer la fonction CountUp Timer : appuyez sur jusqu'à ce que s'allume.
www.electrolux.com 10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil. • Lorsque vous désactivez l'appareil avec , la sécurité enfants est à nouveau activée. OFFSOUND CONTROL (DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DES SIGNAUX SONORES) Désactivation des signaux sonores Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est activé. Appuyez sur , s'allume, le signal sonore est désactivé.
FRANÇAIS 29 CONSEILS UTILES ZONES DE CUISSON À INDUCTION Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. RÉCIPIENTS DE CUISSON COMPATIBLES AVEC LES ZONES DE CUISSON À INDUCTION Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
www.electrolux.com ÖKO TIMER (MINUTEUR ECO) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
FRANÇAIS Ni- Utilisation : vea u de cui sso n Durée Conseils Consommation énergétique nominale 912 Poêler à feu doux : es- au besoin calopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets Retournez à la moitié du temps 25 – 45 % 12 13 Poêler à feu vif des pommes de terre rissolées, filets, steaks Retournez à la moitié du temps 45 – 64 % 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Pour enlever les salissures : 1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
FRANÇAIS 33 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Possible Vous ne pouvez pas allumer l'appareil ou le faire fonctionner. Solution Allumez de nouveau l'appareil et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plu- N'appuyez que sur une sieurs touches sensitives seule touche sensitive à la en même temps. fois. La fonction Stop+Go est activée. Reportez-vous au chapitre « Notice d'utilisation ». Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de commande.
www.electrolux.com Problème Possible Solution s'allume. La fonction d'arrêt automatique est activée. Éteignez l'appareil puis allumez-le de nouveau. s'allume. La fonction Sécurité enfants ou Verrouillage est activée. Reportez-vous au chapitre « Notice d'utilisation ». s'allume. Aucun récipient ne se Placez un récipient sur la trouve sur la zone de cuis- zone de cuisson. son. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté.
FRANÇAIS Problème 35 Possible Solution s'allume. Le ventilateur de refroidissement est bloqué. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque le ventilateur de refroidissement. Si s'allume à nouveau, contactez votre service après-vente. s'allume. Le branchement électrique Branchez l'appareil comn'est pas adapté. L'appa- me illustré. reil n'est branché qu'à une seule phase.
www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Avant l'installation avoir été installés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. CÂBLE D'ALIMENTATION Avant l'installation de l'appareil, notez cidessous les informations figurant sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve au bas de l'enveloppe extérieure de l'appareil. • Modèle ........................... • PNC .............................
FRANÇAIS min. 20 mm 37 min. 38 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 5 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire en option1)), l'espace de circulation d'air de 5 mm et le fond de protection installé directement sous l'appareil ne sont plus nécessaires. Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si vous installez l'appareil audessus d'un four. 1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
www.electrolux.com EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
DEUTSCH 39 INHALT SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
DEUTSCH • Achten Sie beim Anschluss des Geräts an die Steckdose darauf, dass die elektrische Leitungen weder das Gerät noch heißes Kochgeschirr berühren. • Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen nicht lose hängen oder sich verheddern. • Verwenden Sie eine Zugentlastung für das Kabel. • Benutzen Sie das richtige Netzkabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
DEUTSCH 43 GERÄTEBESCHREIBUNG ALLGEMEINE ÜBERSICHT 1 2 180 mm 1 Induktionskochzone 2 Induktionskochzone 145 mm 5 3 Induktionskochzone 4 Bedienfeld 3 5 Induktionskochzone 4 BEDIENFELDANORDNUNG Zur Anzeige des Bedienfelds schalten Sie das Gerät mit ein. 1 2 3 4 11 5 10 9 6 8 7 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Ein- und Ausschalten der Funktion STOP +GO.
www.electrolux.com Sensorfeld Funktion Zum Erhöhen oder Verringern der Zeit. / 9 10 Ein- und Ausschalten des Geräts. 11 Auswählen der Kochzone. ANZEIGE DER KOCHSTUFEN Anzeige Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. - Die Funktion ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist in Betrieb. Die Power-Funktion ist eingeschaltet. + Zahl Eine Fehlfunktion ist aufgetreten. / OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme.
DEUTSCH 45 TÄGLICHER GEBRAUCH EIN- UND AUSSCHALTEN Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Bedienfeld wird nach Einschalten des Geräts eingeschaltet und nach Ausschalten des Geräts wieder ausgeschaltet. Bei ausgeschaltetem Gerät wird nur das angezeigt. Sensorfeld gen dem Uhrzeigersinn ändern. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an.
www.electrolux.com UHR 12 11 Kurzzeitmesser 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 POWER-FUNKTION Die Power-Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Die Power-Funktion kann für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden (siehe Abschnitt „Technische Daten“). Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die höchste Kochstufe um. . Berühren Sie zum Einschalten leuchtet auf. Zum Abschalten ändern Sie die Kochstufe.
DEUTSCH leuchtet auf. Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt. Das Display schaltet um und der hochgezählten Zeit zwischen (Minuten). • So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an. • So schalten Sie den CountUp Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus und berühren Sie oder , um den Garzeitmesser auszuschalten.
www.electrolux.com , leuchtet auf, der Signalton ist deaktiviert. Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen: • Bei der Berührung von • Bei Ablauf des Kurzzeitweckers • Bei Ablauf des Kurzzeitmessers • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. Aktivieren des Signaltons Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie 3 Sekunden lang. leuchtet , da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie , leuchtet.
DEUTSCH 49 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE INDUKTIONSKOCHZONEN Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt. KOCHGESCHIRR FÜR INDUKTIONSKOCHZONEN Benutzen Sie für die Induktionskochzonen nur geeignetes Kochgeschirr. Kochgeschirrmaterial • Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert). • Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
www.electrolux.com ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM KOCHEN Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht proportional an. Ko Verwendung: chs tufe Zeit Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht. Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
DEUTSCH Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht. So entfernen Sie Verschmutzungen: 1. – Sofort entfernen: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie sowie zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
DEUTSCH 53 FEHLERSUCHE Problem Mögliche Das Gerät kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Abhilfe Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. Zwei oder mehr Sensorfel- Berühren Sie nur ein Sender wurden gleichzeitig sorfeld. berührt. Die Funktion Stop+Go ist eingeschaltet. Siehe Abschnitt „Gebrauchsanleitung“. Wasser- oder Fettspritzer Wischen Sie das Bedienbefinden sich auf dem Be- feld ab. dienfeld.
www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe leuchtet auf. Die Kindersicherung oder die Tastenverriegelung ist eingeschaltet. Siehe Abschnitt „Gebrauchsanleitung“. leuchtet auf. Es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. Sie verwenden ungeeigne- Verwenden Sie geeignetes tes Kochgeschirr. Kochgeschirr. Der Durchmesser des Kochgeschirrbodens ist für die Kochzone zu klein. Verwenden Sie Kochgeschirr mit den richtigen Abmessungen.
DEUTSCH Problem Mögliche 55 Abhilfe leuchtet auf. Der Kühlventilator ist blockiert. leuchtet auf. Unsachgemäßer Stroman- Das Gerät muss entspreschluss. Das Gerät ist nur chend dem Anschlussplan an eine Phase angeangeschlossen werden. schlossen. Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
www.electrolux.com MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. sende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. ANSCHLUSSKABEL Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle Daten, die Sie unten auf dem Typenschild finden. Das Typenschild befindet sich unten am Gerätegehäuse. • Modell ........................... • Produktnummer (PNC) ........................................ • Seriennummer ............ • Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel geliefert.
DEUTSCH min. 20 mm 57 min. 38 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 5 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 5 mm unter dem Gerät nicht nötig. Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. TECHNISCHE DATEN Modell EHI6740FOK Prod.Nr.
www.electrolux.com Die Leistung der Kochzonen kann geringfügig von den Daten in der Tabelle abwei- chen. Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und Hausmüll.
ITALIANO 59 INDICE INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
ITALIANO • Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione. Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato. • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
www.electrolux.com • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. SMALTIMENTO AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
ITALIANO 63 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PANORAMICA 1 2 180 mm 1 Zona di cottura a induzione 2 Zona di cottura a induzione 145 mm 5 3 Zona di cottura a induzione 4 Pannello dei comandi 3 5 Zona di cottura a induzione 4 DISPOSIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI Per vedere il pannello dei comandi, attivare l'apparecchiatura con 1 2 3 4 11 5 10 9 6 8 7 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
www.electrolux.com 8 tasto sensore funzione Barra dei comandi Per impostare il livello di potenza. Per aumentare o ridurre il tempo. / 9 10 Per attivare e disattivare l'apparecchiatura. 11 Impostazione della zona di cottura. DISPLAY DEL LIVELLO DI POTENZA Display Descrizione La zona di cottura è disattivata. La zona di cottura è in funzione. - La funzione è attiva. Viene eseguita la funzione di riscaldamento automatico. La funzione Power è attiva. + numero È presente un malfunzionamento.
ITALIANO 65 UTILIZZO QUOTIDIANO ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere l'apparecchiatura. Il pannello dei comandi si accende dopo aver attivato l'apparecchiatura e si spegne dopo la sua disattivazione. Quando l'apparecchiatura è disattivata è . possibile vedere solo il tasto sensore LIVELLO DI POTENZA Sfiorare la barra dei comandi per impostare il livello di potenza desiderato. Andare in senso orario od antiorario secondo necessità.
www.electrolux.com Per interrompere la funzione, modificare il livello di potenza. CONTAMINUTI Timer 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FUNZIONE POWER La funzione Power aumenta la potenza fornita alle zone di cottura a induzione. La funzione Power può essere attivata per un tempo limitato (consultare il capitolo Dati tecnici), dopodichè la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. Per attivare la : si accende .
ITALIANO tamente, inizia il conteggio. Il display ai minuti. passa da • Per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura: selezionare la zona di cottura con . La spia della zona di cottura comincia a lampeggiare rapidamente. Il display indica per quanto tempo funziona la zona di cottura. • Per disattivare CountUp Timer: selee sfiozionare la zona di cottura con rare o per disattivare il timer. L'indicatore della zona di cottura si spegne.
www.electrolux.com Quando questa funzione è attiva, i segnali acustici saranno udibili soltanto quando: • si sfiora • diminuisce il valore del contaminuti • diminuisce il valore del timer del conto alla rovescia • si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi. Attivazione dei segnali acustici Disattivare l'apparecchiatura. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display per 3 si accende e si spegne. Sfiorare secondi. si accende, poiché il segnale acustico è spento. Sfiorare : si accende.
ITALIANO 69 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ZONE DI COTTURA A INDUZIONE Per le zone cottura a induzione, un forte campo elettromagnetico crea calore nelle pentole molto rapidamente. PENTOLE PER ZONE DI COTTURA A INDUZIONE Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee. Materiale delle pentole • materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal produttore).
www.electrolux.com ESEMPI DI IMPIEGO PER LA COTTURA Il rapporto tra il livello di potenza e il consumo di energia della zona di cottura non è regolare. L'aumento del livello di potenza non è proporzionale all'aumento del consumo di energia della zona di cottura. Li- Usare per: vello di potenza 1 Mantenere in caldo le pietanze cotte Tempo Ciò significa che la zona di cottura con un livello di potenza medio impiega meno della metà della propria energia.
ITALIANO Li- Usare per: vello di potenza Tempo Suggerimenti Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. Il sistema Power Management è attivo. Informazioni sulle acrilamidi Importante Secondo le più recenti scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (in particolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.
www.electrolux.com PULIZIA E CURA Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito. I graffi o le macchie scure sul vetroceramica non compromettono il funzionamento dell'apparecchiatura. Per eliminare lo sporco: 1. – Rimuovere immediatamente:plastica fusa, pellicola di plastica e alimenti contenenti zucchero. Altrimenti lo sporco potrebbe danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale.
ITALIANO 73 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile Non è possibile attivare l'apparecchiatura o metterla in funzione. Soluzione Accendere di nuovo l'apparecchiatura ed impostare il livello di potenza in meno di 10 secondi. Sono stati sfiorati 2 o più Sfiorare un tasto sensore tasti sensore contempora- alla volta. neamente. La funzione Stop+Go è at- Vedere il capitolo sulle tiva. "Istruzioni d'uso". Viene emesso un segnale acustico e l'apparecchiatura si disattiva.
www.electrolux.com Problema Possibile Soluzione Si accende . Lo spegnimento automati- Spegnere e riaccendere co è attivo. l'apparecchiatura. Si accende . Il blocco dei tasti o la sicu- Vedere il capitolo sulle rezza bambini sono attivi. "Istruzioni d'uso". Si accende . Non vi sono pentole sulla zona di cottura. Collocare le pentole sulla zona di cottura. Le pentole non sono adat- Utilizzare pentole idonee. te.
ITALIANO Problema Possibile Si accende . La ventola di raffreddamento è bloccata. Si accende . Il collegamento elettrico non è stato effettuato correttamente. L'apparecchiatura è collegata solo ad una fase. Se non si riesce a risolvere il problema con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o al servizio assistenza.
www.electrolux.com INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza". voro e mobili da incasso conformi alle norme. CAVO DI COLLEGAMENTO Prima dell'installazione Prima di installare l'apparecchiatura, scrivere i dati seguenti, riportati sulla targhetta identificativa. La targhetta si trova sulla parte posteriore dell'alloggiamento dell'apparecchiatura. • Modello ........................... • Numero di prodotto (PNC)................. • Numero di serie (S.N.).......
ITALIANO min. 20 mm 77 min. 38 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 5 mm Il protettore da sovratensioni (accessorio aggiuntivo),1)), lo spazio di ventilazione anteriore di 5 mm e la superficie di protezione direttamente sotto l'apparecchiatura non sono necessari. Non è possibile utilizzare la protezione da sovratensioni se l'apparecchiatura è installata su di un forno. 1) potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi, se lo si volesse usare. Contattare il fornitore locale.
www.electrolux.com Zona di cottura Anteriore sinistra Potenza noFunzione Pominale (impo- wer attivata stazione di [W] calore max.) [W] 2300 W 3200 W La potenza delle zone di cottura può differire in alcune circostanze rispetto ai dati pre- Massima durata funzione Power [min] Diametro minimo delle pentole [mm] 10 125 senti in tabella. Cambia a seconda del materiale e delle dimensioni delle pentole. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo .
ITALIANO 79
www.electrolux.