EHL6740FAZ EN PT ES Hob Placa Placa de cocción User Manual Manual de instruções Manual de instrucciones 2 21 41
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7 4. DAILY USE......................................................................................................... 8 5. HINTS AND TIPS.........................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces.
ENGLISH • • • • Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened. If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation. The bottom of the appliance can get hot. Make sure to install a noncombustible separation panel under the appliance to prevent access to the bottom.
www.electrolux.com • • • • • • Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become hot. Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface. If the surface of the appliance is cracked, disconnect immediately the appliance from the power supply. This to prevent an electrical shock.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout 1 1 Induction cooking zone 2 Control panel 1 1 1 2 3.2 Control panel layout 1 2 3 4 10 11 5 6 9 8 7 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ sor field Function Comment 1 STOP+GO To activate and deactivate the function. 2 Bridge To activate and deactivate the function. - Heat setting display To show the heat setting.
www.electrolux.com Sen‐ sor field / 8 9 10 - 11 Function Comment - To increase or decrease the time. ON / OFF To activate and deactivate the hob. Control bar To set a heat setting. Power function To activate and deactivate the function. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. - STOP+GO function operates. Automatic Heat Up function operates. Power function operates. + digit There is a malfunction.
ENGLISH 9 4.1 Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. 4.2 Automatic Switch Off The function deactivates the hob automatically if: • • • • • • all cooking zones are deactivated, you do not set the heat setting after you activate the hob, you spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds and the hob deactivates. Remove the object or clean the control panel.
www.electrolux.com continues to cook at the desired heating setting. To activate the function the cooking zone must be cold. To activate the function for a cooking zone: touch ( comes on). Immediately touch a desired heat setting. After 5 seconds comes on. To deactivate the function: change the heat setting. 4.7 Power function This function makes more power available to the induction cooking zones. The function can be activated for the induction cooking zone only for a limited period of time.
ENGLISH 11 comes on. Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate the hob. When you The function has no effect on the operation of the cooking zones. deactivate the hob with operates again. 4.9 STOP+GO This function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting. the function When the function operates, you cannot change the heat setting. 4.12 OffSound Control (Deactivating and activating the sounds) The function does not stop the timer functions.
www.electrolux.com 5. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Cookware For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly. Use the induction cooking zones with correct cookware. Cookware material • • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer). not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain.
ENGLISH power is not linear. When you increase the heat setting, it is not proportional to the increase of the cooking zone consumption of power. It means that the cooking zone with the medium heat setting uses less than a half of its power. Heat setting -1 13 The data in the table is for guidance only. Use to: Time (min) Hints Keep cooked food warm. as nec‐ Put a lid on the cookware. essary 1-3 Hollandaise sauce, melt: but‐ 5 - 25 ter, chocolate, gelatine. Mix from time to time.
www.electrolux.com 6.2 Cleaning the hob • • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, sugar and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns. Put the special scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface. Remove when the hob is sufficiently cool: limescale rings, • water rings, fat stains, shiny metallic discoloration. Clean the hob with a moist cloth and non-abrasive detergent.
ENGLISH 15 Problem Possible cause Residual heat indicator does not come on. The zone is not hot be‐ If the zone operated suffi‐ cause it operated only for a ciently long to be hot, short time. speak to an Authorised Service Centre. Automatic Heat Up func‐ tion does not operate. The zone is hot. Let the zone become suffi‐ ciently cool. The highest heat setting is set. The highest heat setting has the same power as the function. The heat setting changes between two levels.
www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy comes on. There is an error in the hob because a cookware boiled dry. Automatic Switch Off and the over‐ heating protection for the zones operate. Deactivate the hob. Re‐ move the hot cookware. After approximately 30 seconds, activate the zone again. If the cookware was the problem, the error mes‐ sage goes out. Residual heat indicator can stay on. Let the cookware become sufficiently cool. Check if your cookware is compati‐ ble with the hob.
ENGLISH 8.4 Assembly min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model EHL6740FAZ Typ 60 GAD EA AU Induction 7.4 kW Ser.Nr. .................
ENGLISH 19 9.2 Cooking zones specification Cooking zone Nominal pow‐ er (maximum heat setting) [W] Power func‐ tion [W] Power func‐ Cookware di‐ tion maximum ameter [mm] duration [min] Left front 2300 3200 10 125 - 210 Left rear 2300 3200 10 125 - 210 Right front 2300 3200 10 125 - 210 Right rear 2300 3200 10 125 - 210 The power of the cooking zones can be different in some small range from the data in the table. It changes with the material and dimensions of the cookware.
www.electrolux.com • Use the residual heat to keep the food warm or to melt it. 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
PORTUGUÊS 21 ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA....................................................................22 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 24 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 26 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................28 5. SUGESTÕES E DICAS..............................................................
1. www.electrolux.com INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • • • 23 necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
www.electrolux.com 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada. • • • • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado.
PORTUGUÊS • • • • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos.
www.electrolux.com 2.4 Manutenção e limpeza • • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer manutenção. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objectos metálicos.
PORTUGUÊS 27 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐ po do sen‐ sor Função Comentário 1 STOP+GO Para activar e desactivar a função. 2 Bridge Para activar e desactivar a função. - Indicador do grau de co‐ zedura Para indicar o grau de cozedura. - Indicadores do tempori‐ zador das zonas de co‐ zedura Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo.
www.electrolux.com Visor Descrição A função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança para Crianças está a funcionar. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de cozedura. A função Desactivação Automática está activa. 3.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis) AVISO! / / O calor residual pode provocar queimaduras. O indicador mostra o nível de calor residual.
PORTUGUÊS 29 4.6 Aquecimento Automático Active esta função para obter o grau de cozedura necessário em menos tempo. Quando esta função está activa, a zona funciona com a regulação mais elevada e depois continua a cozedura no grau de cozedura desejado. Para activar a função, é necessário que a zona de cozedura esteja fria. 4.4 Indicação da zona de cozedura A linha horizontal indica o tamanho máximo de tacho. Para activar a função para uma zona ( de cozedura: toque em acende).
www.electrolux.com indicador da zona de cozedura pretendida se acenda. Para activar a função: toque no do temporizador para definir o tempo (00 99 minutos). Quando o indicador da zona de cozedura começar a piscar lentamente, a contagem decrescente começa. Para ver o tempo restante: seleccione a zona de cozedura com . O indicador da zona de cozedura começa a piscar rapidamente. O visor mostra o tempo restante. Para alterar o tempo: seleccione a zona de cozedura com . Toque em ou .
PORTUGUÊS Para activar a função: toque em acende durante 4 segundos.O temporizador permanece activo. • . Para desactivar a função: toque em O visor apresenta o grau de cozedura anterior. . - os sons ficam activados Para confirmar a selecção, aguarde até que a placa se desactive automaticamente. Quando a função está sons apenas quando: Quando desactivar a placa, também desactivará esta função.
www.electrolux.com 5. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Tachos e panelas • • • • Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados. • correcto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo multicamada (com a marca correcta do fabricante). incorrecto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
PORTUGUÊS Grau de co‐ zedura 33 Utilize para: Tempo Sugestões (min.) Manter os alimentos cozi‐ nhados quentes. confor‐ me ne‐ cessá‐ rio Coloque uma tampa no ta‐ cho. 1-3 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelati‐ na. 5 - 25 Misture regularmente. 1-3 Solidificar: omeletas fofas, ovos cozidos. 10 - 40 Cozer com a tampa. 3-5 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozi‐ nhadas.
www.electrolux.com 6.2 Limpeza da placa • • Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Coloque o raspador especial sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície. Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de • calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes.
PORTUGUÊS 35 Problema Causa possível É emitido um sinal sonoro e a placa desactiva-se. A placa emite um sinal so‐ noro quando é desactiva‐ da. Colocou algum objecto so‐ Retire o objecto dos cam‐ bre um ou mais campos do pos do sensor. sensor. A placa desactiva-se. Colocou algum objecto so‐ Retire o objecto do campo bre o campo do sensor . do sensor. O indicador de calor resi‐ dual não acende.
www.electrolux.com Problema Aparece Causa possível e um número. Solução A placa apresenta um erro. Desligue a placa da ali‐ mentação eléctrica durante algum tempo. Desligue o disjuntor do quadro eléctri‐ co da sua casa. Volte a li‐ gar. Se aparecer nova‐ mente, contacte um Centro de Assistência Técnica Au‐ torizado. está aceso. A ligação eléctrica não es‐ tá correcta. A voltagem da alimentação eléctrica está fora da gama aceitável. Contacte um electricista qualificado para verificar a instalação.
PORTUGUÊS 37 8. INSTALAÇÃO encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.3 Cabo de ligação 8.1 Antes da instalação • Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na parte de baixo da placa. • Número de série ........................... 8.
www.electrolux.com min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
PORTUGUÊS 8.5 Caixa de protecção 39 Se utilizar uma caixa de protecção (acessório adicional), o espaço de ventilação frontal de 2 mm e o piso protector, directamente por baixo da placa, não são necessários. A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local. Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar a placa por cima de um forno. 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EHL6740FAZ Tipo 60 GAD EA AU Indução 7.4 kW N.º de série .
www.electrolux.com 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.
ESPAÑOL 41 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 42 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................44 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 46 4. USO DIARIO.....................................................................................................48 5. CONSEJOS.........................................................................
1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • • 43 necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
www.electrolux.com 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
ESPAÑOL • • • • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red.
www.electrolux.com moverlos sobre la superficie de cocción. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. • abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 2.5 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 2.4 Mantenimiento y limpieza • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
ESPAÑOL Sen‐ sor Función Comentario 1 STOP+GO Para activar y desactivar la función . 2 Bridge Para activar y desactivar la función . 3 4 5 47 - Indicador del nivel de ca‐ Para mostrar el nivel de calor. lor - Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajusta‐ las zonas de cocción do la hora. - Indicador del temporiza‐ dor Para mostrar la hora en minutos. 6 Cierre / Bloqueo de segu‐ Para bloquear y desbloquear el panel de ridad para niños control.
www.electrolux.com Pantalla Descripción Apagado automático está funcionando. 3.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! / / Riesgo de quemaduras por calor residual. El indicador muestra el nivel de calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. 4.
ESPAÑOL 49 4.6 Calentamiento automático Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que desea en menos tiempo. Cuando se activa, la zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. Para activar la función de una zona de 4.4 Indicador de la zona de cocción ( se enciende). cocción: toque Toque inmediatamente el ajuste de calor que desee.
www.electrolux.com Para activar la función: toque la parte Para desactivar la función: seleccione del temporizador para programar el tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente. la zona de cocción con Para comprobar el tiempo restante: seleccione la zona de cocción con . El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla muestra el tiempo restante.
ESPAÑOL Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior. La función también se desactiva cuando se apaga la placa. 4.11 Bloqueo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. Para activar la función: encienda la . No ajuste los placa de cocción con niveles de calor. Pulse segundos. durante 4 se enciende. Apague la .
www.electrolux.com 5. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Recipientes En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los recipientes • • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción).
ESPAÑOL Ajuste del nivel de ca‐ lor -1 Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) Mantener calientes los ali‐ mentos. como Tape los utensilios de coci‐ estime na. necesa‐ rio 53 1-3 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 mantequilla, chocolate, gela‐ tina. Remover de vez en cuando. 1-3 Cuajar: tortilla, huevos re‐ vueltos. 10 - 40 Cocinar con tapa. 3-5 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas.
www.electrolux.com • de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa de cocción. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas.
ESPAÑOL Problema Posible causa 55 Solución Se emite una señal acústi‐ Hay uno o más sensores ca y la placa de cocción se cubiertos. apaga. Se emite una señal acústi‐ ca cuando la placa se apa‐ ga. Quite el objeto que cubre los sensores. La placa de cocción se apaga. Ha puesto algo sobre el Retire el objeto del sensor. El indicador de calor resi‐ dual no se enciende. La zona no está caliente porque ha funcionado po‐ co tiempo. sensor . La función de calentamien‐ La zona está caliente.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución y un número se encien‐ Se ha producido un error en la placa. den. Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléc‐ trico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer , póngase en contacto con el Centro de servicio técni‐ co. se enciende. La conexión eléctrica no es adecuada. La tensión de la fuente de alimenta‐ ción está fuera de rango.
ESPAÑOL Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de 57 garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.
www.electrolux.com min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
ESPAÑOL 8.5 Caja de protección 59 Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno. 9. DATOS TÉCNICOS 9.
www.electrolux.com 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EHL6740FAZ Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc‐ ción 4 Tecnología de calenta‐ miento Inducción Diámetro de las zonas de Anterior izquierda cocción circulares (Ø) Posterior izquierda Anterior derecha Posterior derecha 21,0 cm. 21,0 cm. 21,0 cm. 21,0 cm.
ESPAÑOL 61
www.electrolux.
ESPAÑOL 63
867331320-A-252016 www.electrolux.