EJF4442AOX .................................................. ....................................... EN No frost Freezer-Fridge FR Froid ventile Réfrigérateur - Congélateur ES PT RO Instruction booklet Guide d’utilisation 1 17 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manual de utilizare si intretinere #+,')(. /05,.
Index BEFORE USING THE APPLIANCE ........................................................................2 Safety Instructions ........................................................................................................ Recommendations ....................................................................................................... Installation and Switching On The Appliance .............................................................. Before Switching On .................................
PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE Safety Instructions • If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane), naturals gas that, is very environmentally friendly but also combustible. When transporting and installing the unit care must be taken to ensure that none of the refrigeration circuit components become damaged. In the event of damage avoid naked flames or ignition sources and ventilate the room in which the unit is placed for a few minutes.
Recommendations Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not damage the refrigerant circuit.
Installation and Switching On The Appliance • This appliance is connecting to 220-240V and 50 Hz. • Before making the connection to the power supply, ensure that the voltage on the nameplate corresponds to the voltage of electrical system in your home. • If the socket does not match the refrigerator plug, replace the plug with a suitable one (at least 16 A) • Insert the plug into a socket with an efficient ground connection.
PART- 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Thermostat Setting FREEZER THERMOSTAT REFRIGERATOR THERMOSTAT Freezer and refrigerator thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. In cold seasons, you can set lower positions in order to decrease the energy consumption.
Accessories Magic Shelf (In some models) Magic shelf, which is on the crisper cover, was designed to give you more place and comfort placing the things in the appliance. This shelf is mobile so you can arrange long or big containers on the crisper cover. Making Ice Cubes (In some models) • Take out the ice making tray • Fill the water in level of line. • Place the ice making tray in its original position • When ice cubes are formed, twist the lever to drop off ice cubes into the icebox.
Chiller Shelves Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water. (Water freezes at 0°C, but foods containing salt or sugar freeze at temperature lower than that) Normally people use the chiller compartment for raw fish, lightly pickled, rice, etc...
REMOVING THE CRISPER COVER (In some models) First Step : Removing the crispers • It is easy to pull out the crisper because of the crisper has rollers. • Pull the crisper out as far as possible and pull the front part up and out Second Step: Taking out the partition crisper center between the crispers.
PART- 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment • To set the refrigerator compartment to 2-3 graphic bar will be enough for normal conditions. • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. • Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the refrigerator compartment.
• Frozen foods should be transported in appopriate containers to maintain the quality of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest possible time. • If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.
PART- 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator and freezer compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water • Clean the accessories separately with soap and water. Do not clean them in the washing machine. • Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing, rinse with clean water and dry carefully.
Replacing The Refrigerator and Freezer Light Bulb 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Remove the refrigerator light cover with a minus screw driver, and take out the cover. 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W. 4. Replace the light cover and after waiting 5 minutes plug the unit. Freezer compartment PART- 5.
PART- 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE What to do if your refrigerator does not operate; Check that; • There is no power , • The general switch in your home is disconnected , • The thermostat setting is on «0» position , • The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you know which is working into the same socket.
Climate Class T ST N SN Ambient Temperature (°C) Between 16 and 43 (°C) Between 16 and 38 (°C) Between 16 and 32 (°C) Between 10 and 32 (°C) • Tropical Climate Class is described as between 16°C and 43°C of ambient temperatures according to EN ISO15502 standards. • Appliance complies with EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC standards.
PART- 7. THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
Tips For Saving Energy 1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2– Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3– When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. So it causes energy saving.
Sommaire AVANT D’UTILISER CET APPAREIL .................................................................... 18 Instructions de sécurité .............................................................................................. Recommandations ..................................................................................................... Installation et branchement de l’appareil ................................................................... Avant de brancher l’appareil ........................
SECTION 1. AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Instructions de sécurité • Si le modèle contient le R600a, voir plaque signalétique qui se trouve sous le réfrigérant (l’isobutane du dispositif de refroidissement), un gaz naturel très écologique mais aussi combustible. Vous devez être prudent lors du transport et de l’installation du dispositif pour vous assurer qu’aucun des composants du circuit de refroidissement n’est endommagé.
Recommandations Avertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificiels pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur. • N’utilisez pas d’adaptateurs électrique ni de dérivations qui risqueraient de provoquer une surchauffe ou un embrasement.
Installation et branchement de l’appareil • Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz. • Avant d’effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond au voltage de l’installation électrique de votre habitation. • Si la prise de courant et la prise du réfrigérateur ne sont pas compatibles, remplacez cette dernière par une prise adéquate (au moins 16 A). • L’appareil doit être relié à la terre.
SECTION 2. FONCTIONS DIVERSES Réglage du thermostat THERMOSTAT DU CONGELATEUR THERMOSTAT DU REFRIGERATEUR Les thermostats du congélateur et du réfrigérateur régulent automatiquement la température interne des compartiments. En tournant le bouton de la position 1 vers la position 5, vous pouvez obtenir des températures de plus en plus froides. Durant les saisons froides, vous pouvez régler l’appareil sur les positions les plus faibles pour économiser de l’énergie.
Afficheur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé votre réfrigérateur d'un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur se situe au niveau de la clayette inférieure en verre. Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus foide de votre réfrigérateur.
Accessoires Etagère rétractable (Dans certains modèles) Figure -1- Figure -2- Figure -3- L’étagère rétractable, située au-dessus du couvercle du bac à légumes, a été conçue pour libérer de l’espace et vous permettre de ranger davantage de produits. Cette étagère est mobile, de sorte que vous pouvez poser des produits plus longs ou plus gros sur le couvercle du bac à légumes. Fabrication de glaçons : (Icematic) • Retirez le bac à glaçons. • Remplissez-le d’eau, jusqu’au niveau indiqué par le trait.
Compartiments fraîcheur • Lorsque vous placez des aliments dans le compartiment fraîcheur plutôt que dans le compartiment congélateur ou réfrigérateur, ils conservent leur fraîcheur, leur saveur ainsi qu’un aspect sain plus longtemps. Lorsque le compartiment fraîcheur est sale, retirez-le et lavez-le sous l’eau. (L’eau gèle à 0°C, mais les aliments contenant du sel ou du sucre gèlent à une température moins élevée).
Enlever le couvercle des bacs a Legumes (Dans certains modèles) Première étape: Enlever les bacs à légumes • C´est facile de retirer les bacs à légumes car les bacs sont équipés avec des roulettes. • Retirez le bac le plus loin possible, soulevez le devant et retirez entièrement. Deuxième étape: Enlever la partition intermédiaire des bacs à légumes entre les bacs. • Poussez la partition vers la gauche en laissant le dessous en place. • Retirez la partition des bacs.
SECTION 3. RANGEMENT DES ALIMENTS Compartiment réfrigérateur • Régler le compartiment réfrigérateur au niveau de la barre graphique 2-3 sera suffisant pour les conditions normales. • Pour réduire l’humidité et l’accumulation consécutive de grive, ne jamais placer des liquides dans des récipients non fermés à l’intérieur du réfrigérateur. • Ne jamais placer des aliments chauds dans le réfrigérateur.
• Pour stocker les aliments congelés ; suivez toujours les instructions indiquées sur les emballages des aliments congelés et si aucune information n’est fournie, ne conservez pas les aliments plus de 3 mois après la date d’achat. • Lorsque vous achetez des aliments surgelés, vérifiez qu’ils ont été congelés à des températures adéquates et que l’emballage est intact.
SECTION 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Ne versez pas d’eau dans l’appareil pour le nettoyer. • Les compartiments réfrigérateur et congélateur doivent être nettoyés régulièrement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et d’eau tiède. • Nettoyez les accessoires séparément avec de l’eau savonneuse. Ne les lavez pas au lave-vaisselle. • N’utilisez pas de produits abrasifs ni de détergents. Après lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin.
Remplacement de l’ampoule du réfrigérateur et du congélateur 1. Débranchez l’appareil. 2. Dévissez le couvercle de l’ampoule à l’aide d’un petit tournevis et retirez-le.(A) 3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule d’une puissance maximale de 15 W.(B) 4. Replacez le capot de la lampe et attendez 5 minutes avant de rebrancher l’appareil.(C) BOITIER/COUVERCLE DE L’AMPOULE BOITIER/COUVERCLE DE L’AMPOULE SECTION 5.
SECTION 6. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Le problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur. Pour économiser du temps et de l’argent, procédez aux vérifications ci-dessous avant d’appeler un technicien. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifiez : • qu’il est branché, • que l’interrupteur général de votre habitation n’est pas déconnecté, • que le thermostat n’est pas positionné sur « 0 », • que la prise est adaptée.
Informations relatives à la conformité • La classe tropicale est définie pour les températures environnementales comprises entre 16°C et 43°C conformément aux normes TS EN ISO 15502. • L’appareil a été fabriqué en conformité avec les normes E N1 55 02, IE C6 03 35 -1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
SECTION 7. ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil, Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme. Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager.
Indice ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO ...................................................... 35 Instrucciones de seguridad ..................................................................................... Recomendaciones .................................................................................................. Instalación y encendido del electrodoméstico ........................................................ Antes del Encendido ...............................................................
PARTE- 1. ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO Instrucciones de seguridad • El modelo, que contiene R600a (el refrigerante isobutano), gas natural que es muy ecológico pero también inflamable. Al transportar e instalar el aparato, deben tomarse precauciones para asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración es dañado. En el caso de que se produzca daño, deben evitarse llamas al aire o fuentes de ignición, y ventilar la habitación en que se encuentra el aparato durante unos minutos.
Recomendaciones Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. No utilice aparatos eléctricos en el compartimento de alimentos del frigorífico. Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del frigorífico. Evite dañar el circuito de refrigeración del frigorífico. • No utilizar con transformadores, ladrones o derivaciones, pueden causar sobrecalentamiento o arder. • No conectar a cables de suministro viejos o dañados.
Instalación y encendido del electrodoméstico • Antes de enchufar a la corriente, asegúrese de que el voltaje de la placa se corresponde con el del suministro de energía de su casa. • Este electrodoméstico funciona a 220-240V y 50Hz. • Puede obtener ayuda del servicio para instalar y encender el electrodoméstico. • Si la toma de corriente no coincide con el enchufe del refrigerador, reemplace el enchufe con uno adecuado (de al menos 16A).
PARTE- 2. LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES Configuración del termostato TERMOSTATO DEL CONGELADOR TERMOSTATO DEL FRIGORIFICO El termostato del congelador y frigorífico regula automáticamente la temperatura interna de los compartimentos. Al girar el mando de la posición 1 a la 5, pueden obtenerse temperaturas más bajas. En estaciones frías, puede seleccionar posiciones más bajas para ahorrar consumo de energía.
Accesorios Estante Mágico (En algunos modelos) Figura 1 Figura 2 Figura 3 El Estante Mágico, que está en la cubierta del compartimento de verduras y frutas, ha sido diseñado para proporcionarle mayor espacio y comodidad para colocar alimento en el aparato. Este estante es móvil, para adaptarlo a recipientes más o menos grandes en la cubierta del compartimento. Hacer cubitos de hielo • Retire la bandeja del hielo. • Llene con agua hasta el la línea de nivel.
Estantes de alta refrigeración Manteniendo alimentos en estos compartimentos en vez del congelador o el frigorífico permite que mantengan el sabor y la frescura durante más tiempo, preservando su apariencia fresca. Cuando la bandeja de alta refrigeración se ensucie, retírela y lávela con agua. (El agua se congela a 0ºC, pero alimentos con agua o sal se congelan a una temperatura más baja) Normalmente, la gente usa este compartimento para pescado crudo, ligeramente aliñado, arroz, etc...
(En algunos modelos) EXTRACCIÓN DEL CRISPER COVER Primer Paso: Extraer los crispers. • Es fácil tirar para sacar el crisper porque el crisper tiene ruedecillas. • Tire del crisper sacándolo tanto como sea posible y tire de la parte frontal hacia arriba y afuera. Segundo Paso: Sacar el Centro Separador de los Crispers de entre los crispers. • Incline el Separador hacia la izquierda desde el fondo de la separación. • Extraiga el Separador del crisper. Tercer Paso: Extraiga el Crisper Cover.
REINSERCIÓN DEL CRISPER COVER (En algunos modelos) Primer Paso: Colocar el crisper cover • Ponga el crisper cover en su lugar haciendo coincidir las lengüetas y las cavidades del armario. • Entonces empuje el crisper cover hacia delante hasta que encaje en su lugar. Segundo Paso: Colocar el Centro Separador de los Crispers • Coloque el Separador en sus cavidades ubicadas en el fondo del armario y en la pared del alojamiento del crisper tal como se indica en la figura.
PARTE- 3. DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Compartimento del refrigerador • Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 2-3, esto será suficiente para obtener condiciones normales. • Para reducir el grado de humedad y el consiguiente aumento de la formación de escarcha, nunca deposite en el interior del frigorífico líquidos contenidos en recipientes que no estén cerrados. • No introduzca nunca comida caliente en el refrigerador.
• Para almacenar alimentos congelados se recomienda seguir siempre estrictamente las instrucciones que aparecen en los envases de los alimentos congelados y, en caso de no disponer de esta información, se recomienda no conservar nunca los alimentos por períodos superiores a los 3 meses a partir de la fecha de compra. • Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han sido congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.
PARTE- 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo. • No limpie el electrodoméstico derramando agua sobre él. • El compartimento frigorífico y congelador deben ser limpiados periódicamente usando una disolución de bicarbonato sódico en agua templada. • Limpie los accesorios separadamente con agua y jabón. No los lave en la lavadora. • No use productos abrasivos, detergentes o jabones. Una vez limpiado, aclare con agua limpia y seque cuidadosamente.
Reemplazamiento de la bombilla del frigorífico 1. Desenchufe el aparato de la corriente, 2. Retire la cubierta de la luz del frigorífico con un destornillador pequeño y retire la cubierta. (A) 3. Cambie la bombilla atctual con una nueva de no más de 15 W.(B) 4. Coloque la cubierta de la bombilla, y tras esperar 5 minutos encienda el aparato (C). congelador de la lámpara refrigerador de la lámpara PARTE- 5.
Cambio de la dirección de apertura de la puerta (En algunos modelos) En el caso de que necesite cambiar la dirección de apertura de la puerta, por favor consulte su servicio post-venta local. PARTE- 6.
Ruidos normales Crujidos (de hielo): • Esto se escucha durante el proceso automático de descongelado. • Una vez que el aparato se ha enfriado o calentado (dilataciones en el material del aparato) Crujido breve • Se escucha cuando el termostato enciende y apaga el compresor. Ruido del compresor • Es el ruido normal del motor. Este ruido indica que el compresor está funcionando normalmente. • Cuando el compresor empieza a funcionar, puede hacer un poco más de ruido durante un corto plazo de tiempo.
• ¿Son defectuosas las gomas que sellan de la puerta, o se han desgarrado? • ¿Está su refrigerador colocado sobre una superficie llana? Si su frigorífico no enfría lo suficiente • Su frigorífico ha sido diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente especificadas en los estándares de acuerdo al tipo de clima mencionado en la etiqueta de información.
PARTE- 7. PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato. Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.
Consejos Para Ahorrar Energía 1 - Coloque el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, pero sin exponerlo directamente a la luz solar ni dejarlo cerca de fuentes de calor (como por ejemplo radiadores, fogones y otros). En el caso contrario, utilice una placa aislante. 2 - Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen fuera del aparato. 3 - Cuando vaya a descongelar cualquier alimento congelado, hágalo colocándolo en el compartimento del frigorífico.
Índice ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO ...................................................................... 53 Instruções De Segurança ........................................................................................... Recomendações ........................................................................................................ Instalação e Ligação eléctrica .................................................................................... Antes de Por o Aparelho a Funcionar ................
PARTE- 1. ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO Instruções De Segurança • Este modelo, que contém R600a (o isobutane do refrigerador), gás natural que é muito amigo do ambiente, mas ao mesmo tempo, muito combustível. Quando transporte e instale a unidade, terá de ter cuidado e assegurar-se que nenhum dos componentes do circuito de refrigeração é afectado. No caso de danos, evitar lume directo ou fontes de ignição e ventilar a área onde sera colocada a unidade por alguns minutos.
Recomendações Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios artificiais para acelerar o processo de descongelação. Não use aparelhos eléctricos na gaveta de alimentos do equipamento. Mantenha os orifícios de ventilação do equipamento desobstruídos. Não danifique o circuito de refrigeração do frigorífico. • Não utilize adaptadores ou tomadas os quais podem provocar sobreaquecimento ou queimar. • Não utilize cabos eléctricos usados e deformados. • Não entrelace nem dobre os cabos.
Instalação e Ligação eléctrica • Este aparelho deve ser ligado a uma tensão de 220-240V e 50 Hz. • Pode solicitar ajuda ao nosso fornecedor para a instalação. • Certifique-se, antes de efectuar a instalação, que a voltagem da sua casa corresponde à indicada para o aparelho. • Se a tomada não combina com a ficha do frigorífico, substitua-a por uma adequada (até 16 A) • Utilize uma tomada provida de ponto de terra.
PARTE- 2. AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES Funcionamento do Termostato Termostato do Congelador Termostato do Refrigerador O termostato regula a temperatura interior do frigorifico e do congelador. Operando sobre o comando do termostato, pode seleccionar desde 1 até 5, para obter temperaturas mais frias. Durante as estações mais frias, pode reduzir a temperatura do compartimento a fim de diminuir o consumo de energia.
Acessórios Bandeja Mágica (Em alguns modelos) Figura 1 Figura 2 Figura 3 A Bandeja Mágica que está na cobertura encurvada, foi projectada para lhe dar mais espaço e conforto para a colocação. Esta bandeja é móvel para que possa organizar e colocar os recipientes grandes. Fazer Cubos de Gelo • Retire a bandeja para fazer cubos de gelo. • Encha a bandeja de gelo até ao nível marcado. • Coloque a bandeja no compartimento e posição original.
Bandejas de Frio Mantendo os alimentos neste compartimento em vez do congelador ou refrigerador, permite manter a frescura e sabor por mais tempo dos alimentos, pois a aparência de fresco mantém-se por mais tempo. Quando a bandeja estiver suja, retire-a e limpe-a com agua. (A agua congela a uma temperatura de 0°C, mas os alimentos que contenham sal ou açúcar congelam a uma temperatura inferior) Normalmente as pessoas utilizam este compartimento para peixe cru, molhos ligeiros, arroz, etc...
REMOVER AS GAVETAS DE SEGURANÇA (Em alguns modelos) Primeiro Passo : Remover as gavetas • È muito fácil retirar as gavetas, já que estas possuem rodas. • Puxe a gaveta o mais que consiga e puxe a parte frontal para cima e para fora. Segundo Passo: Retirar a Divisória Central entre as gavetas. • Inclinar a divisória para a esquerda pela parte inferior. • Retire a Divisória Central.
COLOCAR AS GAVETAS PE SEGURANÇA (Em alguns modelos) Primeiro Passo: Coloque a Protecção das Gavetas • Puxe a protecção das gavetas colocando as ranhuras no compartimento adequado. • Então empurre para a frente a protecção até ela entrar no sitio certo. Segundo Passo: Colocar a Divisória Central entre as gavetas. • Coloque a Divisória Central nas cavidades na parte inferior do compartimento e na parte do fundo do frigorífico, como mostra a figura.
PARTE- 3. ORGANIZAR OS ALIMENTOS NO ELECTRODOMÉSTICO Compartimento do frigorífico • Definir o compartimento frigorífico para a barra gráfica 2-3 será suficiente em condições normais. • Para reduzir a humidade e consequente aumento de gelo, nunca coloque líquidos em recipientes não fechados no frigorífico. • Nunca coloque alimentos quentes no frigorífico.
Compartimento do congelador • Definir o compartimento do congelador para a barra gráfica 2-3 será suficiente em condições normais. • O uso do congelador é para armazenar alimentos congelados ou profundamente congelados por períodos longos de tempo e para fazer cubos de gelo. • Não coloque alimentos frescos ou quentes nas prateleiras da porta do congelador para serem congelados. Use apenas para armazenar alimentos congelados.
Preparação Período de armazenamento (meses) Período de descongelação na temperatura ambiente (horas) Bife Envolvidos numa folha 6 - 10 1-2 Carne de borrego CARNE E PEIXE Envolvidos numa folha 6-8 1-2 Vitela para assar Envolvidos numa folha 6 - 10 1-2 Cubos de vitela Em pequenos pedaços 6 - 10 1-2 Cubos de carneiro Em pedaços 4-8 2-3 Carne picada No formato de pacotes achatados, sem temperos 1-3 2-3 Vísceras (peça) Em pedaços 1-3 1-2 Salsicha/salame Devem ser embaladas, mesmo
Preparação Período de armazenamento (meses) Período de descongelação na temperatura ambiente (horas) Couve-flor Retire as folhas, divida a parte central em porções e deixe-a repousar em água com uma pequena quantidade de limão 10 - 12 Pode ser utilizado sem descongelar Feijão verde, ervilha de cortar Lave-os e corte-os em pequenos pedaços 10 - 13 Pode ser utilizado sem descongelar Ervilha Abra-as e lave-as 12 Pode ser utilizado sem descongelar Cogumelos e espargos Lave-os e corte-os em peque
Produtos lácteos e pastelaria Preparação Leite Período de armazenamento (meses) Condições de armazenamento 2-3 Apenas os homogeneizados Devem ser deixados na sua embalagem original para armazenamento a curto prazo. Devem ser envolvidos em folhas plásticas para armazenamento a longo prazo.
O período de armazenamento dos alimentos depende do tipo de gordura utilizada. As gorduras apropriadas são margarina, gordura de vitela, azeite de oliva e manteiga e aquelas impróprias são o óleo de amendoim e a banha de porco. Os alimentos em forma de líquidos devem ser congelados em recipientes plásticos e os outros alimentos devem ser congelados em folhas ou sacos plásticos. PARTE- 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligue da rede eléctrica antes de limpar.
Descongelação • A descongelação acontece automaticamente no refrigerador durante operação; a água descongelada é conduzida para a bandeja de evaporação, e evapora-se automaticamente. Mudança da lâmpada de iluminação interior 1. Desligue da corrente eléctrica, 2. Com uma chave de parafusos retire a protecção da lâmpada. 3. Mude a lâmpada por uma nova de não mais de 15W. 4. Coloque o protector e depois de esperar 5 minutos, tape a unidade.
PARTE- 5. TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO Transporte e Mudança da Posição de Instalação • A embalagem original e o polystyrene espumado (PS) pode-se guardar. • Durante o transporte o aparelho, deve ser amarrado com uma faixa larga ou uma corda forte. Devem ser seguidas as instruções mencionadas na embalagem durante o transporte. • Antes de transportar ou mudar a posição anterior, devem ser retirados todos os objectos moveis (por ex. separadores) ou fixos com faixas para prevenir a vibração.
• o aparelho está bem nivelado, • Nada está a tocar na parte traseira, • Os objectos sobre o aparelho vibram. Se o frigorífico não arrefecer o suficiente: O frigorífico foi concebido para funcionar numa temperatura ambiente definida nos padrões, de acordo com a classe climática estipulada no rótulo informativo. É recomendado não utilizar o frigorífico fora dos limites estipulados em termos de eficiência de arrefecimento.
Conselhos para poupar energia 1- Instalar o aparelho numa sala fresca e arejada, ao abrigo da luz solar directa e de fontes de calor (radiador, forno... etc). Caso contrário, utilizar uma placa isolante. 2- Deixar arrefecer os alimentos e bebidas quentes fora do aparelho. 3- Para descongelar alimentos congelados, coloque-os no compartimento de refrigeração. A baixa temperatura dos alimentos congelados ajudará a arrefecer o compartimento de refrigeração durante a descongelação.
PARTE- 7. DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico. As partes podem variar conforme o modelo.
CUPRINS INAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI .................................73 Recomandari..........................................................................73 Instalarea si conectarea aparatului ........................................74 Inainte de conectare...............................................................74 DIVERSE FUNCTII SI POSIBILITATI ........................................75 Setarile termostatului .............................................................75 Accesorii...........
RO -73-
RO -74-
RO -75-
RO -76-
Sertar pentru fructe si legume (pentru anumite modele) Compartimentul pentru legume si fructe absoarbe si descompune gazul etilen (*) emis de fructe si legume cu ajutorul unui ‘FILTRU’ care se afla in interiorul compartimentului, pastrand legumele si fructele proaspete. Filtrul elimina mirosurile neplacute dinauntrul compartimentului si controleaza excesul de apa generat de legume, mentinand un climat umed.
RO -78-
RO -79-
RO -80-
RO -81-
RO -82-
Sfaturi pentru economisirea energiei 1. Instalaţi aparatul într-o încăpere răcoroasă şi bine ventilată, însă nu în lumina directă a soarelui şi nu lângă o sursă de căldură (radiator, cuptor, etc). În aceste cazuri, folosiţi o placă izolatoare. 2. Lăsaţi alimentele şi băuturile calde să se răcească în afara aparatului. 3. Când dezgheţaţi alimente îngheţate, puneţi-le în frigider. Temperatura redusă a alimentelor îngheţate va ajuta la răcirea frigiderului când se dezgheaţă. Astfel, economisişi energie.
Atenţie: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol. Acesta indică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie să fie amestecate cu gunoiul menajer general. Pentru aceste produse există un sistem de colectare separat.
1) Cutie termostat pentru congelator 2) Cutie gheata 3) Tava de gheata 4) Compartiment de racire rapida 5) Sertar congelator 6) Suport partea superioara 7) Sertar pentru sticle 8) Sertar inferior 9) Sertar legume si fructe 10) Capacul sertarului de legume si fructe 11) Sertare frigider 12) Cutie pentru becul electric al frigiderului 13) Cutie termostat pentru frigider 14) Sertar racire 15) Compartiment congelatorR 16) Cutie pentru becul electric al congelatorului 17) Sertar congelator RO -85-
87 /,5**), &'() .....................................87 # # # ! ! ! .......................................88 **,5, ,5, 5( (/'( ...................................89 / (( 5( (/'( * &'()* 5. ............................89 90 (/. &)5(. ...........................................
]^ = _ ` \# %<{<|\ }$>?| ¨ * ** 5. (/( ©ª¬¬ +()( , )+ 5*() 5* (5(/¢ *& &'()*& * &¢ 5**&*$® &¢ () ¡&5¢ /* * **)* () ¡¢ /*. * (/* ()5,. ¡ *¯ ± (¡/(( ('5( , *+ /( ¡/*)²(( ( 5¡)5(( ¢ ¢ /, *& &* &£*. +( &*5() ²,¯ ( (/)5, ²,. *¡'(( '&.
<{<|\#\ ¦, /,5**()( ,. + (. 0 (, 5 ' ((( , ++5) ,. ¢& ,.¯ ¦, /,5**()( ,(/. 5&5(&. 5* £/* *0(&5,. /*¡) ,. 5&5(&0.¯ ,/()( * *)' (/5* ,. 5&5(&0.¯ ¦, /*5(( ², 5* *& &* 5*& *& &'()*&¯ ¨ ¦, /,5**05( , ² *&*0 /)² ¨ ¦, ((/50( * ¡.
<{< \#\ \#\ #? ?K >? / ((/50( * &'()* 5. /( /*5 ( & Ï ¨ * &'()* 5. ((/'() 5( 5, ÆƬ Æ·¬ РŬ Ñ;¯ ¨ * £+* +*& /*5/¢5,( (+¢ '(* ¡.¯ #5+0*( /( ((/50( * ¡. &¢ ( (+0 '(, /)² µª !$¯ +( &/( * /)² 5* 5) 5. ' , **,5, 5( * ¢ ,(/*¢'*¯ ¨ (/() . +( () &(&*. ¢ . ²,)(.
] ? % " $%|#? " ? %<# _ \" <$ }$ <$ } \ ? %<# _ \" <$ }$ " ? %<# _ \" <$ } \ ¨ 5¡)²( /&5* &¢ * (/*/5)(. *& &0/ *& ,¯ # (/*5,. */() /&5() 5( ** ¢ ¢ µ (. Å *& ,()¯¯ 55, *& (/*5, ¢5* & ,() ¢ µ (. * Å ¢5* & ( * ¢ ,. (/*/5).¯ " , ( **¢,5, ,. (/'(. */()( ((/',()( * &'()* 5.
@?#<$_ >_ ¨ Ò'( , '*0,¯ ¨ "()5( ( (/¢ / , 5, *& &*+(( ( , '/0¯ ¨ **(05( , '*0, 5, /0 5, ,.¯ ¨ ± +,*&/',* '® (/5/( * *¢ ' 5*& ' 5* '*+*()*¯ \ >?%|? ? < { ><<`?|< %? K? [ > K ~ _@? ? {_>< {< ?| K ?|K #{ #% K< _~ `?| " _}$@\" ¨ /,5**05( * /¡ (). & ,.
? # [ _~ K< _~ 0 µ 0 Æ 0 ¸ * (/5¢ +¡* /¡ *& /)5( 5* +¡* /¡ *& *+*()*& ¥*¯ Ö¯ ¦/*. (¯ µ×$ 5(+5,( ' (/+)5(( , 5, , (&*)¯ ± (( +,*&/'05(( , (&/ (/* ¢. () /¡ 0 µ$® * /( /*. * /*5 0 Æ$ (( (( * ,* (/* ' , **,5, *& ,*& +*()*& * /*05( /*.
< &% !¡)/(5, 5&//£ ' ¡/* ¨ ) (** /0 (( * 5&// ' '( ((+0 ( /*+¯ ¨ /0 ( * 5&// ' ¡/* ¢5* * +&¢ * /0 ( * (/¢5* 0 /*. ( ¯ ? ? < &% !¡)/(5, *& +/5* 5&//£ ¡/* £ ¨ &')5( * +/5¢ /*. /5(/ 5* /*.
] _= %<" }$>?|<$ ¨ /5, *& *& 5&0/,5,. *& &'()*& 5 Æ ¸ 0 ,. /. () /(0 &¢ *. 5&0(.¯ ¨ " (£5(( , &'/5) * (¢*&* 5,5¢ ,.® * , **(()( 5* &'()* &'/ 5( * +*()¯ ¨ * , **(()( ²(5¢ ¡',¢ 5* &'()*¯ /( ¡0(( * ²(5¢ ¡',¢ /&£5( 5( (/*/5) +)*& * **(()( 5* * 5&0/,5,.
{< ?$#\ ?}$>% KK <~|%K /( **&()( /*5( . *+,')(. 5. 5&5(&5)(. (&' /*¡) +( /* ,/*¡*/)(. /¢¡ +( /( *,(* ' (/55¢(/* ¢ ¸ 0(. ¢ , ,(/*,) '*/.¯ K >< _? ? ?}$>% K [~ % (£(5( ¢ *& &() 5( ,(. (/*/5)(.
] ¨ !*5&+5( , *+ ¢ , ,(/0 /*¡*+*5) / ¢ * /5¯ ¨ ¦, /)²(( , 5&5(&0 *. (/¢ 5( &0¯ ¨ /( /)²(( * * &'()*& , ( +& '(/0. 5¢+.
K _# #\ <$ = %{ <$ }$>?|<$ <$ } \ 1. Ò'( * ¡. *& ,(/* +)*& ,. 5&5(&0. ¢ , /)²¯ 2. !¡/5( * & *& 0/ *& &'()*& ( 5)+ '( * &¯ 3. ! ( * 0/ ( */'* ( 5 / µÅ ܯ 4. **(05( * & 0/ ® ¡* (/(( Å (® (5'(( * ¡. *& ,(/* +)*& ,. 5&5(&0.
] = >@ ? ¨ &/( , 5, /*0 /(*.Þ ¨ ! , /)² () 5(/ **(,, ¨ ! * '(¢. +¢,. /(*. () *¢.Þ ¨ ! &/( /*0 /(*. (' ( * **(£. 5, /)² ) , 5&5(&0$¯ K \ #$# ?$ ?K }`? ? _ ?= >@ ? ¨ ! * (/*5,. () 5, 550 5, () 5, 5, ÓµÔ$Þ ¨ ! , ¢/ *)'( 5& ¡0( *0 (/55¢(/* ¢ ¢ /(²( Þ ¨ ! * ¢/(. ,. 5&5(&0.
" #$%&<$= " > ?@< ? " 1. '505( , 5&5(&0 5( +/*5(/¢® (/²¢(* £/* ¢ (((, 5( (5, ,0 **) *5+0*( ¢ * 5( ,'0 (/¢,. 5£ */¡/® 5&5(&0 '(/*. $¯ !£. /,5**05( *0 ¯ 2. /(( 5( (/ ¡', * /&£*& ¢ , 5&5(&0¯ 3. ± *(( (&' /¢¡® **(()( 5* * 5&0/,5,.
] !&0 , /*&5)5, (/£ ,. 5&5(&0. () ¢* ,/*¡*/0¯ /, */() +¡/*& *' ( * ** ,. 5&5(&0.
İçindekiler BUZDOLABINIZI KULLANMADAN ÖNCE .................................................. 102 Eski ve Kullanım Dışı Buzdolapları ........................................................................... 102 Güvenlik Uyarıları ...................................................................................................... 103 Buzdolabınızın Yerleştirilmesi ve Çalıştırılması ........................................................ 104 Buzdolabınızı Çalıştırmaya Başlamadan Önce ....................
BÖLÜM - 1 BUZDOLABINIZI KULLANMADAN ÖNCE Eski ve Kullanım Dışı Buzdolapları • Eski buzdolabınız kilidi olan bir buzdolabıysa atmadan önce kilidini kırın veya çıkarın; çünkü çocuklar oynarken içine girerek kendilerini kilitleyebilir ve bir kazaya neden olabilir. • Eski soğutucu ve dondurucular, izolasyon malzemeleri ve CFC içeren soğutma gazı ihtiva etmektedirler. Bu nedenle eski buzdolabınızı elden çıkarırken çevreye zarar vermemeye özen gösterin.
Güvenlik Uyarıları Uyarı: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. Cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın. Cihazın havalandırma deliklerini açık tutun. Buzdolabının soğutucu gaz devresine zarar vermeyin. • Çoklu priz ve uzatma kablosu kullanmayın. • Hasarlı, yırtılmış veya eskimiş kablolu fişi prize sokmayın. • Asla kabloyu çekmeyin, bükmeyin veya hasar vermeyin.
Buzdolabınızın Yerleştirilmesi ve Çalıştırılması Buzdolabınızı kullanmadan önce şu noktalara dikkat etmeniz gerekmektedir: • Buzdolabınızın kullanma voltajı 220-240 V ve 50 Hz’dir. • Buzdolabınızı kullanmaya başlamadan önce buzdolabınız ile beraber verilen “Yetkili Servisler El Kitabı”ndan size en yakın yetkili servisi arayarak buzdolabınızın kurulması, çalıştırılması ve kullanılması konusunda yardım talebinde bulunabilirsiniz. • Buzdolabınızın şebeke kablosuna topraklı özel fiş takılmıştır.
BÖLÜM - 2 KULLANIM BİLGİLERİ Sıcaklık Ayarları Soğutucu ve Dondurucu Termostat Düğmesi Dondurucu Bölüm Termostat Düğmesi Soğutucu Bölüm Termostat Düğmesi • Buzdolabınızın soğutucu ve dondurucu bölümlerindeki sıcaklık ayarlarının otomatik olarak yapılmasını sağlar. 1 ve 5 değerleri arasında istenilen herhangi bir değere ayarlanabilir. Termostat ayar düğmesini 1’den 5’e doğru çevirdikçe soğutma derecesi artar.
Sıcaklık Ayarları İle İlgili Uyarılar • Termostat ayarı, soğutucu ve dondurucu kapısının ne kadar sıklıkla açılıp kapandığı, içerisinde ne kadar yiyecek saklandığı ve buzdolabınızın bulunduğu ortam sıcaklığı göz önüne alınarak yapılmalıdır. • Buzdolabınızın 10°C’den daha soğuk ortamlarda çalıştırılması verimliliği açısından tavsiye edilmez. • Buzdolabınızın, prize ilk takıldıktan sonra tamamen soğuyabilmesi için, ortam sıcaklığına bağlı olarak 24 saate kadar kesintisiz çalışması gerekir.
Aksesuarlar Buzmatik (Bazı modellerde) • Buzmatiğin buzluk kısmını su ile doldurup yerine yerleştirin. • Yaklaşık 2 saat sonra buzlarınızı alabilirsiniz. • Buzluğu yerinden çıkarmadan, buzluk kolunu, buzlar buz kabına tamamıyla dökülene kadar sağa doğru çevirin. • Buzmatiğin altındaki buz kabını çıkararak servis yapabilir veya buzları biriktirebilirsiniz. ! Buzmatiğin altındaki buz kabı sadece buz biriktirmek içindir. İçine su koyup buz yapmak için kullanmayın. Aksi takdirde kırılabilir.
Sürgülü Raf (Bazı modellerde) Şekil: 1 Şekil: 2 Şekil: 3 Sebzelik üstü rafın üzerindeki sürgülü raf (bazı modellerde cam, bazı modellerde tel, bazı modellerde de plastik raftır), size yer ve kolaylık kazandırması için tasarlanmıştır. İstenildiği zaman öne doğru çekilerek (Şekil 1) diğer raflar gibi geniş alanlar yaratmak ya da geriye sürülerek (Şekil 2) yüksek kapların da yerleştirilebileceği alanlar yaratmak amacıyla kullanılabilir. (Şekil 3) Bu opsiyon cam raflarda bulunmaz.
Bu nedenle sebzelik kapağını temizlemeden önce “nem koruma filtresini” aşağıdaki şekilde açıklandığı gibi çıkarın ve takın: • Bir tornavida yardımı ile nem koruma filtre kapağını iki noktadan kaldırarak çıkarın. • Nem koruma filtresini çıkarın. • Sebzelik kapağını temizleyip kuruttuktan sonra, önce nem koruma filtresini yerleştirin. • Nem koruma filtresi kapağını uygun şekilde takın. • Sebzelik filtresinin ömrü, dolabın ömrü kadardır. Dolayısıyla değiştirilmesine gerek yoktur.
Sebzelik Kapağının Çıkarılması (Bazı modellerde) İlk aşama: Sebzeliklerin çıkarılması • Sebzeliği kendinize doğru çekin. • Ön kısmını yukarı kaldırıp çıkarın. İkinci aşama: Orta sebzelik rayının çıkarılması • Orta sebzelik rayının alt kısmını sola doğru esnetin. • Kendinize doğru çekerek çıkarın. Üçüncü aşama: Sebzeliklerin kapağının çıkarılması • Sebzelik kapağının sağ ve sol tarafındaki “tırnak”ları raylar üzerindeki boşluğa gelene kadar kendinize doğru çekin.
BÖLÜM - 3 YİYECEKLERİN YERLEŞTİRİLMESİ Soğutucu Bölüm • Normal çalışma koşulları için buzdolabı bölmesini 2-3 grafik çubuğa ayarlamak yeterli olacaktır. • Nem ve koku oluşmasını önlemek için besinler buzdolabına kapalı kaplarda veya üzerleri örtülerek yerleştirilmelidir. • Sıcak yiyecek ve içeceklerin buzdolabına yerleştirilmeden önce oda sıcaklığına soğutulması gerekir. • Meyve ve sebzeler, ayrıca sarmadan doğrudan sebzelik bölmesine yerleştirilebilir.
• Dondurulmuş yiyecekleri saklamak için; dondurulmuş yiyecek paketlerinin üstündeki talimatlara dikkatle uyulmalıdır, yiyecek üzerinde bir talimat yoksa satın alınma tarihinden itibaren en fazla 3 ay saklanmalıdır. • Dondurulmuş yiyecek satın alırken bunların uygun sıcaklıklarda dondurulduğundan ve paketlerinin bozulmadığından emin olun. • Dondurulmuş yiyecekler, kalitenin korunması için uygun kaplarda taşınmalı ve mümkün olan en kısa zamanda cihazın dondurucu bölmesine yerleştirilmelidir.
BÖLÜM - 4 TEMİZLİK VE BAKIM • Temizliğe başlamadan önce fişi mutlaka prizden çekin. • Buzdolabınızı su dökerek yıkamayın. • Cihazınızın iç ve dış kısmını ılık ve sabunlu su ile yumuşak bir bezle veya süngerle silin. • Parçaları tek tek çıkarıp sabunlu su ile temizleyin. Bulaşık makinesinde yıkamayın. • Temizlik için tiner, benzin, asit gibi yanıcı, parlayıcı ve eritici malzemeler asla kullanmayın.
Ampulün Değiştirilmesi Dondurucu ve soğutucu bölmesindeki ampulün değiştirilmesi için: 1- Buzdolabınızın fişini prizden çıkarın. 2- Kutunun kapağını, altaki tırnaklardan bir tornavida yardımı ile çıkarın. 3- Gücü 15 Watt’tan fazla olmayan yeni bir ampul ile değiştirin. 4- Kapağı yerine takın. Not: Bazı modellerde dondurucu bölme lambası yoktur. Dondurucu Bölme Soğutucu Bölme BÖLÜM - 5 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME • Orijinal ambalaj ve köpükler, tekrar taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir.
BÖLÜM - 6 SERVİS ÇAĞIRMADAN ÖNCE Buzdolabınız çalışmıyorsa • Elektrik arızası var mı? • Fiş prize doğru takılmış mı? • Fişin takıldığı prizin sigortası ya da ana sigorta atmış mı? • Termostat ayarı “0” konumunda mı? • Prizde arıza var mı? Bunun için buzdolabınızın fişini, çalıştığına emin olduğunuz bir prize takarak deneyin.
Normal sesler Çıtırtı (buz kırılma) sesi: • Otomatik buz çözme işlemi esnasında gerçekleşebilir. • Cihaz soğuduğu veya ısındığı zaman (cihaz malzemesindeki genleşmeler) gerçekleşebilir. Kısa çıtlama Kompresör açılıp kapandığı zaman duyulur. Kompresör sesi Normal motor sesi: Bu ses, kompresörün normal çalıştığı anlamına gelir. Kompresör devreye girerken kısa süreli olarak biraz daha sesli çalışabilir.
ÖNEMLİ NOTLAR: • Ani elektrik kesilmesinde herhangi bir sorun yaşamamak için fişi prizden çıkarın. Elektrikler geldikten sonra fişi prize takın. • Herhangi bir sebepten dolayı fişi prizden çıkardığınızda, buzdolabınızın soğutma sistemine zarar vermemek için yaklaşık 5-10 dakika bekledikten sonra tekrar fişi prize takabilirsiniz. • Buzdolabınızın « soğutma ünitesi » dolabınızın arka duvarına gizlenmiştir.
Enerji Tasarrufu İçin Öneriler 1- Cihazı serin, havalandırması iyi bir odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının (radyatör, fırın ....vb.) yakınına koymaktan sakının. Aksi takdirde yalıtım plakası kullanın. 2- Sıcak yiyecek ve içeceklerin cihaz dışında soğumasını bekleyin. 3- Donmuş gıdaları, çözülmesi için buzdolabına koyun. Donmuş bir gıda çözülürken mevcut düşük ısısı buzdolabının soğumasına yardımcı olur. Böylece enerjiden tasarruf edilmiş olur.
BÖLÜM - 7 BUZDOLABI PARÇALARI VE BÖLÜMLERİ Bu sunum yalnızca cihazın parçaları hakkında bilgilendirme amaçlıdır. Parçalar cihaz modeline göre farklı olabilir.
www.electrolux.