EHL2S7000 Bedienungsanleitung für Ihren Kochherd Mode d’emploi pour votre cuisinière Istruzioni d'uso per il vostro fornello
Cara cliente, caro cliente Siamo lieti che abbiate scelto un forno Service 7000 by Electrolux-Profi. Il vostro nuovo forno è nato dopo molti anni di ricerche. Le alte esigenze di qualità richieste durante la fase di fabbricazione vi garantiscono un apparecchiatura di lunga durata. La sua concezione soddisfa tutte le richieste odierne e future per lavare le stoviglie. Il forte risparmio di energia vi garantisce la massima economicità durante il funzionamento del vostro forno.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini incustoditi sotto i 3 anni. • Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. • Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• I dispositivi di interruzione della corrente devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. • Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione Avvertenza! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche. Smaltimento • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento.
Cassetto conservazione Il cassetto conservazione si trova sotto la cavità del forno. Avvertenza! Il cassetto conservazione può diventare molto caldo quando l'apparecchiatura è in funzione. Non collocare oggetti infiammabili nel cassetto. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Prima pulizia • Togliere tutte le parti dall'apparecchio. • Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Importante Vedere capitolo "Pulizia e manutenzione".
Funzione forno Cottura finale Scongelamento Grill Applicazione Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti. Per scongelare cibi surgelati. Per grigliare cibi sottili e tostare. Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quantità e per tostare il pane. Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare.
Inserimento degli accessori Lamiera dolci: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano. Ripiano a filo: Spingere la griglia tra le guide del supporto ripiano e assicurarsi che i piedini siano rivolti verso il basso. Ripiano a filo e lamiera dolci contemporaneamente: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti.
Livello di potenza Usare per: Tempo (min.
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione La temperatura del forno è troppo alta. La prossima volta che si utilizzerà il forno, impostare una temperatura leggermente inferiore. La torta si affloscia e diventa poltigliosa, unta, con strisce d'acqua. Il tempo di cottura è troppo breve. Impostare un tempo di cottura più lungo. Non è possibile ridurre i tempi di cottura impostando temperature più alte. La torta si affloscia e diventa poltigliosa, unta, con strisce d'acqua.
Tipo di cottura al forno Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.) Apple pie/Torta di mele (2 stampi Ø 20 cm, disposti in diagonale) Cottura tradizionale 1 180 70 - 90 Cheesecake Cottura tradizionale 1 170 - 190 60 - 90 Temperatura (°C) Tempo (min.) 1) Preriscaldare il forno.
Tipo di cottura al forno Funzione forno Ripiano posizione Temperatura (°C) Tempo (min.
Cottura ventilata Tipo di cottura al forno Posizione della griglia Temperatura (°C) Tempo (min.
• Arrostire le carni tenere nella teglia con il coperchio, così da far rimanere la carne più succulenta. • Tutti i tipi di carne che devono formare una crosta esterna possono essere arrostiti nella teglia senza coperchio. • Consigliamo di cuocere la carne e il pesce del peso di 1 kg e oltre in forno. • Al fine di evitare che il sugo di cottura o il grasso della carne bruci nella pentola, versare del liquido nella leccarda profonda.
Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione del ripiano Temperatura (°C) Tempo (min.) Cosciotto di agnello, arrosto di agnello 1 - 1,5 kg Doppio grill ventilato 1 150 - 170 100 - 120 Sella d'agnello 1 - 1,5 kg Doppio grill ventilato 1 160 - 180 40 - 60 Tipo di carne Quantità Funzione del forno Posizione del ripiano Temperatura (°C) Tempo (min.
Grill Cibo da grigliare Tempo (min.) Posizione della griglia Temperatura (°C) 1° lato 2° lato Roast beef 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filetto di manzo 3 230 20 - 30 20 - 30 Carré di maiale 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo di vitello 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo di agnello 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Pesce intero, 500-1.000 g Grill rapido Tempo (min.
Pietanza da cuocere Funzioni del forno Posizione del ripiano Temperatura (°C) Tempo (min.
Marmellata/Conserva Température (°C) Tempi fino alla comparsa delle prime bollicine in min. Tempi di cottura restanti a 100 °C in min. Fragole, mirtilli, lamponi, uva spina matura 160 - 170 35 - 45 --- Température (°C) Tempi fino alla comparsa delle prime bollicine in min. Tempi di cottura restanti a 100 °C in min. 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température (°C) Tempi fino alla comparsa delle prime bollicine in min. Tempi di cottura restanti a 100 °C in min.
PULIZIA E CURA Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Note sulla pulizia: • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile eliminare più facilmente le macchie. • Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori da forno e farli asciugare accuratamente.
2. Afferrare la resistenza con le due mani nella parte anteriore. 3. Tirarla in avanti premendo contro le molle ed estrarla dai supporti su entrambi i lati. 4. La resistenza si piega verso il basso. Ora si può pulire la parete superiore del forno. Importante Installare la resistenza correttamente sopra i supporti sulle pareti interne dell'apparecchiatura. 2. Montare i supporti ripiano. Rimozione/installazione della porta Per pulire la porta, rimuoverla. Come installare la resistenza 1.
COSA FARE SE… Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Problema Causa possibile Soluzione Le zone di cottura non funzionano. Consultare le istruzioni d'uso sulla superficie di cottura integrata. L'apparecchiatura non scalda. L'apparecchiatura non è attivata. Accendere l'apparecchiatura. Consultare il capitolo "Utilizzo quotidiano". L'apparecchiatura non scalda. È scattato il fusibile nella scatola dei fusibili. Controllare il fusibile.
Installazione del forno sotto il piano 600 B A A A A 757 N 762 + 3 A 435 170 A 160 A ca.50 A 767 N 780 A = apparecchiatura N = rientranza 1. Installare le piastre di cottura secondo le relative istruzioni di installazione N. 374307900/374307901, per poter effettuare i collegamenti delle piastre prima dell’inserimento della cucina. Accertarsi che i collegamenti siano effettuati correttamente. Non è necessario un collegamento a terra separato. 2.
sia accessibile e non rientri nello spazio di coordinamento. La lunghezza del cavo di collegamento deve essere di circa 120 cm con linee collegate direttamente all'alimentazione di corrente. Importante L'apparecchiatura deve essere collegata all'alimentazione elettrica esclusivamente da un elettricista qualificato. D E F 1. Aprire il coperchio della morsettiera (D). 2. Inserire il cavo di collegamento negli anelli forniti (E). Ciò serve ad evitare che il cavo tocchi il cassetto.
KUNDENDIENST SERVICENUMMER 0848 88 7000 Garantie Garantie Leistung aus Leidenschaft Glarus Service 7000 AG Zaunweg 15 8754 Netstal T 055 645 37 00 F 055 645 37 07 Servicenummer 0848 88 7000 service7000@service7000.ch www.service7000.ch 892949009-F-402013 Garanzia Bern Service 7000 AG Schenkstrasse 13 3380 Wangen T 032 631 70 00 F 032 631 70 07 St.