EHX8565FOK EN HOB FR TABLE DE CUISSON ES PLACA DE COCCIÓN USER MANUAL 2 NOTICE D'UTILISATION 23 MANUAL DE INSTRUCCIONES 46
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 6 4. DAILY USE.......................................................................................................... 8 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector. If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
ENGLISH • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact an Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable.
www.electrolux.com • This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating. not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. 2.4 Care and cleaning 2.5 Disposal • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • Deactivate the appliance and let it cool down before you clean it. • Disconnect the appliance from the electrical supply before maintenance.
ENGLISH Sensor field Function Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel. 3 ProCook To activate and deactivate the function. FlexiBridge To switch between three modes of the function. - Heat setting display To show the heat setting. - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. - Timer display To show the time in minutes. 8 STOP+GO To activate and deactivate the function.
www.electrolux.com Display Description Lock / The Child Safety Device function operates. Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone. Automatic Switch Off function operates. / / ProCook function operates. 3.4 OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) WARNING! / / There is a risk of burns from residual heat. The indicator shows the level of the residual heat.
ENGLISH 9 To deactivate the function: change the heat setting. 4.7 Timer 4.4 Cooking zone indication Count Down Timer You can use this function to set how long the cooking zone should operate for a single cooking session. First set the cooking zone then set the function. You can set the heat setting before or after you set the function. To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on. max.
www.electrolux.com flash slowly the time counts up. The display switches between time (minutes). and counted To see how long the cooking zone operates: set the cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows how long the zone operates. To activate the function: touch . comes on for 4 seconds. The Timer stays on. To deactivate the function: touch The previous heat setting comes on. When you deactivate the hob, you also deactivate this function.
ENGLISH • Count Down Timer comes down • you put something on the control panel. 4.12 Power management function 11 • The function decreases the power to the other cooking zones connected to the same phase. • The heat setting display of the reduced zones changes between two levels. • Cooking zones are grouped according to the location and number of the phases in the hob. See the illustration. • Each phase has a maximum electricity loading of 3700 W.
www.electrolux.com Place the cookware with the bottom diameter larger then 160 mm centrally between two sections. 5.3 FlexiBridge Big Bridge mode > 160 mm 5.2 FlexiBridge Standard mode This mode is active when you activate the hob. It connects the sections into two separate cooking zones. You can set the heat setting for each zone separately. Use two left side control bars. To activate the mode press until you see the correct mode indicator.
ENGLISH 13 5.4 FlexiBridge Max Bridge mode To activate the mode press until you see the correct mode indicator. This mode connects all sections into one cooking zone. To set the heat setting use one of the left side control bars. Correct cookware position: To use this mode you have to place the cookware on the four connected sections. If you use cookware smaller than three sections the display shows and after 2 minutes the zone switches off. 5.
www.electrolux.com You can change the heat settings for each position separately. The hob will remember your heat settings next time you activate the function. Activating the function To activate the function place the cookware in the correct position on the • Heat setting display for the left front control bar shows the heat setting. To change the heat setting use left front control bar.
ENGLISH Induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically to some limit. The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware. The cookware with a smaller diameter than the minimum receives only a part of the power generated by the cooking zone. Refer to “Technical information” chapter. 6.2 The noises during operation If you can hear: • crack noise: cookware is made of different materials (sandwich construction).
www.electrolux.com Heat setting Use to: Time (min) 7-9 Cook larger quantities of food, 60 stews and soups. 150 Up to 3 l liquid plus ingredients. 9 - 12 Gentle fry: escalope, veal cor- as necdon bleu, cutlets, rissoles, essary sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts. Turn halfway through. 12 - 13 Heavy fry, hash browns, loin steaks, steaks. Turn halfway through. 14 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips.
ENGLISH 17 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate the hob. The hob is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the connection diagram. The fuse is released. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician.
www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy There is no signal when you The signals are deactivated. Activate the signals. touch the panel sensor Refer to "Daily use" chapter. fields. The flexible induction cooking area does not heat up the cookware. The cookware is in the wrong position on the flexible induction cooking area. Place the cookware in the correct position on the flexible induction cooking area. The position of the cookware depends on the activated function or function mode.
ENGLISH Problem Possible cause 19 Remedy ProCook function operates. Use only one pot. Two pots are placed on the Refer to "Flexible induction flexible induction cooking cooking area" chapter. area. and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. If comes on again, speak to an Authorised Service Centre. comes on.
www.electrolux.com • To replace the damaged mains cable use the following (or higher) mains cable type: H05BB-F Tmax 90°C. Speak to your local Service Centre. 9.4 Assembly min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
ENGLISH 21 min. 12 mm min. 2 mm 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Rating plate Modell EHX8565FOK Typ 58 GBD CH AU Induction 7.4 kW Ser.Nr. ................. ELECTROLUX PNC 949 596 293 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany 7.4 kW 10.
www.electrolux.com symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
FRANÇAIS 23 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................. 24 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 25 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................... 28 4. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 30 5. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE..................
1. www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • • • 25 Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
www.electrolux.com 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
FRANÇAIS 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. • Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson 1 Zone de cuisson à induction 2 Panneau de commande 3 Zone de cuisson à induction flexible composée de quatre sections 1 1 3 2 3.2 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 13 7 12 8 11 10 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
FRANÇAIS TouFonction che sensitive Description - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. 8 STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. 9 Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. - Pour choisir la zone de cuisson. - Pour augmenter ou diminuer la durée. Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson d'une zone de cuisson à induction flexible. 7 - 10 11 / 12 - 13 29 3.
www.electrolux.com 3.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.
FRANÇAIS 4.4 Voyant de la zone de cuisson 31 Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s'allume. . Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 4.7 Minuteur max. La ligne horizontale indique la taille maximale de l'ustensile. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». 4.5 Démarrage automatique de la cuisson Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson sélectionné en un temps plus court.
www.electrolux.com Pour arrêter le signal sonore : appuyez 4.8 STOP+GO sur Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. . CountUp Timer (Minuteur progressif) Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. Pour sélectionner la zone de cuisson : à plusieurs reprises appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. touche du minuteur. s'allume.
FRANÇAIS Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 4.
www.electrolux.com Pour sélectionner le niveau de cuisson, utilisez deux bandeaux de sélection côté gauche. Basculement entre les modes Pour basculer entre les modes, utilisez la touche sensitive : . > 160 mm 5.2 FlexiBridge Mode standard Lorsque vous basculez entre les modes, le niveau de cuisson est remis sur 0. Diamètre et position de l'ustensile Cette fonction s'active lorsque vous allumez la table de cuisson. Elle fusionne les sections en deux zones de cuisson distinctes.
FRANÇAIS 35 Position d'ustensile incorrecte : 5.4 FlexiBridge Mode Max Bridge 5.3 FlexiBridge Mode Big Bridge Pour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de mode correspondant s'allume. Ce mode fusionne trois sections arrière en une seule zone de cuisson. La section avant numéro une n'est pas reliée et fonctionne comme une zone de cuisson séparée. Vous pouvez régler le niveau de cuisson séparément pour chaque zone. Utilisez deux bandeaux de sélection côté gauche.
www.electrolux.com 5.5 Fonction ProCook Cette fonction vous permet de régler la température en déplaçant l'ustensile à un autre endroit de la zone de cuisson à induction. Cette fonction divise la zone de cuisson à induction en trois zones ayant chacune un niveau de cuisson différent. La table de cuisson détecte le placement de l'ustensile et sélectionne le niveau de cuisson correspondant. Vous pouvez placer l'ustensile à l'avant, au milieu ou à l'arrière.
FRANÇAIS 37 voyant situé au-dessus du symbole s'éteint. 6. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Ustensiles de cuisson Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des ustensiles de cuisson • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
www.electrolux.com minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. 6.5 Exemples de cuisson l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
FRANÇAIS 39 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. • Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre. • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. • Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plu- N'appuyez que sur une sieurs touches sensitives en seule touche sensitive à la même temps. fois. La fonction STOP+GO est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de de graisse sur le bandeau commande. de commande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte.
FRANÇAIS 41 Problème Cause probable Solution La zone de cuisson à induction flexible ne chauffe pas les ustensiles de cuisson. Les ustensiles de cuisson sont dans la mauvaise position sur la zone de cuisson à induction flexible. Mettez les ustensiles de cuisson dans la bonne position sur la zone de cuisson à induction flexible. La position des ustensiles de cuisson dépend de la fonction activée ou du mode de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible ».
www.electrolux.com Problème et un chiffre s'affichent. Cause probable Solution La fonction FlexiBridge est activée. Une ou plusieurs parties du mode de cuisson qui fonctionnent ne sont pas recouvertes d'ustensiles de cuisson. Mettez les ustensiles de cuisson sur le bon nombre de parties du mode de cuisson qui fonctionne ou modifiez le mode de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible ». La fonction ProCook est activée.
FRANÇAIS 43 instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. 9. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. 9.3 Câble d'alimentation 9.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous.
www.electrolux.com min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min.
FRANÇAIS 45 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque de calibrage Modèle EHX8565FOK Type 58 GBD CH AU Induction 7.4 kW Numéro de série .......... ELECTROLUX PNC 949 596 293 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 7.4 kW 10.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................ 47 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 48 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 50 4. USO DIARIO...................................................................................................... 52 5. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN....................
ESPAÑOL 1. 47 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste atención al detector de tamaño.
ESPAÑOL • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso.
www.electrolux.com • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez.
ESPAÑOL 51 3.2 Disposición del panel de control 1 2 3 4 5 6 13 7 12 8 11 10 9 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Observaciones 1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. 2 Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños Para bloquear y desbloquear el panel de control. 3 ProCook Para activar y desactivar la función.
www.electrolux.com 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. - STOP+GO está funcionando. Calentamiento automático está funcionando. Función Power está en funcionamiento. + número Hay un fallo de funcionamiento. / OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) : seguir cocinando / mantener caliente / calor residual.
ESPAÑOL 53 enfríe antes de utilizar la placa de nuevo. • está utilizando utensilios de cocina no 4.5 Calentamiento automático adecuados. Se ilumina el símbolo y la zona de cocción se apaga automáticamente después de 2 minutos. • no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un Si activa esta función puede conseguir el ajuste de calor necesario en menos tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un cierto tiempo y, después, la baja al valor adecuado.
www.electrolux.com se encienda el indicador de la zona de cocción que desea. rápidamente. La pantalla muestra cuánto tiempo ha estado funcionado la zona. Para activar la función: toque del temporizador para programar el tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente. Para desactivar la función: seleccione Para comprobar el tiempo restante: seleccione la zona de cocción con .
ESPAÑOL Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior. La función también se desactiva cuando se apaga la placa. 4.10 Dispositivo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. Para activar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste los niveles de calor. Pulse segundos. durante 4 se enciende. Apague la placa de cocción con . Para desactivar la función: encienda la placa de cocción con .
www.electrolux.com 5. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Función FlexiBridge El área de cocción por inducción flexible está formada por cuatro secciones. Las secciones pueden combinarse en dos zonas de cocción de tamaño diferente o en un área de cocción grande. La combinación de las secciones se elige al escoger el modo aplicable al tamaño del utensilio de cocina que va a emplear.
ESPAÑOL Posición correcta del utensilio de cocina. 57 cocina más pequeño que dos zonas, en la pantalla aparece tras 2 minutos. y la zona se desactiva Posición incorrecta del utensilio de cocina. Posición incorrecta del utensilio de cocina. 5.3 FlexiBridge Modo de puente Big Para activar el modo, pulse hasta que aparezca el indicador de modo correspondiente. Este modo conecta las tres secciones traseras en un área de cocción. La sección delantera no se conecta y funciona como zona de cocción separada.
www.electrolux.com zonas, en la pantalla aparece se desactiva tras 2 minutos. y la zona Información general: • Posición incorrecta del utensilio de cocina. El diámetro mínimo de los utensilios de cocina debe ser 160 mm para esta función. • El indicador de calor de la parte trasera izquierda muestra la posición del utensilio de cocina en el área de inducción. Delante trasera 5.
ESPAÑOL 59 placa de cocción conservará el ajuste de temperatura la próxima vez que active la función. Activación de la función ilumina y tras 2 minutos, el área de cocción flexible por inducción se ajusta en Para activar la función, coloque el utensilio de cocción en la posición correspondiente Desactivación de la función del área de cocción. Toque . Se enciende el indicador situado encima del símbolo. Si no colocada en el utensilio de cocina sobre el área de cocción, se .
www.electrolux.com 6.3 Ahorro de energía • En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. • Coloque el utensilio de cocina sobre una zona de cocción antes de encenderla. • Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. 6.4 Öko Timer (Temporizador ecológico) Con el fin de ahorrar energía, la resistencia de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás.
ESPAÑOL Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: 12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata, 5 - 15 filetes de lomo, filetes. 14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. 61 Tiempo Sugerencias (min) Dele la vuelta a media cocción. Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Información general • Limpie la placa después de cada uso.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque solo un sensor. STOP+GO está funcionando. Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control.
ESPAÑOL 63 Problema Posible causa Solución La zona de cocción por inducción flexible no calienta el recipiente. El recipiente está en una posición incorrecta en la zona de cocción por inducción flexible. Coloque el recipiente en la posición correcta en la zona de cocción por inducción flexible. La posición del recipiente depende de la función activada o del modo de funcionamiento. Consulte el capítulo "Zona de cocción flexible de inducción".
www.electrolux.com Problema y un número se encienden. Posible causa Solución ProCook está funcionando. Dos recipientes se colocan en la zona de cocción por inducción flexible. Use sólo un recipiente. Consulte el capítulo "Zona de cocción flexible de inducción". Se ha producido un error en la placa. Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo.
ESPAÑOL características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ........................... 9.2 Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. 9.3 Cable de conexión • La placa se suministra con un cable de conexión.
www.electrolux.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min. 2 mm 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Placa de características Modelo EHX8565FOK Tipo 58 GBD CH AU Inducción 7.4 kW Nº ser. ................. ELECTROLUX Número de producto (PNC) 949 596 293 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.4 kW 10.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia Función Pownominal er [W] (ajuste de calor máx.
ESPAÑOL Zona de cocción Potencia Función Pownominal er [W] (ajuste de calor máx.) [W] Función Power duración máxima [min] Diámetro de los utensilios de cocina [mm] Anterior derecha 1800 2800 10 145 - 180 Zona de cocción flexible de inducción 2400 3300 10 mínimo = 100 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina.
892965585-A-292014 www.electrolux.