EKC54500O ................................................ .............................................
www.electrolux.com INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 3 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
www.electrolux.com • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. • Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. • Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
DEUTSCH • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird. • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. • Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel auf. • Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
www.electrolux.com • Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist. • Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß. • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsversorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags. WARNUNG! Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
DEUTSCH • Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer! • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen. • Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel.
www.electrolux.com 3.2 Kochfeldanordnung 1 2 140 mm 180 mm 1 Kochzone 1200 W 2 Dampfauslass 3 Kochzone 1800 W 4 Kochzone 1200 W 120/180 mm 140 mm 5 Restwärmeanzeige 6 Kochzone 1700 / 700 W 5 4 3 3.3 Zubehör • Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten • Backblech Für Kuchen und Plätzchen • Optionale Teleskopauszüge Zum Einsetzen der Roste oder Backbleche. Sie können getrennt bestellt werden. • Schublade Die Schublade befindet sich unterhalb des Backraums.
DEUTSCH 9 2. Lassen Sie den leeren Backofen ca. 1 Stunde eingeschaltet. 3. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. Lassen Sie den leeren Backofen ca. 10 Minuten eingeschaltet. 4. 5. Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit mehrmals die Taste , bis die Uhranzeige zu blinken beginnt. Die Funktionen „Dauer“ und „Ende“ dürfen nicht gleichzeitig eingestellt werden.
www.electrolux.com WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! 5.3 Restwärmeanzeige Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. 6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE • Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein. • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme. • Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein. 6.
DEUTSCH 11 Koch Verwendung: stufe Dauer (Min.) Tipps 7-8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks. 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden. 9 Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. 7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Lassen Sie das Gerät abkühlen.
www.electrolux.com 8.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung „Aus“ Das Gerät ist ausgeschaltet. Ober-/Unterhitze Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten im Backofen. Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Heizelement für Unterhitze Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden. Oberes Heizelement mit Ventilator Besonders geeignet für die einfache Zubereitung von Baiser, Biskuit, Butterkuchen und Biskuitrollen.
DEUTSCH Uhrfunktion Tageszeit Kurzzeitwecker Anwendung Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. Zum Einstellen einer Kurzzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. Ende Einstellen der Abschaltzeit für das Gerät. Mit den Funktionen Dauer und Ende können Sie festlegen, wann sich das Gerät ein- und ausschalten soll. Legen Sie zuerst die Dauer und dann das Ende fest. 3. 9.2 Einstellen der Uhrfunktionen 1. 2.
www.electrolux.com 10.1 Einsetzen des Backofenzubehörs Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass sich die doppelten Seitenkanten im hinteren Teil des Backofens befinden und nach unten zeigen. Schieben Sie die Einschubteile zwischen die Führungsstäbe einer der Einschubebenen. Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes und der tiefen Fettpfanne Legen Sie den Rost auf die tiefe Fettpfanne. Schieben Sie die tiefe Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe einer der Einschubebenen. 10.
DEUTSCH 15 11. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE VORSICHT! Verwenden Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Backblech. Obstsäfte können bleibende Flecken auf der Emailoberfläche verursachen. 11.2 Garen von Fleisch und Fisch • Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Einsatzpositionen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal.
www.electrolux.com Vorheizzeit (Min.) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Min.
DEUTSCH Gargut Blechtyp und Einschubebene Vorheizzeit (Min.) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Min.
www.electrolux.
DEUTSCH Gargut Blechtyp und Einschubebene Vorheizzeit (Minuten) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Minuten) Pizza (1000 + 1000 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 1 und 3 - 180 - 200 50 - 60 Käsekuchen (2600 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 - 150 - 170 60 - 70 Schweizer Apfelkuchen (1900 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 3 15 180 - 200 30 - 40 Stollen (2400 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 3 10 150 - 170 50 - 60 2) 15 210 - 230 35 - 45 15 3) 180 - 190 50 - 60 10
www.electrolux.com Vorheizzeit (Minuten) Temperatur (°C) Garzeit/ Backzeit (Minuten) StreuselkuEmailliertes Blech, chen (1500 g) Einschubebene 2 10 170 - 180 20 - 30 Biskuit (600 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 2 10 150 - 170 20 - 30 Butterkuchen (600 + 600 g) Emailliertes Blech, Einschubebene 1 und 3 10 150 - 170 20 - 30 Gargut Blechtyp und Einschubebene 1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
DEUTSCH 21 bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell 12. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. • Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
www.electrolux.com WARNUNG! Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, werden sie brüchig und können zerspringen. Um dies zu verhindern, müssen Sie sie ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie beim Kundendienst. Ausbauen von Backofentür und Glasscheibe 1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere. 2. Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne.
DEUTSCH 23 3. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 4. Legen Sie die Backofentür auf einer ebenen Fläche auf eine Decke. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die beiden Schrauben von der unteren Türkante. Bewahren Sie die Schrauben gut auf. 1 1 5. 3 2 2 6. 7. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie sie sorgfältig ab.
www.electrolux.com Einbauen von Backofentür und Glasscheibe Nach der Reinigung muss die Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie dabei die Schritte zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge aus. 4 4 6 5 5 12.3 Entfernen der Schublade 12.4 Backofenlampe WARNUNG! Vorsicht beim Austausch der Backofenlampe. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Die Schublade unter dem Backofen lässt sich zur Reinigung herausnehmen. Entfernen der Schublade 1.
DEUTSCH 25 13. WAS TUN, WENN … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld funktioniert nicht. Es wurde keine Tempera- Kochstufe einstellen. tureinstellung gewählt. Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die notwendigen Einstellungen wurden nicht vorgenommen. Kontrollieren Sie die Einstellungen.
www.electrolux.com 14.1 Standort des Gerätes Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen. dass die Oberfläche des Herdes mit der restlichen Küchenzeile bündig ist. B A 14.4 Elektroinstallation Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen. Mindestabstände Abmessungen mm A 690 B 150 Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert.
DEUTSCH Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu 27 Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.electrolux.com VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENŠČINA 29 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb OPOZORILO! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare.
www.electrolux.com • V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite na‐ pravo, da preprečite možnost udara električnega toka. • Bodite previdni, ko se dotikate predala za shranjevanje. Lahko se močno segreje. • Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecite sprednji del no‐ silcev rešetk in nato zadnjega od stranskih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju.
SLOVENŠČINA 2.2 Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin ali elek‐ tričnega udara. • To napravo uporabljajte v gospodinjstvu. • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso blokirane. • Med delovanjem naprave ne puščajte brez na‐ dzora. • Napravo po vsaki uporabi izklopite. • Naprava se v notranjosti med delovanjem se‐ greje. Ne dotikajte se grelcev v napravi.
www.electrolux.com • Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini. • Preostala maščoba ali hrana v napravi lahko povzroči požar. • Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Upo‐ rabljajte samo nevtralne detergente. Za čišče‐ nje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih go‐ bic, topil ali kovinskih predmetov. • Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaže. • Katalitičnega emajla (če obstaja) ne čistite s čistilnimi sredstvi. 2.
SLOVENŠČINA 33 3.2 Razporeditev kuhalnih površin 1 2 140 mm 180 mm 1 Kuhališče 1200 W 2 Odprtina za uhajanje pare 3 Kuhališče 1800 W 4 Kuhališče 1200 W 120/180 mm 5 140 mm 4 5 Indikator akumulirane toplote 6 Kuhališče 1700 / 700 W 3 3.3 Oprema • Rešetka Za posodo, modele, pečenke. • Nizek pekač za pecivo Za kolače in piškote. • Dodatna teleskopska vodila Za nameščanje rešetk ali pekačev. Lahko jih naročite posebej. • Predal za shranjevanje Pod pečico se nahaja predal za shranjevanje.
www.electrolux.com Če želite spremeniti čas, pritiskajte , dokler ne utripa indikator za funkcijo ali Dnevni čas. Funkcije Trajanje Konec ne smete nastaviti sočasno. 4.3 Ogrevanje 1. 2. 3. Nastavite funkcijo in največjo temperatu‐ ro. Napravo pustite delovati približno 1 uro brez hrane. Nastavite funkcijo ro. 4. Napravo pustite delovati približno 10 minut brez hrane. 5. Nastavite funkcijo in največjo temperatu‐ ro. 6. Napravo pustite delovati približno 10 minut brez hrane.
SLOVENŠČINA 35 6. KUHALNA PLOŠČA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI 6.1 Posoda • Posodo postavite na kuhališče tik pred vklopom. • Kuhališča izklopite pred zaključkom časa kuhanja ter za dokončanje izko‐ ristite akumulirano toploto. • Velikosti dna posode in kuhališča morata biti enaki. • Dno posode mora biti čim bolj debelo in ravno. • Posoda z emajliranim jeklenim in alu‐ minijastim ali bakrenim dnom lahko na steklokeramični plošči povzroči kovinska obarvanja. 6.
www.electrolux.com 7. KUHALNA PLOŠČA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote! Počakajte, da se naprava ohladi. Napravo po vsaki uporabi očistite. Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom. Praske ali temni madeži na steklokera‐ mični plošči ne vplivajo na delovanje naprave. Za odstranitev umazanije: 1. – Takoj odstranite: stopljeno plastiko, pla‐ stično folijo in živila, ki vsebujejo sladkor. 2. 3.
SLOVENŠČINA Funkcija pečice 37 Uporaba Vroči zrak Za pečenje ali pečenje mesa in peko peciva z enako temperatu‐ ro priprave na več kot eni višini, ne da bi se okusi mešali. Ob uporabi te funkcije znižajte temperaturo pečice za 20 - 40 °C od standardnih temperatur, ki jih uporabljate za gretje zgoraj in spo‐ daj. Odtaljevanje Za odtaljevanje zamrznjene hrane. Gumb za nastavitev tempe‐ rature mora biti v položaju za izklop. 9. PEČICA - ČASOVNE FUNKCIJE 9.
www.electrolux.com Na prikazovalniku se prikaže indikator za nastavljeno časovno funkcijo. Ko se nastav‐ ljen čas izteče, začne utripati indikator in za dve minuti se oglasi zvočni signal. 4. 5. Pri funkcijah Trajanje in Konec se naprava samodejno izklopi. Signal lahko izklopite s pritiskom tipke. Gumba za nastavitev funkcije in temperatu‐ re obrnite v položaj za izklop. 9.3 Preklic časovnih funkcij 1. 2. Pritiskajte izbirno tipko, dokler ne začne utri‐ pati indikator želene funkcije.
SLOVENŠČINA 39 10.2 Vstavljanje pekača Pekač vstavite na sredino pečice med sprednjo in zadnjo steno. Na ta način je zagotovljeno kro‐ ženje toplote pred in za pekačem. Poskrbite, da bo pekač nameščen, kot je prikazano na sliki, ta‐ ko da bo poševna stranica zadaj. OPOZORILO! Pekača ne potiskajte vse do zadnje ste‐ ne pečice, ker s tem preprečite kroženje toplote okrog pekača. Hrana se lahko zažge, še posebej na zadnjem delu pe‐ kača. 11.
www.electrolux.com 11.4 Gretje zgoraj in spodaj Jed Vrsta pekača in nivo rešetke Čas predgre‐ vanja (min.) Temperatura (°C) Čas kuhanja/ pečenja (min.
SLOVENŠČINA 41 Vrsta pekača in nivo rešetke Čas predgre‐ vanja (min.) Temperatura (°C) Čas kuhanja/ pečenja (min.
www.electrolux.
SLOVENŠČINA Jed Vrsta pekača in nivo re‐ šetke Čas pred‐ grevanja (minute) Temperatura (°C) Čas priprave / pečenja (minute) Božični kolač (2400 g) emajliran pekač na tre‐ tjem nivoju 10 150 - 170 50 - 60 2) Lotarinška špe‐ hovka (1000 g) 1 okrogel pekač (premer: 26 cm) na drugem nivoju 15 210 - 230 35 - 45 Kmečki kruh (750 + 750 g) 2 okrogla aluminizirana pekača (premer: 20 cm) na tretjem nivoju 15 3) 180 - 190 50 - 60 Romunska bis‐ 2 okrogla aluminizirana kvitna torta (600 pekača (prem
www.electrolux.com 11.
SLOVENŠČINA 45 12.1 Odstranjevanje nosilcev za rešetke 1 2 Za čiščenje stranskih sten lahko odstranite nosil‐ ca za rešetke. 1. Sprednji del nosilca za rešetke povlecite stran od stranske stene. 2. Zadnji del nosilca za rešetke potegnite z za‐ dnjega dela stranskih sten in ga odstranite. Nosilca za rešetke namestite v obratnem zapore‐ dju. OPOZORILO! Ne čistite vrat pečice, dokler so stekle‐ ne plošče še tople. Steklo lahko poči. Zaokroženi konci nosilcev za rešetke morajo gledati naprej.
www.electrolux.com 2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obeh tečajih. 3. Zaprite vrata pečice do prvega položaja od‐ piranja (do polovice). Potem jih potegnite naprej in snemite s tečajev. 4. Vrata postavite na trdno površino, ki jo za‐ ščitite z mehko krpo. Z izvijačem odstranite vijaka s spodnjega roba vrat. Vijaka shranite.
SLOVENŠČINA 5. 3 2 2 6. 7. Stekleno ploščo očistite z vodo in milom. Previd‐ no jo posušite. 47 Notranja vrata odprite z leseno ali plastično lopatico ali čim podobnim. Držite zunanja vrata in potisnite notranja vrata proti zgor‐ njemu robu vrat. Dvignite notranja vrata. Očistite notranjo stran vrat. OPOZORILO! Stekleno ploščo očistite samo z vodo in milom. Groba čistila, odstranjevalci ma‐ dežev in ostri predmeti (na primer noži ali strgala) lahko poškodujejo steklo.
www.electrolux.com Pred zamenjavo žarnice v pečici: • Izklopite pečico. • Odstranite varovalke iz omarice z varovalkami ali odklopite odklopnik. 2. 3. Na dno pečice položite krpo, da prepre‐ čite poškodbe luči v pečici in steklenega pokrova. Zamenjajte žarnico v pečici. Steklen pokrov žarnice se nahaja na zadnji steni pečice. 1. Steklen pokrov žarnice obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga snemite. Očistite steklen pokrov.
SLOVENŠČINA 49 14. NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 14.1 Namestitev naprave Svojo prostostoječo napravo lahko postavite ta‐ ko, da ima omarico na eni ali obeh straneh ali da stoji v kotu. Napetost 230 V Frekvenca 50 Hz 14.3 Namestitev v vodoraven položaj Za poravnavo višine zgornjega dela štedilnika z drugimi površinami ima naprava na spodnjem delu nožice B A 14.
www.electrolux.
SLOVENŠČINA 51
892942213-D-302012 www.electrolux.