EHO8840FOG ................................................ .............................................
www.electrolux.com INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA 3 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
www.electrolux.com • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. • Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för att undvika risken för elektriska stötar.
SVENSKA • Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. • Dragavlasta kabeln • Kontrollera så att du inte skadar kontakten (i förekommande fall) och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel. • Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
www.electrolux.com • Klipp av strömkabeln och kassera den. 3. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 5 4 Induktionskokzon Induktionskokzon Induktionskokzon Kontrollpanelen Induktionskokzon 3 3.1 Beskrivning av kontrollpanelen 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Displayerna, indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade. Touch-kontroll Funktion 1 För att aktivera och avaktivera produkten.
SVENSKA 7 Touch-kontroll Funktion Inställningslist Inställning av värmlägen. För att ställa Timer ( Automatisk tidräkning , Koktid med avstängning , Signalur ). 8 9 / 10 OK För inställning av läge. För att bekräfta inställningen. 3.2 Display Meddelanden och ljudsignaler på displayen visar vilka funktioner som används. A E D B 0:48 C Displayens kokzon 12 A) B) C) D) E) Kokzoner Koktid med avstängning Indikator för Signalur Lucklåset är på. Funktionen är påslagen.
www.electrolux.com 3.3 Restvärme VARNING Kokzonen förblir varm efter en matlagningssession. Risk för brännskador! Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp av restvärmen hos kokkärlet. 4. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se säkerhetsavsnitten. 4.1 Aktivering och inaktivering Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av produkten. 4.
SVENSKA 9 För att avaktivera Connect Function, tryck på . Kokzonerna fungerar nu oberoende av varandra. 4.6 Automax Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar funktionen Automax. Funktionen ställer in det högsta värmeläget under en viss tid (se diagrammet) och sänker sedan värmen till valt läge. Starta funktionen Automax för en kokzon: 1. Tryck på ( syns på displayen). Tryck direkt på önskat värmeläge. Efter 3 sekunder syns på displayen. Stoppa funktionen genom att ändra värmeläge. 2.
www.electrolux.com • Så här stänger du av ljudet: tryck på 7. 4.10 STOP+GO 8. Funktionen ställer in alla påslagna kokzoner på det lägsta värmeläget ( ). När är igång kan du inte ändra värmeläget. Funktionen stoppar inte timerfunktionen. • För att aktivera denna funktion, tryck på . Symbolen tänds. • För att inaktivera denna funktion, tryck på . Det tidigare inställda värmeläget tänds. 4.
SVENSKA 2. Tryck på tills du ser displayen för funktionen Knapplås. 3. Bekräfta aktiveringen av funktionen med . Symbolen tänds. Timern förblir på. Inaktivera den här funktionen genom . Det tidigare inställda väratt trycka på meläget tänds. När du avaktiverar produkten stängs även denna funktion av. 4.13 Barnlås Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av produkten. För att aktivera Barnlåset: • Avaktivera produkten med . • När produkten stänger av trycker du på .
www.electrolux.com • visslande ljud: använder du en eller flera kokzoner med höga effektnivåer och kokkärlet är tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion"). • surrande: använder du höga effektnivåer. • klickande: beror detta på elektriska omkopplingar. • susande: beror detta på att fläkten är i drift. Dessa ljud är normala och innebär inte att det är fel på produkten. mindre diameter än minimum mottager endast en del av den värme som genereras av kokzonen.
SVENSKA Vär Använd för: me läg e Tid Tips 79 Tillaga större mängder mat, stuvningar och soppor 60 - 150 min Upp till 3 l vätska plus 18 – 25 % ingredienser 912 Lätt stekning: schnitzel, efter behov cordon bleu, kotletter, kroketter, korv, lever, redning, ägg, pannkakor, munkar Vänd efter halva tiden 25 – 45 % 12 13 Kraftig stekning, potatiskroketter, biff Vänd efter halva tiden 45 – 64 % 14 Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera 100 % pommes frites 5 - 15 min 13 N
www.electrolux.com 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten. Repor eller mörka fläckor på glaskeramiken har ingen inverkan på hur produkten fungerar. För att ta bort smuts: • – Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skada produkten om du inte gör detta. – Ta bort när produkten svalnat tillräckligt: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar.
SVENSKA Problem Möjlig orsak 15 Lösning Touch-kontrollerna blir varma. Kokkärlet är för stort eller står för nära kontrollerna. Placera stora kokkärl på de bakre kokzonerna vid behov. Det hörs inget ljud när du trycker på touch-kontrollerna. Ljudsignalerna är avaktiverade. Aktivera signalerna (se "Avaktivering och aktivering av ljud"). Bakgrundsbelysningen är på men displayens kontrast är svag. Heta kokkärl täcker över displayen. Avlägsna föremålet och låt produkten svalna tillräckligt.
www.electrolux.com Kontakta återförsäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjälpa problemet med ovanstående förslag. Meddela data från typskylten, den tresiffriga koden och koden för glaskeramiken (den sitter i hörnet på hällen) och felmeddelande som visas. Säkerställ att du har använt produkten på rätt sätt. Annars kommer besök från servicetekniker eller fackhandlare inte att vara kostnadsfritt, inte ens under garantitiden. Anvisningar för kundservice och garantibestämmelser finns i garantihäftet.
SVENSKA B A min. 2 mm < 20 mm B A 17 min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm min. 2 mm Om du använder en skyddslåda, Probox, (extra tillbehör1)) behövs inte den främre ventilationsöppningen på 2 mm och skyddsplåten direkt under produkten. Du kan inte använda skyddslådan, Proboxen, om du installerar produkten ovanför en inbyggnadsugn.
www.electrolux.com 9. TEKNISK INFORMATION Modell EHO8840FOG Prod.Nr. 949 596 149 00 Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.
TÜRKÇE 19 İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olma‐ sı durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
TÜRKÇE 21 • Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın. • Cam seramik yüzeyin çatlak olması halinde, elektrik çarpması olasılığını engellemek için cihazı kapayın. • Her kullanımdan sonra, kontrolleri aracılığıyla pişirme bölgelerini kapayın ve sadece pişirme kabı tespiti özelliğine güvenmeyin. 2. GÜVENLİK TALİMATLARI 2.1 Montaj UYARI Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Tüm ambalajları çıkarın.
www.electrolux.com 2.2 Kullanım amacı UYARI Yaralanma, yanık ya da elektrik çarp‐ ması riski vardır. • Bu cihazı ev ortamında kullanın. • Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin. • Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz bırak‐ mayın. • Cihazı ıslak eller ile ya da su ile temas halin‐ deyken kullanmayın. • Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-bıçak veya tencere kapağı koymayın. Isınabilirler. • Her kullanımdan sonra pişirme bölgesini "ka‐ palı" konumuna ayarlayın. Pişirme kabı tespiti‐ ne güvenmeyin.
TÜRKÇE 23 3. ÜRÜN TANIMI 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 5 4 İndüksiyonlu pişirme bölgesi İndüksiyonlu pişirme bölgesi İndüksiyonlu pişirme bölgesi Kontrol paneli İndüksiyonlu pişirme bölgesi 3 3.1 Kontrol paneli düzeni 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve sesler hangi fonksiyonun çalışmakta olduğunu bildirir. Sensör alanı Fonksiyon 1 Cihazı etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak içindir.
www.electrolux.com Sensör alanı Fonksiyon Zamanlayıcıyı ayarlamak ( Automatic Counter , Power-off timer , Minute Minder ) ve kontrol pa‐ nelini kilitlemek / kilidini açmak içindir. 8 / 9 Bir ayar ayarlamak içindir. OK 10 Ayarı onaylamak içindir. 3.2 Gösterge ekranı Ekrandaki mesajlar ve sesler hangi fonksiyonun çalışmakta olduğunu bildirir.
TÜRKÇE 3.3 Atıl ısı UYARI Pişirme işleminden sonra pişirme bölge‐ si sıcak olur. Yanma tehlikesi! 25 İndüksiyonlu pişirme bölgeleri, pişirme için gerek‐ li ısının doğrudan pişirme kabının tabanına yayıl‐ masını sağlar. Cam seramik alan, pişirme kabı‐ nın ısısıyla ısıtılır. 4. GÜNLÜK KULLANIM UYARI Güvenlik bölümlerine bakın. 4.1 Etkinleştirme ve devre dışı bırakma Cihazı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için tuşuna 1 saniye süreyle basın. 4.
www.electrolux.com 4.6 Otomatik Isıtma Otomatik Isıtma fonksiyonunu etkinleştirirseniz gereken ısı ayarına daha kısa sürede ulaşabilirsi‐ niz. Bu fonksiyon belirli bir süre için en yüksek ısı ayarını belirler (şemaya bakın) ve ardından ge‐ rekli ısı ayarına düşer. Bir pişirme bölgesinde Otomatik Isıtma fonksiyo‐ nunu başlatmak için: 1. tuşuna dokunun (ekranda gösterilir). Hemen gerekli ısı ayarına dokunun. 3 sani‐ ye sonra ekranda görünür. Fonksiyonu durdurmak için ısı ayarını değiştirin. 2. 4.
TÜRKÇE 4.10 STOP+GO 8. fonksiyonu çalışan pişirme bölgelerinin tümü‐ nü en düşük sıcaklık ayarına getirir ( ). çalışırken, ısı ayarını değiştiremezsiniz. fonksiyonu zamanlayıcı fonksiyonunu durdur‐ maz. • Bu fonksiyonu etkinleştirmek için tuşuna dokunun. sembolü yanar. • Bu fonksiyonu devre dışı bırakmak için tu‐ şuna dokunun. Daha önce ayarladığınız ısı ayarı yanar. 4.11 Cook Assist fonksiyonu Bu fonksiyon pişirme kaplarının sıcaklığını belir‐ leyen üç kızartma düzeyinden birini ayarlamanızı sağlar.
www.electrolux.com Bu fonksiyonu devre dışı bırakmak için tuşu‐ na dokunun. Daha önce ayarladığınız ısı ayarı görünür. Cihaz devre dışı bırakıldığında, bu fonk‐ siyon da devre dışı bırakılır. 4.13 Çocuk Güvenlik Aygıtı Bu fonksiyon cihazın kazara çalışmasını önler. Çocuk Güvenlik Aygıtını etkinleştirmek için: • Cihazı ile devre dışı bırakın. • Cihazı kapanırken tuşuna dokunun. Gös‐ tergede Çocuk Güvenlik Aygıtının çalıştığı mesajı görüntülenir.
TÜRKÇE • Uğultu: yüksek güç seviyelerini kullanıyorsu‐ nuzdur. • Tıklama sesi: elektrik devresi açılıp kapanıyor‐ dur. • tıslama, vızıltı: fan çalışıyordur. Bu sesler normaldir ve cihazın arızalı olduğu an‐ lamına gelmez. 5.4 Enerji tasarrufu Nasıl enerji tasarrufu sağlanır • Mümkünse, kapakları her zaman pişirme kap‐ larının üzerine koyun. • Pişirme kaplarını pişirme bölgesine, çalıştır‐ madan önce koyun. • Yiyeceği sıcak tutmak veya eritmek için atıl ısıyı kullanın.
www.electrolux.com Isı Aşağıdakiler için: aya‐ rı Süre Tavsiyeler Nominal güç tüketimi Sürenin yarısı dolduğun‐ da çevirin. 45 – 64 % 12 13 Ağır kızartma, baharatlı pa‐ 5 - 15 dk. tates, fileto biftek, biftek 14 Su kaynatma, makarna pişirme, et kavurma (tas kebabı, rosto), ağır kı‐ zartma cipsler 100 % Bol miktarda su kaynatma. Güç fonksiyonu devrede. 5.
TÜRKÇE 31 7. SORUN GİDERME Sorun Muhtemel neden Cihaz açılmıyor veya çalışmı‐ yor. Çözüm Cihazı tekrar etkinleştirin ve 10 saniyeden daha kısa bir süre içinde ısı ayarını yapın. Aynı anda 2 veya daha fazla Sadece tek bir sensör alanına sensör alanına dokunmuş ola‐ dokunun. bilirsiniz. STOP+GO fonksiyonu çalışı‐ yor. "Günlük Kullanım" bölümüne bakın. Kontrol paneli üzerinde su ve‐ Kontrol panelini temizleyin. ya yağ lekeleri vardır. Bir sesli sinyal duyuluyor ve cihaz devre dışı kalıyor.
www.electrolux.com Sorun Muhtemel neden Çözüm Kullanılan pişirme kabı yanlış‐ Doğru pişirme kapları kulla‐ tır. nın. Pişirme kaplarının taban çap‐ ları pişirme bölgesi için çok küçüktür. Doğru çaplarda pişirme kapla‐ rı kullanın. Pişirme kabı artı / kare işareti‐ Artının / karenin üzerini tama‐ nin üzerini tamamen kapat‐ men kapatın. mamaktadır. E ve bir sayı görüntülenir. Cihazda bir arıza vardır. Cihazın elektrik beslemesini bir süreliğine kesin.
TÜRKÇE 8.2 Bağlantı kablosu • Cihazla birlikte bir bağlantı kablosu verilir. • Hasarlı elektrik kablosunu, özel bir kablo (H05BB-F Tmax 90°C veya üstü) ile değiştirin. Yetekili servis ile irtibata geçin. 8.3 Montaj min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm < 20 mm B A min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm min.
www.electrolux.com Koruma kutusu kullanıyorsanız (ilave akse‐ suar1)), önde 2 mm'lik havalandırma boşluğu ve doğrudan cihazın altında bir koruyucu tabana ge‐ rek yoktur. Cihazı bir fırın üzerine kurmanız durumunda ko‐ ruma kutusunu kullanamazsınız. 1) Koruma kutusu aksesuarı bazı ülkelerde mevcut olmayabilir. Lütfen yerel satıcınızla irtibata geçin. 9. TEKNİK BİLGİLER Modell EHO8840FOG Prod.Nr. 949 596 149 00 Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr. ......
TÜRKÇE 35
892958206-A-052013 www.electrolux.