EHL7640FOK EN RU Hob Варочная панель User Manual Инструкция по эксплуатации 2 22
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 6 4. DAILY USE......................................................................................................... 8 5. HINTS AND TIPS.........................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.
ENGLISH • • • • • • • • • • • • • • with the power supply. If not, contact an electrician. Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if applicable) can make the terminal become too hot. Use the correct electricity mains cable. Do not let the electricity mains cable tangle. Make sure that a shock protection is installed. Use the strain relief clamp on the cable.
www.electrolux.com • WARNING! Risk of damage to the appliance. • • Do not keep hot cookware on the control panel. Do not let cookware to boil dry. Be careful not to let objects or cookware fall on the appliance. The surface can be damaged. Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cookware. Do not put aluminium foil on the appliance. Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass / glass ceramic.
ENGLISH 3.2 Control panel layout 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ sor field Function Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel. 3 Bridge To activate and deactivate the function. Heat setting and timer display To show the heat setting and time in mi‐ nutes. - To set the timer function.
www.electrolux.com 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. - STOP+GO function operates. Automatic Heat Up function operates. Power function operates. + digit There is a malfunction. / OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): continue cook‐ ing / keep warm / residual heat. / Lock / The Child Safety Device function operates. Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone.
ENGLISH time comes on and the hob deactivates. The relation between the heat setting and the time after which the hob deactivates: Heat setting The hob deacti‐ vates after 9 4.5 Bridge function This function connects two cooking zones and they operate as one. First set the heat setting for one of the cooking zones. To activate the function for left / right 6 hours / . To set or cooking zones: touch change the heat setting touch one of the left / right control sensors.
www.electrolux.com 4.8 Timer You can set one timer function for each cooking zone separately. To set a timer function for the zones on the left side use the timer on the left, for the zones on the right, the timer on the right. Count Down Timer Use this function to specify how long a cooking zone should operate during a single cooking session. First set the heat setting for the cooking zone and then set the function.
ENGLISH 4.13 Power management function When you deactivate the hob, you also deactivate this function. • 4.11 The Child Safety Device • This function prevents an accidental operation of the hob. • To activate the function: activate the hob with . Do not set the heat setting. for 4 seconds. Touch Deactivate the hob with comes on. Touch . Do not set the heat setting. for 4 seconds. Deactivate the hob with • . To deactivate the function: activate the hob with 11 comes on. • .
www.electrolux.com Operating the function automatically To operate the function automatically set the automatic mode to H1 – H6. The hob is originally set to H5. The hood reacts whenever you operate the hob. The hob recognizes temperature of the cookware automatically and adjusts the speed of the fan. 5. Touch of the Timer to select an automatic mode. To operate the hood directly on the hood panel deactivate the automatic mode of the function.
ENGLISH 13 5. HINTS AND TIPS Refer to “Technical information” chapter. WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Cookware For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly. Use the induction cooking zones with correct cookware. Cookware material • • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer). not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain.
www.electrolux.com Heat setting Use to: Time (min) 1-3 Hollandaise sauce, melt: but‐ 5 - 25 ter, chocolate, gelatine. Mix from time to time. 1-3 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs. 10 - 40 Cook with a lid on. 3-5 Simmer rice and milkbased dishes, heating up readycooked meals. 25 - 50 Add the minimum twice as much liquid as rice, mix milk dishes part procedure through. 5-7 Steam vegetables, fish, meat. 20 - 45 Add some tablespoons of liquid. 7-9 Steam potatoes. 20 - 60 Use max.
ENGLISH It may happen that other remote controlled appliances may block the signal. To avoid it do not operate the remote of the appliance and the hob at the same time. 15 To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website. The Electrolux cooker hoods that work with this function must have the symbol . Cooker hoods with the Hob²Hood function 6. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 6.
www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sensor fields at the same time. Touch only one sensor field. STOP+GO function oper‐ ates. Refer to "Daily use" chap‐ ter. There is water or fat stains on the control panel. Clean the control panel. An acoustic signal sounds and the hob deactivates. An acoustic signal sounds when the hob is deactiva‐ ted. You put something on one or more sensor fields.
ENGLISH Problem comes on. 17 Possible cause Remedy There is no cookware on the zone. Put cookware on the zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware. Refer to “Hints and tips” chapter. The diameter of the bottom Use cookware with correct of the cookware is too dimensions. small for the zone. Refer to “Technical infor‐ mation” chapter. and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time.
www.electrolux.com The rating plate is on the bottom of the hob. Serial number ........................... 8.2 Built-in hobs Only use the built-in hobs after you assemble the hob into correct built-in units and work surfaces that align to the standards. 8.3 Connection cable • • For a single phase or two phase connection use the following (or higher) mains cable type: H05BB-F T min 90°C. To replace the damaged mains cable use the following (or higher) mains cable type: H05BB-F T min 90°C.
ENGLISH 19 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 680 mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven.
www.electrolux.com 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell EHL7640FOK Typ 58 GDD D4 AU Induction 7.4 kW Ser.Nr. ................. ELECTROLUX PNC 949 596 106 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany 7.4 kW 9.
ENGLISH EN 60350-2 - Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring performance The energy measurements referring to the cooking area are identified by the crosses of the respective cooking zones. 10.2 Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints. • 21 • If it is possible, always put the lids on the cookware. • Before you activate the cooking zone put the cookware on it. Put the smaller cookware on the smaller cooking zones.
www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................23 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 25 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ................................................................................... 28 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 30 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...............................................................................
РУССКИЙ 1. 23 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.
www.electrolux.com 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • • Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагревательным элементам. Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
РУССКИЙ 25 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • • • • • • • • • • • Удалите всю упаковку. Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели. Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении.
www.electrolux.com • • • • • • применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабеля обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику. Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
РУССКИЙ • Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора. • • • • • • • Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду. Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды. Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухонной посуды. Это может привести к ее повреждению.
www.electrolux.com 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.1 Функциональные элементы варочной панели 1 1 Индукционная конфорка 2 Панель управления 1 1 1 2 2 3.2 Функциональные элементы панели управления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией. Сен‐ сор‐ ное поле Функция Комментарий ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение варочной па‐ нели.
РУССКИЙ 29 Сен‐ сор‐ ное поле Функция Комментарий - Индикация мощности нагрева и таймера. Отображение мощности нагрева и вре‐ мени в минутах. - Установка функции таймера. - Увеличение или уменьшение времени. CountUp Timer Подтверждение факта работы функ‐ ции. 8 Таймер обратного от‐ счета / Таймер Подтверждение факта работы функ‐ ции. 9 Клавиша функции «Бу‐ стер» Включение и выключение функции. Линейка управления Установка мощности нагрева.
www.electrolux.com Дисплей Описание Выполняется функция Автоматическое отключение. 3.4 OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного тепла) ВНИМАНИЕ! / / Существует опасность ожога из-за остаточного тепла. Индикация отображает уровень остаточного тепла. Индукционные конфорки создают тепло, необходимое для приготовления пищи, непосредственно в днище установленной на них посуды. Стеклокерамика нагревается от тепла кухонной посуды. 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См.
РУССКИЙ Нажмите на отметку необходимого значения мощности нагрева на линейке управления или проведите пальцем вдоль линейки управления, доведя его до необходимого значения мощности нагрева. 31 4.6 Автоматический нагрев Включение данной функции позволяет достичь нужной мощности нагрева в более короткий срок. При ее работе конфорка начинает работу на максимально возможном уровне, а затем приготовление продолжается на требуемой ступени нагрева. Для включения функции конфорка должна быть холодной.
www.electrolux.com Таймер обратного отсчета Данная функция используется для задания продолжительности работы конфорки за один цикл приготовления. отобразится время (сначала в секундах, а затем в минутах). Сначала задайте ступень нагрева нужной конфорки, а затем выберите функцию. коснувшись Включение функции или изменение текущего времени: коснитесь несколько раз, пока на дисплее не заданной загорится индикатор конфорки. Затем коснитесь или для установки времени (от 00 до 99 минут).
РУССКИЙ Сначала установите желаемый уровень нагрева. Для включения этой функции: коснитесь . На 4 секунды появится .Таймер продолжит работу. Чтобы выключить эту функцию: коснитесь . Высветится предыдущее значение уровня мощности нагрева. При выключении варочной панели выключается и эта функция. 4.12 OffSound Control (Включение и отключение звуковой сигнализации) Выключите варочную панель. в течение Коснитесь и удерживайте трех секунд. Дисплей загорится и погаснет.
www.electrolux.com снижена, поочередно отображаются два уровня нагрева.
РУССКИЙ 35 3. Коснитесь и удерживайте течение трех секунд. в позволяет менять скорость вентилятора вручную. При нажатии на 4. Несколько раз нажмите на , пока скорость вентилятора увеличивается на один уровень. При достижении максимального уровня не отобразится . таймера, чтобы 5. Нажмите выбрать автоматический режим. Для управления вытяжки непосредственно с панели вытяжки выключите автоматический режим.
www.electrolux.com • • небольшое количество воды очень быстро закипает на конфорке, на которой задана максимальная ступень нагрева. к дну посуды притягивается магнит. Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским. Размеры посуды Индукционные конфорки в определенных пределах приспосабливаются к размерам дна посуды. Энергоэффективность конфорки зависит от диаметра кухонной посуды.
РУССКИЙ Время (мин) 37 Мощность нагрева Назначение: Советы 3-5 Приготовление риса и мо‐ 25 - 50 лочных блюд на медлен‐ ном огне, разогрев готовых блюд. Добавьте воды в количе‐ стве как минимум вдвое превышающим количество риса. Молочные блюда время от времени помеши‐ вайте. 5-7 Приготовление на пару овощей, рыбы, мяса. 20 - 45 Добавьте несколько столо‐ вых ложек жидкости. 7-9 Приготовление картофеля на пару. 20 - 60 Используйте макс. ¼ л во‐ ды на 750 г картофеля.
www.electrolux.com Использование других приборов с дистанционным управлением может привести к блокированию сигнала. Во избежание этого не используйте пульты ДУ одновременно с варочной панелью. Вытяжки, поддерживающие функцию Hob²Hood Чтобы узнать о всех вытяжках, поддерживающих данную функцию, воспользуйтесь нашим веб-сайтом для потребителей. Вытяжки Electrolux, поддерживающие данную функцию, должны иметь символ . 6. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
РУССКИЙ 39 7.1 Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение Варочная панель не включается или не рабо‐ тает. Варочная панель не под‐ ключена к электропита‐ нию, или подключение произведено неверно. Проверьте правильность подключения варочной панели и наличие напря‐ жение в сети. Руковод‐ ствуйтесь при этом схе‐ мой подключения. Сработал предохрани‐ тель. Проверьте, не является ли предохранитель при‐ чиной неисправности.
www.electrolux.com Неисправность Возможная причина Решение Не работает функция ав‐ томатического нагрева. Конфорка горячая. Дайте конфорке как сле‐ дует остыть. Установлен максималь‐ ный уровень мощности нагрева. Максимальная ступень нагрева такая же, как при включении выбранной функции. На дисплее чередуются Работает система упра‐ два разных уровня нагре‐ вления мощностью. ва. См. Главу «Ежедневное использование». Сенсорные поля нагре‐ ваются.
РУССКИЙ 41 Неисправность Возможная причина Решение Высветится Произошла ошибка в ра‐ боте варочной панели в результате выкипания воды в посуде. Сработа‐ ла функция автоматиче‐ ского автоотключения и система защиты конфо‐ рок от перегрева. Выключите варочную па‐ нель. Снимите горячую посуду. Примерно через 30 секунд снова включи‐ те конфорку. Если причи‐ ной неисправности была посуда, сообщение об ошибке пропадет. Инди‐ катор остаточного тепла может продолжить го‐ реть.
www.electrolux.com • При замене поврежденного сетевого шнура используйте только кабель следующего типа (или кабель с эквивалентными характеристиками): H05BB-F T min 90°C. Обратитесь в местный сервисный центр. 8.4 Сборка min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
РУССКИЙ 43 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Защитный экран В случае использования защитного экрана (приобретается отдельно) фронтальный 2-мм вентиляционный зазор и защита пола под варочной панелью не являются обязательными. В ряде стран защитный экран может отсутствовать в списке доступных дополнительных принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику. В случае установки прибора над духовым шкафом использование защитного экрана невозможно. 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 9.
www.electrolux.com 9.
РУССКИЙ пищи – Часть 2: Варочные панели – Методы определения эксплуатационных характеристик • • Данные энергопотребления относятся к зонам нагрева, которые идентифицируются по перекрестиям соответствующих конфорок. • • 10.2 Экономия электроэнергии • Используя приведенные ниже рекомендации, можно экономить электроэнергию во время приготовления. • 45 При нагреве воды на наливайте больше воды, чем требуется. По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
www.electrolux.
РУССКИЙ 47
867327224-C-472015 www.electrolux.