EN FRENCH DOOR BOTTOM FREEZER/REFRIGERATOR USE AND CARE GUIDE FR RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES/CONGÉLATEUR EN BAS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR DE PUERTA DOBLE GUIA DE USO Y CUIDADO A05947702 julio 2017
Dónde buscar información Lea y conserve esta guía Contenido Gracias por elegir Electrolux, nuestra nueva marca de electrodomésticos de calidad superior. Esta Guía de uso y mantenimiento forma parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad del producto durante toda la vida útil de su nuevo electrodoméstico. Dónde buscar información.................................2 Guarde registro para consultas rápidas Fecha de compra Seguridad...............................................
Seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Precauciones de seguridad No trate de instalar ni de poner en funcionamiento la unidad sin antes haber leído las precauciones de seguridad de este manual. Los puntos de este manual relacionados con la seguridad tienen la etiqueta Peligro, Advertencia o Precaución, dependiendo del tipo de riesgo. • No utilice el frigorífico en presencia de humos explosivos. • Evite el contacto con las piezas móviles de la máquina de hielo automática.
Seguridad Información sobre electricidad ADVERTENCIA Siga estas directrices para asegurarse de que los mecanismos de seguridad de su frigorífico funcionen correctamente. • El frigorífico debe enchufarse en su toma eléctrica exclusiva de 115 voltios, 60 Hz, solo de CA, sin DDR. El cable de alimentación del aparato dispone de un enchufe con toma de tierra con tres patillas como protección contra descargas eléctricas. Debe enchufarse directamente a una toma tripolar correctamente conectada a tierra.
Información general sobre características Comprender las funciones y los términos Su frigorífico Electrolux está diseñado para ofrecerle la máxima comodidad y flexibilidad en el almacenamiento. La siguiente ilustración le ayudará a familiarizarse con las características y la terminología del producto. NOTA * Las características pueden carias en función del modelo. Se muestra modelo con dispensador. Se muestra el modelo sin la tapa del cajón del congelador.
Instalación Herramientas necesarias Necesitará las siguientes herramientas: Herramientas necesarias: (O bien) Y Destornillador Phillips o Quadrex (O bien) Y Llave de cubo de ⅜" y ¼" Llave Allen de 6mm Componentes suministrados: Tornillo delantero de la tapa de la bisagra superior Tornillo de la bisagra inferior Tornillo posterior de la tapa de la bisagra superior Tornillo de la bisagra superior Esta guía de uso y mantenimiento ofrece instrucciones generales de instalación y funcionamiento par
Instalación PRECAUCIÓN 4 No afloje ni quite estos tres tornillos hexagonales. NO afloje ni saque estos 3 tornillos hexagonales Una vez nivelada la unidad, baje la pata anti volqueo utilizando una llave de cubo de 3/8 pulgadas hasta que esté firmemente apoyada en el suelo.
Instalación Para ajustar el parteluz de centrado: 1 Afloje el tornillo situado en la bisagra del parteluz de centrado. Parteluz de centrado Instalación de las bandejas (algunos modelos) Su frigorífico se entrega con el colgador de bandejas y las bandejas de cristal embalados para transporte. A continuación encontrará las instrucciones para instalar y retirar las bandejas en los puntos deseados.
Instalación 4 5 Ajuste con cuidado el estante en el colgador una vez que la parte posterior haya quedado asentada. Reposicione la junta estanca (algunos modelos) 1 Retire la junta estanca tirando de ella hacia atrás. 2 Coloque la junta estanca hacia el borde exterior de la bandeja para evitar la torre de aire al volver a colocar la bandeja.
Instalación Características de las bandejas (en algunos modelos) PRECAUCIÓN Para evitar lesiones por rotura, extreme la precaución al manejar los estantes de vidrio templado. NOTA Para cambiar la posición de una bandeja: 1 Antes de ajustar una bandeja, saque todos los alimentos. 2 Levante el borde frontal y saque la bandeja tirando de ella. 3 Sustitúyalo introduciendo los ganchos de las abrazaderas de sujeción en las ranuras que desee del soporte. 4 Baje el estante y fíjelo en su posición.
Desmontaje de las puertas 11 Atravesar espacios estrechos Si el frigorífico no cabe por la entrada, es posible desmontar las puertas. Compruebe antes las medidas de la entrada. Para desmontar las puertas del frigorífico 1 Realice un trazo ligero alrededor de las bisagras superiores de la puerta con un lápiz. Esto facilita después la colocación. 2 Desconecte el mazo de cables sujetando firmemente ambos lados del conector, apriete el pestillo y separe. Quite los dos tornillos de la bisagra superior.
Desmontaje de las puertas Para volver a montar las puertas del frigorífico: Pulse Repita el procedimiento anterior en el sentido contrario. Pulse NOTA Tubería de agua Aproximadamente 1,5 m NOTA Después de sustituirlo, el tubo deberá insertarse por completo hacia arriba hasta la línea de la marca. Inserte el tubo hasta la línea de la marca Pulse Sacará alrededor de 1,5 metros de tubo de agua de la parte trasera del frigorífico.
Desmontaje de las puertas 13 Cómo sacar el cajón del congelador PRECAUCIÓN El cajón es pesado. Tome precauciones al levantarlo. 1 Quite los cuatro tornillos de cabeza hexagonal del cajón. 2 Levante el cajón para sacarlo. NO saque otros tornillos Saque el tornillo del cajón de cabeza hexagonal Cómo volver a colocar el cajón del congelador 1 Baje el cajón y vuelva a colocarlo en su sitio. 2 Coloque los cuatro tornillos de cabeza hexagonal del cajón y apriételos.
Instalación de los tiradores Instrucciones de montaje del tirador de la puerta PRECAUCIÓN Utilice guantes y gafas de seguridad. Extreme la PRECAUCIÓN al instalar estos tiradores. 1. Saque el tirador del embalaje. 2. Coloque los tapones del extremo del tirador de la zona de alimentos frescos sobre los pernos de espaldón preinstalados superior e inferior (A) que están sujetos a la puerta, asegurándose de que los orificios de los tornillos de apriete están situados enfrente de la puerta opuesta 3.
Conexión de la toma de agua 15 ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte o lesiones personales graves, desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica antes de conectar una toma de agua al frigorífico. Antes de instalar la toma de agua, necesitará: 1. Herramientas básicas: llave inglesa, destornillador de punta plana y destornillador PhillipsTM 2. Acceda a una tubería de agua fría con presión de entre 30 y 100 psi. 3.
Conexión de la toma de agua Para conectar la toma de agua a la válvula de entrada de la máquina de hielo: 1. Desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica. 2. Coloque el extremo de la toma de agua en el fregadero o un caldero. Abra la entrada de agua y desagüe la tubería de entrada hasta que el agua salga limpia. Cierre la entrada de agua en la válvula de desconexión. 3. Quite el tapón de plástico de la entrada de la válvula de agua y tírelo. 4.
Mandos - Modelo con dispensador 17 Wave-TouchTM IQ-TouchTM
Mandos - Modelo con dispensador Wave-TouchTM (algunos modelos) Su frigorífico está equipado con pantalla de panel de control Wave-TouchTM . Basta con tocar suavemente el cristal. Hay tres niveles de visualización. 1er nivel: Modo de espera El modo de espera solo muestra las opciones agua, cubitos y hielo picado. Toque un icono para activar el modo que desee del dispensador. El modo activo del dispensador se ilumina más.
Mandos - Modelo con dispensador 19 IMPORTANTE Alarmas Pulsar el icono system on/off no apaga la alimentación del frigorífico. Debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Ajuste de temperaturas de enfriamiento 1 Toque el panel de cristal para encender el 2º nivel de visualización. 2 Seleccione el icono de opciones. Los indicadores Más (+) y Menos (-) aparecen a ambos lados de las temperaturas mostradas. 3 Pulse el indicador + o – para ajustar la temperatura deseada.
Mandos - Modelo con dispensador Wave-TouchTM / IQ-TouchTM Modo de descanso El modo de descanso es una característica que desactiva partes del frigorífico y sus mandos para Wave-TouchTM e IQ-TouchTM, de conformidad con la observancia del descanso semanal del Sabbath y festividades religiosas de la comunidad ortodoxa judía. NOTA Mientras está en el modo de descanso, el modelo Wave-TouchTM solo enciende las teclas –/+ utilizadas para desactivar el modo de descanso.
Mandos - Modelo con dispensador 21 Se enciende una luz roja sobre el modo activo. Toque el icono para activar las opciones que aparecen debajo. ice off (hielo apagado) (Máquina de hielo en compartimento de alimentos frescos) fast freeze (congelación rápida) Pulse y mantenga pulsado durante tres segundos para encender o apagar la máquina de hielo. La máquina de hielo está apagada cuando el LED sobre el icono Ice Off está encendido. Si no hay indicador, la máquina de hielo está encendida.
Mandos - Modelos sin dispensador press & hold on off default settings refrigerator temp IQ-TouchTM IMPORTANTE Pulsar el icono system on/off no apaga la alimentación del frigorífico. Debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Se enciende un indicador rojo sobre la mayoría de las características activas. Toque el icono para activar las opciones que aparecen debajo.
Mandos - Modelos sin dispensador 23 Alarmas Puerta Si se ha dejado abierta la puerta entreabierta durante un período prolongado, sonará una alarma y el indicador de puerta entreabierta aparecerá en la pantalla inferior del panel de control. La alarma se desactiva cerrando la puerta. La tecla de desactivación de sonidos parpadeará para solicitar el restablecimiento de cualquier alarma activa. Pulse esta tecla para restablecer cualquier alarma del sistema.
Modelo con dispensador 24 Dispensador automático de hielo/agua Cebado del sistema de suministro de agua PRECAUCIÓN Para un correcto funcionamiento del dispensador, la presión recomendada del suministro de agua debe estar comprendida entre 30 y 100 psi. Un exceso de presión puede provocar el funcionamiento defectuoso del filtro de agua. 1 Empiece por llenar el filtro sujetando y presionando un vaso de agua contra la palanca del dispensador.
Modelo con dispensador Dispensador automático de hielo/agua 25 IMPORTANTE Ocasionalmente, pueden advertirse cubitos de tamaño más pequeño de lo normal en el depósito o en el hielo dispensado. Esto puede ocurrir dentro del funcionamiento normal de la máquina de hielo. Si advierte estos cubitos pequeños con mucha frecuencia, puede ser una indicación de baja presión del agua o de que es preciso cambiar el filtro de agua.
Modelo con dispensador 26 Dispensador automático de hielo/agua IMPORTANTE Cuando retire o cambie el contenedor de hielo, NO gire la barrena en el contenedor. Si se gira accidentalmente, debe volver a alinear la barrena girándola en vueltas de 45 grados (ver más abajo) hasta que el contenedor quede colocado con el mecanismo accionador. Si la barrena no se alinea correctamente al cambiar el cesto de hielo, el frigorífico no dispensará hielo.
Máquina de hielo automática - Congelador 27 Funcionamiento y cuidados de la máquina de hielo (algunos modelos) Una vez instalado correctamente el frigorífico, el sistema de fabricación de hielo puede producir hielo en 24 horas. Puede llenar completamente el contenedor de cubitos aproximadamente en dos días. Activación y desactivación de la máquina de hielo La producción de hielo se controla levantando y bajando el brazo de cable de la máquina de hielo.
Máquina de hielo automática - Congelador Limpieza del compartimiento para hacer hielo Limpie la máquina de hielo y el contenedor de cubitos con regularidad, especialmente antes de irse de vacaciones o de hacer un traslado. 1 Apague la máquina de hielo. 2 Saque el contenedor de cubitos. 3 Vacíe y limpie con cuidado el contenedor de cubitos con detergente neutro. No utilice detergentes ni productos abrasivos. Aclare con agua limpia.
Características de almacenamiento 29 Cajones Para sacar el cajón de verduras para limpiarlo: El frigorífico incluye diversos cajones de almacenamiento. Cajones de verduras 1 Tire hacia fuera del cajón hasta el tope. 2 Levante con cuidado por el frontal y saque el cajón. Los cajones de verduras están ideados para guardar fruta, verdura y otros productos frescos. Cuentan con sistema de deslizamiento mediante cojinetes y función de cierre suave para no dañar su fruta y verdura.
Características de almacenamiento Cajón Perfect TempTM (algunos modelos) El cajón Perfect TempTM está diseñado para mantener los alimentos a la temperatura precisa, más fríos, calientes o igual que la sección de alimentos frescos del congelador. Este cajón cuenta con un sistema de deslizamiento mediante cojinetes y función de cierre suave para no dañar su fruta y verdura. El ajuste de descongelación mantiene durante 12 horas una temperatura adecuada para descongelar alimentos.
Características de almacenamiento 31 Puertas Repisas de almacenamiento Las puertas del compartimento de alimentos frescos utilizan un sistema de repisas de almacenamiento modulares. Todas estas repisas se pueden extraer para facilitar su limpieza. Algunos tienen posiciones fijas y otros se pueden ajustar según sus necesidades. Características del congelador (varía según modelo) Enganche Las repisas de la puerta son perfectas para guardar jarras, botellas, latas y contenedores de bebidas grandes.
Características de almacenamiento Instrucciones para sacar la cesta del congelador 1 Busque los enganches de la cesta en las esquinas posteriores de la cesta y extráigalos para sacar la cesta. 2 Abra por completo las puertas de alimentos frescos. 3 Levante la cesta y sáquela. Instrucciones para volver a colocar la cesta del congelador 1 Vuelva a colocar la cesta del congelador en el interior del cajón del congelador. 2 Vuelva a colocar los enganches deslizándolos de nuevo en las ranuras.
Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía 33 Sugerencias para guardar los alimentos recién comprados que vaya a congelar lo hagan lo antes posible. • Activar el congelado rápido también contribuye a que el congelador mantenga la temperatura elegida más eficientemente después de colocar la compra nueva con los alimentos ya congelados. • Evite poner demasiados alimentos calientes en el congelador al mismo tiempo.
Sonidos de funcionamiento normal Comprender los sonidos que pueda escuchar M Amortiguador motorizado Puede producir un leve zumbido durante el funcionamiento. Es posible que su nuevo frigorífico de alta eficacia presente sonidos extraños. Estos sonidos indican normalmente que el frigorífico funciona correctamente. Es posible que algunas superficies de suelos, paredes o armarios de cocina resalten estos sonidos.
Cambio de los filtros de agua y aire 35 Localización de los filtros Resultados de las pruebas y certificación: El frigorífico está equipado con sistema de filtrado de agua. El sistema de filtrado de agua filtra todo el agua que se dispensa para beber, así como el agua que se usa para producir hielo. • Capacidad nominal - 125 galones/473 litros para filtro de hielo y agua PureAdvantage UltraTM • Flujo de servicio nominal - 2,45 litros por minuto • Temp. de servicio: Min. 33°F, Máx.
Cambio de los filtros de agua y aire Filtro de aire Pedido de filtros de repuesto El filtro de aire se encuentra bajo el contenedor de servicio y/o en el interior de la puerta izquierda, sobre la rampa de la máquina de hielo. Para hacer un pedido de filtros de repuesto, visite nuestra tienda en Internet en www.electroluxappliances.com, haga una llamada gratuita al 800-599-7569 o acuda al establecimiento donde adquirió su frigorífico.
Mantenimiento y limpieza 37 Protección de su inversión Mantener el frigorífico limpio conserva el aspecto y evita la formación de olores. Limpie inmediatamente todo lo que se derrame y limpie el congelador y los compartimentos de alimentos frescos al menos dos veces al año.
Mantenimiento y limpieza Consejos de cuidado y limpieza Pieza Agentes limpiadores Consejos y precauciones Revestimiento de puertas e interior • • Jabón y agua Bicarbonato y agua • Juntas de la puerta Cajones y contenedores • Jabón y agua • • Jabón y agua • • • Bandejas de cristal • • • Rejilla inferior • • • Exterior y tiradores (solo modelos de acero inoxidable) • • Jabón y agua Limpiacristales Sprays líquidos suaves Jabón y agua Sprays líquidos suaves Vacío • Jabón y agua Limpiado
Solución de problemas habituales 39 Antes de llamar... Si tiene algún problema con el frigorífico u observa condiciones o comportamientos extraños, puede evitar el tener que llamar al servicio técnico consultando esta sección para encontrar respuesta. En la siguiente tabla se incluye información sobre problemas comunes, causas y posibles soluciones. Problema Posible causa Máquina de hielo automática Solución habitual La máquina de hielo no produce hielo. • Active la máquina de hielo.
Solución de problemas habituales Problema Posible causa Máquina de hielo automática (cont.) Solución habitual El sistema de fabricación de hielo no produce hielo suficiente. • El sistema fabrica menos hielo del esperado. • El dispensador de hielo producirá aproximadamente de 1 a 1,2 kilos de hielo cada 24 horas en función de las condiciones de uso. • El filtro de agua puede estar atascado con materiales del exterior.
Solución de problemas habituales 41 Problema Posible causa Dispensador (hielo y agua) Solución habitual El dispensador no suministra hielo. • No hay hielo que dispensar en el contenedor. • Consulte la anterior sección “La máquina de hielo no produce hielo”. • Las puertas del frigorífico no están totalmente cerradas. • Compruebe que las puertas del frigorífico estén totalmente cerradas. • La pala del dispensador ha quedado pulsada demasiado tiempo y el motor del dispensador se ha sobrecalentado.
Solución de problemas habituales Problema Posible causa Solución habitual Apertura y cierre de las puertas y cajones Las puertas no se cierran. Resulta difícil mover los cajones. • La puerta se ha cerrado con demasiada fuerza, lo que provoca que la otra puerta se abra ligeramente. • Cierre ambas puertas suavemente. • El frigorífico no está nivelado. • Se balancea sobre el suelo cuando se mueve ligeramente.
Solución de problemas habituales 43 Problema Posible causa Solución habitual Agua/humedad/congelación en el interior del frigorífico La humedad • se acumula en el interior de • las paredes del frigorífico. El tiempo es caliente y húmedo. • La velocidad de formación de escarcha y condensación interna aumenta. Parteluz de centrado • Ajuste el parteluz de centrado. (Consulte “Para ajustar el parteluz de centrado” en la sección de Instalación).
Garantía Información sobre garantía para grandes electrodomésticos Su electrodoméstico tiene un año de garantía limitada. Durante un año a partir de la fecha de compra, Electrolux reparará o sustituirá las piezas de este electrodoméstico que resulten estar defectuosas en materiales o mano de obra, siempre que dicho electrodoméstico haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.