Use and Care Manual

8
FRAN
ÇAIS
ATTENTION : Utilisez le réglage de « plancher
dur »
(O)
pour le bois, les carreaux ou autres
planchers durs. N'utilisez pas le réglage
« Brossse rotative marche » (I) pour les
planchers durs, car le cylindre brosseur
pourrait endommager les surfaces délicates.
Grandes surfaces de sols nus : Utilisez la
brosse à sol nu (1). Utilisez le suceur motorisé
(2). Brossse rotative arrêt (O)
Moquettes et sols : Utilisez le suceur
motorisé (3). Brossse rotative marche (I)
Fentes, coins, etc. : Utiliser le suceur plat (4)
Mobilier rembourrè : Utiliser l’outil à tissus (5).
Rideaux, tissus étagères, etc. : Utiliser le
brosse à épousseter (5). Réduire la puissance
d’aspiration s’il y a lieu.
Cadres, rayonnages, etc. : Utiliser la brosse à
épousseter (6).
ENGLISH
CAUTION: Use ‘Brushroll OFF’ (O) setting
for wood, tile, or other hard surface floors.
Do not use ‘Brushroll ON’ (I) setting for
hard surface floors, as the brushroll could
damage delicate surfaces.
Hard Floors: Use the bare floor tool (1).
Use the Power Nozzle (2). Brushroll OFF
(O)
Carpets : Use the Power Nozzle (3).
Brushroll ON (I).
Crevices, corners, etc.: Use the crevice
tool (4).
Curtains, lightweight fabrics, etc.: Use
the dusting brush (5). Reduce suction power
if necessary.
Frames, bookshelves, etc.: Use the
dusting brush (5).
Upholstered furniture: Use the upholstery
tool (6).
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: Para pisos alfombrados o para
alfombras presione el interruptor en la opción
‘Encendido del cepillo giratorio’ (O) para
engranar el cepillo de rodillo. El cepillo de
rodillo se ajusta automáticamente a la altura
de la alfombra (I).
Áreas grandes de piso duro: Use el cepillo
para piso duro (1). Utilice la boquilla de poten-
cia (2). Apagado del cepillo giratorio (O)
Alfombras : Utilice la boquilla de potencia (3).
Encendido del cepillo giratorio (I)
Hendiduras, esquinas, etc.: Utilice la
boquilla para esquinas (4).
Muebles tapizados: Utilice la boquilla para
tapizados (5)
Cortinas, tejidos delicados, etc. : Utilice la
cepillo para quitar el polvo (5). Reduzca el
poder de succiÛn si fuera necesario.
Marcos, estanterÌas, etc.: Utilice el cepillo
para quitar el polvo (6)
5
4
5
6
1
2
3
GETTING THE BEST RESULTS / POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS / CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS