EIS8134 ET LV LT Pliidiplaat Plīts Kaitlentė Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija 2 23 44
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 2 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. PAIGALDAMINE.................................................................................................7 4. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................8 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...
EESTI kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • • • • Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • ETTEVAATUST! Seadet ei tohi kasutada välise lülitusseadme kaudu (nt taimer) ega ühendada vooluvõrku, mis regulaarselt sisse ja välja lülitub. ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke pliidiplaatidel mingeid esemeid. Metallesemeid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi, ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
EESTI • • • • • • • • • Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid. Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest sobiva tihendi abil. Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest. Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad tulised anumad ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda.
www.electrolux.com • • • • • • Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks. Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega. Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana. Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb seade kohe vooluvõrgust eemaldada. Elektrilöögioht! Inimesed, kellel on südamestimulaator, peaksid töötavatest induktsiooniväljadest hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele. Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib see hakata pritsima.
EESTI 3. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 3.1 Enne paigaldamist Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud andmed, mis on ära toodud andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. Seerianumber ............ 3.2 Integreeritud pliidid Integreeritud pliiti võib kasutada alles pärast seda, kui see on paigutatud sobivasse standardile vastavasse sisseehitatud mööblisse ja tööpinda. 3.3 Ühenduskaabel • • Selle seadme juurde kuulub ka ühenduskaabel.
www.electrolux.com 4. TOOTE KIRJELDUS 4.1 Pliidipinna skeem 1 1 Induktsioonkeeduväli 2 Juhtpaneel 1 1 1 2 4.2 Juhtpaneeli skeem 1 2 3 4 5 12 6 7 11 10 8 9 Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. Sen‐ Funktsioon sorvä‐ li Märkus 1 SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks. 3 Peata Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
EESTI Sen‐ Funktsioon sorvä‐ li 8 9 / 10 11 12 - Märkus Hob²Hood Funktsiooni käsitsirežiimi sisse- ja väljalü‐ litamiseks. - Keeduvälja valimiseks. - Aja pikendamiseks või lühendamiseks. PowerBoost Funktsiooni sisselülitamiseks. Juhtriba Soojusastme määramiseks. 4.3 Soojusastme näit Displei Kirjeldus Keeduväli on välja lülitatud. Keeduväli on sisse lülitatud. - Peata on sees. Automaatne soojenemine on sees. PowerBoost on sees. + number Tegemist on rikkega.
www.electrolux.com 4.4 OptiHeat Control (3astmeline jääkkuumuse indikaator) HOIATUS! Induktsioonkeeduväljad toodavad toiduvalmistamiseks vajalikku kuumust otse keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse tõttu. / / Jääkkuumusega kaasneb põletusoht! Jääkkuumuse indikaatorid annavad ülevaate kasutatavate keeduväljade temperatuurist. Süttida võivad ka külgnevate keeduväljade indikaatorid, isegi juhul, kui te neid parajasti ei kasuta. 5.
EESTI kõigepealt kõrgeimal soojusastmel, jätkates seejärel tööd soovitud kuumusel. Keeduala jaoks funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage ( süttib). Puudutage kohe soovitud . Funktsiooni väljalülitamiseks: muutke soojusastet. 5.6 PowerBoost See funktsioon võimaldab induktsiooniga keedualadel rohkem võimsust kasutada. Funktsiooni saab induktsioonkeeduala jaoks sisse lülitada ainult piiratud ajaks. Pärast seda lülitub induktsioonkeeduala automaatselt tagasi kõrgeimale soojusastmele.
www.electrolux.com Puudutage Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja 00 vilgub. Keeduväli on välja lülitatud. Heli peatamine: puudutage . . Süttivad eelmised soojusastmed. CountUp Timer (Loendustaimer) Selle funktsiooni abil saate määrata, kui kaua keeduväli töötab. 5.10 Lukk Keeduväljade kasutamise ajal saate juhtpaneeli lukustada. See hoiab ära soojusastme kogemata muutmise. Keeduvälja valimine: puudutage järjest , kuni süttib vajaliku keeduvälja indikaator. Valige kõigepealt soojusaste.
EESTI . Puudutage taimeril järgnevatest: • , et valida üks – helid on väljas • – helid on sees Valiku kinnitamiseks oodake, kuni pliit automaatselt välja lülitub. automaatselt valitud režiimi ja pliidil oleva kõige kuumema nõu temperatuuri alusel. Ventilaatori tööd saab pliidi kaudu ka käsitsi juhtida. Enamike õhupuhastite puhul on kaugjuhtimine vaikimisi välja lülitatud. Lülitage see enne funktsiooni kasutamist sisse. Lisateavet leiate õhupuhasti kasutusjuhendist.
www.electrolux.com Režiim H6 Auto‐ maatne tuli Keemi‐ ne1) Praadi‐ mine2) Sees Venti‐ laatori kiirus 2 Venti‐ laatori kiirus 3 1) Seade tuvastab keemise ja lülitab venti‐ laatori sisse automaatrežiimile vastaval kii‐ rusel. 2) Seade tuvastab praadimise ja lülitab ven‐ tilaatori sisse automaatrežiimile vastaval kii‐ rusel. 3) See režiim lülitab ventilaatori ja tule sisse ega sõltu temperatuurist. Automaatrežiimi muutmine 1. Lülitage seade välja. 2. Puudutage 3 sekundi vältel.
EESTI Kasutage induktsioonväljadega sobivaid nõusid. Nõude materjal • õige: malm, teras, emailitud teras, roostevaba teras, mitmekihilise põhjaga (vastava tootjapoolse tähistusega). • vale: alumiinium, vask, messing, klaas, keraamika, portselan. Keedunõud võib induktsioonpliidil kasutada, kui: • • vesi hakkab keeduvälja kõrgeima soojusastme valimisel väga kiirelt keema. magnet tõmbab nõu enda külge kinni. Keedunõu põhi peaks olema võimalikult paks ja tasane.
www.electrolux.com Kuumusaste Kasutamine: Aeg (min.) näpunäited 3–5 Riisi ja piimatoitude keetmine 25 – 50 Vedeliku kogus peab olema vaiksel tulel, valmistoidu soo‐ riisi kogusest vähemalt kaks jendamine. korda suurem, piimatoite tu‐ leb poole valmistamise järel segada. 5–7 Köögivilja, kala, liha auruta‐ mine. 20 – 45 Lisage paar supilusikatäit vedelikku. 7–9 Kartulite aurutamine. 20 – 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kartulite kohta.
EESTI Kala Kuumuse tase Kalafilee, kalapulgad, mereannid 4-6 Liha Kuumuse tase Kotletid, kanafilee, kalkunifilee 1-3 Hamburgerid, lihapallid 2-4 Eskalopp, filee, keskmine/täisküps steik, praevorstid, hakkliha 4-6 Väheküps lihalõik 7-9 Juurvili Kuumuse tase Praetud kartulid, toored 1-3 Praetud kartulikotletid 4-6 Juurvili 4-6 17 Ka panni suurus võib mõjutada kuumutusaja pikkust. Raskemad pannid hoiavad paremini kuumust, kuid kerged pannid kuumenevad kiiremini. 6.
www.electrolux.com Pildil olev õhupuhasti on illustratiivne. Muud kaugjuhitavad seadmed võivad signaali blokeerida. Ärge kasutage pliidi lähedal ühtegi sellist seadet, kui Hob²Hood on sisse lülitatud. Õhupuhastid Hob²Hood-funktsiooniga Kui soovite näha kõiki selle funktsiooniga õhupuhasteid, siis külastage meie toodete veebisaiti. Electroluxi õhupuhastid, mis kasutavad seda funktsiooni, on varustatud sümboliga . 7. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.
EESTI 19 8.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pliiti ei saa käivitada või kasutada. Pliit ei ole elektrivõrku Kontrollige, kas pliit on õi‐ ühendatud või ei ole ühen‐ gesti elektrivõrku ühenda‐ dus korralik. tud. Vaadake ühendusjoo‐ nist. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrik‐ uga. Te ei vali soojusastet 10 sekundi jooksul.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Sensoriväljad muutuvad kuumaks. Keedunõu on liialt suur või asub sensorväljale liiga lä‐ hedal. Võimalusel asetage suured nõud tagumistele väljade‐ le. Kui puudutate paneeli sen‐ Helid on välja lülitatud. sorvälju, puudub heli. Lülitage heli sisse. Vt "Iga‐ päevane kasutamine". Süttib . Lapselukk või Lukk on sees. Vt "Igapäevane kasutami‐ ne". Süttib . Keeduväljal pole nõud. Pange nõu keeduväljale. Kasutate ebasobivat nõud.
EESTI 21 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Andmesilt Mudel EIS8134 Tüüp 62 D4A 01 AA Induktsioon 7.35 kW Seerinr. ................. ELECTROLUX Tootenumber (PNC) 949 596 985 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Valmistatud Saksamaal 7.35 kW 9.2 Keeduväljade tehnilised näitajad Keeduväli Nimivõimsus (maks.
www.electrolux.com Pliidi energiatarbimine (EC electric hob) EN 60350-2 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed - Osa 2: Pliidid Meetodid jõudluse mõõtmiseks 10.2 Energiasääst Järgmisi nõuandeid järgides saate igapäevaselt energiat kokku hoida. • Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega. 180,6 Wh/kg • • • • • Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale. Enne keeduvälja sisselülitamist asetage sellele keedunõu. Pange väiksem nõu väiksemale keeduväljale.
LATVIEŠU 23 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................23 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................25 3. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................28 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 29 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ............................................
www.electrolux.com Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • • • • • • • • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
LATVIEŠU • • • • • • • • 25 BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Pēc lietošanas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā vadību un nepaļaujieties uz trauka noteicēju.
www.electrolux.com • izvilkt, tādējādi sabojājot dzesēšanas ventilatorus vai dzesēšanas sistēmu. – Starp ierīces apakšdaļu un atvilktnē esošajiem priekšmetiem atstājiet vismaz 2 cm attālumu. Noņemiet visus atdalošos paneļus, kas uzstādīti skapīti zem ierīces. 2.2 Elektrības padeves pieslēgšana BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. • • • • • • • • • • • • • • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim. Ierīcei jābūt iezemētai.
LATVIEŠU BRĪDINĀJUMS! Pastāv ugunsgrēka vai sprādziena risks. • • • • Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojošu tvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļļu, netuviniet tām atklātu liesmu vai sakarsētus priekšmetus. Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisīt spontānu aizdegšanos. Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var izraisīt ugunsgrēku pie zemākas temperatūras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi.
www.electrolux.com 3. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 3.1 Pirms uzstādīšanas Pirms plīts uzstādīšanas pierakstiet zemāk informāciju, kas norādīta uz datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas plīts apakšā. Sērijas numurs ........................... 3.2 Iebūvējamas plītis Lietojiet iebūvējamās plītis tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas virtuves mēbelēs un darba virsmās atbilstoši spēkā esošiem standartiem. 3.
LATVIEŠU 29 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums 1 1 Indukcijas gatavošanas zona 2 Vadības panelis 1 1 1 2 4.2 Vadības paneļa izkārtojums 1 2 3 4 5 12 6 7 11 10 8 9 Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām. Sen‐ sora lauks Funkcija Komentāri 1 IESLĒGT/ IZSLĒGT Lai aktivizētu vai deaktivizētu plīts virsmu. 2 Bloķēšana / Cepeškrāsns Vadības paneļa bloķēšanai/atbloķēšanai.
www.electrolux.com 7 Sen‐ sora lauks Funkcija Komentāri - Taimera displejs Rāda laiku minūtēs. Hob²Hood Lai aktivizētu un deaktivizētu funkcijas manuālo režīmu. - Lai izvēlētos gatavošanas zonu. - Paildzina vai saīsina laiku. PowerBoost Lai ieslēgtu funkciju. Vadības josla Iestata sildīšanas pakāpi. 8 9 / 10 11 12 - 4.3 Sildīšanas pakāpju rādījumi Rādījums Apraksts Gatavošanas zona ir izslēgta. Gatavošanas zona darbojas. - Pauze darbojas. Automātiskā sakarsēšana darbojas.
LATVIEŠU 4.4 OptiHeat Control (trīs darbību atlikušā siltuma indikators) BRĪDINĀJUMS! 31 Indukcijas gatavošanas zonas rada gatavošanas procesam nepieciešamo siltumu tieši ēdiena gatavošanas trauka pamatnē. Stikla keramika uzkarst no ēdiena gatavošanas trauku siltuma. / / Pastāv risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ. Indikators parāda pašreiz izmantoto gatavošanas zonu atlikušā siltuma pakāpi. Indikators var iedegties arī blakus esošām zonām, kaut tās tobrīd netiek izmantotas. 5.
www.electrolux.com 5.5 Automātiskā sakarsēšana Aktivizējiet šo funkciju, lai īsākā laikā iegūtu vajadzīgo siltuma pakāpi. Kad tā ir ieslēgta, sākumā zona darbojas augstākajā pakāpē un pēc tam turpina gatavot vajadzīgajā siltuma pakāpē. Lai aktivizētu funkciju, gatavošanas zonai jābūt aukstai. Lai aktivizētu funkciju gatavošanas zonai: pieskarieties ( iedegas). Uzreiz pieskarieties pie vēlamās sildīšanas pakāpes. Pēc 3 sekundēm iedegas. Lai izslēgtu funkciju: nomainiet sildīšanas pakāpi. 5.
LATVIEŠU 33 zonas indikators sāk mirgot ātri. Displejā būs redzams atlikušais laiks. iestatītu laiku. Kad laiks beidzies, atskan skaņas signāls un sāk mirgot 00. Lai mainītu laiku: iestatiet gatavošanas Lai izslēgtu skaņu: pieskarieties pie zonu ar . Pieskarieties vai . Šī funkcija neietekmē gatavošanas zonu darbību. Lai izslēgtu funkciju: iestatiet gatavošanas zonu, izmantojot un 5.9 Pauze pieskarieties . Atlikušais laiks samazinās līdz 00. Gatavošanas zonas indikators nodziest.
www.electrolux.com Lai deaktivizētu funkciju: aktivizējiet plīti ar • . Neiestatiet sildīšanas pakāpi. Piespiediet 4 sekundes. Izslēdziet plīti, izmantojot iedegas. . Lai ignorētu funkciju tikai vienu reizi vārīšanai laikā: aktivizējiet plīti ar . Samazinātās jaudas zonu sildīšanas pakāpes attēlošana mainās starp izvēlētās sildīšanas pakāpi un samazinātās sildīšanas pakāpi.
LATVIEŠU Automātiskie režīmi Auto‐ māti‐ skais apgai‐ smo‐ jums Vārīša‐ na1) Cepša‐ na2) H0 re‐ žīms Izslēgts Izslēgts Izslēgts H1 re‐ žīms Ieslēgt Izslēgts Izslēgts H2 re‐ žīms 3) Ieslēgt 1. venti‐ latora ātrums 1. venti‐ latora ātrums H3 re‐ žīms Ieslēgt Izslēgts 1. venti‐ latora ātrums H4 re‐ žīms Ieslēgt 1. venti‐ latora ātrums 1. venti‐ latora ātrums H5 re‐ žīms Ieslēgt 1. venti‐ latora ātrums 2. venti‐ latora ātrums H6 re‐ žīms Ieslēgt 2. venti‐ latora ātrums 3.
www.electrolux.com 6.1 Ēdiena gatavošanas trauki Indukcijas gatavošanas zonās spēcīgs elektromagnētiskais lauks ļoti ātri uzkarsē ēdiena gatavošanas trauku. Izmantojiet indukcijas gatavošanas zonas tikai kopā ar piemērotiem virtuves traukiem. Ēdiena gatavošanas trauku materiāls • piemērots: čuguns, tērauds, emaljēts tērauds, nerūsējošs tērauds, daudzslāņu dibens (ko ražotājs norādījis par pareizu). • nepiemērots: alumīnijs, varš, misiņš, stikls, keramika, porcelāns.
LATVIEŠU Karsēšanas pakāpe -1 Lietojums: Laiks (min.) 37 Ieteikumi Uzturēt pagatavotos ēdienus pēc ne‐ Uzlieciet vāku uz ēdiena ga‐ siltus. piecie‐ tavošanas trauka. šamī‐ bas 1-3 Holandiešu mērce, kausēša‐ na: sviests, šokolāde, žela‐ tīns. 5 - 25 Laiku pa laikam samaisiet. 1-3 Iebiezināt: mīkstas omletes, ceptas olas. 10 - 40 Gatavošanas laikā uzlieciet vāku. 3-5 Vārīt rīsus un gatavot piena 25 - 50 ēdienus uz mazas uguns, uz‐ sildīt pusfabrikātus.
www.electrolux.
LATVIEŠU 39 Citas tālvadības ierīces var bloķēt signālu. Nelietojiet šādas ierīces plīts virsmas tuvumā, kamēr darbojas Hob²Hood. Plīts tvaiku nosūcējs ar Hob²Hood funkciju 6.7 Padomi un ieteikumi Hob²Hood Darbinot plīts virsmu ar funkciju: • aizsargājiet tvaika nosūcēja paneli no tiešiem saules stariem; • nenovietojiet halogēna gaismas uz tvaika nosūcēja vadības paneļa; • Nenosedziet plīts vadības paneli.
www.electrolux.com • Noņemt, kad plīts ir pietiekami atdzisusi: kaļķakmens un ūdens traipus, taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz spīdīgās metāliskās virsmas. Tīriet plīti ar mitru drāniņu un neabrazīvu mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu. • Spīdošu metāla daļu krāsas zaudēšanas novēršana: izmantojiet ūdens un etiķa šķīdumu un notīriet stikla virsmu ar drānu. 8. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 8.1 Ko darīt, ja ...
LATVIEŠU Problēma Iespējamie iemesli Hob²Hood nedarbojas. Vadības panelis ir nosegts. Noņemiet priekšmetu no vadības paneļa. Automātiskā sakarsēšana nedarbojas. 41 Risinājums Jūs izmantojat pārāk augstu katlu, kas aizsedz signālu. Izmantojiet mazāku katlu, mainiet gatavošanas zonu vai darbiniet plīts virsmu manuāli. Zona ir karsta. Ļaujiet zonai pietiekami at‐ dzist. Iestatīta maksimālā sildīša‐ Maksimālajai sildīšanas nas pakāpe. pakāpei ir tāda pati jauda kā funkcijai.
www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Jūs dzirdāt nepārtrauktus skaņas signālus. Nepareizs elektrības pie‐ slēgums. Atvienojiet plīti no strāvas. Lūdziet kvalificētam elektri‐ ķim pārbaudīt pieslēgumu. Nepareizs elektrības pie‐ slēgums. Plīts ir pieslēgta tikai pie vienas fāzes. Konsultējieties ar kvalificē‐ tu elektriķi vai pārbaudiet pieslēgumu. Skatiet savie‐ nojuma diagrammu. iedegas. 8.2 Ja nevarat atrast risinājumu ...
LATVIEŠU Lai gūtu optimālus gatavošanas rezultātus, lietojiet ēdiena gatavošanas 43 traukus, kas nav lielāki par tabulā norādīto diametru. 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE 10.
www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 44 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 46 3. ĮRENGIMAS......................................................................................................49 4. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................50 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS.......................
LIETUVIŲ 45 saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga • • • • • • • • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
www.electrolux.com • • • • • • • • • prijungtas prie grandinės, kurią komunalinė įstaiga reguliariai įjungia ir išjungia. DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būti prižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti. Nenaudokite prietaiso, prieš įrengdami jį balduose.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių. Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę. Apsaugokite nupjautus paviršius hermetiku, kad jie nuo drėgmės neišbrinktų. Apsaugokite prietaiso apačią nuo garų ir drėgmės. Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta durų ir po langu.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Užtikrinkite, kad ventiliavimo angos nebūtų uždengtos. Nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros. Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą, kaitvietę išjunkite. Nepasitikėkite prikaistuvių detektoriumi. Nedėkite stalo įrankių arba prikaistuvių dangčių ant kaitviečių. Jie gali įkaisti.
LIETUVIŲ 2.6 Šalinimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. • • • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai pašalinti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga. 3. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 3.4 Surinkimas 3.1 Prieš įrengiant Prieš įrengdami kaitlentę, užrašykite žemiau informaciją iš techninių duomenų plokštelės.
www.electrolux.com 4. GAMINIO APRAŠYMAS 4.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 1 Indukcinė kaitvietė 2 Valdymo skydelis 1 1 1 2 4.2 Valdymo skydelio išdėstymas 1 2 3 4 5 12 6 7 11 10 8 9 Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kurios funkcijos veikia. Jutik‐ lio lau‐ kas Funkcija Pastaba 1 ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Kaitlentei įjungti ir išjungti.
LIETUVIŲ Jutik‐ lio lau‐ kas 8 9 / 10 11 12 - 51 Funkcija Pastaba Hob²Hood Įjungia ir išjungia funkcijos rankinio valdy‐ mo režimą. - Kaitvietės pasirinkimas. - Pailgina arba sutrumpina laiką. PowerBoost Įjungia funkciją. Valdymo juosta Nustato kaitinimo lygį. 4.3 Kaitinimo lygių rodiniai Rodinys Aprašas Kaitvietė išjungta. Kaitvietė veikia. - Veikia Sustabdyti. Veikia Automatinis įkaitinimas. Veikia PowerBoost. + skaitmuo Įvyko veikimo triktis. / OptiHeat Control (3 veiksmas.
www.electrolux.com 4.4 OptiHeat Control (3 veiksmas. Likusio karščio indikatorius) Indukcinės kaitvietės maisto gaminimo metu kaitina tiesiogiai prikaistuvio dugną. Stiklo keramikos paviršius įšyla dėl likusio prikaistuvio karščio. ĮSPĖJIMAS! / / Pavojus nusideginti dėl likusio karščio. Indikatoriai rodo šiuo metu naudojamų kaitviečių likusio karščio lygį. Taip pat gali įsijungti greta esančių kaitviečių indikatoriai, netgi jei jų nenaudojate. 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.
LIETUVIŲ kaitinimo lygį. Kai ši funkcija įjungta, kaitvietė pradžioje veikia didžiausiu lygiu, o po to gaminama norimu kaitinimo lygiu. Kaitvietė turi būti šalta, kad galėtumėte įjungti šią funkciją. Norėdami įjungti šią funkciją kaitvietei: palieskite ( užsidega). Nedelsdami palieskite norimą kaitinimo lygį. Po 3 sekundžių užsidega . Norėdami išjungti funkciją: pakeiskite kaitinimo lygį. 5.6 PowerBoost Ši funkcija padidina indukcinių kaitviečių galią.
www.electrolux.com 5.10 Fiksatorius CountUp Timer (laiko skaičiavimo pirmyn laikmatis) Galite naudoti šią funkciją, jeigu norite sužinoti, kiek laiko kaitvietė veikia. Galite užrakinti valdymo skydelį, kai kaitvietės veikia. Taip galima išvengti atsitiktinio kaitinimo lygio pakeitimo. Norėdami nustatyti kaitvietę: kelis Pirmiausia nustatykite kaitinimo lygį. kartus palieskite , kol įsijungs reikiamos kaitvietės indikatorius.
LIETUVIŲ • – garso signalai išjungti • – garso signalai įjungti Norėdami patvirtinti pasirinkimą, palaukite, kol kaitlentė automatiškai išsijungs. Kai funkcija yra nustatyta ties , garso signalai girdimi tik tuo atveju, kai: • • • • paliečiate ; Minučių skaitlys išsijungia; Atgalinės atskaitos laikmatis išsijungia; ką nors padedate ant valdymo skydelio. 5.13 Galios valdymas • • • • • • Kaitvietės sugrupuojamos pagal vietą ir kaitlentės fazių skaičių. Žr. paveikslėlį.
www.electrolux.com Auto‐ matinis apšvie‐ timas Viri‐ mas1) Kepi‐ mas2) H4 reži‐ mas Įjungta 1 venti‐ liato‐ riaus greitis 1 venti‐ liato‐ riaus greitis H5 reži‐ mas Įjungta 1 venti‐ liato‐ riaus greitis 2 venti‐ liato‐ riaus greitis H6 reži‐ mas Įjungta 2 venti‐ liato‐ riaus greitis 3 venti‐ liato‐ riaus greitis 1) Kaitlentė aptinka virimo procesą ir pagal automatinį režimą parenka ventiliatoriaus sukimosi greitį.
LIETUVIŲ Su indukcinėmis kaitvietėmis naudokite tinkamus prikaistuvius. Prikaistuvių medžiaga • tinkama: ketus, plienas, emaliuotasis plienas, nerūdijantysis plienas, daugiasluoksnis dugnas (jeigu gamintojo pažymėta, kad tinka). • netinkama: aliuminis, varis, žalvaris, stiklas, keramika, porcelianas. Prikaistuviai tinka indukcinei viryklei, jeigu: • • vanduo labai greitai užverda ant kaitvietės, nustatytos aukščiausia galia; ant prikaistuvio dugno prikimba magnetas.
www.electrolux.com Kaitinimo ly‐ Naudojimas: gis Laikas (min.) Patarimai 1–3 Tirštinti: purūs omletai, kepti kiaušiniai. 10–40 Gaminkite uždengę prikais‐ tuvius. 3–5 Tinka virti ryžius ir gaminti 25–50 pieniškus patiekalus, taip pat šildyti pagamintus patiekalus. Verdant ryžius, vandens turi būti bent dvigubai daugiau nei ryžių; gamindami pieniš‐ kus patiekalus, juos įpusėjus procesui pamaišykite. 5–7 Daržovių gaminimas garuo‐ se, žuvis, mėsa. 20–45 Įpilkite pora valgomųjų šaukštų skysčio.
LIETUVIŲ Kiaušiniai Kaitinimo lygis Omletas, kepti kiaušiniai 1–3 Kiaušinienė 4–6 Žuvis Kaitinimo lygis Žuvies filė, žuvų piršteliai, jūros gėrybės 4–6 Mėsa Kaitinimo lygis Kotletas, vištos krūtinėlė, kalakuto krūti‐ nėlė 1–3 Mėsainis, mėsos kukuliai 2–4 Eskalopas, filė, vidutiniškai iškeptas / ge‐ rai iškeptas kepsnys, keptos dešrelės, faršas 4–6 Kepsniai su krauju 7–9 Daržovės Kaitinimo lygis Keptos bulvės, nuluptos 1–3 Keptų bulvių blyneliai 4–6 Daržovės 4–6 59 Skirtingiems
www.electrolux.com 6.7 Naudingi patarimai Hob²Hood Kai naudojate kaitlentę su šia funkcija: • Apsaugokite gartraukio skydelį nuo tiesioginių saulės spindulių. • Nenukreipkite į gartraukio skydelį halogeninio žibintuvėlio. • Neuždenkite kaitlentės valdymo skydelio. • Neužstokite signalo tarp kaitlentės ir gartraukio (pvz., ranka, prikaistuvio rankena ar aukštu puodu). Žr. paveikslėlį. Paveikslėlyje parodytas gartraukis yra tik kaip pavyzdys.
LIETUVIŲ 61 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 8.1 Ką daryti, jeigu... Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdas Kaitlentės nepavyksta įjungti arba valdyti. Kaitlentė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. Patikrinkite, ar kaitlentė tin‐ kamai prijungta prie elek‐ tros tinklo. Žr. prijungimo schemą. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas sutriko dėl saugiklio. Jeigu saugiklis pakartotinai per‐ dega, kreipkitės į kvalifi‐ kuotą elektriką.
www.electrolux.com Triktis Galima priežastis Automatinis įkaitinimas ne‐ Kaitvietė yra karšta. veikia. Atitaisymo būdas Palaukite, kol kaitvietė pa‐ kankamai atvės. Nustatytas didžiausias kai‐ Esant didžiausiam kaitini‐ tinimo lygis. mo lygiui, galia yra tokia pati kaip ir funkcijos. Kaitinimo lygis keičiamas tarp dviejų lygių. Veikia Galios valdymas. Žr. skyrių „Kasdienis nau‐ dojimas“. Jutiklių laukai įkaista. Per didelis prikaistuvis ar‐ ba jis yra per arti valdiklių.
LIETUVIŲ 8.2 Jeigu negalite rasti sprendimo... 63 paviršiaus kampe) ir užsidegusį klaidos pranešimą. Patikrinkite, ar tinkamai naudojatės kaitlente. Jeigu ne, aptarnavimo centro ar atstovo apsilankymas bus apmokestintas, nepaisant garantinio laikotarpio. Nurodymai apie aptarnavimo centrą ir garantijos sąlygos pateiktos garantijos brošiūroje. Jeigu patys negalite rasti problemos sprendimo, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą.
www.electrolux.com Kaitinimo technologija Indukcija Apvalių kaitviečių skers‐ muo (Ø) Kairioji priekinė Kairioji galinė Dešinioji priekinė Dešinioji galinė 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Kaitvietės energijos są‐ naudos (EC electric coo‐ king) Kairioji priekinė Kairioji galinė Dešinioji priekinė Dešinioji galinė 179,6 Wh/kg 177,0 Wh/kg 188,8 Wh/kg 177,0 Wh/kg Kaitlentės energijos są‐ naudos (EC electric hob) 180,6 Wh/kg EN 60350-2 - Buitiniai elektriniai virimo ir kepimo prietaisai. 2 dalis.
867350699-B-092021 www.electrolux.