EJ2301AOW2 ET FR EL LV Külmik-sügavkülmuti Réfrigérateur/congélateur Ψυγειοκαταψύκτης Ledusskapis ar saldētavu Kasutusjuhend Notice d'utilisation Οδηγίες Χρήσης Lietošanas instrukcija 2 15 30 45
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. KASUTAMINE.................................................................................................... 5 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 6 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID........
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.electrolux.com • • • • Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid). Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. 2.
EESTI • • • • • • • • • • • • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud. Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaani (R600a), mis on suhteliselt keskkonnaohutu gaas. Siiski on see tuleohtlik. Kui külmutusagens on viga saanud, siis veenduge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu. Õhutage ruum korralikult.
www.electrolux.com Kõige sobivam on tavaliselt keskmine säte. Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pidada meeles, et seadme sisetemperatuur sõltub: • ruumi temperatuurist; • ukse avamise sagedusest; • säilitatava toidu kogusest; • seadme asukohast. Kui ümbritseva keskkonna temperatuur on kõrge või kui seade on täis ja temperatuur on seatud madalaimale tasemele, võib külmik pidevalt töötada, põhjustades härmatise tekkimist tagaseinal.
EESTI Õige õhuringluse tagamiseks ärge eemaldage klaasriiulit, mis asub juurviljasahtli kohal. 4.6 Temperatuuri indikaator Toidu õigeks säilitamiseks on külmik varustatud temperatuuri indikaatoriga. Seadme külgseinal asuv sümbol näitab, milline on külmiku kõige külmem ala. Kui näidikul kuvatakse OK (A), pange värsked toiduained sümboliga näidatud piirkonda, kui aga mitte (B), keerake temperatuurinupp külmemale seadele ja oodake 12 tundi, enne kui temperatuuri indikaatorit uuesti kontrollite. 2 A OK 4.
www.electrolux.com härmatise või jää tekkimist aurustil. Sellisel juhul seadke temperatuuriregulaator soojemale tasemele, et võimaldada automaatset sulatamist ja vähendada seeläbi energia tarbimist. 5.3 Soovitusi värske toidu säilitamiseks külmikus • • • • Parima tööjõudluse tagamiseks: • • • ärge pange külmikusse sooja toitu või auravaid vedelikke, katke toiduained kinni või mähkige sisse, eriti juhul, kui toiduaine on tugeva lõhnaga, pange toidud külmikusse nii, et õhk saaks nende ümber liikuda.
EESTI 9 6. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 6.1 Üldised hoiatused ETTEVAATUST! Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist. Seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke; süsteemi võivad hooldada ja täita ainult volitatud tehnikud. Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas. 6.
www.electrolux.com 6.5 Sügavkülmuti sulatamine ETTEVAATUST! Aurusti vigastamise vältimiseks ärge kasutage sellelt härmatise eemaldamisel teravaid metallist tööriistu. Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehhaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid peale tootja poolt soovitatute. Külmutatud toiduainete temperatuuri tõus sulatamise ajal võib lühendada nende säilimisaega. Ligikaudu 12 tundi enne sulatamist valige madalam temperatuur, et luua piisav külmareserv katkestuse ajaks.
EESTI 11 7.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pistikupessa ühendatud. Ühendage toitepistik korra‐ likult pistikupessa. Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitsee‐ ritud elektrikuga. Seade teeb liiga valju mü‐ ra. Seade ei ole paigutatud ta‐ Kontrollige, kas seade sapinnaliselt. paikneb stabiilselt. Lamp ei põle.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toiduained takistavad vee voolamist veekogumis‐ nõusse. Veenduge, et toiduained ei puutuks tagapaneeli. Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava Kinnitage sulamisvee väl‐ ei ole ühendatud kompres‐ javoolujuhik aurustumis‐ sori kohal asuva aurustu‐ renni. misrenniga. Temperatuur seadmes on liiga madal/kõrge. Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud. Valige kõrgem/madalam temperatuur. Uks ei ole korralikult sule‐ tud.
EESTI Kasutage ainult LED-pirne (E14 tüüpi). Maksimumvõimsus on märgitud lambile. ETTEVAATUST! Eemaldage toitepistik pistikupesast. 1. Eemaldage kruvi lambi katte küljest. 2. Eemaldage lambikate (vt joonist). 13 3. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on vanaga sarnaste näitajatega ning spetsiaalselt kodumasinate jaoks mõeldud. 4. Paigaldage lambi kate. 5. Keerake lambi kate kruviga kinni. 6. Ühendage toitepistik pistikupessa. 7. Avage uks. Kontrollige, kas lamp läheb põlema. 7.3 Ukse sulgemine 1.
www.electrolux.com • Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele. • • Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb tootja mis tahes vastutusest. See seade vastab EMÜ direktiividele. 9. TEHNILISED ANDMED 9.
FRANÇAIS 15 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 16 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 17 3. FONCTIONNEMENT........................................................................................19 4. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................19 5. CONSEILS......................................................
1. www.electrolux.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • • 17 N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
www.electrolux.com • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. 2.2 Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
FRANÇAIS l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • • • 19 Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. La mousse isolante contient un gaz inflammable.
www.electrolux.com Pour congeler des aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen. Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le thermostat sur la position maximale pour obtenir plus de froid. ATTENTION! Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid. 4.
FRANÇAIS Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 4.6 Indicateur de température A OK B OK 21 Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de température ; attendez au moins 12 heures avant d'ajuster le thermostat.
www.electrolux.com • • • • Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus. Aliments cuits, plats froids : couvrezles et placez-les sur une étagère. Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés.
FRANÇAIS Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. 23 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. 4.
www.electrolux.com 6.5 Dégivrage du congélateur ATTENTION! N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
FRANÇAIS 25 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas du tout. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar‐ che. La fiche du câble d'alimen‐ tation n'est pas correcte‐ ment insérée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche du câble d'alimenta‐ tion dans la prise de cou‐ rant.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le d'évacuation de l'eau de bouchon de la gouttière dégivrage n'est pas bien d'évacuation de l'eau. placé. Les aliments ne sont pas correctement emballés. Emballez les produits de façon plus adaptée. Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre glage de la température. « Fonctionnement ». De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ Ce phénomène est normal.
FRANÇAIS Problème 27 Cause probable Solution La porte n'est pas entière‐ ment fermée. Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. La porte est difficile à ou‐ vrir. Vous avez essayé de rou‐ Attendez quelques secon‐ vrir la porte immédiatement des après avoir fermé la après l'avoir fermée. porte pour la rouvrir.
www.electrolux.com Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurezvous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Classe Température ambiante climati‐ que SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à + 32 °C ST +16 °C à + 38 °C 8.
FRANÇAIS 29 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ............................................................. 31 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ........................................................................ 32 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ.....................................................................................................34 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.................................................................................... 35 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ..........................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 31 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικό του θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν είναι συσκευές οι οποίες προτείνονται για αυτή τη χρήση από τον κατασκευαστή. Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το καθάρισμα της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος για να μη χαράξετε το δάπεδο. 2.2 Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. • • • • • • • • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών είναι συμβατές με τις ονομαστικές τιμές ηλεκτρικού ρεύματος της παροχής ρεύματος. Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας.
www.electrolux.com • αναπλήρωση του ψυκτικού υγρού της μονάδας πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο άτομο. Επιθεωρείτε τακτικά την αποστράγγιση της συσκευής και, αν απαιτείται, καθαρίζετέ την. Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμένη, το νερό απόψυξης συσσωρεύεται στο κάτω μέρος της συσκευής. 2.6 Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • • • • • • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 4.1 Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων Ο θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων, καθώς και για τη μακροχρόνια αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων και προϊόντων βαθιάς κατάψυξης. Για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων δεν είναι απαραίτητο να αλλάξετε τη μέτρια ρύθμιση.
www.electrolux.com 4.6 Ένδειξη Θερμοκρασίας Για τη σωστή αποθήκευση των τροφίμων, το ψυγείο είναι εφοδιασμένο με ένδειξη θερμοκρασίας. Το σύμβολο στο πλαϊνό τοίχωμα της συσκευής υποδεικνύει την ψυχρότερη περιοχή του ψυγείου. Εάν εμφανίζεται η ένδειξη OK (Α), τοποθετήστε τα φρέσκα τρόφιμα στην περιοχή που υποδεικνύεται από το σύμβολο, σε αντίθετη περίπτωση (Β), θέστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας σε μια χαμηλότερη θερμοκρασία και περιμένετε 12 ώρες πριν ελέγξετε ξανά την ένδειξη θερμοκρασίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Ένας αμυδρός ήχος κλικ από το ρυθμιστή θερμοκρασίας όταν ο συμπιεστής ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται. 5.2 Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας • • Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοιχτή για περισσότερο από ό,τι είναι απολύτως απαραίτητο. Αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή, ο Ρυθμιστής Θερμοκρασίας βρίσκεται σε χαμηλή θερμοκρασία και η συσκευή είναι πλήρως φορτωμένη, ο συμπιεστής ίσως λειτουργεί συνεχώς, δημιουργώντας πάγο στον εξατμιστήρα.
www.electrolux.com συσκευασία ώστε να μπορείτε να υπολογίζετε το χρόνο αποθήκευσης. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. Αν έχετε πρόσβαση, καθαρίστε το συμπυκνωτή και το συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής με μια βούρτσα. Η διαδικασία αυτή βελτιώνει την απόδοση της συσκευής και εξοικονομεί κατανάλωση ρεύματος. 6.4 Απόψυξη του ψυγείου Ο πάγος εξαλείφεται αυτόματα από τον εξατμιστήρα του θαλάμου του ψυγείου κάθε φορά που σταματά ο συμπιεστής κινητήρα κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης.
www.electrolux.com του καταψύκτη. Επιπλέον, απομακρύνετε τα κομμάτια πάγου που σπάνε και πέφτουν πριν από την ολοκλήρωση της απόψυξης. 4. Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη, σκουπίστε καλά το εσωτερικό. 5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Μετά από τρεις ώρες, τοποθετήστε και πάλι στο θάλαμο του καταψύκτη τα τρόφιμα που είχατε βγάλει προηγουμένως. 2. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα. 3. Κάντε απόψυξη (εάν είναι απαραίτητο) και καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα. 4. Καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία 41 Αντιμετώπιση Τοποθετήσατε ταυτόχρονα Περιμένετε μερικές ώρες μεγάλες ποσότητες τροφί‐ και, στη συνέχεια, ελέγξτε μων για κατάψυξη. ξανά τη θερμοκρασία. Η θερμοκρασία περιβάλλο‐ Ανατρέξτε στον πίνακα κλι‐ ντος είναι πολύ υψηλή. ματικής κατηγορίας στην πινακίδα τεχνικών χαρα‐ κτηριστικών. Τα τρόφιμα που τοποθετή‐ Περιμένετε μέχρι τα τρόφι‐ σατε στη συσκευή ήταν πο‐ μα να αποκτήσουν θερμο‐ λύ ζεστά. κρασία δωματίου πριν τα αποθηκεύσετε. Δεν έχει κλείσει σωστά η πόρτα.
www.electrolux.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία των τροφί‐ μων είναι πολύ υψηλή. Αφήστε τη θερμοκρασία των τροφίμων να μειωθεί στη θερμοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα Αποθηκεύστε λιγότερα τρό‐ μεγάλες ποσότητες τροφί‐ φιμα ταυτόχρονα. μων. Το πάχος του πάγου είναι μεγαλύτερο από 4-5 mm. Πραγματοποιήστε απόψυ‐ ξη της συσκευής. Ανοίγετε πολύ συχνά την πόρτα. Ανοίγετε την πόρτα μόνο όταν είναι απαραίτητο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43 5. Σφίξτε τη βίδα στο κάλυμμα του λαμπτήρα. 6. Συνδέστε το φις στην πρίζα. 7. Ανοίξτε την πόρτα. Βεβαιωθείτε ότι ο λαμπτήρας ανάβει. 7.3 Κλείσιμο της πόρτας 3. Αντικαταστήστε τον λαμπτήρα με έναν ίδιων χαρακτηριστικών, ειδικά σχεδιασμένο για οικιακές συσκευές. 4. Τοποθετήστε το κάλυμμα του λαμπτήρα. 1. Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας. 2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στις οδηγίες συναρμολόγησης. 3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττωματικά λάστιχα της πόρτας.
www.electrolux.com • αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της παροχής σας. Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια επαφή για το σκοπό αυτό. Εάν η πρίζα δεν είναι γειωμένη, συνδέστε τη συσκευή σε μια μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με τους τρέχοντες κανονισμούς, αφού • • συμβουλευθείτε έναν επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω προφυλάξεων ασφαλείας, ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη.
LATVIEŠU 45 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................46 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................47 3. LIETOŠANA......................................................................................................48 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 49 5. PADOMI UN IETEIKUMI.....................................
1. www.electrolux.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU • • • 47 Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo. Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu.
LATVIEŠU Vidējais iestatījums parasti ir vispiemērotākais. Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties, ka temperatūra ierīces iekšpusē ir atkarīga no: • telpas temperatūras; • tā, cik bieži tiek atvērtas ierīces durvis; • uzglabāto produktu daudzuma; • ierīces atrašanās vietas. 49 Ja vides temperatūra ir augsta vai arī ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums un ir iestatīta viszemākā temperatūra, tas var radīt saldētavas aizmugurējās sienas apsarmojumu.
www.electrolux.com 2. Novietojiet to nepieciešamajā stāvoklī. Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu atvilktnes esošo stikla plauktu. 4.6 Temperatūras indikators Lai nodrošinātu pareizu pārtikas uzglabāšanu, ledusskapis ir aprīkots ar temperatūras indikatoru. Ierīces sānā esošais simbols norāda visaukstāko zonu ledusskapī.
LATVIEŠU • Ja vides temperatūra ir augsta, temperatūras regulators ir iestatīts augstākajā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums, kompresors, iespējams, darbosies nepārtrauktā darbības režīmā, veidojot uz iztvaikotāja apsarmojumu. Ja tas tā notiek, iestatiet temperatūras regulatoru līdz augstākiem iestatījumiem, tādējādi ietaupot elektroenerģiju. 5.
www.electrolux.com 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 6.1 Vispārīgie brīdinājumi UZMANĪBU! Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Šīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi un uzlādi var veikt tikai kvalificēti speciālisti. Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst. 6.
LATVIEŠU 6.5 Saldētavas atkausēšana UZMANĪBU! Neizmantojiet cietus skrāpjus ledus notīrīšanai no iztvaikotāja, jo šādi to var sabojāt. Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkausēšanas procesa paātrināšanai. Atkausēšanas laikā temperatūra saldētās pārtikas iepakojumos paaugstinās, tas var saīsināt produktu derīguma laiku. Lai uzkrātu pietiekamu aukstuma rezervi, 12 stundas pirms atkausēšanas iestatiet zemāku temperatūru.
www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Kontaktdakša nav pareizi Pareizi ievietojiet kontakt‐ pievienota elektrotīkla kon‐ dakšu kontaktligzdā. taktligzdai. Elektrotīklā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla kontaktligzdai citu elektro‐ ierīci. Sazinieties ar kvalifi‐ cētu elektriķi. Ierīce darbojoties rada troksni. Ierīce nav pareizi atbalstī‐ ta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili. Lampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐ nas režīmā. Aizveriet un atveriet durvis.
LATVIEŠU Problēma Ūdens plūst uz grīdas. 55 Iespējamie iemesli Risinājumi Pārtikas produkti traucē ūdens plūsmai ūdens ko‐ lektorā. Pārliecinieties, ka pārtikas produkti neskaras pie aiz‐ mugures paneļa. Kušanas ūdeņu tekne nav Pievienojiet kušanas ūde‐ pievienota tvaikošanas pa‐ ņu tekni tvaikošanas pa‐ plātei virs kompresora. plātei. Temperatūra ierīcē ir pārāk Temperatūras regulators zema/augsta. nav pareizi iestatīts. Iestatiet augstāku/zemāku temperatūru. Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas.
www.electrolux.com Ir ļoti ieteicams izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas. Izmantojiet tikai LED spuldzes (E14 vītne). Maksimālā jauda norādīta uz lampas pārsega. UZMANĪBU! Atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla. 1. Izskrūvējiet skrūvi no lampas pārsega. 2. Noņemiet lampas pārsegu (kā parādīts attēlā). 3. Nomainiet veco spuldzi ar jaunu tādu pašu raksturlielumu spuldzi, kas paredzēta izmantošanai mājsaimniecības ierīcēs. 4. Uzlieciet spuldzes pārsegu. 5. Pievelciet skrūvi lampas pārsegā. 6.
LATVIEŠU Nodrošiniet, lai skapja aizmugurē būtu brīva gaisa cirkulācija. 8.3 Elektrības padeves pieslēgšana • • Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem. Ierīcei jābūt iezemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas • • 57 kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu.
www.electrolux.
LATVIEŠU 59
212001787-A-142017 www.electrolux.