EN FRENCH DOOR BOTTOM FREEZER/REFRIGERATOR FR RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES/CONGÉLATEUR EN BAS ES REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR DE PUERTA DOBLE USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIA DE USO Y CUIDADO 808733902 février 2016
Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Table des matières Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité en matière d'électroménager. Ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil. Renseignements.................................... 2 À noter pour s’y reporter rapidement Date d’achat Sécurité...............................................
Sécurité Instructions de sécurité importantes Mesures de sécurité Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les mesures de sécurité présentées dans ce guide. Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifiées par les mots Danger, Avertissement ou Attention, selon le type de risque encouru. Définitions Voici le symbole d'avertissement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels.
Sécurité Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur/congélateur Nous encourageons le recyclage des appareils ménagers ainsi que les méthodes d'élimination responsables. Vérifiez auprès de votre entreprise de recyclage ou visitez le site www. energystar.gov/recycle pour obtenir des informations sur la manière de recycler votre ancien réfrigérateur. Avant de recycler ou d'éliminer votre ancien réfrigérateur/congélateur : • Retirez les portes.
Aperçu des caractéristiques Explication des caractéristiques et des termes Votre réfrigérateur Electrolux est conçu pour vous offrir une commodité optimale et de la polyvalence de rangement. L'illustration ci-dessous est fournie afin que vous puissiez vous familiariser avec les caractéristiques et la terminologie de l'appareil. REMARQUE *Les caractéristiques peuvent varier selon les modèles. Le modèle illustré est sans les couvercles des tiroirs.
Installation Outils requis ATTENTION Vous aurez besoin des outils suivants : Outils nécessaires : Clé à molette (OU) Tournevis à pointe Phillips ou Tournevis à tête carrée #2 NE PAS installer le réfrigérateur à un endroit où la température pourrait descendre au-dessous de 13°C (55°F) ou s’élever à plus de 43°C (110°F). Le compresseur ne pourra pas maintenir des températures appropriées à l’intérieur du réfrigérateur.
Installation Ouverture de la porte REMARQUE Les portes du réfrigérateur sont conçues pour se fermer seules lorsque leur ouverture est de 20 degrés ou moins. Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de manière à vous permettre d’y déposer facilement les aliments. Pour vous permettre d’utiliser les tiroirs du réfrigérateur et les paniers du congélateur de façon optimale, le réfrigérateur devrait être positionné de sorte que les deux puissent s’ouvrir complètement.
Installation Pour ajuster la butée de porte : La butée de porte s’ajuste entre 85 et 145 degrés. REMARQUE 5 6 Serrer de nouveau la vis. Assurez-vous que les butées de porte soient à l’emplacement désiré avant de reprendre le fonctionnement normal. Illustration avec vue à partir du bas de la porte du réfrigérateur. Butée de porte Charnière inférieure Revissez la vis Ouverture min. Vis Ouverture max.
Installation 3 Soulevez la porte tandis que vous ajustez la rondelle. Pour soulever la porte, faites pivoter la rondelle vers la droite (lorsque vue d’en bas). Pour abaisser la porte, pivotez la rondelle vers la gauche (lorsque vue d’en bas).
Dépose des portes Passage dans les espaces étroits Si votre réfrigérateur ne passe pas par une entrée, vous pouvez retirer les portes. Vérifiez d’abord la dimension de la porte d’entrée. Pour préparer la dépose des portes : 1 Assurez-vous que la fiche du cordon d’alimentation est débranchée de la prise de courant. 2 Ouvrez la porte du congélateur et retirez la grille de protection (vous reporter à la rubrique « Installation »).
Dépose des portes 11 REMARQUE Usez de prudence lorsque vous tirez sur la conduite d’eau de l’appareil pour éviter de la tordre. Appuyez ATTENTION Assurez-vous que les portes sont mises de côté dans une position sécuritaire, de sorte qu’elles ne puissent pas tomber et causer des blessures ni endommager les portes ou les poignées. Instructions de retrait du tiroir de congélateur Appuyez 1 Conduite d'alimentation en eau 2 Retirez les 4 vis à tête hexagonale du tiroir.
Installation des poignées de porte Instructions d’installation des poignées de porte Retirez les poignées de l'emballage de protection. 2 Placez les capuchons de poignée du bac à fruits et légumes (A) sur les boulons à épaulement supérieur et inférieur (B) déjà installés sur la porte, en vérifiant que les trous des vis de pression sont vis-à-vis de l'autre porte.
Raccorder l’alimentation en eau 13 AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique qui peut causer la mort ou plusieurs blessures corporelles graves, débranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur avant de raccorder la conduite d’alimentation en eau au réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter des dommages matériels : • Nous recommandons des tubes tressés en cuivre ou en acier inoxydable pour la conduite d’alimentation en eau. Les tubes d’alimentation en eau en plastique de ¼ po ne sont pas recommandés.
Raccorder l’alimentation en eau 3. Enlevez le capuchon en plastique de l’entrée du robinet de prise d’eau et jetez le capuchon. 4. Si vous utilisez des tubes en cuivre - Glissez l’écrou à compression en cuivre, puis la bague d’extrémité (douille) sur la conduite d’alimentation en eau. Poussez la conduite d’alimentation en eau dans l’entrée du robinet de prise d’eau aussi loin que possible (6 mm - ¼ po).
Commandes 15 Wave-TouchMC IQ-TouchMC
Commandes Wave-TouchMC (certains modèles) Votre réfrigérateur est équipé de l'affichage du tableau de commande muni d'un panneau Wave-TouchMC. Il vous suffit d'effleurer l'écran pour activer les commandes. Cet écran possède trois modes d'affichage. 1er mode : Mode de veille Le mode de veille affiche seulement les options concernant l'eau (water), les glaçons (cubes) et la glace concassée (crushed). Appuyez sur une icône pour activer le mode du distributeur désiré.
Commandes 17 3e mode : Options personnalisées Appuyer sur l'icône OPTIONS permet d'afficher les options suivantes : vacation mode (mode vacances) Permet d’économiser de l’énergie en espaçant davantage les cycles de dégivrage automatique. Cette fonction s’active automatiquement lorsque la porte demeure fermée durant une longue période. Le voyant rouge lumineux indique que le mode de vacances est activé manuellement. water filter Appuyez sur cette touche (Filtre à eau) pour afficher l’état du filtre à eau.
Commandes 3 Appuyez sur les indicateurs « + » ou « - » pour ajuster la température au réglage désiré. L'affichage de la température commencera à clignoter lorsque vous appuierez pour la première fois sur l'un ou l'autre des indicateurs. Après cinq secondes d'inactivité, l'afficheur émet un signal sonore pour indiquer que la nouvelle température est activée. Après 10 secondes, l'afficheur revient à l'affichage de base.
Commandes 19 Le mode sabbat peut être activé et désactivé en appuyant simultanément sur les indicateurs « - » et « + » situés vers l'extérieur et en les tenant enfoncés pendant cinq secondes pour les modes Wave-TouchMC et IQ-TouchMC. L'afficheur indique « Sb » lorsque le réfrigérateur est en mode sabbat. En mode Shabbath, l’alarme de température élevée reste active pour des raisons de santé. Par exemple, si la porte est restée entrouverte, l’alarme de température élevée s’active.
Commandes Appuyez sur l'icône correspondante pour activer les options ci-dessous. ice off (Machine à glaçons du réfrigérateur) fast freeze Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la machine à glaçons. La machine à glaçons est arrêtée quand le témoin qui se trouve au-dessus de l’icône « Arrêt glace » est allumé. S’il n’y a pas de voyant rouge, alors la machine à glaçons est activée.
Commandes 21 IMPORTANT Appuyer sur l'icône system on/off ne coupe pas l'alimentation en électricité de votre réfrigérateur. Vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. IMPORTANT Lorsque la machine à glaçons est désactivée, assurez-vous de mettre au congélateur les glaçons qui sont dans le bac ou de les jeter pour qu'ils ne fondent pas.
Distributeur d’eau et de glaçons automatique Première utilisation du système d’alimentation ATTENTION Pour que le distributeur fonctionne correctement, la pression de l’alimentation en eau doit être comprise entre 206,8 et 689,5 kPa (30 et 100 lb/po²). Une pression excessive peut causer un dysfonctionnement du système. 1 2 3 Commencez par remplir le système en appuyant et en tenant un verre contre le distributeur d’eau. Laissez le verre en place jusqu’à ce que l’eau coule du distributeur.
Distributeur d’eau et de glaçons automatique 23 REMARQUE La machine à glaçons possède un bras de signalisation en plastique intégré qui arrête automatiquement la production de glaçons quand le bac à glace est plein. La manette ne doit pas être utilisée pour arrêter manuellement la machine à glaçons. Utilisation de la machine à glaçons après son installation Avant de faire des glaçons pour la première fois, assurez-vous d’amorcer le système d’alimentation en eau.
Distributeur d’eau et de glaçons automatique ATTENTION Si l’eau de l’alimentation de votre réfrigérateur est adoucie, assurezvous que l’adoucisseur est entretenu et fonctionne correctement. Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur peuvent endommager la machine à glaçons. Nettoyage de la machine à glaçons Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, surtout pendant les vacances ou lors d’un déménagement. 1 Mettez la machine à glaçons en position d'arrêt.
Machine à glaçons automatique - Congélateur 25 Fonctionnement et entretien de la machine à glaçons (certains modèles) Une fois que le réfrigérateur est installé correctement, la machine à glaçons peut faire de la glace en moins de 24 heures. Lors de la première utilisation de la machine à glaçons, et afin de le faire correctement, il faut enlever l’air présent dans le tube d’eau et le filtre. De plus, si le système n’est pas propre, les premiers glaçons peuvent être décolorés ou dégager une mauvaise odeur.
Machine à glaçons automatique - Congélateur Nettoyer la machine à glaçons Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, en particulier avant de partir en vacances ou de déménager. 1 Arrêtez la machine à glaçons. 2 Enlevez le bac à glaçons. 3 Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons avec un détergent doux. N’utilisez pas de nettoyants forts ou abrasifs. Rincez avec de l’eau propre. 4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur.
Caractéristiques de rangement 27 ATTENTION Pour éviter les blessures provoquées par des clayettes en verre trempé cassées, manipulez celles-ci soigneusement. Des changements soudains de température peuvent faire casser le verre. REMARQUE Les caractéristiques peuvent varier selon les modèles. Caractéristiques des clayettes Votre réfrigérateur comprend des clayettes en verre qui sont conçues pour retenir et contenir les renversements accidentels.
Caractéristiques de rangement Contrôle d’humidité des bacs à fruits et légumes Chaque bac à fruits et légumes comporte un réglage coulissant permettant de contrôler l’humidité à l’intérieur du bac. Les légumes à feuilles se conservent mieux dans un tiroir ne comportant pas de contrôle d’humidité ou lorsque le contrôle d’humidité. Les fruits frais gardent mieux quand emmagasiné avec la série de Contrôle d’Humidité sur l’humidité plus basse.
Caractéristiques de rangement 29 Tiroir à température parfaite Perfect TempMC (certains modèles) Le tiroir à température parfaite Perfect TempMC est conçu pour conserver les aliments à une température précise, soit plus fraîche, plus chaude ou la même que le compartiment à aliments frais. Le réglage de décongélation maintient une température pour décongeler des aliments pendant 12 heures. À la fin de cette période, il passe ensuite au réglage snacks pour conserver les aliments décongelés.
Caractéristiques de rangement Retrait du tiroir à température parfaite Perfect TempMC pour le nettoyer : 1 Sortez le tiroir jusqu'au bout. 2 Soulevez légèrement l'avant du bac à fruits et à légumes, puis retirez-le. Balconnet réglable Retrait du tiroir REMARQUE Lorsque le réfrigérateur est arrêté en appuyant sur la touche d'alimentation principale Wave-TouchMC ou IQ-TouchMC, le tiroir à température parfaite Perfect TempMC sera également désactivé.
Caractéristiques de rangement 31 Compartiment des produits laitiers Utilisez le compartiment des produits laitiers, situé dans le haut de la porte du compartiment réfrigérateur, pour le rangement temporaire du fromage, des pâtes à tartiner ou du beurre. Le compartiment des produits laitiers est conçu pour être moins froid que la zone de rangement ouverte et comporte un couvercle rabattable pouvant être verrouillé ainsi qu'un séparateur de produits laitiers (certains modèles).
Caractéristiques de rangement Pour reposer le panier inférieur, insérez le panier sur les retenues. REMARQUE Le troisième panier est conçu pour être partiellement retiré lorsque le tiroir est ouvert. Pour désactiver cette fonction, tournez le troisième panier à 180 degrés et reposez-le. Soulevez l’arrière du séparateur inférieur et sortez-le.
Conservation des aliments et économie d’énergie 33 Conseils pour la conservation des aliments Chargement du congélateur • Conservation des aliments frais • • Conservez le compartiment réfrigérateur à une température située entre 1,1°C et 4,4°C (34°F et 40°F), la température optimale étant de 2,8°C (37°F). Évitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur, car cela réduit la circulation d'air et résulte en un refroidissement inégal.
Bruits d'un fonctionnement normal Pour comprendre les bruits que vous entendez Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut émettre des sons qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionne correctement. Certaines surfaces sur le plancher, les murs et les armoires de cuisine peuvent rendre ces sons plus distincts.
Remplacement des filtres à eau et à air 35 Votre réfrigérateur est équipé d’un système de filtration pour l’eau et d’un autre pour l’air. Le système de filtration d’eau filtre toute l’eau distribuée ainsi que l’eau utilisée pour produire de la glace. Le filtre à air enlève les odeurs et les impuretés présentes dans le réfrigérateur. REMARQUE Le tableau de commande comporte des commandes permettant de surveiller l'état des filtres à eau et à air.
Remplacement des filtres à eau et à air filtre doit être au même niveau que le bouton de dégagement du filtre. Situé sous le compartiment tout usage Pousser jusqu'aux deux clics Trouve à l’intérieur de la porte gauche audessus de la chute de la machine à glaçons Reposez le filtre à eau 6 Activez la machine à glaçons au tableau de commande. 7 Appuyez un verre contre la palette du distributeur d’eau tout en vérifiant qu’il n’y a pas de fuite au niveau du logement du filtre.
Entretien et nettoyage 37 Protection de votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an.
Entretien et nettoyage Astuces d’entretien et de nettoyage Pièce Agents de nettoyage Conseils et précautions Intérieur et revêtements de porte • • Eau savonneuse Bicarbonate de soude et eau • Joints des portes • Eau savonneuse • Bacs et balconnets • Eau savonneuse • • • Clayettes en verre • • • Eau savonneuse • Nettoyant pour verre Pulvérisation liquide douce Grille de protection Eau savonneuse Pulvérisation liquide douce Aspirateur • Eau savonneuse Nettoyant pour verre non abrasif
Entretien et nettoyage 39 Conseils pour les vacances et les déménagements Situation Conseils Vacances de courte durée • • • Vacances de longue durée • • • • • Déménagement • • • • Laissez le réfrigérateur fonctionner si vous partez pour moins de trois semaines. Consommez tous les aliments périssables qui se trouvent dans le réfrigérateur. Éteignez la machine à glaçons et videz le bac, même si vous ne partez que pour quelques jours.
Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules DEL (certains modèles) Le réfrigérateur et les compartiments à aliments frais de votre réfrigérateur sont dotés d'ampoules DEL. Utilisez toujours des pièces de rechange Electrolux. Pour remplacer les ampoules DEL : 1 2 3 4 Débranchez le cordon d’alimentation de votre réfrigérateur. Retirez le couvercle de l'ampoule en le poussant et en le tirant.
Entretien et nettoyage 41 Remplacement des ampoules d'éclairage (certains modèles) Ampoule Douille de l'ampoule située dans la partie supérieure du congélateur Les compartiments congélateur et réfrigérateur possèdent des ampoules incandescentes qui doivent être remplacées périodiquement. Vous devez enlever les caches de certaines ampoules avant de les remplacer. Utilisez toujours des ampoules qui sont conçues pour l’éclairage des électroménagers.
Solutions aux problèmes courants Avant de faire appel au service après-vente Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarquez un fonctionnement anormal de l’appareil, vous pouvez, dans la plupart des cas, éviter d’appeler le service aprèsvente en consultant ce chapitre pour trouver une réponse à votre question. En commençant par le tableau ci-dessous, vous pourrez ainsi avoir accès à de l'information qui comprend les problèmes courants, leurs causes et les solutions suggérées.
Solutions aux problèmes courants 43 Problème Cause Solution Machine à glaçons automatique (suite) La machine à glaçons ne fabrique pas assez de glace. • • • La machine à glaçons • produit moins de glace que la quantité à laquelle vous vous attendiez. Il est possible que • le filtre à eau soit obstrué par un corps étranger. La conduite • d’alimentation en eau est tordue. • Le robinet-vanne à • étrier du tuyau d’eau froide est bouché ou partiellement obstrué par un corps étranger.
Solutions aux problèmes courants Problème Cause Distributeur de glaçons et eau Solution Le • distributeur de glaçons • ne donne pas de glaçons. Le verrouillage du distributeur est actif. L’alimentation en eau n’est pas raccordée. • • Le bac à glaçons est vide. • • Le robinet de la • conduite d’eau domestique n’est pas ouvert. • La porte du compartiment réfrigérateur n’est pas fermée. La palette de distribution des glaçons a été maintenue abaissée pendant plus de quatre à cinq minutes.
Solutions aux problèmes courants 45 Problème Cause Solution Distributeur de glaçons et au (suite) L’eau a un goût ou une odeur étrange. • • Le distributeur d’eau • n’a pas été utilisé pendant une longue période de temps. L’appareil n’est • pas correctement raccordé à la conduite d’eau froide. Versez et jetez de 10 à 12 verres d’eau afin de rafraîchir l’approvisionnement en eau et rincez complètement le réservoir. Raccordez l’appareil à la conduite d’eau froide qui dessert le robinet de la cuisine.
Solutions aux problèmes courants Problème Cause Solution Fonctionnement de votre réfrigérateur Le • compresseur ne fonctionne pas. • Le système de refroidissement est à la position Arrêt. • La fiche au niveau de la prise murale est débranchée. Un fusible est grillé ou un disjoncteur est hors tension. Panne d’électricité. • Le système de commandes électroniques maintient le réfrigérateur à une température constante. La température dans la pièce ou à l’extérieur est chaude.
Solutions aux problèmes courants 47 Problème Cause Solution Les températures sont trop froides La température • du congélateur est trop froide. La température du réfrigérateur • est satisfaisante. La commande de • température du congélateur est réglée à un niveau trop bas. La machine à glaçons • est en marche. La température • du réfrigérateur est trop froide. La température du congélateur est satisfaisante. Les aliments • conservés dans les tiroirs gèlent.
Solutions aux problèmes courants Problème Cause Solution Eau/Humidité/Givre à l’intérieur du réfrigérateur De la • condensation s’accumule sur les parois intérieures du • réfrigérateur. • De l’eau s’accumule sur le côté inférieur du couvercle du tiroir. L’humidité se ramasse dans le fond du bac. De l’humidité apparaît à l’extérieur du réfrigérateur ou entre les portes. • • • • La température extérieure est chaude et le niveau d’humidité est élevé. La porte est entrouverte.
Garantie 49 Renseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.