EIS8648 Kasutusjuhend Pliidiplaat ET 2 Naudojimo instrukcija Kaitlentė LT 33 electrolux.
MÕTLEME TEILE Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Geniaalne ja stiilne, loodud teile mõeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused on suurepärased. Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka. Külastage meie veebisaiti, kust leiate nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.electrolux.com/support Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil www.
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
• • • • • • • • • • ETTEVAATUST! Seadet ei tohi kasutada välise lülitusseadme kaudu (nt taimer) ega ühendada vooluvõrku, mis regulaarselt sisse ja välja lülitub. ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke pliidiplaatidel mingeid esemeid. Metallesemeid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi, ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
• • • • • • • • • Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid. Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest sobiva tihendi abil. Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest. Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad tulised anumad ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda.
• • • • • • • • • Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega. Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana. Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb seade kohe vooluvõrgust eemaldada. Elektrilöögioht! Inimesed, kellel on südamestimulaator, peaksid töötavatest induktsiooniväljadest hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele. Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib see hakata pritsima.
Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks. • • • Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest. Eemaldage seade vooluvõrgust. Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära. 2.7 Jäätmekäitlus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! 3.
Kui seade paigaldatakse sahtli kohale, võivad seal olevad esemed toiduvalmistamise ajal pliidi ventilatsiooni tõttu soojaks minna. 4. TOOTE KIRJELDUS 4.1 Pliidipinna skeem 5 1 4 4 2 3 8 EESTI 1 Induktsiooniala koos Juhendatud küpsetamine 2 Induktsiooniala koos Juhendatud küpsetamine ja Prae pannil Juhtpaneel 3 4 Induktsioonkeeduala 5 Antenniga ala ETTEVAATUST! Ärge pange midagi sellele pliidialale.
4.2 Juhtpaneeli skeem 2 3 1 4 14 5 6 13 7 12 8 9 11 10 Saadaolevate seadete nägemiseks puudutage sobivat sümbolit. Sümbol Märkus 1 SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Menüü Menüü avamiseks ja sulgemiseks. 3 Toidutermomeeter Menüü Toidutermomeeter avamiseks. 4 Ala valik Valitud ala liugriba avamiseks. Ala indikaator Näitab, millise ala liugriba on aktiivne. - Taimerifunktsioonide valimiseks. Liugur Soojusastme reguleerimiseks.
4.3 Toidutermomeeter 1 2 3 4 5 6 Toidutermomeeter on juhtmeta, ilma patareideta töötav temperatuurimõõdik, mille leiate pliidi pakendist. Tarviku käepideme sees asub antenn. Teine antenn asub pliidipinna all, kahe tagumise keeduvälja vahelisel alal. Tagamaks Toidutermomeeter ja pliidi vahelist õiget ühendust, ärge pliidi sellele alale midagi asetage. Mõõtmispunkt asub tarviku tipu ja minimaalse tähistuskoha vahelises kohas. Pange Toidutermomeeter toidu sisse vähemalt kuni minimaalse tähistuseni.
Sous-vide – meetod vaakumpakendatud toidu küpsetamiseks madalal temperatuuril pikema valmimisajaga, aidates säilitada vitamiine ja maitseid. Teie pliit pakub teile selgeid seadeid ja juhiseid, mida järgida. Kui funktsioon on Juhendatud küpsetamine kaudu aktiveeritud, määratakse temperatuurid vastavalt toidu tüübile. Temperatuure saate ka ise valida, kui käivitate funktsiooni Sous-vide kaudu valikus Menüü.
• • uuesti ekraani. Kõik sümbolid kuvatakse uuesti. Mõne funktsiooni käivitamisel ilmub ekraanile hüpikaken täiendava teabega. Hüpikakna püsivaks väljalülitamiseks kontrollige , enne kui funktsiooni aktiveerite. Taimerifunktsioonide aktiveerimiseks valige esmalt ala. Ekraanil liikumiseks vajalikud sümbolid Valiku või seade kinnitamiseks. Menüüs Menüü ühe tasandi võrra edasi / ta‐ gasi liikumiseks. Ekraanil kuvatavates juhistes üles / alla keri‐ miseks. Valikute aktiveerimiseks / deaktiveerimiseks.
5.5 Menüü struktuur väljapoole jäävat osa. Üksuses Menüü Puudutage , et avada ja muuta pliidi seadeid või aktiveerida mõned funktsioonid. Menüü-üksusest väljumiseks puudutage või ekraani parempoolset, hüpikaknast liikumiseks kasutage või . Tabelis on näha üksuse Menüü põhistruktuur. Juhendatud küpsetamine Vt Juhendatud küpsetamine peatükis "Igapäevane kasutamine".
Helisignaal kõlab ja pliit lülitub välja. Eemaldage ese või puhastage juhtpaneeli. • pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt pott on kuivaks keenud). Enne kui pliiti uuesti kasutama hakkate, laske keealal maha jahtuda. • kasutate vale nõud või puudub sellel alal nõu hoopis. Keeduala valge sümbol vilgub ja induktsioonkeeduala lülitub automaatselt 2 minuti pärast välja. • Te pole keeduala välja lülitanud või soojusastet muutnud. Mõne aja möödudes ilmub teade ja pliit lülitub välja.
• • • • Funktsiooni väljalülitamiseks puudutage Keeduväljad töötavad teineteisest sõltumatult. Funktsioon lülitub sisse, kui ühte faasi ühendatud keedualade koguvõimsus ületab 3680 W. See funktsioon vähendab muude samasse faasi ühendatud keedualade võimsust, mis mõjutavad saadaolevat kuumustaset. Maksimaalne kuumustase on liugribal näha. Aktiivsed on ainult valged numbrid. Kui kõrgem kuumustase pole saadaval, vähendage kõigepealt muude keedualade oma. . 6.
Kui kasutate funktsiooni vasakpoolsel eesmisel keedualal, siis ärge vasakpoolsel tagumisel alal kasutage nõusid, mille põhja läbimõõt on üle 200 mm. See võib mõjutada ühendust Toidutermomeeter ja pliidi pinna all oleva antenni vahel. Ärge enne valmistamist nõusid kuumutage. Võimalusel kasutage ainult külma kraanivett või külma vedelikku. Soojendage ainult külmi toite. Prae pannil puhul järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Lisage õli, kui pann on kuum.
1. Valmistage toiduportsjonid vastavalt ülaltoodud juhistele. 2. Pange pott külma veega eesmisele või tagumisele vasakpoolsele keedualale. 3. Puudutage > Sous-vide. Võite puudutada ka > Pliidi funktsioonid > Sous-vide. 4. Valige õige temperatuur. Valige aeg (valikuliselt). Valmimisaeg oleneb toidu paksusest ja tüübist. 5. Jätkamiseks puudutage Ok. 6. Pange Toidutermomeeter poti servale. 7. Hüpikakna sulgemiseks puudutage Ok. 8. Eelkuumutamiseks puudutage Start.
6.11 Sulatamine Seda funktsiooni võite kasutada toidu sulatamiseks (nt šokolaad, või). Funktsiooni saate korraga kasutada ainult ühel keedualal. 1. Puudutage ekraanil , et avada Menüü. 2. Valige loendist Pliidi funktsioonid > Sulatamine. 3. Puudutage Start. Teil tuleb valida sobiv keeduala. Kui keeduala on juba aktiivne, ilmub hüpikaken. Funktsiooni aktiveerimiseks tühistage eelmine soojusaste. Menüü-üksusest väljumiseks puudutage või ekraani parempoolset, hüpikaknast väljapoole jäävat osa.
6.16 Keel Stopper Funktsioon alustab automaatselt loendust, kui olete keeduala sisse lülitanud. Selle funktsiooniga saate jälgida, kui kaua see töötab. 1. Puudutage ekraanil , et avada Menüü. 2. Valige loendist Seaded >Seadistamine > Keel. 3. Valige loendist sobiv keel. 1. Puudutage , et avada Menüü. 2. Kerige läbi Menüü, et valida Seaded > Stopper. 3. Puudutage lülitit, et funktsioon sisse/välja lülitada. Funktsioon ei peatu, kui te nõu eemaldate.
signaalkommunikaator. Ventilaatori kiirus määratakse automaatselt valitud režiimi ja pliidil oleva kõige kuumema nõu temperatuuri alusel. Enamike õhupuhastite puhul on kaugjuhtimine vaikimisi välja lülitatud. Lülitage see enne funktsiooni kasutamist sisse. Lisateavet leiate õhupuhasti kasutusjuhendist. Funktsiooni automaatseks kasutamiseks valige automaatrežiim H1 – H6. Algselt on pliit seadistatud valikule H5. Õhupuhasti hakkab tööle alati, kui te pliiti kasutate.
a. Kui münt mahub joonlaua ja nõu põhja vahele, pole see nõu sobiv. Kasutage induktsioonväljadega sobivaid nõusid. Nõude materjal • õige: malm, teras, emailitud teras, roostevaba teras, mitmekihilise põhjaga (vastava tootjapoolse tähistusega). • vale: alumiinium, vask, messing, klaas, keraamika, portselan. Keedunõud võib induktsioonpliidil kasutada, kui: • • b. Kui münt joonlaua ja nõu põhja vahele ei mahu, on tegemist sobiva nõuga.
tähendab, et keskmise soojusastmega keeduväli kasutab vähem kui poolt oma võimsusest. Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid. Kuumusaste Kasutamine: Aeg (min.) 1 Valmistatud toidu soojashoidmiseks. vastavalt Pange nõule kaas peale. vajadusele 1–2 Hollandi kaste, sulatamine: või, šoko‐ laad, želatiin. 5 – 25 Aeg-ajalt segage. 1–2 Kalgendamine: kohevad omletid, küp‐ setatud munad. 10 – 40 Valmistage kaane all. 2–3 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tulel, valmistoidu soojendamine.
Tahketele toitudele (sisetemperatuuri mõõtmiseks) • • • Kui soovite kasutada Toidutermomeeter pliidi vasakpoolsel osal, siis jälgige, et see asetseks pliidi keskosas, kella 1 - 3 asendis. Kui soovite seda kasutada paremal pool (funktsiooniga Termomeeter), siis jälgige, et see asetseks kella 9 - 11 asendis. Vt allolevaid jooniseid. Kui ühenduse loomine ei õnnestu, proovige poti serval Toidutermomeeter liigutada. Poti võib osaliselt kaanega katta.
• • • 7.7 Toiduvalmistamine madalal temperatuuril – toiduohutuspõhimõtted Madalal temperatuuril toitu valmistades, nt Sous-vide, järgige kindlasti järgmisi reegleid. • • • • • Enne toiduvalmistamist peske / desinfitseerige käed. Kasutage ühekordseid kindaid. Kasutage ainult õigesti säilitatud kvaliteetseid värskeid toiduaineid. Peske ja koorige puuvilju ja juurvilju põhjalikult. Hoidke tööpind ja lõikelauad puhtad. Eri tüüpi toiduainete jaoks kasutage erinevaid lõikelaudu.
Toidu tüüp Küpsetus‐ meetod Valmistamise tase Toidu pak‐ sus / kogus Sisetemp. / küpsetus‐ temp.
• • Enne valmistamist sulatage toit. Lisage juurviljad (nt brokoli, lillkapsas, türgi oad, rooskapsas), kui vesi saavutab ettenähtud temperatuuri ja ilmub hüpikaken. • Pange kartulid ja riis külma vette enne funktsiooni käivitamist. • Hautise, kastme, supi, karri, raguu, guljaši ja puljongi valmistamiseks võite kasutada Soojenda või Kuumuta.
8. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. • 8.1 Üldine teave • • • • • Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta pliidi tööd. Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit. Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat. • • 8.2 Pliidi puhastamine • Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavad plekid, vastasel korral võib kinnikõrbenud mustus pliiti kahjustada.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ekraan ei reageeri puudutusele. Osa ekraanist on kaetud või asetse‐ vad nõud ekraanile liiga lähedal. Ekraanile on sattunud vedelikku või mõni ese. Eemaldage esemed. Võtke nõud ekraanilt ära. Puhastage ekraan ja oodake, kuni seade on jahtunud. Eemaldage pliit vooluvõrgust. Lülitage pliit vooluvõr‐ ku tagasi 1 minuti pärast. Helisignaal kõlab ja pliit lülitub välja. Katsite kinni ühe või mitu sensorväl‐ Helisignaal kõlab, kui pliit välja lülita‐ ja. takse.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Muud seadmed töötavad samal sa‐ gedusel ja häirivad ühendust. Eemaldage kõik seadmed, mis või‐ vad ühendust häirida. Vt "Tehnilised andmed". Toidu temperatuur on oodatust eri‐ nev. Toidutermomeeter ei ole õigesti si‐ sestatud. Vaadake, et mõõtmispunkt asetseks toidu kõige paksemas kohas. Vaa‐ dake ka nõuannete jaotises olevaid jooniseid. Pliit tuvastab tugevaid temperatuuri‐ kõikumisi. Lisasite vett või vahetasite valmista‐ mise ajal keedunõud.
Probleem Süttivad ja number. Võite kuulda pidevat piiksuheli. Võimalik põhjus Lahendus Nõu põhja läbimõõt on selle keedu‐ välja jaoks liiga väike. Kasutage sobivate mõõtmetega keedunõusid. Vt "Tehnilised and‐ med". Seadmel ilmes tõrge. Lülitage pliit välja ja käivitage uuesti 30 sekundi möödudes. Kui süttib uuesti, eemaldage pliit vooluvõrgust. Lülitage pliit vooluvõrku tagasi 30 sekundi pärast. Kui probleem ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse. Elektriühendus on vale. 9.
10.3 Keeduväljade tehnilised näitajad Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojus‐ aste) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maksimumkes‐ tus [min] Nõu läbimõõt [mm] Vasakpoolne eesmi‐ ne 2300 3200 10 125 - 210 Vasakpoolne tagu‐ mine 2300 3200 10 125 - 210 Keskmine eesmine 1400 2500 4 125 - 145 Parempoolne tagu‐ mine 2300 3600 10 205 - 240 Keeduväljade võimsus võib vähesel määral erineda tabelis toodud andmetest. See oleneb kasutatavate nõude materjalist ja suurusest.
EN 60350-2 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed - Osa 2: Pliidid Meetodid jõudluse mõõtmiseks Keeduala puudutavad energianäidud on märgitud vastavate keeduväljade tähistega. 11.2 Energiasääst Järgmisi nõuandeid järgides saate igapäevaselt energiat kokku hoida. • • • • • • Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega. Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale. Enne keeduvälja sisselülitamist asetage sellele keedunõu. Pange väiksem nõu väiksemale keeduväljale.
MES GALVOJAME APIE JUS Dėkojame, kad įsigijote „Electrolux“ prietaisą. Išsirinkote gaminį, kuriame atsispindi šios srities profesionalų per dešimtmečius sukaupta patirtis ir naujovės. Pažangus ir stilingas prietaisas sukurtas specialiai jums. Kad ir ką gamintumėte, kiekvieną kartą būsite tikri dėl nepriekaištingo rezultato. Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.
1. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
• • • • • • • • • • • • ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. DĖMESIO! Prietaisas negali būti maitinamas per išorinį perjungimo įtaisą, pavyzdžiui, laikmatį, arba prijungtas prie grandinės, kurią komunalinė įstaiga reguliariai įjungia ir išjungia.
2. SAUGOS TAISYKLĖS 2.1 Įrengimas • • • • • • • • • • • ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. • • ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. • Nuimkite visas pakavimo medžiagas. Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių. Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus.
• nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius. Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis. • • ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą. 2.3 Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti arba gauti elektros smūgį.
• • rankenėlė gali pakeisti spalvą, bet tai neturi poveikio Maisto termometras veikimui. Maisto termometras laikykite originalioje pakuotėje. Jeigu pakeičiate Maisto termometras, senąjį prietaisą laikykite ne mažesniu kaip 3 m atstumu. Senasis Maisto termometras gali turėti poveikio naujo prietaiso veikimui. 2.6 Paslauga • • 2.5 Valymas ir priežiūra • • • • • Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo. Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį ir palaukite, kol jis atvės.
3.4 Surinkimas Jeigu prietaisas įrengtas virš stalčiaus, gaminant maistą kaitlentės ventiliacija gali sušildyti stalčiuje laikomus daiktus. min. 500mm min.
4. GAMINIO APRAŠYMAS 4.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 Indukcinė kaitvietė su Kepimo vadovas 2 Indukcinė kaitvietė su Kepimo vadovas ir Kepti keptuvėje 3 Valdymo skydelis 4 Indukcinė kaitvietė 5 Sritis su antena 5 1 4 4 DĖMESIO Ant kaitlentės šioje srityje nieko nedėkite 2 3 4.2 Valdymo skydelio išdėstymas 2 3 1 4 14 5 6 13 7 8 12 Norėdami pamatyti galimas nuostatas, palieskite atitinkamą simbolį. Simbolis 1 ĮJUNGIMAS / IŠJUN‐ GIMAS Kaitlentei įjungti ir išjungti.
Simbolis Pastaba Užrakinimas Įjungia ir išjungia funkciją. 10 - Hob²Hood infraraudonųjų spindulių signalų perdavimo mechaniz‐ mo langelis. Neuždenkite jo. 11 Sustabdyti Įjungia ir išjungia funkciją. - Rodo esamą kaitinimo lygį. Bridge Įjungia ir išjungia funkciją. Signalo indikatoriai Visas ryšys / nėra signalo Rodo ryšio signalo stiprumą tarp Mais‐ to termometras ir antenos. 9 12 0–9 13 14 / 4.
4.4 Pagrindinės jūsų kaitlentės savybės Jūsų nauja SensePro® kaitlentė profesionaliai pateiks nurodymus viso maisto gaminimo seanso metu. Kelios jos geriausios savybės aprašytos toliau. Priklausomai nuo maisto rūšies, galite naudoti Kepimo vadovas su arba be Maisto termometras. Įvairiems patiekalams bus pasiūlyti skirtingi funkcijų rinkiniai. Maisto termometras – galima naudoti dviem būdais.
5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Simboliai, naudingi naršant ekrane Atšaukti nuostatą. 5.1 Ekrano naudojimas • • • • • • • • • • Galima naudoti tik apšviestus simbolius. Norėdami įjungti parinktį, ekrane palieskite atitinkamą simbolį. Patraukus pirštą nuo ekrano, pasirinkta funkcija įjungiama. Norėdami slinkti galimomis parinktimis, tai darykite greitu judesiu arba braukite pirštu per ekraną. Judesio greitis lemia ekrano judėjimo greitį.
Nedėkite į vandenį druskos, nes tai gali turėti poveikio procesui. Norėdami išjungti Meniu, palieskite arba ekrano dešinę pusę, ne iškylančiame lange. 5. Palieskite Gerai, kad patvirtintumėte. Jūsų Maisto termometras dabar yra susietas su kaitlente. Visada po susiejimo sukalibruokite Maisto termometras. 5.4 Maisto termometras susiejimas Norėdami išjungti Meniu, palieskite arba ekrano dešinę pusę, ne iškylančiame lange. Paprastai pristatant jūsų kaitlentė būna susieta su Maisto termometras. 5.
Nuostatos Vaikų saugos užraktas Chronomètre Hob²Hood Žr. Hob²Hood skyriuje „Kasdienis naudoji‐ mas“. Maisto termometras Prisijungimai Kalibravimas Susiejimas Nustatymas Kepimo vadovas Kalba Mygtukų tonai Įspėjamo signalo garsas Ekrano ryškumas Aptarnavimas Demonstracinis režimas Licencija Rodyti SW versijas Įspėjamųjų signalų istorija Atkurti visas nuost. 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 6.
Kai naudojate Kepti keptuvėje, kaitlentė išsijungs po 1,5 valandos. Kai naudojate Sousvide, kaitlentė išsijungs po 4 valandų. 6.3 Kaitviečių naudojimas Uždėkite prikaistuvį ant pasirinktos kaitvietės vidurio. Indukcinės kaitvietės prisitaiko automatiškai pagal prikaistuvio dugno dydį. Kai padedate puodą ant pasirinktos kaitvietės, kaitlentė automatiškai jį aptinka ir ekrane rodomas atitinkamas slankiklis. Slankiklis matomas 8 sekundes, po to ekranas sugrįžta prie pagrindinio rodinio.
Maksimalios trukmės vertes rasite skyrelyje „Techniniai duomenys“. 6.7 Galios valdymas • • • • • • • Kaitvietės sugrupuojamos pagal vietą ir kaitlentės fazių skaičių. Žr. paveikslėlį. Kiekvienos fazės maksimali elektros apkrova yra 3680 W. Ši funkcija paskirsto galią tarp kaitviečių, prijungtų prie tos pačios fazės. Ši funkcija įsijungia, kai bendra kaitviečių, prijungtų prie vienos fazės, elektros apkrova viršija 3680 W.
minimalus laikas yra iš anksto nustatytas. Papildomos instrukcijos su išsamia informacija yra pateikiamos ekrane. Po jas galite naršyti, naudodami ir . 3. Palieskite Gerai. Vykdykite iškylančiuose languose pateikiamas instrukcijas. Kai kurios parinktys pradedamos nuo įkaitinimo. Valdymo juostoje galite sekti proceso eigą. 4. Jeigu rodomas iškylantysis langas su instrukcijomis, palieskite Gerai ir po to Start, kad galėtumėte tęsti. Funkcija veikia su iš anksto nustatytomis nuostatomis.
„KeepTemperature“ Maisto gaminimui galite naudoti funkciją Sous-vide, kai Maisto termometras tiksliai kontroliuoja ir palaiko temperatūrą (+ /1 °C tikslumu). Galite ruošti įvairius patiekalus, pavyzdžiui, aštrius patiekalus ar padažus (t. y. skirtingus karius ar aštrią žuvienę). Galite nustatyti savo parametrus arba skaityti maisto ruošimo lentelėje skyrelyje „Patarimai“. Funkciją galima įjungti tik kairiajai priekinei arba kairiajai galinei kaitvietei. 1.
Kai funkcija veikia, galima naudoti tik simbolius ir . Visi kiti simboliai valdymo skydelyje yra užrakinti. Funkcija neišjungia laikmačio funkcijų. Palieskite o. įsijungia. Kaitinimo lygis sumažintas iki 1. Funkcija išjungiama PowerBoost. Didžiausias kaitinimo lygis vėl aktyvinamas, kai vėl paliečiate . 6.13 Laikmatis +STOP Atgalinės atskaitos laikmatis Naudokite šią funkciją nurodyti, kiek laiko kaitvietė turi veikti vieno karto maisto gaminimo metu.
6.14 Fiksatorius Galite užrakinti valdymo skydelį, kai kaitlentė veikia. Taip galima išvengti atsitiktinio kaitinimo lygio pakeitimo. Pirmiausia nustatykite kaitinimo lygį. Palieskite , kad įjungtumėte funkciją. Jeigu norite išjungti funkciją, lieskite sekundes. 3 Išjungus kaitlentę, išjungiama ir ši funkcija. 6.15 Vaikų saugos užraktas Ši funkcija apsaugo, kad kaitlentė nepradėtų veikti atsitiktinai. ekrane, kad būtų rodomas 1. Palieskite Meniu. 2.
Norėdami funkciją valdyti automatiškai, nustatykite automatinio režimo H1–H6 nuostatas. Pradžioje kaitlentėje būna nustatyta H5 nuostata. Gartraukis reaguoja kiekvieną kartą, kai naudojate kaitlentę. Kaitlentė automatiškai nustato prikaistuvio temperatūrą ir pareguliuoja ventiliatoriaus sukimosi greitį. Jūs galite nustatyti kaitlentę, kad apšvietimas būtų įjungtas tik pasirinkus H1. Jeigu pakeisite ventiliatoriaus sukimosi greitį gartraukyje, numatytasis ryšys su kaitlente bus išjungtas.
b. Keptuvė yra tinkama, jeigu negalite įdėti monetos tarp liniuotės ir keptuvės. Prikaistuviai tinka indukcinei viryklei, jeigu: • • vanduo labai greitai užverda ant kaitvietės, nustatytos aukščiausia galia; ant prikaistuvio dugno prikimba magnetas. Prikaistuvio dugnas turi būti kuo storesnis ir lygesnis. Prieš dėdami prikaistuvius ant kaitlentės paviršiaus, įsitikinkite, kad jų dugnai būtų švarūs ir sausi. Prikaistuvio matmenys Indukcinės kaitvietės prisitaiko automatiškai pagal prikaistuvio dugno dydį.
Kaitinimo lygis Naudojimas: Laikas (min.) Patarimai 1 Išlaikyti pagamintą maistą šiltą. jeigu reikia Uždenkite prikaistuvį dangčiu. 1–2 Tinka padažui „Hollandaise“, sviestui, šokoladui, želė tirpinti. 5–25 Retkarčiais pamaišykite. 1–2 Tirštinti: purūs omletai, kepti kiaušiniai. 10–40 Gaminkite uždengę prikaistuvius. 2–3 Tinka virti ryžius ir gaminti pieniškus patiekalus, taip pat šildyti pagamintus patiekalus.
Kietam maistui (vidinės temperatūros matavimas) • • • Jeigu norite naudoti Maisto termometras kairėje kaitlentės pusėje, įsitikinkite, kad jis būtų beveik kaitlentės viduryje, laikrodžio ciferblato 1–3 valandų padėtyje. Jeigu norite jį naudoti dešinėje (su funkcija Termometras), įsitikinkite, kad jis būtų įdėtas 9–11 valandų padėtyje. Žr. toliau pateiktus paveikslėlius. Jeigu nepavyksta užmegzti ryšio, galite perkelti Maisto termometras palei puodo kraštą. Puodą galite nevisiškai uždengti dangčiu.
• • 7.7 Maisto ruošimas žemoje temperatūroje. Maisto saugos principai Kai gaminate žemoje temperatūroje, pvz., Sous-vide, būtinai laikykitės šių instrukcijų. • • • • • • 56 Prieš ruošdami maistą, nusiplaukite / dezinfekuokite savo rankas. Mūvėkite vienkartines pirštines. Naudokite tik aukštos kokybės šviežią maistą, laikytą tinkamomis sąlygomis. Visuomet kruopščiai nuplaukite ir nulupkite vaisius ir daržoves. Jūsų darbastalis ir pjaustymo lentelės turi būti švarios.
Produktų rū‐ Gaminimo šis procesas Paruošimo ly‐ Maisto storis / Vidinė tem‐ Gaminimo truk‐ gis kiekis peratūra / ga‐ mė (min.
Produktų rū‐ Gaminimo šis procesas Paruošimo ly‐ Maisto storis / Vidinė tem‐ Gaminimo truk‐ gis kiekis peratūra / ga‐ mė (min.
• • • • Nenaudokite prikaistuvio su įspaudais dugno viduryje. Skirtingiems keptuvių dydžiams gali reikėti skirtingo įkaitinimo laiko. Sunkios keptuvės išlaiko daugiau šilumos nei lengvos, bet joms reikia daugiau laiko įkaisti. Apverskite maistą, kai jis pasiekia pusę norimos temperatūros. Labai storas maisto porcijas reikia dažniau apversti (t. y. kartą kas dvi minutes). Pirmiausiai rekomenduojame naudoti Sous-vide metodą, kad pasiektumėte geriausių rezultatų.
8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 8.1 Bendra informacija • • • • • • Valykite kaitlentę po kiekvieno panaudojimo. Visada naudokite prikaistuvius švariais dugnais. Įbrėžimai ar tamsios dėmės ant paviršiaus neturi įtakos kaitlentės veikimui. Naudokite specialius, kaitlentei valyti tinkamus valiklius. Naudokite specialią, stiklui skirtą grandyklę. • • 8.
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Ekranas nereaguoja į prisilietimą. Uždengta dalis ekrano arba per arti ekrano pastatyti puodai. Ant ekrano yra šiek tiek skysčio ar‐ ba uždėtas daiktas. Patraukite daiktus. Patraukite puo‐ dus atokiau nuo ekrano. Nuvalykite ekraną, palaukite, kol prietaisas atvės. Atjunkite kaitlentę nuo elektros tinklo. Praėjus 1 minu‐ tei, vėl prijunkite kaitlentę. Pasigirsta garso signalas ir kaitlentė išsijungia. Kai kaitlentė yra išjungta, girdimas garso signalas.
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Prarastas ryšys tarp Maisto termo‐ metras ir antenos. Įsitikinkite, kad niekas neblokuoja signalo. Stumkite Maisto termomet‐ ras palei puodo kraštą, kad suregu‐ liuotumėte jo padėtį. Žr. skyrių „Pa‐ tarimai“. Kiti prietaisai veikia tuo pačiu dažniu Pašalinkite visus prietaisus, kurie ir trukdo ryšiui. gali trukdyti ryšiui. Žr. „Techniniai duomenys“. Maisto temperatūra skiriasi nuo tikė‐ Maisto termometras įdėtas netinka‐ tinos. mai.
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Rodoma O – X – A. Vaikų saugos užraktas veikia. Žr. skyrių „Kasdienis naudojimas“. Ant kaitvietės neuždėtas prikaistu‐ vis. Uždėkite prikaistuvį ant kaitvietės. Netinkamas prikaistuvis. Naudokite tinkamą prikaistuvį. Žr. skyrių „Patarimai“. mirksi. Prikaistuvio dugno skersmuo yra per Naudokite tinkamo dydžio prikais‐ mažas kaitvietei. tuvį. Žr. „Techniniai duomenys“. ir skaičius įsijungia. Galite girdėti nuolatinį pypsėjimą.
10.3 Kaitviečių techniniai duomenys Kaitvietė Vardinė galia (di‐ PowerBoost (W) džiausias kaitini‐ mo lygis) (W) PowerBoost di‐ džiausia trukmė (min.) Prikaistuvio skersmuo (mm) Kairioji priekinė 2 300 3 200 10 125–210 Kairioji galinė 2 300 3 200 10 125–210 Vidurinė priekinė 1 400 2 500 4 125–145 Dešinioji galinė 2 300 3 600 10 205–240 Kaitviečių galia gali šiek tiek skirtis nuo lentelėje pateiktų duomenų. Ji kinta priklausomai nuo prikaistuvių medžiagos ir matmenų.
Maisto gaminimo srities energijos matavimai ant atitinkamų kaitviečių yra nurodyti žymomis. • 11.2 Energijos taupymas • Jeigu laikysitės toliau pateiktų patarimų, kasdien gamindami galėsite sutaupyti energijos. • • • • Kai šildote vandenį, naudokite jo tik tiek, kiek reikia. Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dangčiais. Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdami kaitvietę. Mažesnius prikaistuvius dėkite ant mažesnių kaitviečių. Uždėkite prikaistuvį tiesiai ant kaitvietės vidurio.
electrolux.