User manual
Table Of Contents
- CONTENTS
- 1. SAFETY INFORMATION
- 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. PRODUCT DESCRIPTION
- 4. DAILY USE
- 4.1 Activating and deactivating
- 4.2 Automatic Switch Off
- 4.3 The heat setting
- 4.4 Using the cooking zones
- 4.5 Bridge function
- 4.6 Automatic Heat Up
- 4.7 Power function
- 4.8 Timer
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Lock
- 4.11 The Child Safety Device
- 4.12 OffSound Control (Deactivation and activation of the sounds)
- 4.13 Power management function
- 5. HINTS AND TIPS
- 6. CARE AND CLEANING
- 7. TROUBLESHOOTING
- 8. INSTALLATION
- 9. TECHNICAL INFORMATION
- 10. ENERGY EFFICIENCY
- ÍNDICE
- 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- 4.1 Activar e desactivar
- 4.2 Desactivação Automática
- 4.3 Grau de cozedura
- 4.4 Utilizar as zonas de cozedura
- 4.5 Função Bridge
- 4.6 Aquecimento Automático
- 4.7 Função Power
- 4.8 Temporizador
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Bloqueio de Funções
- 4.11 Dispositivo de Segurança para Crianças
- 4.12 OffSound Control (Desactivação e activação dos sons)
- 4.13 Função Gestão de Energia
- 5. SUGESTÕES E DICAS
- 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 8. INSTALAÇÃO
- 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA
- 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
- CONTENIDO
- 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 4. USO DIARIO
- 4.1 Activación y desactivación
- 4.2 Apagado automático
- 4.3 Ajuste de temperatura
- 4.4 Uso de las zonas de cocción
- 4.5 Función Bridge
- 4.6 Calentamiento automático
- 4.7 Función Power
- 4.8 Temporizador
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Bloqueo
- 4.11 Dispositivo de seguridad para niños
- 4.12 OffSound Control (Desactivación y activación de los sonidos)
- 4.13 Función Administrador de energía
- 5. CONSEJOS
- 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 8. INSTALACIÓN
- 9. INFORMACIÓN TÉCNICA
- 10. EFICACIA ENERGÉTICA
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
• Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Se a superfície do aparelho
apresentar fendas, desligue-o
imediatamente da corrente eléctrica.
Isso evitará choques eléctricos.
• Os utilizadores portadores de
pacemaker devem manter-se a mais
de 30 cm de distância da zonas de
indução quando o aparelho estiver a
funcionar.
• Quando coloca alimentos em óleo
quente, o óleo pode salpicar.
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e
explosão.
• As gorduras e os óleos podem libertar
vapores inflamáveis quando
aquecidos. Mantenha as chamas e os
objectos quentes afastados das
gorduras e dos óleos quando
cozinhar com este tipo de produtos.
• Os vapores libertados pelo óleo muito
quente podem causar combustão
espontânea.
• O óleo usado, que pode conter restos
de alimentos, pode inflamar a uma
temperatura inferior à de um óleo em
primeira utilização.
• Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
• Não coloque nenhum tacho quente
sobre o painel de comandos.
• Não deixe que nenhum tacho ferva
até ficar sem água.
• Tenha cuidado e não permita que
algum objecto ou tacho caia sobre o
aparelho. A superfície pode ficar
danificada.
• Não active zonas de cozedura com
um tacho vazio ou sem tacho.
• Não coloque folha de alumínio no
aparelho.
• Os tachos de ferro fundido ou
alumínio ou que tenham a base
danificada podem riscar o vidro ou a
vitrocerâmica. Levante sempre estes
objectos quando precisar de os
deslocar sobre a placa.
• Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
• Desligue o aparelho e deixe-o
arrefecer antes de o limpar.
• Desligue o aparelho da tomada
eléctrica antes de qualquer
manutenção.
• Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Contacte a sua autoridade municipal
para saber como eliminar o aparelho
correctamente.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
2.6 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
www.electrolux.com24