EHX8565FOK FR PT ES Table de cuisson Placa Placa de cocción Notice d'utilisation Manual de instruções Manual de instrucciones 2 27 51
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................9 5. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE...................
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
FRANÇAIS • • • • • • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque des gonflements. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents). Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
FRANÇAIS à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • • 2.5 Mise au rebut 2.6 Maintenance AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • 7 Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3.
www.electrolux.com Tou‐ Fonction che sensi‐ tive Description 2 Touches verrouil. / Dis‐ positif de sécurité en‐ fants Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ deau de commande. 3 ProCook Pour activer et désactiver la fonction. FlexiBridge Pour parcourir les trois modes de la fonc‐ tion. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des Pour indiquer la zone à laquelle se réfère zones de cuisson la durée sélectionnée.
FRANÇAIS Affichage 9 Description La fonction Touches verrouil. /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. La fonction Arrêt automatique est activée. / / La fonction ProCook est activée. 3.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson.
www.electrolux.com Niveau de cuis‐ son La table de cuis‐ son s'éteint au bout de : 8-9 4 heures 10 - 14 1 heure et demie 4.3 Niveau de cuisson Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur ( s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes, s'allume. Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
FRANÇAIS voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence. Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson en Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante. Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de ou sur . Appuyez .
www.electrolux.com Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. pendant 3 secondes. Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes : • • • • • • Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur .
FRANÇAIS 13 5. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Lorsque vous basculez entre les modes, le niveau de cuisson est remis sur 0. 5.1 Fonction FlexiBridge Diamètre et position de l'ustensile La zone de cuisson à induction flexible est composée de quatre sections. Les sections peuvent être associées en deux zones de cuisson de taille différente ou en une seule grande zone de cuisson.
www.electrolux.com > 160 mm 5.2 FlexiBridge Mode standard Cette fonction s'active lorsque vous allumez la table de cuisson. Elle fusionne les sections en deux zones de cuisson distinctes. Vous pouvez régler le niveau de cuisson séparément pour chaque zone. Utilisez deux bandeaux de sélection côté gauche. 5.3 FlexiBridge Mode Big Bridge Pour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de mode correspondant s'allume. Ce mode fusionne trois sections arrière en une seule zone de cuisson.
FRANÇAIS Position d'ustensile incorrecte : 15 Position d'ustensile incorrecte : 5.4 FlexiBridge Mode Max Bridge Pour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de mode correspondant s'allume. Ce mode fusionne toutes les sections en une seule zone de cuisson. Pour sélectionner le niveau de cuisson, utilisez un des bandeaux de sélection côté gauche. Position d'ustensile correcte : Pour utiliser ce mode, vous devez placer l'ustensile sur les quatre sections fusionnées.
www.electrolux.com position avant, milieu et pour la position du pour la position arrière. Informations générales : • • Le fond de l'ustensile doit présenter un diamètre minimal de 160 mm pour cette fonction. L'affichage du niveau de cuisson pour le bandeau de sélection arrière gauche indique la position de l'ustensile sur la zone de cuisson à induction. Avant arrière , milieu Vous pouvez changer les niveaux de cuisson pour chaque position.
FRANÇAIS Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si : • • une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. un aimant adhère au fond du récipient. • • • L'impression de la zone de cuisson à induction flexible peut se salir ou changer de couleur en déplaçant le récipient. Vous pouvez nettoyer cette zone normalement.
www.electrolux.com Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 1-3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 3-5 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Re‐ muez les plats à base de lait durant la cuisson. 5-7 Cuire à la vapeur des lé‐ gumes, du poisson et de la viande. 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées de liquide.
FRANÇAIS • Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la 19 table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent. Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Voyant de chaleur résidue‐ La zone de cuisson n'est lle ne s'allume pas. pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à vo‐ tre service après-vente agréé. La fonction Démarrage au‐ La zone est chaude. tomatique de la cuisson ne fonctionne pas. Laissez la zone de cuisson refroidir. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé.
FRANÇAIS Problème 21 Cause probable Solution s'allume. Arrêt automatique est ac‐ tivée. Éteignez la table de cuis‐ son puis allumez-la de nouveau. s'allume. La fonction Dispositif de Reportez-vous au chapitre sécurité enfants ou Touch‐ « Utilisation quotidienne ». es verrouil. est activée. s'allume. Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la la zone de cuisson. zone de cuisson. et un chiffre s'affichent. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté.
www.electrolux.com Problème s'allume. Cause probable Solution Une erreur s'est produite sur la table de cuisson parce que le récipient chauffe à vide. Arrêt auto‐ matique et la protection contre la surchauffe des zones s'activent. Éteignez la table de cuis‐ son. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone de cuisson en fonc‐ tionnement. Si le récipient était bien le problème, le message d'erreur dispar‐ aît. Voyant de chaleur rési‐ duelle peut rester allumé.
FRANÇAIS 9.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 2 mm 55 ±1mm 65±1mm 490±1mm , 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle EHX8565FOK Type 58 GBD CH AU Induction 7.4 kW Numéro de série .......... ELECTROLUX PNC 949 596 293 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 7.4 kW 10.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐ son Puissance nominale (ni‐ veau de cuis‐ son max.
FRANÇAIS 25 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EHX8565FOK Type de table de cuisson Table de cuis‐ son intégrée Nombre de zones de cuisson 2 Nombre de zones de cuisson 1 Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Arrière centrale Avant droite 21,0 cm 18,0 cm Longueur (L) et largeur (l) Gauche de la zone de cuisson 44.0 cm 24.
www.electrolux.com ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
PORTUGUÊS 27 ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA....................................................................28 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 29 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 32 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................34 5. ÁREA DE COZEDURA DE INDUÇÃO FLEXÍVEL...........................................
1. www.electrolux.com INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.
PORTUGUÊS • • • • • • • • 29 Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes.
www.electrolux.com • Certifique-se de que o espaço de ventilação de 2 mm entre a bancada e a parte dianteira inferior da unidade se mantém desobstruído. A garantia não abrange danos causados pela falta de espaço de ventilação adequado. 2.2 Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • • • • • • • • • • • • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra.
PORTUGUÊS • • • • • Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Se a superfície do aparelho apresentar fendas, desligue-o imediatamente da corrente eléctrica. Isso evitará choques eléctricos. Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar. Quando coloca alimentos em óleo quente, o óleo pode salpicar.
www.electrolux.com 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa 1 Zona de cozedura de indução 2 Painel de comandos 3 Área de cozedura de indução flexível composta por quatro secções 1 1 3 2 3.2 Disposição do painel de comandos 1 2 3 4 5 6 13 7 12 8 11 10 9 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐ po do sen‐ sor Função Comentário 1 ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
PORTUGUÊS Cam‐ po do sen‐ sor Função Comentário - Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. 8 STOP+GO Para activar e desactivar a função. 9 Função Power Para activar e desactivar a função. Barra de comandos Para regular o grau de cozedura. - Para seleccionar a zona de cozedura. - Para aumentar ou diminuir o tempo. Barra de comandos Para definir o grau de cozedura para a área de cozedura de indução flexível. 7 - 10 11 / 12 - 13 33 3.
www.electrolux.com 3.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis) AVISO! / / O calor residual pode provocar queimaduras. O indicador mostra o nível de calor residual. As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos. 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 4.1 Activar e desactivar Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa. 4.
PORTUGUÊS 35 A linha horizontal indica o tamanho máximo do tacho. função. Pode definir o grau de cozedura antes ou depois de seleccionar a função. Consulte o capítulo “Informação técnica”. Para seleccionar a zona de cozedura: 4.5 Aquecimento Automático toque em várias vezes até que o indicador da zona de cozedura que pretende se acenda. Se activar esta função, pode obter um grau de cozedura necessário em menos tempo.
www.electrolux.com funcionar. Isto impede uma alteração acidental do grau de cozedura. crescente começa. O visor alterna entre e o tempo contado (minutos). Para ver o tempo de funcionamento da zona de cozedura: seleccione a Comece por definir o grau de cozedura. zona de cozedura com . O indicador da zona de cozedura começa a piscar rapidamente. O visor apresenta o tempo de funcionamento da zona. Para activar a função: toque em acende durante 4 segundos.O temporizador permanece activo.
PORTUGUÊS temporizador para seleccionar uma das seguintes opções: • - o som fica desactivado • - o som fica activado Para confirmar a selecção, aguarde até que a placa se desactive automaticamente. Quando a função está sons apenas quando: • • • • , pode ouvir os toca em Conta-Minutos diminui Temporizador da Contagem Decrescente diminui coloca algo sobre o painel de comandos. • • • • 4.
www.electrolux.com deve cobrir a área seleccionada tanto quanto possível. Coloque o tacho no centro da área seleccionada! Se utilizar um tacho com diâmetro inferior a 160 mm, coloque-o no centro de apenas uma secção. Posição correcta do tacho: 100-160mm Se utilizar um tacho com diâmetro superior a 160 mm, coloque-o no centro entre duas secções. > 160 mm 5.2 FlexiBridge Modo Standard Este é o modo predefinido quando a placa á activada.
PORTUGUÊS 39 Posição correcta do tacho: Posição correcta do tacho: Para utilizar este modo, deve colocar um tacho sobre as três secções ligadas. Se utilizar um tacho menor do que duas Para utilizar este modo, deve colocar um tacho sobre as quatro secções ligadas. Se utilizar um tacho menor do que três e a zona é secções, o visor apresenta desactivada após 2 minutos. e a zona é secções, o visor apresenta desactivada após 2 minutos. Posição incorrecta do tacho: Posição incorrecta do tacho: 5.
www.electrolux.com Pode colocar o tacho na posição da frente, do centro ou de trás. Se colocar o tacho na posição da frente, obtém o grau de cozedura mais elevado. Pode diminuir o grau de cozedura movendo o tacho para a posição do centro ou de trás. Utilize apenas um tacho com esta função. Informações gerais: • • 160 mm é o diâmetro mínimo da base do tacho para utilizar esta função.
PORTUGUÊS Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados. • • Material do tacho • • correcto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo multicamada (com a marca correcta do fabricante). incorrecto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. Os tachos são adequados para uma placa de indução se: • • uma pequena quantidade de água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura com o grau de cozedura mais elevado. a base do tacho atrair um íman.
www.electrolux.com Grau de co‐ zedura Utilize para: Tempo Sugestões (min.) Manter os alimentos cozin‐ hados quentes. con‐ forme neces‐ sário Coloque uma tampa no ta‐ cho. 1-3 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelati‐ na. 5 - 25 Misture regularmente. 1-3 Solidificar: omeletas fofas, ovos cozidos. 10 - 40 Cozer com a tampa. 3-5 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozin‐ hadas.
PORTUGUÊS 7.2 Limpeza da placa • • Remova imediatamente: plástico derretido, película de plástico e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Coloque o raspador especial sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície. 43 Remova quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um pouco de detergente.
www.electrolux.com Problema Causa possível Solução A placa desactiva-se. Colocou algum objecto so‐ Retire o objecto do campo bre o campo do sensor . do sensor. Indicador de calor residual não acende. A zona não está quente Se a zona tiver funcionado porque foi activada apenas tempo suficiente para estar por pouco tempo. quente, contacte um Cen‐ tro de Assistência Técnica Autorizado. Aquecimento Automático não funciona. A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o suficiente.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução está aceso. A função Dispositivo de Segurança para Crianças ou Bloqueio de Funções está a funcionar. Consulte o capítulo “Uti‐ lização diária”. está aceso. Não existe qualquer tacho na zona. Coloque um tacho na zo‐ na. O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequa‐ do. Consulte o capítulo “Su‐ gestões e dicas”. 45 O diâmetro da base do ta‐ Utilize um tacho com as di‐ cho é demasiado pequeno mensões correctas. para a zona.
www.electrolux.com Problema está aceso. Causa possível Solução A placa indica um erro por‐ que um tacho ferveu até fi‐ car sem água. A função Desactivação Automática e a protecção contra so‐ breaquecimento das zonas foram activadas. Desactive a placa. Retire o tacho quente. Após cerca de 30 segundos, active no‐ vamente a zona. Se o problema era o tacho, a mensagem de erro deve desaparecer do visor. A in‐ dicação Indicador de calor residual pode manter-se. Deixe o tacho arrefecer o suficiente.
PORTUGUÊS 9.4 Montagem min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 2 mm 55 ±1mm 65±1mm 490±1mm , 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA 10.1 Placa de características Modelo EHX8565FOK Tipo 58 GBD CH AU Indução 7.4 kW N.º de série ................. ELECTROLUX PNC 949 596 293 00 220 - 240 V / 50 - 60 Hz Fabricado na Alemanha 7.4 kW 10.2 Especificações das zonas de cozedura Zona de coze‐ Potência nom‐ Função Power Duração máxi‐ Diâmetro do dura inal (grau de [W] ma [min.] de tacho [mm] cozedura Função Power máx.
PORTUGUÊS 49 11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 11.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo EHX8565FOK Tipo de placa Placa encastra‐ da Número de zonas de co‐ zedura 2 Número de áreas de co‐ zedura 1 Tecnologia de aqueci‐ mento Indução Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø) Traseira central Dianteira direita 21,0 cm 18,0 cm Comprimento (L) e lar‐ gura (W) da área de co‐ zedura Esquerda 44.0 cm 24.
www.electrolux.com domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
ESPAÑOL 51 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 52 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................53 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 56 4. USO DIARIO.....................................................................................................58 5. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN...........................................
1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • 53 Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
www.electrolux.com 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • • • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra. Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar.
ESPAÑOL • • alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas. Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento. Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones • • • • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables.
www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 3 Área de cocción por inducción flexible formada por cuatro secciones 1 1 3 2 3.2 Disposición del panel de control 1 2 3 4 5 6 13 7 12 8 11 10 9 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
ESPAÑOL Sen‐ sor Función Observaciones 8 STOP+GO Para activar y desactivar la función. 9 Función Power Para activar y desactivar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. - Para seleccionar una zona de cocción. - Para aumentar o disminuir el tiempo. Barra de control Para ajustar el calor de la zona de coc‐ ción de inducción flexible. - 10 11 / 12 - 13 57 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada.
www.electrolux.com 3.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! / / Riesgo de quemaduras por calor residual. El indicador muestra el nivel de calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.
ESPAÑOL 4.4 Indicador de la zona de cocción 59 Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor. 4.7 Temporizador Temporizador Puede utilizar esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción para un único proceso de cocción. max. La línea horizontal muestra el tamaño máximo del utensilio de cocción. Ajuste primero la zona de cocción y después la función. Elija el nivel de calor antes o después de ajustar la función.
www.electrolux.com Para seleccionar la zona de cocción: toque el sensor varias veces hasta que se encienda el indicador de la zona de cocción que desea. Para activar la función: toque del se enciende. La cuenta temporizador; de cronómetro comienza cuando el indicador de la zona de cocción parpadea más lentamente. La pantalla alterna entre (minutos). y el tiempo transcurrido Para ver el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción: seleccione la zona de cocción con .
ESPAÑOL 4.11 OffSound Control (Desactivación y activación de los sonidos) • Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla se enciende y se apaga. Toque 3 segundos. o durante • se encienden. en el temporizador para Toque seleccionar una de las siguientes opciones: • - el sonido se desactiva. • - el sonido se activa. • • Para confirmar su selección, espere hasta que la placa de cocción se desactive automáticamente.
www.electrolux.com Cuando se cambia entre modos, el ajuste de temperatura vuelve a 0. ajustar por separado la temperatura de cada zona. Utilice dos barras de control laterales. Diámetro y posición de los utensilios de cocina Elija el modo correspondiente al tamaño y forma del utensilio de cocina. El utensilio de cocina debe cubrir lo máximo posible el área seleccionada. Coloque el utensilio de cocina centrado en el área seleccionada.
ESPAÑOL 63 Posición correcta del utensilio de cocina. Posición correcta del utensilio de cocina. Para utilizar este modo, debe colocar el utensilio de cocina en las tres secciones conectadas. Si utiliza un utensilio de cocina más pequeño que dos zonas, en Para utilizar este modo, debe colocar el utensilio de cocina en las cuatro secciones conectadas. Si utiliza un utensilio de cocina más pequeño que y la zona se la pantalla aparece desactiva tras 2 minutos.
www.electrolux.com ajustes de temperatura. La placa de cocción detectar la posición del utensilio de cocción y ajusta el calor según ella. Puede colocar el utensilio de cocina en la parte delantera, media o trasera. Si coloca el utensilio de cocina en la parte delantera obtiene el calor máximo. Puede reducir el calor desplazando el utensilio de cocina a la posición media o trasera. • de temperatura. Para cambiar el ajuste de temperatura, utilice la barra de control delantera izquierda.
ESPAÑOL 6.1 Utensilios de cocina En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los utensilios de cocina • • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana.
www.electrolux.com Ajuste del nivel de cal‐ or -1 Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) Mantener calientes los ali‐ mentos. como estime neces‐ ario Tape los utensilios de coci‐ na. 1-3 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 mantequilla, chocolate, gelat‐ ina. Remover de vez en cuando. 1-3 Cuajar: tortilla, huevos re‐ vueltos. 10 - 40 Cocinar con tapa. 3-5 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas.
ESPAÑOL • de plástico y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. Elimine cuando la placa se haya enfriado: restos de cal, marcas de 67 agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa con un paño suave humedecido con agua y detergente. Después de limpiarla, seque la placa con un paño suave. 8.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Indicador de calor residual no se enciende. La zona no ha estado en‐ cendida el tiempo sufi‐ ciente para activar la fun‐ ción. Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, con‐ sulte con el centro de ser‐ vicio autorizado. Calentamiento automático no funciona. La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe suficientemente. Se ha ajustado el nivel de calor más alto.
ESPAÑOL Problema se enciende. Posible causa 69 Solución No hay ningún utensilio de Ponga un utensilio de coci‐ cocina sobre la zona. na sobre la zona. El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice el utensilio de coci‐ na adecuado. Consulte el capítulo "Con‐ sejos". El diámetro de la base del utensilio de cocina es de‐ masiado pequeño para la zona. Utilice un utensilio de coci‐ na del tamaño adecuado. Consulte el capítulo “Infor‐ mación técnica”. FlexiBridge está funcio‐ nando.
www.electrolux.com Problema se enciende. Posible causa Solución Se ha producido un fallo en la placa porque el uten‐ silio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido. Apagado automático y la protección contra sobreca‐ lentamientos de las zonas están activos. Apague la placa. Retire el utensilio de cocina cal‐ iente. Espere unos 30 se‐ gundos antes de encender de nuevo la zona. Si el utensilio de cocina era el problema, el mensaje de error desaparece.
ESPAÑOL 9.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 2 mm 55 ±1mm 65±1mm 490±1mm , 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Placa de características Modelo EHX8565FOK Tipo 58 GBD CH AU Inducción 7.4 kW Nº ser. ................. ELECTROLUX Número de producto (PNC) 949 596 293 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.4 kW 10.
ESPAÑOL 73 11. EFICACIA ENERGÉTICA 11.1 Información de producto según UE 66/2014 Identificación del modelo EHX8565FOK Tipo de placa de cocción Placa empotra‐ da Número de zonas de coc‐ ción 2 Número de áreas de coc‐ ción 1 Tecnología de calenta‐ miento Inducción Diámetro de las zonas de Mitad posterior cocción circulares (Ø) Anterior derecha 21,0 cm 18,0 cm Largo (L) y ancho (A) del área de cocción. Izquierda 44.0 cm 24.
www.electrolux.com marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a * su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 75
867331214-A-212016 www.electrolux.