EK10 7000WR EK10 7000WL FR IT Réfrigérateur Frigorifero Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso 2 20
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. FONCTIONNEMENT..........................................................................................6 4. PREMIÈRE UTILISATION..................................................................................8 5. UTILISATION QUOTIDIENNE.......................
FRANÇAIS 3 dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
FRANÇAIS • • • • • • correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
www.electrolux.com 2.6 Mise au rebut • AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. La mousse isolante contient un gaz inflammable.
FRANÇAIS 3.3 Mise en marche Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt si l'affichage est éteint. Les indicateurs de température indiquent la température programmée par défaut. Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». Si DEMO s'affiche, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
www.electrolux.com • un voyant d'alarme clignotant ; • une alarme sonore. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête. Vous pouvez également éteindre le signal sonore en appuyant sur n'importe quelle touche. 3.9 Fonction ChildLock Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur ChildLock clignote. 2.
FRANÇAIS 9 1. Faites glisser le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libère. 2. Repositionnez-le selon les besoins. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.2 Utilisation de la clayette pliable Cet appareil est doté d'une clayette composée de deux parties. La partie avant de la clayette peut être rabattue et placée sous la seconde partie pour une meilleure utilisation de l'espace.
www.electrolux.com 5.5 Décongélation 5.6 Production de glaçons Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable ; la cuisson sera cependant un peu plus longue.
FRANÇAIS porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte. • 6.
www.electrolux.com 7.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux. 2.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau. 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu'ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé. 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez bien l'intérieur. 5.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabili‐ té de l'appareil. Les signaux sonores et vi‐ suels sont activés. La porte est laissée ouver‐ te. Fermez la porte. Un symbole rectangulaire apparaît à la place des chiffres sur l'écran de tem‐ pérature. Problème de capteur de température.
FRANÇAIS Problème Cause probable 15 Solution Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre glage de la température. « Fonctionnement ». Le compresseur ne démar‐ Ce phénomène est normal, Le compresseur démarre re pas immédiatement il ne s'agit pas d'une ano‐ au bout d'un certain temps. après avoir appuyé sur les malie. touches FastFreeze, Fast‐ Cool, ou après avoir chan‐ gé la température. De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ Ce phénomène est normal.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré‐ Augmentez/réduisez la de l'appareil est trop bas‐ glé correctement. température. se/élevée. La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La température des pro‐ duits est trop élevée. Laissez les aliments refroi‐ dir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
FRANÇAIS 17 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé. 9. INSTALLATION Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil.
www.electrolux.com Autonomie de fonctionnement Heures 12 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le 11. CH côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St.
FRANÇAIS Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................20 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 22 3. FUNZIONAMENTO.......................................................................................... 24 4. PRIMO UTILIZZO............................................................................................. 26 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.............................
ITALIANO 21 sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.electrolux.com • • • • • Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
ITALIANO • • • • • • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
www.electrolux.com • • • • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
ITALIANO Se la porta resta aperta per alcuni minuti, la luce si spegnerà automaticamente. Per resettare la spia chiudere e aprire la porta. 25 La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa. 3.4 Spegnimento 3.7 funzione FastFreeze Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi. Il display si spegne. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione.
www.electrolux.com Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne. 3.10 funzione DrinksChill La funzione DrinksChill serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un certo periodo di tempo. È utile anche quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie sistemate nel congelatore per un rapido raffreddamento. 1.
ITALIANO 27 5.2 Uso di un ripiano pieghevole 5.4 Congelamento di alimenti freschi L'apparecchiatura è dotata di un ripiano composto di due parti. La metà anteriore del ripiano può essere collocata sotto alla seconda per usare meglio lo spazio. Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
www.electrolux.com Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 1. Riempire d’acqua le vaschette 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il funzionamento I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • • • • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante. Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante.
ITALIANO • • • • • scongelamento solo della quantità necessaria; avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o polietilene in modo da evitare il contatto con l'aria; non disporre gli alimenti freschi a contatto con quelli già congelati, per evitare l'innalzamento della temperatura di questi ultimi; gli alimenti magri si conservano meglio e più a lungo di quelli ricchi di grassi.
www.electrolux.com 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. 4. Pulire il condensatore e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia. 7.
ITALIANO 4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno. 5. Accendere l’apparecchiatura. Dopo tre ore reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. 7.5 Periodi di non utilizzo 31 3. Sbrinare (se necessario) e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli.
www.electrolux.com Problema Causa possibile La lampadina non si ac‐ cende. La lampadina è in modalità Chiudere e riaprire la por‐ stand-by. ta. Il compressore rimane sempre in funzione. Soluzione La lampada è guasta. Contattare il Centro di As‐ sistenza Autorizzato più vi‐ cino. La temperatura impostata non è corretta. Fare riferimento al capitolo "Uso dell'apparecchiatura". Sono stati introdotti insie‐ Attendere alcune ore e ri‐ me molti alimenti da surge‐ controllare la temperatura. lare.
ITALIANO Problema 33 Causa possibile Soluzione Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nel‐ l'apposito collettore. Evitare di disporre gli ali‐ menti direttamente contro la parete posteriore. Presenza di acqua sul pa‐ vimento. L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compresso‐ re. Collegare lo scarico del‐ l'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione. Impossibile impostare la temperatura. La funzione FastFreeze è attiva.
www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione La funzione FastFreeze è attiva. Fare riferimento a "Funzio‐ neFastFreeze ". La funzione FastCool è at‐ tiva. Fare riferimento a "Funzio‐ neFastCool ". C'è troppa acqua conden‐ La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se ne‐ sata sulla parete posteriore eccessiva frequenza. cessario. del frigorifero. La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia completamente. chiusa completamente. La porta non si apre facil‐ mente.
ITALIANO 9.3 Collegamento elettrico Classe Temperatura ambiente climati‐ ca SN da +10°C a + 32°C N da +16°C a + 32°C ST da +16°C a + 38°C T da +16°C a + 43°C • • In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
www.electrolux.com Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione.
ITALIANO 37
www.electrolux.
ITALIANO 39
211624171-A-372017 www.electrolux.