User manual

IT
Operazioni preliminari
3. Per fare il caè, aprire il coperchio e
riempire il serbatoio di acqua fredda
no al livello desiderato. Sul serbatoio
dell’acqua e sulla caraa termica è
presente un indicatore del livello
dell’acqua.
Non utilizzare l’apparecchio con il
serbatoio vuoto!
1. Impostazione/modica dell’ora.
Collegare la macchina alla presa di
corrente, nel display lampeggia l’orario
iniziale: 12:00. Premere il tasto HOUR
e MIN per impostare l’orario desid-

qualsiasi momento, anche in modalità
di programmazione. Premere sem-
plicemente il tasto HOUR e MIN per
cambiare orario tutto in una volta.
Nota: scollegando la macchina dalla
presa di corrente, si dovrà impostare di
nuovo l’orario.
2. Posizionare l’apparecchio su
una supercie piana. Alla prima
accensione dell’apparecchio,
riempire il serbatoio di acqua fredda.
Accendere l’apparecchio utilizzando
l’interruttore ON/OFF. Per pulire
l’apparecchio, lasciar passare un
intero serbatoio di acqua una o due
volte, senza usare un ltro né miscela
di caè.
HU
Üzembe helyezés /
2. Helyezze a készüléket vízszintes
munkafelületre. A készülék első
használata előtt töltse fel a tartályt
hideg vízzel. Kapcsolja be a készüléket
a Be/kikapcsoló gombbal. A készülék
megtisztításához folyasson át
egy vagy két teljes tartály vizet a
készüléken papírszűrő, illetve kávé
használata nélkül.
1. Az idő beállítása/módosítása.
Csatlakoztassa a készülék dugvilláját a
hálózathoz. A kijelzőn a kiindulási idő
villog: 12:00. Nyomja meg az ÓRA és PERC
gombot a megfelelő idő beállításához. Az
idő bármikor módosítható, még program
üzemmódban is. Egyszerűen nyomja meg
az ÓRA és PERC gombot, és az idő azonnal
megváltozik.
Megjegyzés: Ha kihúzza a dugaljból a
készülék dugvilláját, akkor ismét be kell az
időt állítania.
3. Kávé készítése: Nyissa fel a fedelet,
és töltse fel a tartályt a kívánt szintig
friss, hideg vízzel. A víztartályon és a
kávéskannán vízszintjelzés található.
(A készülék üres tartállyal való
használata tilos!)
HR
Početak rada
2. Postavite aparat na ravnu podlogu.
Prilikom prvog pokretanja
aparatanapunite spremnik hladnom
vodom. Pokrenite aparat uz
pomoć prekidača za uključivanje/
isključivanje. Propustite pun spremnik
vode kroz aparat jednom ili dvaput
bez upotrebe papirnatog ltra ili kave
da biste ga očistili.
1. Postavljanje/promjena vremena.
Ukopčajte stroj, na zaslonu će treptati
početno vrijeme koje pokazuje: 12:00.
Pritisnite Tipka SAT i MIN za postav-
ljanje traženog vremena. Vrijeme se
može bilo kada promijeniti, čak i u
programiranom načinu rada. Samo
pritisnite tipku SAT i MIN, vrijeme se
istovremeno mijenja.
Napomena: ako iskopčate stroj, vri-
jeme se treba ponovno postaviti.
3. Priprema kave: otvorite poklopac i
napunite spremnik za vodu svježom
hladnom vodom do željene razine.
Indikator razine vode nalazi se na
spremniku vode i na vrču za kavu.
(Aparat se ne smije koristiti s
praznim spremnikom!)
FR FR
Première utilisation /
3. Préparation du café: ouvrez le
couvercle et remplissez le réservoir
d’eau froide jusqu’au niveau souhaité.
Le réservoir d’eau et la verseuse
disposent d’un indicateur du niveau
d’eau.
(La cafetière ne doit pas
fonctionner alors que le réservoir
est vide!)
1. Réglage/modication de l’heure.
Branchez l’appareil; l’achage clignote,
indiquant l’heure par défaut: 12:00. Ap-
puyez sur la touche HEURES et MIN pour
régler l’heure. Il est possible de changer
l’heure à tout moment, même en mode
de programmation. Il sut d’appuyer
sur la touche HEURES et MIN et l’heure
change immédiatement.
Remarque: si vous débranchez la
machine, l’heure devra être réglée à
nouveau.
2. Placez la machine sur une surface
plane. Lors de la première mise en
marche de la cafetière, remplissez
le réservoir d’eau froide. Allumez la
machine à l’aide de l’interrupteur
marche/arrêt. Laissez un réservoir
entier d’eau s’écouler, sans utiliser de
ltre ni de café. Répétez l’opération
une ou deux fois.
www.electrolux.com26