EKI6051EOW EKI6051EKW ................................................ .............................................
www.electrolux.com INDHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DANSK 3 1. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ADVARSEL Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
www.electrolux.com • Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. • Opbevar ikke genstande på kogefladerne. • Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. • Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. • Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden.
DANSK • Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget. • Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes. • Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer. • Apparatets sider skal stå ved siden af apparater eller enheder med samme højde. • Apparatet må ikke installeres på en platform. • Montér ikke apparatet op mod en dør eller under et vindue. Dette for at undgå, at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, når døren eller vinduet åbnes.
www.electrolux.com strømforsyningen. Dette er for at forhindre elektrisk stød. • Brugere med en pacemaker skal holde en afstand på mindst 30 cm fra induktionskogezonerne, når apparatet er i drift. ADVARSEL Der er fare for brand eller eksplosion. • Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem. • De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse.
DANSK 2.4 Indvendig belysning 2.5 Bortskaffelse • Den type ovnpære eller halogenlampe, der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning. ADVARSEL Risiko for elektrisk stød. • Før pæren skiftes, skal apparatet afbrydes fra lysnettet. • Brug kun pærer med samme specifikationer. ADVARSEL Risiko for personskade eller kvælning. • Tag stikket ud af kontakten. • Klip elledningen af, og kassér den.
www.electrolux.com Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt. • Magasinskuffe Nedenunder selve ovnen findes magasinskuffen 3.3 Tilbehør • Grillrist Til service, kageforme, stege. • Bageplade Til kager og småkager. • Bradepande 4. FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL Se kapitlet om sikkerhed. 4.3 Forvarmning 4.1 Rengøring før ibrugtagning • Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovnribber fra ovnen (hvis relevant). • Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.
DANSK 9 Åbning og lukning af lågen Skub sikringen mod højre for at åbne ovnlågen. Luk lågen uden at trykke på låsearmen. Deaktivering af børnesikringen 1. 2 2. Tryk på lågelisten (B) på hver side. Det frigiver låsen. Træk lågelisten op og fjern den. B 1 3. Fjern låsearmen (1), flyt den til højre (2) og sæt den i igen. 4. Hold lågelisten (B) i hver ende og placer den på indersiden af lågen. Sæt lågelisten i den øverste kant af lågen.
www.electrolux.com 5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG ADVARSEL Se kapitlet om sikkerhed. 5.1 Oversigt over betjeningspanelet 1 2 3 4 7 6 5 Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Lamperne og displayet viser, hvilken funktion, der er i gang. 1 Sensorfelt Funktion Timerdisplayet. Viser tiden i minutter. 2 Vælg kogezone. 3 Øger eller mindsker tiden. / 4 Låser/låser op for betjeningspanelet. 5 Aktivering af boosterfunktionen. 6 Aktiverer/deaktiverer STOP+GO-funktionen.
DANSK Display 11 Forløb Lås/Børnesikringen er slået til. Uegnet kogegrej eller for lille, eller der står intet kogegrej på kogezonen. Automatisk slukning er aktiveret. 5.3 Varmetrin Drej knappen med uret for at aktivere en kogezone eller øge varmetrinnet. Displayet viser varmetrinnet. Drej knappen mod uret for at mindske varmetrinnet. Drej knappen til positionen for at slukke for kogezonen. 5.4 Opkogningsautomatik Opkogningsautomatikken lader dig opnå det ønskede varmetrin i løbet af kortere tid.
www.electrolux.com 4. 5. Berør en eller flere gange, indtil kontrollampen for den ønskede kogezone blinker, for at se den resterende tid. Displayet viser resttiden. Når den indstillede tid er gået, blinker 00, og der udsendes et lydsignal. Kogezonen slukkes. Berør for at slå lydsignalet fra. Indstil kogezonen med , og berør - for at deaktivere timeren, før den indstillede tid er gået. Uret tæller ned til 00. Kontrollampen for kogezonen slukkes.
DANSK • Du spilder noget eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en pande, en klud osv.). Der udsendes et lydsignal, og kogesektionen slukkes. Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet af. • Kogesektionen bliver for varm (f.eks. hvis en gryde koger tør). Du kan først bruge kogesektionen, når kogezonen er kølet af. • Du bruger forkert kogegrej. Displayet vi, og der slukkes autoser symbolet matisk for kogezonen efter 2 minutter.
www.electrolux.com 6.3 Energibesparelse • Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt. • Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen. Varmetrin 6.4 Eksempler på anvendelse Oplysningerne i tabellen er kun vejledende. Bruges til: Tid Gode råd Hold den tilberedte mad varm Efter behov Læg et låg på kogegrejet 1-2 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade, gelatine 5-25 min. Bland ind imellem 1-2 Stivne/størkne: Luftige omeletter, 10-40 bagte æg min.
DANSK – Fjernes, når apparatet er tilstrækkeligt afkølet: Rande af kalk eller vand, fedtstænk, metalskinnende misfarvning. Brug et rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål. 2. 3. 15 Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. Slut med at tørre apparatet efter med en ren klud. 8. OVN – DAGLIG BRUG ADVARSEL Se kapitlet om sikkerhed. 2. 8.1 Køleblæser Når apparatet er tændt, aktiveres køleblæseren automatisk for at holde apparatets overflader kølige.
www.electrolux.com Ovnfunktion Egnet til Optøning Til optøning af dybfrost. Ovnpære Sådan aktiveres ovnlampen uden, at der er valgt en ovnfunktion. Funktionslås Til låsning af ovnfunktionerne. 8.4 Funktionslås Oplåsning af ovnen Ovnens funktionsvælger har en indbygget funktionslås. Tryk på knappen, og drej den til den ønskede position. Funktionslåsen deaktiverer ikke komfurets strømforsyning. Låsning af ovnen Drej knappen til symbolet går ca. 2 mm ud. . Knappen 8.
DANSK Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskriften samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser. BEMÆRK Brug en bradepande til meget fugtigt bagværk. Frugtsaft kan give varige pletter på emaljen. 9.1 Bagning Generelle bemærkninger • Din nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end den ovn, du havde før. Tilpas dine sædvanlige indstillinger (temperatur, tilberedningstid) og rille efter tabellernes angivelser.
www.electrolux.com Resultat Mulig årsag Kagen bliver ikke bagt færdig på den indstillede bagetid Temperaturen er for lav Løsning Vælg en lidt højere temperatur 9.
DANSK Bagværkets art 19 ribbe Temperatur °C Tid min Ciabattaboller 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabrød 3-4 250 5-15 Kringle 3-4 180-200 12-15 Franskbrød 1-2 190-210 25-40 Ciabattabrød 1-2 210-220 15-25 Groft brød 1-2 180-200 35-45 Rugbrød, mix 1 275 opvarmning -bagning 1 190 55-65 Flûtes 3-4 220-230 15-30 Bradepandekage 2-3 170-180 50-60 Formkage 3-4 170-180 35-45 Sandkage 1-2 170-180 40-50 Lagkagebunde 3-4 200-225 8-12 Marengs
www.electrolux.com Madvare ribbe Temperatur °C Tid min Pizza, hjemmelavet (tyk - med meget fyld) 1-2 180-200 25-35 Pizza, hjemmelavet (tynd) 1-2 200-2301) 15-20 Pizza, frossen færdigret 1-2 200 15-20 Tærte, hjemmelavet forbagning bund 3-4 215-225 35-45 Tærte, hjemmelavet færdigbagning 3-4 215-225 35-45 Tærte, frossen færdigret 3-4 200 15-25 1) forvarm ovnen 9.5 Stegning Stegte retter • Brug varmefast kogegrej til stegning (se producentens vejledning).
DANSK 21 Lammekød ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød 2 160 80-100 ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød Flæskesteg 1) 2-3 175 60-70 Ribbensteg 1) 2-3 175 60 Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100 ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød Kylling, parteret 2-3 180 55-65 And 1) 2-3 150 55-65 And langtidsstegning 1) 2-3 130 ialt ca. 5 timer Kalkun helstegt farseret 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80 ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg.
www.electrolux.com Kalvekød ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød 2-3 180 60-70 ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød 2 180 80-100 ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød Flæskesteg 1) 3 200 60-70 Ribbensteg 1) 3 200 60 Nakkefilet 2-3 180 90-120 Skinke 1-2 160 60-100 ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød Kylling, parteret 2-3 200 55-65 And 1) 2-3 160 55-65 And langtidsstegning 1) 2-3 130 ialt ca.
DANSK ribbe Temperatur °C Tid min Lasagne, frossen færdigret Madvare 2+4 175 30-45 2) Pastagratin 2+4 165-175 40-50 3 180-200 20-35 Pizza, frossen færdigret 2+4 180-200 15-25 2) Pommes frites, frosne 2+4 180-200 30-45 2) Tærte, hjemmelavet - forbagning bund 2+4 165-175 15-20 Tærte, hjemmelavet - færdigbagning 2+4 165-175 30-40 Tærte, frossen færdigret 2+4 175 25-352) Pizza, hjemmelavet 23 1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens ty
www.electrolux.com ribbe Temperatur °C Tid min Pommes frites, frosne Madvare 3-4 225-250 20-30 2) Tærte, hjemmelavet - forbagning bund 3-4 190-210 15-25 Tærte, hjemmelavet - færdigbagning 3-4 190-210 20-30 Tærte, frossen færdigret 3-4 200-225 20-30 2) 1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
DANSK 25 ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød Ribbensteg 1) 2-3 175 60 Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100 ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød Kylling 2-3 180 55-65 And 1) 2-3 150 55-65 And langtidsstegning 1) 2-3 ikke velegnet ialt ca. 5 timer Kalkun helstegt farseret 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80 Kødtype Fjerkræ Kødtype Ovnen griller på midten af pladen 9.
www.electrolux.com 9.
DANSK 27 10. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL Se kapitlet om sikkerhed. • Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat rengøringsmiddel. • Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel • Rengør altid ovnrummet efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast. • Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel. • Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre.
www.electrolux.com 2. 1 Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den. 2 ADVARSEL Lad ruderne køle af, før de rengøres. Der er en risiko for, at glasset går i stykker. Montering af ovnribber Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge. Teleskopudtræk: Sørg for, at tappene på teleskopskinnerne vender fremad! ADVARSEL Hvis ruderne beskadiges eller får ridser, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne for at undgå dette.
DANSK 29 Udtagning og rengøring af lågeglas 1. Hold i begge sider af dørlisten (B) i dørens overkant, og tryk indad, indtil låsehagen slipper. 2. 3. Træk i lågelisten, og tag den ud. Hold i overkanten af hvert enkelt glas, og træk det opad og ud af styreskinnen. Rengør lågeglassene. B 4. Montér glassene i modsat rækkefølge. BEMÆRK De udtagelige glas har et mærke på én af siderne. Sørg for, at mærket placeres i øverste venstre hjørne. 10.5 Ovnpære ADVARSEL Vær forsigtig, når du skifter ovnpæren.
www.electrolux.com 3. Udskift om nødvendigt ovnpæren med en tilsvarende pære, der er varmefast op til 300 °C. Brug den samme type ovnpære. 4. 5. 2. Løft lidt op i skuffen, så den kan løftes skråt opefter og ud af skinnerne. Isættelse af skuffen Brug samme fremgangsmåde til at sætte skuffen i, men i omvendt rækkefølge. Montér glasset. Isæt venstre ovnribbe. 10.7 Udtagning af skuffen Magasinskuffen under ovnen kan tages ud for at lette rengøringen.
DANSK Kontakt forhandleren eller servicecentret, hvis du ikke selv kan løse problemet. 31 De nødvendige oplysninger til servicecentret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er placeret på komfurets frontramme. Det anbefales, at du noterer oplysningerne her: Model (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Serienummer (S.N.) ......................................... 12.
www.electrolux.com BEMÆRK Se det medfølgende installationshæfte for at få mere at vide om apparatets installation. 14. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er , sammen med mærket med symbolet husholdningsaffaldet.
SUOMI 33 SISÄLLYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
SUOMI 35 • Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. • Älä säilytä mitään keittotason päällä. • Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. • Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
www.electrolux.com • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. • Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. • Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. • Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä. • Älä asenna laitetta tason päälle. • Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden putoaminen laitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä.
SUOMI turvaetäisyys induktiokeittoalueisiin laitteen ollessa toiminnassa. VAROITUS! Olemassa on tulipalon tai räjähdyksen vaara. • Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esineet kaukana rasvoista ja öljyistä, kun käytät niitä ruoanvalmistukseen. • Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt voivat sytyttää tulipalon. • Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aineksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy.
www.electrolux.com • Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistorasiasta. • Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja. • Irrota pistoke pistorasiasta. • Leikkaa johto irti ja hävitä se. • Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. 2.5 Hävittäminen VAROITUS! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. 3. LAITTEEN KUVAUS 3.
SUOMI • Uunipannu Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana. • Säilytyslaatikko 39 Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion alapuolella. 4. KÄYTTÖÖNOTTO VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 4.1 Uuden laitteen puhdistaminen 4.3 Esikuumennus Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan polttamiseksi pois. 1. • Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot (jos olemassa). • Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa.
www.electrolux.com Luukun avaaminen ja sulkeminen Avaa luukku siirtämällä lukkoa oikealle. Sulje luukku lukitusvipua painamatta. Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta 1. 2 2. Paina luukun reunalistaa (B) molemmalta puolelta. Tiiviste irtoaa. Irrota luukun reunalista vetämällä sitä ylöspäin. B 1 3. Irrota lukitusvipu (1), siirrä sitä oikealle (2) ja kiinnitä se takaisin paikalleen. 4. Pitele luukun reunalistaa (B) molemmalta puolelta ja aseta se luukun sisäreunaan.
SUOMI 41 5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 5.1 Käyttöpaneelin painikkeet 1 2 3 4 7 6 5 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Merkkivalot ja näyttö ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. 1 Kosketuspainike Toiminto Ajastimen näyttö. Ajan osoittaminen minuutteina. 2 Keittoalueen valitseminen. 3 Ajan lisääminen tai vähentäminen. / 4 Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. 5 Power-toiminnon käyttöönotto.
www.electrolux.com Näyttö Kuvaus Lukitus/lapsilukko on toiminnassa. Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole astiaa. Automaattinen virrankatkaisu on toiminnassa. 5.3 Tehotaso Kytke keittoalue toimintaan tai lisää tehotasoa kääntämällä väännintä myötäpäivään. Tehoasetus näkyy näytössä. Laske tehotasoa kääntämällä väännintä vastapäivään. Kytke tehotaso pois päältä . asettamalla väännin asentoon 5.4 Automax Automax-toiminto mahdollistaa halutun tehotason asettamisen nopeammin.
SUOMI 4. 5. Keittoalueen merkkivalo vilkkuu hitaasti. Ajastimen ajanlaskenta käynnistyy. Voit tarkistaa jäljellä olevan ajan koskettamalla painiketta toistuvasti, kunnes vaaditun keittoalueen merkkivalo vilkkuu nopeasti. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä. Kun asetettu aika päättyy, merkkivalo 00 vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki. Keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta. Sammuta äänimerkki koskettamalla painiketta .
www.electrolux.com jaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan. VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. 5.12 Automaattinen virrankatkaisu Keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta, jos: • Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi. minnasta • Keittotason käyttöpaneelin päälle on roiskunut jotakin tai sen päälle on asetettu jotakin (pannu, liina, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Keittotasosta kuuluu äänimerkki ja se kytkeytyy pois toiminnasta.
SUOMI 6.2 Äänet käytön aikana Jos kuulet: • Halkeilevaa ääntä: keittoastia on valmistettu useasta materiaalista (Sandwichrakenne). • Vihellysääntä: yksi tai useampi keittoalue toimii korkealla tehotasolla ja keittoastia on valmistettu useasta eri materiaalista (Sandwich-rakenne). • Huminaa: yksi tai useampi keittoalue toimii korkealla tehotasolla. • Napsahdusääniä: sähköpiirien kytkeytyminen. • Sihinää, surinaa: puhallin on toiminnassa.
www.electrolux.com 7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan. Lian poistaminen: – Poista välittömästi: sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa 2. 1. 3. laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta.
SUOMI Uunin toiminto Piiras/Pizza 47 Käyttötarkoitus Pizzan, juustopiirakan tai muun piirakan valmistaminen. Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä-/ alalämpötoiminnossa. Suurikokoisten lihapalojen paistaminen. Grillivastus ja uuRuskistaminen nin puhallin ovat yksi kerrallaan toiminnassa, ja kuuma ilma kiertää ruoan ympärillä. Suuri grilli Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus. Leivän paahtaminen. Suuri grillivastus on toiminnassa. Kuivaus Hedelmä- (esim.
www.electrolux.com Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun asettaminen samanaikaisesti Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uunipannu kannatinkiskojen väliin jollekin kannatintasolle. 9. UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat ainoastaan suuntaa antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat reseptistä sekä käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä.
SUOMI 49 Leivontatulos Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kakku laskeutuu (taikinainen ja liian kostea) Taikinassa on liian paljon nestettä Käytä vähemmän nestettä Tarkista sekoitusaika, erityisesti käyttäessäsi vatkainta/monitoimikonetta Kakku on liian kuiva Liian alhainen lämpötila Säädä lämpötila korkeammaksi Kakku on liian kuiva Liian pitkä paistoaika Lyhennä paistoaikaa Kakku ei ruskistu tasaisesti Liian korkea paistolämpötila ja liian lyhyt paistoaika Alenna lämpötilaa ja pidennä paisto
www.electrolux.com Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Hedelmäkakut, murotaikinapohja 2+4 150-160 viimeistely 35-45 Hedelmäkakut, murotaikina 2+4 170-180 30-40 9.
SUOMI 51 Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Hedelmäkakut, murotaikina 3-4 190-200 25-35 2 210-230 10-12 Mantelikakku rengasvuoassa 9.
www.electrolux.com Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Reisipaisti - ruskistus 2-3 200 yhteensä 10 Reisipaisti - paisto 2-3 150 50-60 Paahtopaisti 1-2 160 90-120 Lihalaji 1) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta grillin alapuolella tai ylä-/alalämmöllä lämpötilassa 250 °C. Jos paistolämpömittaria käytetään, poista se ennen grillausta.
SUOMI 53 9.7 Ylä- ja alalämpö Naudanliha Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Paahtopaisti1) 2-3 125 80-120 Reisipaisti - ruskistus 2-3 225 yhteensä 10 Reisipaisti - paisto 2-3 160 50-60 Paahtopaisti 1-3 180 90-120 Lihalaji 1) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta grillin alapuolella tai ylä-/alalämmöllä lämpötilassa 250 °C. Jos paistolämpömittaria käytetään, poista se ennen grillausta.
www.electrolux.
SUOMI Ruokalaji 55 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Maksapâté 2-3 180-200 50-60 Gratiinit 2-3 180-200 50-60 Perunagratiini 3-4 200 55-65 Lasagne, kotitekoinen 2-3 200 50-60 Lasagne, pakaste 3-4 175-200 30-45 2) Makaronivuoka 2-3 180-200 30-40 Pizza, kotitekoinen 2-3 220-230 15-25 Pizza, pakaste 2-3 220-230 15-25 2) Ranskalaiset, pakaste 3-4 225-250 20-30 2) Tortut, kotitehty - esikypsennys, rulla 3-4 190-210 15-25 Tortut, kotitekoiset - viimeistely 3-4 190
www.electrolux.
SUOMI 57 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina / 1. puoli Aika minuutteina / 2. puoli Porsaankyljykset 3-4 250 7-9 4-6 Lampaankyljykset 3-4 250 7-10 5-6 Kana, paloiteltu 3-4 250 20-25 15-20 Makkara 3-4 250 3-4 1-2 Porsaankylkipalat, esikypsennetty 20 minuuttia 3-4 250 15-20 15-20 Kala, turska ja lohi viipaleina 3-4 250 10 5 Paahtoleivät 3-4 250 2-3 - Grillauksen ruokalajit 9.
www.electrolux.com Ruokalaji Ritilä Aika minuutteina Lopullinen sulatusaika minuutteina Huomautuksia Broileri, 1 000 g 2 120-140 20-30 Aseta broileri suurikokoiselle vadille ylösalaisin käännetyn aluslautasen päälle. Käännä puolessa välissä. Liha, 1 000 g 2 100-140 20-30 Käännä puolessa välissä. Liha, 500 g 2 90-120 20-30 Käännä puolessa välissä.
SUOMI • Puhdista uunin sisäosa pehmeällä ja kostealla sienellä. VAROITUS! Älä yritä puhdistaa katalyyttisiä pintoja uunin sumuttimilla, kuluttavilla tuotteilla, saippualla tai muilla puhdistusaineilla. Ne vahingoittavat katalyyttistä pintaa. 59 Katalyyttisten pintojen värimuutokset eivät vaikuta pinnan katalyyttisiin ominaisuuksiin. 10.2 Uunipeltien kannatinkiskot Voit poistaa uunipeltien kannatinkiskot sivuseinien puhdistamisen ajaksi. Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen 1 1.
www.electrolux.com Luukun irrottaminen 1. 2. 1 3. 4. 2 Asenna uuninluukku takaisin paikalleen puhdistuksen jälkeen noudattamalla ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista, että kuulet napsahduksen, kun asennat luukun takaisin paikoilleen. Käytä tarvittaessa voimaa. Avaa luukku kokonaan auki. Siirrä liukuosaa, kunnes kuulet napsahduksen. Sulje luukku, kunnes liukuosa lukittuu. Irrota ovi. Irrota luukku vetämällä sitä ulospäin ensin toiselta puolelta, ja sen jälkeen toiselta puolelta. 10.
SUOMI 10.5 Uunin lamppu 3. VAROITUS! Ole varovainen vaihtaessasi uunin lamppua. Olemassa on sähköiskuvaara. Ennen uunin lampun vaihtamista: • Kytke uuni pois toiminnasta. • Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu tai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne vahingossa putoavat. Lampun vaihtaminen Lampun suojalasi sijaitsee uunin takaosassa. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. 2. Puhdista suojalasi. 3.
www.electrolux.com 11. KÄYTTÖHÄIRIÖT VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei toimi tai keittotason näytössä näkyy "-". Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaa useita kertoja, ota yhteyttä sähköasentajaan. Laite ei toimi lainkaan. Pistoke on asennettu virheellisesti. Liitä pistoke pistorasiaan oikein. Laite ei toimi lainkaan. Maavikavirtakytkin on kyt- Kytke maavikavirtakytkin ketty pois päältä. päälle.
SUOMI 63 12. TEKNISET TIEDOT Mitat Mitat Korkeus 850 - 939 mm Leveys 596 mm Syvyys 600 mm Uunin tilavuus 74 l Jos kytket laitteen pistokkeen kolmivaiheiseen kontaktiin, siinä on oltava nolla. Muutoin laite ei toimi. 13. ASENNUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 13.1 Kaatumiseste HUOMIO Kaatumiseste on asennettava. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua. Laitteessa on kuvan mukainen symboli (mallikohtainen), joka muistuttaa kaatumisesteen asentamisesta.
www.electrolux.com 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty . Kierrätä pakkaus laittamalla merkillä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
SUOMI 65
www.electrolux.
SUOMI 67
892950958-B-272013 www.electrolux.