EHL7640FOK .................................................. DA INDUKTIONSKOGESEKTION FI INDUKTIOTASO KK ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПЕШ ҮСТІ ...............................................
www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DANSK 3 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. SIKKERHED FOR BØRN OG ANDRE UDSATTE PERSONER ADVARSEL Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
www.electrolux.com • Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer. BRUG ADVARSEL Risiko for personskade, forbrændinger eller elektrisk stød. • Brug apparatet i et husholdningsmiljø. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Brug ikke en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem til at betjene apparatet. • Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
DANSK PRODUKTBESKRIVELSE OVERSIGT OVER APPARATET 1 2 1 Induktionskogezone 2 Induktionskogezone 3 Betjeningspanel 6 3 4 Induktionskogezone 5 Induktionskogezone 6 Betjeningspanel 5 4 OVERSIGT OVER BETJENINGSPANELET 9 10 11 8 7 1 6 2 3 5 4 Brug tasterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Tast 2 Funktion Tænder/slukker for apparatet. 1 Indikator for varmetrin Sådan vises varmetrin.
www.electrolux.com 9 Tast Funktion Timer-indikatorer kogezoner Sådan vises den kogezone, der er tidsindstillet. 10 Sådan låses/låses op for betjeningspanelet. 11 Sådan tændes og slukkes for funktionen STOP+GO. DISPLAY FOR VARMETRIN Visning Forløb Kogezonen er slukket. Kogezonen er tændt. - -funktionen er tændt. Opkogningsautomatikken er tændt. Boosterfunktionen er tændt. Der er en funktionsfejl.
DANSK 7 DAGLIG BRUG AKTIVERING OG DEAKTIVERING Rør ved i 1 sekund for at tænde eller slukke for apparatet. AUTOMATISK SLUKNING Funktionen slukker automatisk for apparatet, hvis: • Alle kogezoner er slukket ( ). • Du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for apparatet. • Hvis du spilder noget eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en pande, en klud osv.). Lydsignalet varer et stykke tid, hvorefter apparatet slukkes. Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet af.
www.electrolux.com TIMER 12 11 Nedtællingstimer 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BOOSTERFUNKTION Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne. Boosterfunktionen kan aktiveres i en begrænset tidsperiode (se kapitlet om teknisk information). Derefter slår induktionskogezonen automatisk tilbage til det højeste varmetrin. Rør ved for at slå funktionen til, lyser. Funktionen deaktiveres, når varmetrinnet ændres.
DANSK begynder at blinke hurtigt. Displayet viser den tid, kogezonen er tændt. • Sådan slås CountUp Timer fra: Vælg kogezonen med og rør eller for at slukke timeren. Lampen for kogezonen slukkes. Minutur Du kan bruge timeren som minutur, når der ikke er tændt for kogezonerne. Rør ved . Rør ved eller timerens for at vælge tid. Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og 00 blinker. • Sådan slukker du for lyden: Rør STOP+GO -funktionen indstiller alle kogezoner, der bruges på det laveste varmetrin ( ).
www.electrolux.com NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD INDUKTIONSKOGEZONER For induktionskogezoner skaber et stærkt elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet. KOGEGREJ TIL INDUKTIONSKOGEZONER Brug induktionskogezonerne med kogegrej, der er egnet hertil. Materiale • egnet: støbejern, stål, emaljeret stål, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten). • uegnet: aluminium, kobber, messing, glas, keramik, porcelæn. Kogegrej er egnet til induktionskogezoner, hvis … • ... ...
DANSK Var Bruges til: me trin Gode råd Nominelt energiforbrug Hold den tilberedte mad Efter behov varm Læg et låg på kogegrejet 3% 13 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade, gelatine 5-25 min. Rør ind imellem 3–8% 13 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagte æg 10-40 min. Læg låg på under tilberedningen 3–8% 35 Mørkogning af ris og mælkeretter, opvarmning af færdigretter 25-50 min.
www.electrolux.com VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund. Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion. Sådan fjernes snavs: 1. – Fjern straks:smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glasoverfladen, og bevæg bladet hen over overfladen.
DANSK 13 FEJLFINDING Fejl Mulig Apparatet kan ikke tændes eller betjenes. Løsning Tænd for apparatet igen, og indstil varmetrinnet inden 10 sekunder. Du har rørt ved 2 eller flere Berør kun én tast. taster samtidigt. Stop+Go-funktionen er tændt. Se kapitlet Betjeningsvejledning. Der er vand eller fedtstænk på betjeningspanelet. Tør betjeningspanelet af. Der udsendes et lydsignal, Du har tildækket en eller og apparatet slukkes flere taster. Der udsendes et lydsignal, og apparatet slukkes.
www.electrolux.com Fejl og et tal lyser. tændes Mulig Løsning Der er anvendt forkert kogegrej Brug egnet kogegrej. Diameteren på kogegrejets bund er for lille til kogezonen. Brug kogegrej med de rette mål. Kogegrejet dækker ikke krydset. Dæk krydset helt. Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lysnettet i et stykke tid. Sluk på gruppeafbryderen, eller tag sikringen ud på tavlen. lyser Tilslut igen. Hvis igen: Kontakt kundeservice.
DANSK 15 INSTALLATION ADVARSEL Se under "Oplysninger om sikkerhed". enheder og bordplader, der opfylder kravene. TILSLUTNINGSLEDNING Inden installationen Inden apparatets installation skal de nedenstående oplysninger fra typeskiltet registreres. Typeskiltet er placeret på bunden af apparatet. • Model ........................... • PNC ............................. • Serienummer .................... • Apparatet leveres med netkablet.
www.electrolux.com min. 20 mm min. 38 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 5 mm Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra tilbehør1)), er det ikke nødvendigt at have en luftgennemstrømningsplads fortil på 5 mm og beskyttelsespladen direkte under apparatet. Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen, hvis du installerer apparatet oven over en ovn. 1) Beskyttelsesboksen fås muligvis ikke i visse lande. Kontakt din lokale forhandler. TEKNISK INFORMATION Modell EHL7640FOK Prod.Nr.
DANSK Kogezonernes effekt kan være forskellig på visse små områder fra dataene i tabellen. 17 Den ændres med kogegrejets materiale og dimensioner. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet.
www.electrolux.com SISÄLLYS TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI 19 TURVALLISUUSOHJEET Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
www.electrolux.com KÄYTTÖ VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen vaara. • Käytä laitetta kotiympäristössä. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyttämiseen. • Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana. • Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen. • Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden kansia keittoalueille. Ne voivat kuumentua.
SUOMI LAITTEEN KUVAUS LAITTEEN OSAT 1 2 1 Induktiokeittoalue 2 Induktiokeittoalue 3 Käyttöpaneeli 6 3 4 Induktiokeittoalue 5 Induktiokeittoalue 6 Käyttöpaneeli 5 4 KÄYTTÖPANEELIN PAINIKKEET 9 10 11 8 7 1 6 2 3 5 4 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. -kosketuspainike 2 -toiminto Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä. 1 Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen. 3 Power-toiminnon käyttöönotto.
www.electrolux.com 9 -kosketuspainike -toiminto Keittoalueiden ajastimen ilmaisimet Aika-asetusta koskevan keittoalueen osoittaminen. 10 Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. 11 Toiminnon STOP+GO kytkeminen päälle ja pois päältä. TEHOTASOJEN NÄYTÖT Näyttö Kuvaus Keittoalue on kytketty pois toiminnasta. Keittoalue on toiminnassa. - -toiminto on toiminnassa. Automaattinen kuumennus on toiminnassa. Power-toiminto on toiminnassa. + numero Toimintahäiriö.
SUOMI 23 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA POIS TOIMINNASTA Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan. AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU Toiminto katkaisee keittotasosta virran automaattisesti seuraavissa tilanteissa: • Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta ( ). • Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen toimintaan. • Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin tai sen päälle asetetaan jotakin (pannu, pyyhe, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi.
www.electrolux.com AJASTIN 12 11 Ajanlaskenta-automatiikka 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 POWER-TOIMINTO Power-toiminto lisää induktiokeittoalueiden käytettävissä olevaa tehoa. Power-toiminto voidaan kytkeä toimintaan rajoitetuksi ajaksi (katso Tekniset tiedot -luku). Sen jälkeen induktiokeittoalue kytkeytyy automaattisesti takaisin korkeimmalle tehotasolle. Toiminto otetaan käyttöön koskettamalla painiketta . Merkkivalo syttyy.
SUOMI niketta ja näyttöön syttyy . Kun keittoalueen merkkivalo vilkkuu hitaasti, ajan laskenta on käynnissä. Näytössä näkyy ja ajastimen aika (minuuttia). • Tarkista keittoalueen toiminta-aika: Valitse keittoalue painikkeella . Keittoalueen merkkivalo vilkkuu nopeasti. Näytössä näkyy keittoalueen toiminta-aika. • Toiminnon CountUp Timer kytkeminen pois toiminnasta: Valitse keittoalue ja kytke ajastin pois toipainikkeella minnasta koskettamalla painiketta tai . Keittoalueen merkkivalo sammuu.
www.electrolux.com • kosketat painiketta • hälytinajastin aktivoituu • ajastimen aika kuluu umpeen • käyttöpaneelin päälle asetetaan jokin esine. Äänimerkkien ottaminen käyttöön Kytke laite pois päältä. kolmen sekunnin Kosketa painiketta ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan. syttyy, koska äänimerkit ovat pois käytöstä. Kosketa , syttyy. Äänimerkki on käytössä.
SUOMI 27 HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ INDUKTIOKEITTOALUEET Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömagneettinen kenttä luo keittoastian lämmön erittäin nopeasti. INDUKTIOKEITTOALUEILLE SOVELTUVAT KEITTOASTIAT Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita. Keittoastian materiaali • sopivat: valurauta, teräs, emaloitu teräs, ruostumaton teräs, monikerroksinen pohja (valmistajan merkintä ilmaisee soveltuvuuden). • sopimattomat: alumiini, kupari, messinki, lasi, keramiikka, posliini.
www.electrolux.
SUOMI HOITO JA PUHDISTUS Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan. Lian poistaminen: 1. – Poista välittömästi:sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin.
www.electrolux.com VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen Laite ei kytkeydy toimintaan tai ei muuten toimi. Korjaustoimenpide Kytke kodinkone uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa. Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaisesti. Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta. Stop+Go-toiminto on toiminnassa. Katso kappaletta "Käyttöohjeet". Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli puhtaaksi.
SUOMI Ongelma syttyy 31 Mahdollinen Korjaustoimenpide Keittoalueella ei ole keittoastiaa. Aseta keittoastia keittoalueelle. Virheellinen keittoastia. Käytä oikeantyyppistä keittoastiaa. Keittoastian pohjan halkai- Käytä oikean kokoista sija on liian pieni keittoalu- keittoastiaa. eelle. ja jokin numero syttyy. syttyy Keittoastia ei peitä rastia. Peitä rasti kokonaan. Laitteessa on jokin vika. Kytke laite irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulaketaulusta. Kytke virta uudelleen.
www.electrolux.com ASENNUS VAROITUS! Lue luku "Turvallisuusohjeet". Ennen asentamista viin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin. LIITÄNTÄJOHTO Kaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjattava ylös ennen laitteen asentamista. Arvokilpi sijaitsee laitteen kehyksen alaosassa. • Malli ................................ • Tuotenumero ............................. • Sarjanumero .................................... • Laitteen mukana toimitetaan liitäntäjohto.
SUOMI min. 20 mm 33 min. 38 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 5 mm Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)), ilmanvirtauksen 5 mm:n tila etuosassa ja suojalattia laitteen alapuolella eivät ole tarpeen. Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat laitteen uunin yläpuolelle. 1) Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. TEKNISET TIEDOT Modell EHL7640FOK Prod.Nr. 949 596 020 00 Typ 58 GDD D4 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7.
www.electrolux.com Keittoalueiden teho voi poiketa hiukan taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoastian materiaalin ja koon mukaan. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty . Kierrätä pakkaus laittamalla se merkillä asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
ҚАЗАҚ 35 МАЗМҰНЫ ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР . . . . . . . .
www.electrolux.com ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз. БАЛАЛАР МЕН ДӘРМЕНСІЗ АДАМДАРДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
ҚАЗАҚ • Құрылғының ашасына және сымына зақым келтірмеңіз. Зақым келген электр сымын ауыстырту үшін қызмет көрсету орталығына немесе электршіге хабарласыңыз. • Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабдықталуға тиіс. Оқшаулағыш құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм болуға тиіс. • Дұрыс оқшаулағыш құралдарды ғана қолданыңыз.
www.electrolux.com ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСТАУ Назарыңызда болсын! Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар. • Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз. • Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз.
ҚАЗАҚ 39 БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ ЖАЛПЫ КӨРІНІСІ 1 2 1 Индукциялық пісіру алаңы 2 Индукциялық пісіру алаңы 3 Басқару панелі 6 3 4 Индукциялық пісіру алаңы 5 Индукциялық пісіру алаңы 6 Басқару панелі 5 4 БАСҚАРУ ПАНЕЛІНІҢ КӨРІНІСІ 9 10 11 8 7 1 6 2 3 5 4 Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді. сенсорлық өріс 2 функция Құрылғыны іске қосуға және сөндіруге арналған.
www.electrolux.com сенсорлық өріс функция 8 Таймер бейнебеті Уақытты минут бойынша көрсетуге арналған. 9 Пісіру алаңдары таймерінің индикаторлары Уақыттың қай пісіру алаңына орнатылғанын көрсетуге арналған. 10 Басқару панелін құрсаулайды/құрсауын ағытады. 11 STOP+GO функциясын іске қосады және сөндіреді. ҚЫЗУ ПАРАМЕТРІНІҢ БЕЙНЕБЕТТЕРІ Бейнебет Сипаттама Пісіру алаңы сөндірулі. Пісіру алаңы жұмыс істейді. - функциясы жұмыс істейді. Автоматты түрде қыздыру функциясы жұмыс істейді.
ҚАЗАҚ 41 ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ ҚОСУ ЖӘНЕ СӨНДІРУ Құрылғыны қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд басыңыз. АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНДІРУ Функция құрылғыны төмендегі жағдайларда автоматты түрде тоқтатады: • Пісіру алаңдарының барлығы өшсе ( ). • Құрылғыны іске қосқан соң қызу параметрін орнатпасаңыз. • Басқару панеліне бір нәрсе төгіліп қалса немесе ол 10 секундтан артық (ыдыс, киім т.с.с.) жабық қалса. Дыбыстық сигнал біраз уақыт естіліп тұрады да, құрылғы сөнеді.
www.electrolux.com ТАЙМЕР 12 11 Кері санақ таймері 10 9 Кері санақ таймерін қолданып пісіру алаңы осы жолы қанша уақыт жұмыс істейтінін көрсетіңіз. Кері санақ таймерін пісіру алаңын таңдағаннан кейін орнатыңыз. Қызу параметрін таймерді орнатпай тұрып немесе орнатып болғаннан кейін орнатуыңызға болады. • Пісіру алаңын таңдау үшін: қажетті пісіру алаңының индикаторы жанғанша түймешігін бірнеше қайтара түртіңіз.
ҚАЗАҚ алаңының индикаторы баяу жыпылықтай бастаған кезде, уақыт алға санала бастайды. Бейнебет және кері саналған (минут) уақытты көрсетуге ауысады. • Пісіру алаңының қанша уақыт жұмыс істейтінін көру үшін: пісіру алаңын арқылы орнатыңыз. Пісіру алаңының индикаторы жылдам жыпылықтай бастайды. Бейнебетте пісіру алаңының қанша уақыт жұмыс істейтіні көрсетіледі. • CountUp Timer ажырату үшін: пісіру алаңын арқылы орнатып, таймерді сөндіру үшін немесе түймешігін басыңыз. Пісіру алаңының индикаторы сөнеді.
www.electrolux.com • басқару панеліне бір нәрсе қойылғанда. Сигналдардың қосылуы Құрылғыны сөндіріңіз. белгішесін 3 секунд басыңыз. белгішесін 3 Бейнебеттер жанып, сөнеді. секунд басыңыз. жанады, себебі сигнал сөндірулі. түртіңіз, жанады. Сигнал қосулы.
ҚАЗАҚ 45 ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПІСІРУ АЛАҢДАРЫ Индукциялық пісіру алаңдарында, электрмагнитті өріс ыдыс ішінде жылдам қызу пайда болдырады. ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПІСІРУ АЛАҢДАРЫНА АРНАЛҒАН ЫДЫСАЯҚ Индукциялық пісіру алаңына дұрыс ыдыс қойып пайдаланыңыз. Ыдыс-аяқтың материалы • жарамды: шойын, темір, эмальмен қапталған болат, тоттанбайтын темір, табаны көп қабаттан тұратын ыдыс (өндіруші тарапынан жарамдылығы көрсетілген). • жарамсыз: алюминий, мыс, сары мыс, шыны, керамика, фарфор.
www.electrolux.com Кестедегі деректер жалпылама нұсқау ретінде ғана берілген.
ҚАЗАҚ КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ Құрылғыны әр пайдаланғаннан кейін тазалап отырыңыз. Ыдысты қолданғанда табаны әрқашан таза болсын. Шыны керамикаға түскен сызаттар немесе қошқыл дақтар құрылғының жұмысына ешқандай әсер етпейді. Қоқысты тазалау үшін: – Дереу тазалаңыз:балқыған пластик, пластик фольга, қант қосылған тағам. Дереу тазаламасаңыз, құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Шыныға арналған арнайы қырғышты қолданыңыз. Қырғышты шыны бетке сүйір бұрыш жасап қойып, жылжыту арқылы тазалаңыз.
www.electrolux.com АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ Ақаулық Ықтимал Шешімі Құрылғыны қосып, немесе пайдалана алмайсыз. Құрылғыны қайта қосыңыз да, қызу параметрін 10 секундтан аз уақыт ішінде орнатыңыз. Бір уақытта 2 немесе одан да көп сенсорлық өрістерді басып қойғансыз. Бір ғана сенсорлық өрісті басыңыз. Stop+Go функциясы жұмыс істейді. "Жұмыс жүйесі туралы нұсқаулар" тарауын қараңыз. Басқару панеліне су немесе май шашыраған. Басқару панелін тазалаңыз. Дыбыстық сигнал естіліп, құрылғы сөнеді.
ҚАЗАҚ Ақаулық Ықтимал 49 Шешімі жанады Бала қауіпсіздігінің құралы немесе түймешік Құлып функциясы іске қосылады. "Жұмыс жүйесі туралы нұсқаулар" тарауын қараңыз. жанады Пісіру алаңында ешқандай ыдыс жоқ. Пісіру алаңына ыдыс қойыңыз. Жарамсыз ыдыс. Дұрыс ыдысты пайдаланыңыз. Ыдыс түбінің диаметрі пісіру Өлшемі сай келетін ыдысты алаңы үшін тым кішкене. пайдаланыңыз. және сан жанады. жанады Ыдыс пісіру алаңындағы айқышты жаппайды. Айқышты ыдыспен толық жабыңыз. Құрылғыда ақау бар.
www.electrolux.com ОРНАТУ Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы мағлұматтар" тарауын қараңыз. Орнату алдында стандартты талаптарға сай келетін жұмыс беттеріне құрастырғаннан кейін ғана пайдаланыңыз. ҚОСЫЛЫМ СЫМЫ Құрылғыны орнатуға кіріспей тұрып, техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген келесі деректерді жазып алыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасы құрылғы корпусының астыңғы жағында орналасқан. • Үлгі ........................... • Құрылғының нөмірі (PNC) .............................
ҚАЗАҚ min. 20 mm min. 38 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 5 mm Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз (қосымша керек-жарақ1)), алдыңғы жақтан 5 мм орын қалдыру және құрылғының тура астында қорғаныс едені болуы қажет емес. Егер құрылғыны тұмшапештің үстіне орнатсаңыз, қорғағыш қорапты қолдана алмайсыз. 1) Керек-жарақ болып есептелетін қорғаныс қорабы кей елдерде берілмеуі мүмкін. Жергілікті жабдықтаушыға хабарласыңыз. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ Modell EHL7640FOK Prod.Nr.
www.electrolux.com Пісіру алаңдарының қуат мәндері кестеде көрсетілген мәндерден сәл өзгеше болуы мүмкін. Бұл мәндер ыдыстың материалы мен өлшемдеріне байланысты өзгереді. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз.
ҚАЗАҚ 53
www.electrolux.
ҚАЗАҚ 55
www.electrolux.