User manual
Table Of Contents
- CONTENTS
- 1. SAFETY INFORMATION
- 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. PRODUCT DESCRIPTION
- 4. DAILY USE
- 4.1 Activating and deactivating
- 4.2 Automatic Switch Off
- 4.3 The heat setting
- 4.4 Using the cooking zones
- 4.5 Bridge function
- 4.6 Automatic Heat Up
- 4.7 Power function
- 4.8 Timer
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Lock
- 4.11 The Child Safety Device
- 4.12 OffSound Control (Deactivation and activation of the sounds)
- 4.13 Power management function
- 5. HINTS AND TIPS
- 6. CARE AND CLEANING
- 7. TROUBLESHOOTING
- 8. INSTALLATION
- 9. TECHNICAL INFORMATION
- 10. ENERGY EFFICIENCY
- ÍNDICE
- 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- 4.1 Activar e desactivar
- 4.2 Desactivação Automática
- 4.3 Grau de cozedura
- 4.4 Utilizar as zonas de cozedura
- 4.5 Função Bridge
- 4.6 Aquecimento Automático
- 4.7 Função Power
- 4.8 Temporizador
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Bloqueio de Funções
- 4.11 Dispositivo de Segurança para Crianças
- 4.12 OffSound Control (Desactivação e activação dos sons)
- 4.13 Função Gestão de Energia
- 5. SUGESTÕES E DICAS
- 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 8. INSTALAÇÃO
- 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA
- 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
- CONTENIDO
- 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 4. USO DIARIO
- 4.1 Activación y desactivación
- 4.2 Apagado automático
- 4.3 Ajuste de temperatura
- 4.4 Uso de las zonas de cocción
- 4.5 Función Bridge
- 4.6 Calentamiento automático
- 4.7 Función Power
- 4.8 Temporizador
- 4.9 STOP+GO
- 4.10 Bloqueo
- 4.11 Dispositivo de seguridad para niños
- 4.12 OffSound Control (Desactivación y activación de los sonidos)
- 4.13 Función Administrador de energía
- 5. CONSEJOS
- 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 8. INSTALACIÓN
- 9. INFORMACIÓN TÉCNICA
- 10. EFICACIA ENERGÉTICA
![](/manual/electrolux/ehi6740fok/user-manual-spanish-english-portuguese/images/img-33.png)
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Não consegue activar ou
utilizar a placa.
A placa não está ligada à
corrente eléctrica ou não
está ligada correctamente.
Verifique se a placa está li‐
gada correctamente à cor‐
rente eléctrica. Consulte o
diagrama de ligações.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da anom‐
alia. Se o disjuntor dispar‐
ar diversas vezes, contacte
um electricista qualificado.
Active novamente a placa
e defina o grau de coze‐
dura em menos de 10 se‐
gundos.
Tocou em 2 ou mais cam‐
pos do sensor em simultâ‐
neo.
Toque em apenas um
campo do sensor.
A função STOP+GO está a
funcionar.
Consulte o capítulo “Uti‐
lização diária”.
Manchas de gordura ou
água no painel de coman‐
dos.
Limpe o painel de coman‐
dos.
É emitido um sinal sonoro
e a placa desactiva-se.
A placa emite um sinal so‐
noro quando é desactiva‐
da.
Colocou algum objecto so‐
bre um ou mais campos do
sensor.
Retire o objecto dos cam‐
pos do sensor.
A placa desactiva-se. Colocou algum objecto so‐
bre o campo do sensor .
Retire o objecto do campo
do sensor.
Indicador de calor residual
não acende.
A zona não está quente
porque foi activada apenas
por pouco tempo.
Se a zona tiver funcionado
tempo suficiente para estar
quente, contacte um Cen‐
tro de Assistência Técnica
Autorizado.
Aquecimento Automático
não funciona.
A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o
suficiente.
PORTUGUÊS 33