EN FRENCH DOOR BOTTOM FREEZER/REFRIGERATOR USE AND CARE GUIDE FR RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES/CONGÉLATEUR EN BAS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR DE PUERTA DOBLE GUIA DE USO Y CUIDADO A05947703 mayo 2018
Dónde buscar información Lea y conserve esta guía Contenido Gracias por elegir Electrolux, nuestra nueva marca de electrodomésticos de calidad superior. Esta Guía de uso y mantenimiento forma parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad del producto durante toda la vida útil de su nuevo electrodoméstico. Dónde buscar información..........................
Seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Precauciones de seguridad No trate de instalar ni de poner en funcionamiento la unidad sin antes haber leído las precauciones de seguridad de este manual. Los puntos de este manual relacionados con la seguridad tienen la etiqueta Peligro, Advertencia o Precaución, dependiendo del tipo de riesgo. Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle de potenciales peligros de lesiones personales.
Seguridad Información sobre electricidad ADVERTENCIA Siga estas directrices para asegurarse de que los mecanismos de seguridad de su frigorífico funcionen correctamente. • • • • • • El frigorífico debe enchufarse en su toma eléctrica exclusiva de 115 voltios, 60 Hz, solo de CA, sin DDR. El cable de alimentación del aparato dispone de un enchufe con toma de tierra con tres patillas como protección contra descargas eléctricas.
Información general sobre características Comprender las funciones y los términos Su frigorífico Electrolux está diseñado para ofrecerle la máxima comodidad y flexibilidad en el almacenamiento. La siguiente ilustración le ayudará a familiarizarse con las características y la terminología del producto. NOTA * Las características pueden carias en función del modelo. Se muestra modelo con dispensador. Se muestra el modelo sin la tapa del cajón del congelador.
Instalación Herramientas necesarias Necesitará las siguientes herramientas: Herramientas necesarias: (O bien) Y Destornillador Phillips o Quadrex (O bien) Y Llave de cubo de ⅜" y ¼" Llave Allen de 6mm Componentes suministrados: Tornillo delantero de la tapa de la bisagra superior Tornillo de la bisagra inferior Tornillo posterior de la tapa de la bisagra superior Tornillo de la bisagra superior Esta guía de uso y mantenimiento ofrece instrucciones generales de instalación y funcionamiento para
Instalación PRECAUCIÓN No afloje ni quite estos tres tornillos hexagonales. Para levantar: gire los tornillos de ajuste en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar: gire los tornillos de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Instalación 2. 3. Inserte una llave Allen de 6 mm en el eje de la bisagra inferior. Ajuste la altura girando en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario. Al girar en el sentido de las agujas la puerta baja. Al girar en el sentido contrario la puerta sube. El ajuste por defecto al recibir el aparato es en la altura mínima. 3 Vuelva a apretar el tornillo.
Instalación 6 Levante el colgador directamente hacia arriba y tire hacia usted para sacarlo de la escalerilla. PRECAUCIÓN Saque las bandejas antes de trasladar el frigorífico. 4 Ajuste con cuidado el estante en el colgador una vez que la parte posterior haya quedado asentada. 5 Reposicione la junta estanca (algunos modelos) 1 Retire la junta estanca tirando de ella hacia atrás. 2 Coloque la junta estanca hacia el borde exterior de la bandeja para evitar la torre de aire al volver a colocar la bandeja.
Instalación Características de las bandejas (en algunos modelos) PRECAUCIÓN Para evitar lesiones por rotura, extreme la precaución al manejar los estantes de vidrio templado. NOTA Las características pueden carias en función del modelo. El frigorífico incluye bandejas de cristal diseñadas para recoger líquidos derramados accidentalmente. Puede ajustar fácilmente las posiciones de la bandeja en los compartimentos de alimentos frescos según sus necesidades.
Desmontaje de las puertas 11 Acceso a través a espacios estrechos Si no puede introducir su frigorífico por una entrada, puede quitar las puertas. Compruébelo primero midiendo la entrada. La preparación para desinstalar las puertas es la siguiente: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado de la toma de corriente de la pared. 2 Abra el cajón del congelador y retire la rejilla (véase la sección de instalación).
Desmontaje de las puertas Desacople el tubo de agua del conector situado detrás del frigorífico; el conector se soltará al presionar hacia adentro sobre el manguito exterior de este. Saque el tubo de agua hacia la parte frontal de la unidad. 4 Abra las puertas del frigorífico hasta un ángulo de 90 grados y retire los dos tornillos de la bisagra superior. Levante la puerta de su bisagra inferior y sáquela.
Desmontaje de las puertas 13 Para volver a colocar las puertas del frigorífico: IMPORTANTE Cuando se vuelvan a colocar las puertas sobre la bisagra inferior, deben instalarse en un ángulo de 90 grados. 1 2 Vuelva a colocar los tornillos de la bisagra inferior. Sujetando la puerta en un ángulo de 90 grados, inserte el pasador en el orificio central de la bisagra. Gírela ligeramente en cualquiera de las dos direcciones hasta que la puerta encaje en posición.
Desmontaje de las puertas Cómo sacar el cajón del congelador PRECAUCIÓN El cajón es pesado. Tome precauciones al levantarlo. 1 2 Patilla Gancho Quite los cuatro tornillos de cabeza hexagonal del cajón. Levante el cajón para sacarlo. NO saque otros tornillos NOTA Saque el tornillo del cajón de cabeza hexagonal Sustitución del cajón del congelador 1 Extienda las varillas del congelador de la unidad.
Instalación de los tiradores 15 Instrucciones de montaje del tirador de la puerta PRECAUCIÓN Utilice guantes y gafas de seguridad. Extreme la PRECAUCIÓN al instalar estos tiradores. 1. 2. 3. Saque el tirador del embalaje.
Conexión de la toma de agua ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, que pueden provocar la muerte o lesiones personales graves, desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica antes de conectar una toma de agua al frigorífico. PRECAUCIÓN Para evitar perjuicios materiales: • Se recomienda el uso de tuberías de cobre o de acero inoxidable trenzado para la toma de agua. No se recomienda el uso de tubos de suministro de agua de plástico de ¼ de pulgada.
Conexión de la toma de agua 17 Para conectar la toma de agua a la válvula de entrada de la máquina de hielo: 1. Desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica. 2. Coloque el extremo de la toma de agua en el fregadero o un caldero. Abra la entrada de agua y desagüe la tubería de entrada hasta que el agua salga limpia. Cierre la entrada de agua en la válvula de desconexión. 3. Quite el tapón de plástico de la entrada de la válvula de agua y tírelo. 4.
Mandos - Modelo con dispensador Wave-TouchTM IQ-TouchTM
Mandos - Modelo con dispensador 19 Wave-TouchTM (algunos modelos) Su frigorífico está equipado con pantalla de panel de control Wave-TouchTM . Basta con tocar suavemente el cristal. Hay tres niveles de visualización. 1er nivel: Modo de espera El modo de espera solo muestra las opciones agua, cubitos y hielo picado. Toque un icono para activar el modo que desee del dispensador. El modo activo del dispensador se ilumina más.
Mandos - Modelo con dispensador IMPORTANTE Alarmas Pulsar el icono system on/off no apaga la alimentación del frigorífico. Debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Ajuste de temperaturas de enfriamiento 1 Toque el panel de cristal para encender el 2º nivel de visualización. 2 Seleccione el icono de opciones. Los indicadores Más (+) y Menos (-) aparecen a ambos lados de las temperaturas mostradas. 3 Pulse el indicador + o – para ajustar la temperatura deseada.
Mandos - Modelo con dispensador 21 NOTA Durante el modo de descanso, la máquina de hielo seguirá funcionando y deberá desactivarse manualmente para cumplir el Sabbath. NOTA Mientras está en el modo de descanso, el modelo Wave-TouchTM solo enciende las teclas –/+ utilizadas para desactivar el modo de descanso.
Mandos - Modelo con dispensador Se enciende una luz roja sobre el modo activo. Toque el icono para activar las opciones que aparecen debajo. ice off (hielo apagado) (Máquina de hielo en compartimento de alimentos frescos) fast freeze (congelación rápida) Pulse y mantenga pulsado durante tres segundos para encender o apagar la máquina de hielo. La máquina de hielo está apagada cuando el LED sobre el icono Ice Off está encendido. Si no hay indicador, la máquina de hielo está encendida.
Mandos - Modelos sin dispensador 23 press & hold on off default settings refrigerator temp IQ-TouchTM IMPORTANTE Pulsar el icono system on/off no apaga la alimentación del frigorífico. Debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Se enciende un indicador rojo sobre la mayoría de las características activas. Toque el icono para activar las opciones que aparecen debajo.
Mandos - Modelos sin dispensador Alarmas Puerta Si se ha dejado abierta la puerta entreabierta durante un período prolongado, sonará una alarma y el indicador de puerta entreabierta aparecerá en la pantalla inferior del panel de control. La alarma se desactiva cerrando la puerta. La tecla de desactivación de sonidos parpadeará para solicitar el restablecimiento de cualquier alarma activa. Pulse esta tecla para restablecer cualquier alarma del sistema.
Modelo con dispensador Dispensador automático de hielo/agua 25 Cebado del sistema de suministro de agua cerca de 1,8 kilos de hielo. Para tener una capacidad mayor, puede agregar un kit de dispensador de hielo para el congelador. PRECAUCIÓN IMPORTANTE Para un correcto funcionamiento del dispensador, la presión recomendada del suministro de agua debe estar comprendida entre 30 y 100 psi. Un exceso de presión puede provocar el funcionamiento defectuoso del filtro de agua.
Modelo con dispensador 26 Dispensador automático de hielo/agua IMPORTANTE Ocasionalmente, pueden advertirse cubitos de tamaño más pequeño de lo normal en el depósito o en el hielo dispensado. Esto puede ocurrir dentro del funcionamiento normal de la máquina de hielo. Si advierte estos cubitos pequeños con mucha frecuencia, puede ser una indicación de baja presión del agua o de que es preciso cambiar el filtro de agua.
Modelo con dispensador Dispensador automático de hielo/agua 27 PRECAUCIÓN No utilice NUNCA un punzón de hielo o instrumento punzante similar para romper el hielo. Esto podría dañar el compartimento de cubitos. Para despegar el hielo pegado, utilice agua tibia. Antes de sustituir el compartimento de cubitos, asegúrese de que esté totalmente seco. IMPORTANTE Cuando retire o cambie el contenedor de hielo, NO gire la barrena en el contenedor.
Máquina de hielo automática - Congelador Funcionamiento y cuidados de la máquina de hielo (algunos modelos) Una vez instalado correctamente el frigorífico, el sistema de fabricación de hielo puede producir hielo en 24 horas. Puede llenar completamente el contenedor de cubitos aproximadamente en dos días. Al utilizar la máquina de hielo por primera vez y para que funcione correctamente, es necesario sacar el aire del tubo del filtro de agua.
Máquina de hielo automática - Congelador 29 PRECAUCIÓN Si el suministro de agua del frigorífico está descalcificado, asegúrese de que el descalcificador reciba un adecuado mantenimiento. Los productos químicos del descalcificador pueden dañar la máquina de hielo. Limpieza del compartimiento para hacer hielo Limpie la máquina de hielo y el contenedor de cubitos con regularidad, especialmente antes de irse de vacaciones o de hacer un traslado. 1 Apague la máquina de hielo. 2 Saque el contenedor de cubitos.
Características de almacenamiento Cajones El frigorífico incluye diversos cajones de almacenamiento. Cajones de verduras Los cajones de verduras están ideados para guardar fruta, verdura y otros productos frescos. Cuentan con sistema de deslizamiento mediante cojinetes y función de cierre suave para no dañar su fruta y verdura. Para sacar el cajón de verduras para limpiarlo: 1 Tire hacia fuera del cajón hasta el tope. 2 Levante con cuidado por el frontal y saque el cajón.
Características de almacenamiento 31 Cajón Perfect TempTM (algunos modelos) El cajón Perfect TempTM está diseñado para mantener los alimentos a la temperatura precisa, más fríos, calientes o igual que la sección de alimentos frescos del congelador. Este cajón cuenta con un sistema de deslizamiento mediante cojinetes y función de cierre suave para no dañar su fruta y verdura. El ajuste de descongelación mantiene durante 12 horas una temperatura adecuada para descongelar alimentos.
Características de almacenamiento Puertas Repisas de almacenamiento Las puertas del compartimento de alimentos frescos utilizan un sistema de repisas de almacenamiento modulares. Todas estas repisas se pueden extraer para facilitar su limpieza. Algunos tienen posiciones fijas y otros se pueden ajustar según sus necesidades. Las repisas de la puerta son perfectas para guardar jarras, botellas, latas y contenedores de bebidas grandes. También permiten elegir rápidamente los productos más usados.
Características de almacenamiento 33 Instrucciones para sacar la cesta del congelador 1 Busque los enganches de la cesta en las esquinas posteriores de la cesta y extráigalos para sacar la cesta. 2 Abra por completo las puertas de alimentos frescos. 3 Levante la cesta y sáquela. Instrucciones para volver a colocar la cesta del congelador 1 Vuelva a colocar la cesta del congelador en el interior del cajón del congelador. 2 Vuelva a colocar los enganches deslizándolos de nuevo en las ranuras.
Almacenamiento de alimentos 34 y ahorro de energía Sugerencias para guardar los alimentos Conservación de alimentos frescos • Mantenga el compartimento de alimentos frescos entre 2,7°C y 4,4°C con una temperatura óptima de 2,7°C. • Evite sobrecargar las bandejas del frigorífico, ya que se reduce la circulación de aire y provoca una refrigeración desigual. • Evite colocar alimentos frente a los conductos de aire. (Ver ilustración en la sección de Mandos).
Sonidos de funcionamiento normal 35 Comprender los sonidos que pueda escuchar Es posible que su nuevo frigorífico de alta eficacia presente sonidos extraños. Estos sonidos indican normalmente que el frigorífico funciona correctamente. Es posible que algunas superficies de suelos, paredes o armarios de cocina resalten estos sonidos.
Cambio de los filtros de agua y aire Localización de los filtros El frigorífico está equipado con sistema de filtrado de agua. El sistema de filtrado de agua filtra todo el agua que se dispensa para beber, así como el agua que se usa para producir hielo. Filtro de agua El filtro de agua está situado en la parte superior derecha del compartimento de alimentos frescos.
Cambio de los filtros de agua y aire 37 5 6 7 8 9 Apriete el filtro ligeramente hacia dentro girándolo en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha). El filtro entrará al girarlo. Gire el filtro 90 grados hasta que se detenga y el extremo de agarre esté vertical. Es posible que note un ligero clic cuando el filtro queda colocado en su posición. Presione un vaso de agua contra el dispensador mientras comprueba si existen fugas en el alojamiento del filtro.
Mantenimiento y limpieza Protección de su inversión Mantener el frigorífico limpio conserva el aspecto y evita la formación de olores. Limpie inmediatamente todo lo que se derrame y limpie el congelador y los compartimentos de alimentos frescos al menos dos veces al año.
Mantenimiento y limpieza 39 Consejos de cuidado y limpieza Pieza Revestimiento de puertas e interior Juntas de la puerta Cajones y contenedores Agentes limpiadores Consejos y precauciones • Jabón y agua • Utilice dos cucharadas de bicarbonato en un litro de agua tibia. • Bicarbonato y agua • Asegúrese de escurrir el exceso de agua de la esponja o paño antes de limpiar alrededor de los mandos, bombilla u otras piezas eléctricas. • Jabón y agua • Seque las juntas con un paño suave limpio.
Solución de problemas habituales Antes de llamar... Si tiene algún problema con el frigorífico u observa condiciones o comportamientos extraños, puede evitar el tener que llamar al servicio técnico consultando esta sección para encontrar respuesta. En la siguiente tabla se incluye información sobre problemas comunes, causas y posibles soluciones. Problema Posible causa Máquina de hielo automática La máquina • La máquina de hielo está de hielo no desconectada. produce hielo.
Solución de problemas habituales 41 Problema Posible causa Máquina de hielo automática (cont.) El sistema de • El sistema fabrica menos fabricación hielo del esperado. de hielo no produce hielo suficiente. • El filtro de agua puede estar atascado con materiales del exterior. • La toma de agua está obstruida. Solución habitual • • • • La válvula de caballete de la tubería de agua fría está obstruida o taponada con materiales extraños.
Solución de problemas habituales Problema Posible causa Dispensador (hielo y agua) El • No hay hielo que dispensar dispensador en el contenedor. no suministra • Las puertas del frigorífico no hielo. están totalmente cerradas. • La pala del dispensador ha quedado pulsada demasiado tiempo y el motor del dispensador se ha sobrecalentado. El • El hielo se ha mezclado dispensador y congelado alrededor de hielo está de la barrena debido a atascado.
Solución de problemas habituales 43 Problema Posible causa Solución habitual Apertura y cierre de las puertas y cajones Las puertas • La puerta se ha cerrado con • Cierre ambas puertas suavemente. no se cierran. demasiada fuerza, lo que provoca que la otra puerta se abra ligeramente. • El frigorífico no está • Asegúrese de que el suelo esté nivelado. Se balancea sobre nivelado, sea sólido y pueda soportar el suelo cuando se mueve adecuadamente el frigorífico. ligeramente.
Solución de problemas habituales Problema Posible causa Solución habitual Pantalla digital de ajuste de temperatura La pantalla de • El sistema de control • Llame al representante del servicio temperatura electrónico ha detectado un técnico de Electrolux para que indica un problema de rendimiento. interprete cualquier mensaje o código error. que parpadee en las pantallas digitales.
Garantía 45 Información sobre garantía para grandes electrodomésticos Su electrodoméstico tiene un año de garantía limitada. Durante un año a partir de la fecha de compra, Electrolux reparará o sustituirá las piezas de este electrodoméstico que resulten estar defectuosas en materiales o mano de obra, siempre que dicho electrodoméstico haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.