EHX8565FOK EN HOB FR TABLE DE CUISSON ES PLACA DE COCCIÓN USER MANUAL 2 NOTICE D'UTILISATION 23 MANUAL DE INSTRUCCIONES 47
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 6 4. DAILY USE.......................................................................................................... 8 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector. If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
ENGLISH • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable.
www.electrolux.com 2.5 Disposal • This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating. WARNING! Risk of injury or suffocation. 2.4 Care and cleaning • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • Deactivate the appliance and let it cool down before you clean it. • Disconnect the appliance from the electrical supply before maintenance. • Do not use water spray and steam to clean the appliance.
ENGLISH Sensor field Function Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel. 3 ProCook To activate and deactivate the function. FlexiBridge To switch between three modes of the function. - Heat setting display To show the heat setting. - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. - Timer display To show the time in minutes. 8 STOP+GO To activate and deactivate the function.
www.electrolux.com Display Description Lock / The Child Safety Device function operates. Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone. Automatic Switch Off function operates. / / ProCook function operates. 3.4 OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) WARNING! / / There is a risk of burns from residual heat. The indicator shows the level of the residual heat.
ENGLISH 9 To deactivate the function: change the heat setting. 4.7 Timer 4.4 Cooking zone indication Count Down Timer You can use this function to set how long the cooking zone should operate for a single cooking session. First set the cooking zone then set the function. You can set the heat setting before or after you set the function. To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on. max.
www.electrolux.com display switches between time (minutes). and counted To deactivate the function: touch The previous heat setting comes on. To see how long the cooking zone operates: set the cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows how long the zone operates. To deactivate the function: set the cooking zone with and touch or The indicator of the cooking zone goes out. . When you deactivate the hob, you also deactivate this function. 4.
ENGLISH 4.12 Power management function 11 • The heat setting display of the reduced zones changes between two levels. • Cooking zones are grouped according to the location and number of the phases in the hob. See the illustration. • Each phase has a maximum electricity loading of 3700 W. • The function divides the power between cooking zones connected to the same phase. • The function activates when the total electricity loading of the cooking zones connected to a single phase exceeds 3700 W.
www.electrolux.com > 160 mm 5.2 FlexiBridge Standard mode This mode is active when you activate the hob. It connects the sections into two separate cooking zones. You can set the heat setting for each zone separately. Use two left side control bars. Correct cookware position: 5.3 FlexiBridge Big Bridge mode To activate the mode press until you see the correct mode indicator. This mode connects three rear sections into one cooking zone.
ENGLISH 13 5.4 FlexiBridge Max Bridge mode To activate the mode press until you see the correct mode indicator. This mode connects all sections into one cooking zone. To set the heat setting use one of the left side control bars. Correct cookware position: To use this mode you have to place the cookware on the four connected sections. If you use cookware smaller than three sections the display shows and after 2 minutes the zone switches off. 5.
www.electrolux.com You can change the heat settings for each position separately. The hob will remember your heat settings next time you activate the function. Activating the function To activate the function place the cookware in the correct position on the • Heat setting display for the left front control bar shows the heat setting. To change the heat setting use left front control bar.
ENGLISH Induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically to some limit. The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware. The cookware with a smaller diameter than the minimum receives only a part of the power generated by the cooking zone. Refer to “Technical information” chapter. 6.2 The noises during operation If you can hear: • crack noise: cookware is made of different materials (sandwich construction).
www.electrolux.com Heat setting Use to: Time (min) 9 - 12 Gentle fry: escalope, veal cor- as necdon bleu, cutlets, rissoles, essary sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts. Turn halfway through. 12 - 13 Heavy fry, hash browns, loin steaks, steaks. Turn halfway through. 14 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. 5 - 15 Hints Boil large quantities of water. Power function is activated. 7. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.
ENGLISH Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician. 17 Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sensor fields at the same time. Touch only one sensor field. STOP+GO function operates. Refer to "Daily use" chapter. There is water or fat stains on the control panel. Clean the control panel.
www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The flexible induction cooking area does not heat up the cookware. The cookware is in the wrong position on the flexible induction cooking area. Place the cookware in the correct position on the flexible induction cooking area. The position of the cookware depends on the activated function or function mode. Refer to "Flexible induction cooking area" chapter.
ENGLISH Problem Possible cause 19 Remedy and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. If comes on again, speak to an Authorised Service Centre. comes on. There is an error in the hob because a cookware boils dry. Automatic Switch Off and the overheating protection for the zones operate. 8.2 If you cannot find a solution...
www.electrolux.com 9.4 Assembly min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
ENGLISH min. 12 mm min. 2 mm 21 55 ±1mm 65±1mm 490±1mm , 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Rating plate Modell EHX8565FOK Typ 58 GBD CH AU Induction 7.4 kW Ser.Nr. ................. ELECTROLUX PNC 949 596 293 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany 7.4 kW 10.
www.electrolux.com 11. ENERGY EFFICIENCY 11.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHX8565FOK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 2 Number of cooking areas 1 Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø) Middle rear Right front 21.0 cm 18.0 cm Lenght (L) and width (W) of the cooking area Left L 44.0 cm W 24.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Middle rear Right front 174.9 Wh / kg 168.
FRANÇAIS 23 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................. 24 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 25 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................... 28 4. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 30 5. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE..................
1. www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • • • 25 Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
www.electrolux.com 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
FRANÇAIS 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. • Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson 1 Zone de cuisson à induction 2 Panneau de commande 3 Zone de cuisson à induction flexible composée de quatre sections 1 1 3 2 3.2 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 13 7 12 8 11 10 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
FRANÇAIS TouFonction che sensitive Description - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. 8 STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. 9 Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. - Pour choisir la zone de cuisson. - Pour augmenter ou diminuer la durée. Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson d'une zone de cuisson à induction flexible. 7 - 10 11 / 12 - 13 29 3.
www.electrolux.com 3.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.
FRANÇAIS 4.4 Voyant de la zone de cuisson 31 Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s'allume. . Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 4.7 Minuteur max. La ligne horizontale indique la taille maximale de l'ustensile. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». 4.5 Démarrage automatique de la cuisson Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson sélectionné en un temps plus court.
www.electrolux.com CountUp Timer (Minuteur progressif) Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson. Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. et le cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement.
FRANÇAIS Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. pendant 4 secondes. Appuyez sur Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 4.11 OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores) Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes.
www.electrolux.com Pour basculer entre les modes, utilisez la touche sensitive : . Lorsque vous basculez entre les modes, le niveau de cuisson est remis sur 0. Diamètre et position de l'ustensile Choisissez le mode qui correspond aux dimensions et à la forme de l'ustensile. L'ustensile doit recouvrir le plus possible la zone sélectionnée. Placez l'ustensile au centre de la zone sélectionnée ! Placez l'ustensile avec un fond de moins de 160 mm de diamètre au centre sur une seule section. > 160 mm 5.
FRANÇAIS 35 Position d'ustensile incorrecte : 5.4 FlexiBridge Mode Max Bridge 5.3 FlexiBridge Mode Big Bridge Pour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de mode correspondant s'allume. Ce mode fusionne trois sections arrière en une seule zone de cuisson. La section avant numéro une n'est pas reliée et fonctionne comme une zone de cuisson séparée. Vous pouvez régler le niveau de cuisson séparément pour chaque zone. Utilisez deux bandeaux de sélection côté gauche.
www.electrolux.com 5.5 Fonction ProCook Cette fonction vous permet de régler la température en déplaçant l'ustensile à un autre endroit de la zone de cuisson à induction. Cette fonction divise la zone de cuisson à induction en trois zones ayant chacune un niveau de cuisson différent. La table de cuisson détecte le placement de l'ustensile et sélectionne le niveau de cuisson correspondant. Vous pouvez placer l'ustensile à l'avant, au milieu ou à l'arrière.
FRANÇAIS 37 voyant situé au-dessus du symbole s'éteint. 6. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Ustensiles de cuisson Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
www.electrolux.com signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Niveau de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Utilisation : Durée (min) Conseils Conserver les aliments cuits au chaud. au besoin Placez un couvercle sur le récipient. 1-3 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine. 5 - 25 Mélangez de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
FRANÇAIS • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. 7.2 Nettoyage de la table • Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de 39 cuisson.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives. La table de cuisson est désactivée. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensi- Retirez l'objet de la touche sensitive. tive . Voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n'est ne s'allume pas.
FRANÇAIS Problème 41 Cause probable Solution Le diamètre du fond du récipient ne correspond pas à la fonction ou au mode de fonctionnement activés. Utilisez un récipient dont le fond est d'un diamètre adapté à la fonction ou au mode de fonctionnement activés. Utilisez un récipient dont le fond est d'un diamètre inférieur à 160 mm sur une seule section de la zone de cuisson à induction flexible. Reportez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible ». s'allume.
www.electrolux.com Problème et un chiffre s'affichent. Cause probable Solution Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appareil. Si s'affiche à nouveau, faites appel au service après-vente agréé. s'allume. Une erreur s'est produite sur la table de cuisson parce que le récipient chauffe à vide.
FRANÇAIS 9.3 Câble d'alimentation • La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation. • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble d'alimentation suivant (ou supérieur) : H05BB-F Tmax 90°C. Contactez votre service après-vente. 9.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B < 20 mm 43 min 30 mm min.
www.electrolux.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min. 2 mm 55 ±1mm 65±1mm 490±1mm , 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle EHX8565FOK Type 58 GBD CH AU Induction 7.4 kW Numéro de série .......... ELECTROLUX PNC 949 596 293 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 7.4 kW 10.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.
FRANÇAIS 45 Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Fonction Booster [W] Fonction Diamètre du Booster durée récipient [mm] maximale [min] Avant droite 1800 2800 10 145 - 180 Zone de cuis2400 son à induction flexible 3300 10 minimum 100 La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
www.electrolux.com • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
ESPAÑOL 47 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................ 48 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 49 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 52 4. USO DIARIO...................................................................................................... 54 5. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN...............................
1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • 49 Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste atención al detector de tamaño.
www.electrolux.com • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso.
ESPAÑOL • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez.
www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 3 Área de cocción por inducción flexible formada por cuatro secciones 1 1 3 2 3.2 Disposición del panel de control 1 2 3 4 5 6 13 7 12 8 11 10 9 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
ESPAÑOL Sensor 53 Función Observaciones 8 STOP+GO Para activar y desactivar la función. 9 Función Power Para activar y desactivar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. - Para seleccionar una zona de cocción. - Para aumentar o disminuir el tiempo. Barra de control Para ajustar el calor de la zona de cocción de inducción flexible. - 10 11 / 12 - 13 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada.
www.electrolux.com 3.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! / / Riesgo de quemaduras por calor residual. El indicador muestra el nivel de calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.
ESPAÑOL 4.5 Calentamiento automático Si activa esta función puede conseguir el ajuste de calor necesario en menos tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un cierto tiempo y, después, la baja al valor adecuado. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. Para activar la función de una zona de ( se enciende). cocción: toque Toque inmediatamente el ajuste de calor correcto. Transcurridos 3 segundos, se enciende.
www.electrolux.com . El indicador de la zona de cocción se apaga. Avisador Puede utilizar esta función como Minutero mientras la placa está activada y las zonas de cocción no funcionan (el ajuste de calor muestra ). Para activar la función: toque La función también se desactiva cuando se apaga la placa. 4.10 Dispositivo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. . o del temporizador para Toque ajustar el tiempo.
ESPAÑOL • • • • se toca El Avisador baja El Temporizador baja se coloque algo en el panel de control. 4.12 Función Administrador de energía 57 • La función disminuye la potencia de las demás zonas de cocción conectadas a la misma fase. • La pantalla de ajuste de calor para las zonas reducidas cambia entre dos niveles. • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Consulte la ilustración. • Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3.700 W.
www.electrolux.com Posición incorrecta del utensilio de cocina. 100-160mm Coloque los utensilios de cocina con diámetro de base superior a 160 mm centrados entre dos secciones. 5.3 FlexiBridge Modo de puente Big > 160 mm 5.2 FlexiBridge Modo normal Este modo se activa al encender la placa de cocción. Conecta las secciones en dos zonas de cocción separadas. Puede ajustar por separado la temperatura de cada zona. Utilice dos barras de control laterales.
ESPAÑOL pantalla aparece tras 2 minutos. y la zona se desactiva Posición incorrecta del utensilio de cocina. zonas, en la pantalla aparece se desactiva tras 2 minutos. 59 y la zona Posición incorrecta del utensilio de cocina. 5.4 FlexiBridge Modo de puente Máx Para activar el modo, pulse hasta que aparezca el indicador de modo correspondiente. Este modo conecta todas las secciones en un área de cocción. Para ajustar la temperatura, utilice una de las barras de control del lado izquierdo.
www.electrolux.com posición frontal media , de la posición y de la posición trasera . Información general: • El diámetro mínimo de los utensilios de cocina debe ser 160 mm para esta función. • El indicador de calor de la parte trasera izquierda muestra la posición del utensilio de cocina en el área de inducción. Delante trasera , media , . Puede cambiar por separado el ajuste de temperatura de cada posición.
ESPAÑOL El utensilio de cocina es adecuado para cocinar con inducción si: • puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua en una zona con el ajuste de calor máximo. • el imán se adhiere a la base del utensilio de cocina. La impresión en el área flexible de cocción por inducción puede ensuciarse o cambiar de color debido al arrastre de los utensilios de cocina. Puede limpiar el área de la forma habitual. La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible.
www.electrolux.com Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 1-3 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 mantequilla, chocolate, gelatina. Remover de vez en cuando. 1-3 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 - 40 Cocinar con tapa. 3-5 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas. 25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse entremedias. 5-7 Cocinar al vapor verduras, pescados o carnes.
ESPAÑOL 63 limpiarla, seque la placa con un paño suave. 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada Compruebe si la placa se a un suministro eléctrico o ha conectado correctaestá mal conectada. mente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Solución Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel de calor más alto. El nivel de cocción máximo tiene la misma potencia que la función. El valor de la temperatura varía entre dos ajustes. Administrador de energía está funcionando. Consulte "Uso diario". Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina de gran tamaño en las zonas traseras si fuera posible.
ESPAÑOL Problema y un número se encienden. 65 Posible causa Solución El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado pequeño para la zona. Utilice un utensilio de cocina del tamaño adecuado. Consulte el capítulo “Información técnica”. FlexiBridge está funcionando. Una o varias secciones del modo de funcionamiento que opera no están cubiertas por el utensilio. Coloque el utensilio en el número correcto de secciones del modo de funcionamiento que opera o cambie el modo de funcionamiento.
www.electrolux.com cocción adecuadamente. De lo contrario, el personal técnico de servicio o el distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. 9. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
ESPAÑOL min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm min. 12 mm min.
www.electrolux.com 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Placa de características Modelo EHX8565FOK Tipo 58 GBD CH AU Inducción 7.4 kW Nº ser. ................. ELECTROLUX Número de producto (PNC) 949 596 293 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.4 kW 10.
ESPAÑOL Largo (L) y ancho (A) del área de cocción. Izquierda 69 L 44.0 cm W 24.0 cm Consumo de energía por Mitad posterior zona de cocción (EC elec- Anterior derecha tric cooking) 174,9 Wh / kg 168,4 Wh / kg Consumo de energía del área de cocción (EC electric cooking) 187,4 Wh / kg Izquierda Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) 176,9 Wh / kg EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento 11.
www.electrolux.
ESPAÑOL 71
867320130-B-512014 www.electrolux.