EN FREEZER / REFRIGERATOR FR RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR ES REFRIGERADOR CON CONGELADOR USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIA DE USO Y CUIDADO 808733401 septembre 2013
Trouver l'information Veuillez lire et conserver ce guide Nous vous remercions d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de première qualité pour les appareils électroménagers. Ce Guide d'utilisation et d'entretien fait partie de notre engagement à satisfaire le client et à lui fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de son nouveau réfrigérateur. Gardez un enregistrement pour référence rapide Date d'achat Table des matières Trouver l'information..................................
Sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur. Consignes de sécurité Ne tentez pas d'installer ou de faire fonctionner votre appareil avant d'avoir lu les consignes de sécurité comprises dans ce manuel. Les articles de sécurité qui sont présentés dans ce manuel portent les indications Danger, Avertissement ou Attention selon le type de risque auquel ils sont liés.
Sécurité Mise au rebut appropriée des réfrigérateurs et des congélateurs Nous encourageons fortement les méthodes responsables de recyclage et de mise au rebut des appareils électroménagers. Vérifiez auprès de votre entreprise de services publics ou visitez le site www.energystar.gov/recycle pour de plus amples renseignements sur comment recycler votre vieux réfrigérateur. Avant de mettre au rebut votre vieux réfrigérateur ou congélateur : • Enlevez les portes.
Installation Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation générale propres à votre modèle. N'utilisez le réfrigérateur que conformément aux instructions présentées dans ce Guide d'utilisation et d'entretien. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, suivez ces premières étapes importantes. 2 Tout en poussant fermement la grille de protection contre la carrosserie du réfrigérateur, fixez les attaches inférieures de la grille à la carrosserie.
Installation Ouverture de la porte Soulever REMARQUE Les portes du réfrigérateur sont conçues pour se refermer d'elles-mêmes lorsque leur angle d'ouverture est de 20 degrés ou moins. Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de manière à vous permettre d’y déposer facilement les aliments.
Installation 4 5 Après la mise à niveau, assurez-vous que l'arrêt de porte entre en contact avec la charnière inférieure et que le dessus de la porte ne touche pas à la charnière supérieure lorsque la porte se déplace sur toute sa course (de complètement fermée à complètement ouverte). Remettez la vis d'arrêt en place pour verrouiller la hauteur de la porte. Clé de 7/16" et clé à tête hexagonale de 3/32" (certains modèles).
Installation 5 En tenant la clayette à un angle de 45 degrés avec la poignée grise face à vous, poussez la clayette jusqu’à l’arrière du support. 6 Déposez délicatement la clayette sur le support une fois que sa partie arrière est fixée au support.
Dépose des portes Passer par des endroits étroits Si votre réfrigérateur ne passe pas par une entrée étroite, vous pouvez réduire sa taille en enlevant les portes. Vérifiez d'abord en mesurant l'entrée. Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants: Outils nécessaires: Tournevis à pointe Phillips Clé polygonale de 3/8 po Pour vous préparer à enlever les portes : 1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale.
Dépose des portes Pour enlever la porte du réfrigérateur : 1 Avec un crayon, faites un léger trait autour de la charnière supérieure de la porte. Ceci facilitera la réinstallation. Porte Ensemble de charnière Vis Charnière non ajustable (certains modèles) Pour réinstaller la porte du réfrigérateur, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 2 3 Enlevez les deux vis de la charnière supérieure. Soulevez la porte hors de la charnière inférieure et mettez-la de côté.
Dépose des portes Pour enlever la porte du congélateur : 1 Détachez le connecteur du câble multipolaire situé au-dessus de la charnière supérieure. Tenez fermement les deux côtés du connecteur et séparez-les. Porte Ensemble de charnière Conduite de la canalisation d’eau Vis Charnière non ajustable (certains modèles) 4 5 2 3 Avec un crayon, faites un léger trait autour de la charnière. Ceci facilitera la réinstallation.
Installation des poignées de porte Directives pour l'installation de la poignée de porte 1 2 3 4 Retirez les poignées du carton et de tout autre emballage protecteur. Placez les embouts de la poignée du congélateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur (A) préinstallés et fixés à la porte en vous assurant que les trous pour les vis sont orientés vers la porte du réfrigérateur.
Raccordement de l'alimentation en eau AVERTISSEMENT • Afin d'éviter une électrocution pouvant causer la mort ou de graves lésions corporelles, débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de raccorder la conduite d'alimentation en eau au réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter des dommages matériels : • Nous recommandons d'utiliser des tubes tressés en cuivre ou en acier inoxydable pour la conduite d'alimentation en eau.
Raccordement de l'alimentation en eau 3. Enlevez le capuchon en plastique de l'entrée Collier en Tube en plastique du robinet de prise d'eau et jetez le capuchon. acier relié au tube de Écrou à remplissage du 4. Si vous utilisez des tubes en cuivre compression bac a glyçons Glissez l'écrou à compression en cuivre, en laiton puis la bague d'extrémité (manchon) sur la Bague conduite d'alimentation en eau.
Aperçu des caractéristiques Comprendre les caractéristiques et le vocabulaire Votre réfrigérateur Electrolux est conçu pour vous procurer une commodité optimale et une flexibilité de rangement. Utilisez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit et son vocabulaire.
Commandes Wave-TouchMC IQ-TouchMC
Commandes Wave-TouchMC (certains modèles) Votre réfrigérateur est doté d'un affichage interface utilisateur Wave-TouchMC. Il suffit de toucher la surface de l'interface. Il n'est pas nécessaire d'appuyer fort. L'écran possède trois modes d'affichage. 1er mode : Mode de veille control lock (verrouillage des commandes) Maintenez cette touche enfoncée pendant trois secondes pour activer ou désactiver.
Commandes temp mode (mode de température) Appuyez sur cette touche pour passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius. mute sounds Les tonalités émises en (sons en appuyant sur chacune sourdine) des touches peuvent être mises en sourdine selon la préférence de l’utilisateur. Les sons sont en sourdine lorsque le voyant rouge est allumé. Les signaux d’avertissement demeureront actifs.
Commandes Power Fail (panne d’électricité) Si une panne d’électricité survient, l’indicateur de panne d’électricité s’affichera et la touche arrêt alarme s’allumera et vous entendrez un signal sonore jusqu’à ce que l’icône arrêt alarme soit enfoncée pour indiquer que vous avez pris connaissance de l’alarme. D’autres modes peuvent être désactivés jusqu’à ce que vous confirmiez avoir pris connaissance de l’alarme.
Commandes IQ-TouchMC (certains modèles) Votre réfrigérateur est doté d'un affichage interface utilisateur IQ TouchMC Panel. Il suffit de toucher la surface de l'interface. Il n'est pas nécessaire d'appuyer fort. Trois modes de distribution sont offerts : 1 Water (eau) 2 Ice Cubes (glaçons) 3 Crushed Ice (glace pilée) Un voyant lumineux rouge s'allume au-dessus du mode actif. Touchez l'icône pour activer les options cidessous.
Commandes on off (marche/arrêt) Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour arrêter le système de refroidissement afin de nettoyer le réfrigérateur. Cette touche permet également d’éteindre toutes les fonctions du distributeur. L’affichage de la température indique alors OFF (hors fonction). IMPORTANT Le fait d'appuyer sur l'icône d'arrêt du système ne coupe pas l'alimentation électrique de votre réfrigérateur.
Caractéristiques de rangement Caractéristiques des clayettes ATTENTION Pour éviter les blessures et les dommages, manipulez les tablettes en verre trempé avec précaution. Ces tablettes peuvent se briser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou exposées à des changements brusques de température. Laissez la température des clayettes de verre se stabiliser à la température ambiante avant de les nettoyer. Ne pas les laver dans un lave-vaisselle.
Caractéristiques de rangement 6 Déposez délicatement la clayette sur le support une fois que sa partie arrière est fixée au support. ATTENTION Les clayettes du réfrigérateur doivent être retirées avant de le déménager. Caractéristiques des clayettes (certains modèles) Votre réfrigérateur est doté de clayettes en verre Luxury-DesignMC conçues pour recevoir et retenir les renversements accidentels.
Caractéristiques de rangement Bacs à légumes Les bacs à légumes sont conçus pour y conserver des fruits, des légumes et autres produits frais. Avant de ranger des articles dans un bac à légumes : • Lavez les articles à l'eau claire et enlevez l'excès d'eau. • Enveloppez les articles qui dégagent de fortes odeurs ou ceux dont le contenu est très humide.
Caractéristiques de rangement Tiroir Perfect TempMC (certains modèles) Le tiroir Perfect TempMC (TPT) a été conçu pour conserver les aliments à une température précise plus chaude, identique ou plus froide que celle du compartiment des aliments frais de votre réfrigérateur. Le réglage du TPT est en position d'arrêt pendant son transport.
Caractéristiques de rangement IMPORTANT Les deux garnitures isolantes doivent demeurer en place quand le tiroir Perfect TempMC est en marche. Le fait de retirer les garnitures isolantes provoquera un changement de température dans les bacs à légumes en-dessous. Les garnitures isolantes peuvent être lavées à la main avec du savon doux. Ne le lavez pas dans un lave-vaisselle. Ne nettoyez pas la zone d'affichage du tiroir Perfect TempMC avec des nettoyants abrasifs ou caustiques.
Caractéristiques de rangement 4 Tirez la clayette vers l'avant pour la retirer des pattes de support arrière et la sortir du réfrigérateur. 4 5 Abaissez la clayette en vous assurant que les pattes s'enclenchent entièrement dans les glissières de la clayette. Rebrancher le connecteur du tiroir à l'unité de contrôle et réinstaller le tiroir.
Caractéristiques de rangement Pour changer la position d'un balconnet ajustable : 1 Avant d'ajuster un balconnet, enlevez tous les aliments. 2 Agrippez le balconnet fermement des deux mains et soulevez-le. 3 Enlevez le balconnet. 4 Placez le balconnet un peu plus haut que la position désirée. 5 Déposez le balconnet sur les supports en appuyant jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Caractéristiques de rangement Support à pizza (certains modèles) Ce support est fixé à la paroi du congélateur près du bac du distributeur de glaçons. Cet espace pratique permet d'y ranger une pizza et autres articles de grande taille en les plaçant verticalement entre le bac du distributeur de glaçons et le mur du congélateur.
Machine et distributeur automatiques d'eau et de glaçons Amorcer le système d'alimentation en eau Le système d'alimentation en eau de votre réfrigérateur comporte plusieurs conduites d'alimentation, un filtre à eau perfectionné, un ensemble de vannes de distribution et un réservoir qui permet d'assurer en tout temps une alimentation suffisante en eau pour le distributeur d'eau et de glaçons.
Machine et distributeur automatiques d'eau et de glaçons Conseils pour la machine et le distributeur à glaçons • Arret Marche Bras de signalisation du câble • • • REMARQUE La machine à glaçons comporte également un levier de signalisation en fil métallique qui arrête automatiquement la production de glaçons lorsque le bac est plein. Ce levier de signalisation ne doit pas être utilisé pour arrêter manuellement la machine à glaçons.
Machine et distributeur automatiques d'eau et de glaçons OFF ON (Arrêt) (Marche) Manette ON (Marche) OFF (Arrêt) Rincez à l'eau claire. N'utilisez pas de nettoyants forts ou abrasifs. 4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur. 5 Enlevez les morceaux de glace, puis nettoyez la clayette et la palette de distribution de la porte du congélateur. 6 Remettez le bac à glaçons en place.
Remplacement du filtre Emplacement des filtres Votre réfrigérateur est équipé de systèmes de filtration d'eau et d'air séparés. Le système de filtration de l'eau filtre toute l'eau distribuée, de même que l'eau utilisée pour produire les glaçons. Le filtre à air enlève les odeurs et les impuretés du compartiment du réfrigérateur. Filtre à air Filtre à eau Le filtre à eau se trouve dans la partie supérieure droite du compartiment réfrigérateur.
Remplacement du filtre Commander des filtres de rechange Commandez des nouveaux filtres en composant sans frais le 1 877 808-4195, en visitant l'adresse www.electroluxappliances.com ou en consultant le détaillant où vous avez acheté votre réfrigérateur. Electrolux vous recommande de commander des filtres supplémentaires lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois et de changer vos filtres au moins tous les six mois.
Conserver les aliments et économiser de l'énergie Idées pour la conservation des aliments Chargement du congélateur • Rangement des aliments frais • • Maintenez la température du compartiment réfrigérateur entre 1 et 4,4°C (34-40°F), avec comme température optimale 2,7°C (37°F). Évitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur car cela réduit la circulation d'air et cause un refroidissement inégal.
Bruits et éléments visuels d'un fonctionnement normal Comprendre les bruits que vous pourriez entendre Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement énergétique peut émettre des bruits qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionne correctement. Certaines surfaces, notamment le plancher, les murs et les armoires de cuisine, peuvent amplifier ces bruits.
Entretien et nettoyage Protéger votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre pour préserver son apparence et empêcher l'accumulation d'odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez le congélateur et les compartiments pour aliments frais au moins deux fois par année.
Entretien et nettoyage Conseils pour l'entretien et le nettoyage Pièce Agents nettoyants Intérieur et revêtements de porte • • Eau et savon • Bicarbonate de soude et • eau Joints de porte • • Bacs et compartiments Eau et savon • Conseils et précautions Eau et savon • • Clayettes en verre • • • Grille de protection • • • Eau et savon Nettoyant pour vitre Vaporisateurs liquides doux Eau et savon Vaporisateurs liquides doux Embout d'aspirateur • • • • Extérieur et poignées • • Eau et savo
Entretien et nettoyage Conseils pour les vacances et les déménagements Occasion Conseils Vacances de courte durée • • • Vacances plus longues • • • • • Déménagement • • • • Laissez le réfrigérateur fonctionner pour des vacances de 3 semaines ou moins. Ne laissez aucun aliment périssable dans le compartiment du réfrigérateur. Fermez la machine à glaçons automatique et videz le seau à glace, même si vous ne partez que pour quelques jours.
Garantie Informations Concernant la Garantie Sur les Gros Électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de fabrication ou un vice de matériau, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
Avant de faire appel au service après-vente Avant de faire appel au service après-vente... Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou si vous remarquez un comportement ou une condition que vous ne comprenez pas, vous pouvez généralement éviter d'appeler votre représentant du service après-vente en vous référant à cette section pour obtenir une réponse. Dans le tableau suivant, vous trouverez des informations au sujet des problèmes courants, leurs causes possibles et des suggestions de solutions.
Avant de faire appel au service après-vente Les températures sont trop froides Problème Cause Solution • Ajustez la commande du congélateur La température • La commande de température du à un réglage plus chaud. Allouez du congélateur congélateur est réglée à un 24 heures pour permettre à la est trop froide. niveau trop bas. température de se stabiliser. La température du réfrigérateur est satisfaisante.
Avant de faire appel au service après-vente Eau/humidité/givre à l'intérieur du réfrigérateur Problème De l'humidité s'accumule à l'intérieur, sur les parois du réfrigérateur. Cause Solution • La température • Le niveau d'accumulation de givre et extérieure est chaude et de suintement interne augmente. le niveau d'humidité est élevé. • La porte est entrouverte. • Consultez la section Problème, Ouvrir/ fermer les portes/tiroirs.
Avant de faire appel au service après-vente Machine à glaçons automatique Problème Cause • Le commutateur de la La machine machine à glaçons est à la à glaçons ne position d'arrêt. produit pas de glaçons. • L'alimentation en eau n'est pas raccordée au réfrigérateur. • Le robinet de la conduite d'eau domestique n'est pas ouvert. • Le congélateur n'est pas assez froid. • La conduite d'alimentation en eau du réfrigérateur est tordue. Solution • Mettez le commutateur en position de marche.
Avant de faire appel au service après-vente Machine à glaçons automatique Problème La machine à glaçons ne produit pas assez de glaçons. Cause Solution • La machine à glaçons • La machine à glaçons devrait produire produit moins de glace que environ 4-5 livres de glace toutes la quantité à laquelle vous les 24 heures. Glace rapide devrait vous attendiez. produire jusqu'à 6 livres de glace toutes les 24 heures. • Le congélateur n'est pas • Consultez la section Problème, Les assez froid.
Avant de faire appel au service après-vente Distributeur de glaçons Problème Cause Solution Le distributeur • L'alimentation en eau n'est • Raccordez l'alimentation en eau pas raccordée. (voir la section Raccordement de ne donne pas l'alimentation en eau). de glaçons. • La conduite d'alimentation • Redressez la conduite d'alimentation en eau du réfrigérateur est en eau. S'il s'agit d'une conduite en tordue.
Avant de faire appel au service après-vente Distributeur d'eau Problème Cause Solution Le distributeur • L'alimentation en eau n'est • Raccordez l'alimentation en eau pas raccordée. (voir la section Raccordement de ne donne pas l'alimentation en eau). d'eau. • La conduite d'alimentation • Redressez la conduite d'alimentation en eau du réfrigérateur est en eau. S'il s'agit d'une conduite en tordue. cuivre, il faut la remplacer car il est possible que des fuites se produisent là où elle était tordue.
Avant de faire appel au service après-vente Odeurs dans le réfrigérateur Problème Cause Solution L'intérieur est • L'intérieur a besoin d'être • Consultez la section Conseils pour nettoyé. l'entretien et le nettoyage. sale. • Des aliments qui dégagent • Couvrir les aliments hermétiquement. de fortes odeurs sont Mettez le système de filtration de l'air conservés dans le en marche. Vous devrez peut-être réfrigérateur.