EMT25207 DA FI EL HU NO SV Mikrobølgeovn Mikroaaltouuni Φούρνος μικροκυμάτων Mikrohullámú sütő Mikrobølgeovn Mikrovågsugn Brugsanvisning Käyttöohje Οδηγίες Χρήσης Használati útmutató Bruksanvisning Bruksanvisning 2 20 38 58 77 94
www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................5 3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 7 4. FØR IBRUGTAGNING....................................................................................... 8 5. DAGLIG BRUG.........................
DANSK 1. 3 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ADVARSEL! Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
www.electrolux.com Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug. Undlad at røre ved apparatets indvendige varmelegemer. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
DANSK • • • • • • • • • • • • Hvis der afgives synlig røg, skal apparatet slukkes eller stikket tages ud, og døren holdes lukket for at kvæle eventuelle flammer. Opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovn kan resultere i forsinket pludseligt opstående kogning. Pas på, når du håndterer beholderen. Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal røres eller rystes, og for at undgå forbrænding skal temperaturen kontrolleres, inden barnet får det.
www.electrolux.com • • • • Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget. Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes. Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer. Apparatets sider skal stå ved siden af apparater eller enheder med samme højde. 2.2 Tilslutning, el • • • • 2.4 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • • • • • • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
DANSK 7 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Oversigt over apparatet 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 8 7 6 Pære Sikkerhedslås Display Betjeningspanel Lågeåbner Dæksel til bølgeleder Grill Drejetallerkenens aksel 5 3.2 Betjeningspanel 1 2 8 3 7 4 5 6 Symbol — 1 2 3 , , , , Funktion Forløb Display Viser indstillingerne og ak‐ tuelt klokkeslæt. Funktionsknapper Indstilling af mikrobølge / kombineret / grill / automatisk optøning og automatisk tilber‐ edningsfunktion.
www.electrolux.com Symbol 4 5 , 6 7 8 Funktion Forløb Start / +30 sek Start af apparatet eller tilber‐ edningstiden forøges i 30 sekunder ved fuld effekt. Indstillingsknap‐ per Indstilling af tid, vægt eller temperatur. Stop / Ryd Deaktivering af apparatet el‐ ler sletning af tilberedning‐ sindstillingerne. Favoritprogram For at gemme en favoritkom‐ bination af tilberedningspara‐ metre. Ur Indstilling af uret / påmindel‐ sen. 3.3 Tilbehør Drejetallerken-sæt Glasplade og rulleskinne.
DANSK Du kan indstille tiden i 24timers tidssystem. 1. Tryk to gange på . 2. Indstil timerne ved at trykke på indstillingsknapperne. for at bekræfte. 3. Tryk på 4. Indstil minutterne ved at trykke på indstillingsknapperne. 9 5. Tryk på for at bekræfte. Displayet viser ON, og uret vises på displayet, når mikrobølgeovnen er i standby. Hvis du ikke ønsker at få uret vist, når mikrobølgeovnen er i standby, skal du trykke på eller OFF. Tryk på og stille det på for at bekræfte. 5.
www.electrolux.com Færdigretter • Du kan kun tilberede færdigretter i apparatet, hvis deres emballage er velegnet til brug i mikrobølgeovn. • Du skal følge producentens anvisninger på emballagen (f.eks. fjerne metallåget og stikke hul på plastfolien). Egnet kogegrej og materialer Kogegrej / Materiale Mikrobølgeovn Optøning Op‐ varmn‐ ing Tilber‐ edning Madlavn‐ på grill ing Ovnfast glas og porcelæn (uden met‐ X alkomponenter, f.eks.
DANSK 5.2 Tænder/slukker for mikrobølgen • PAS PÅ! Mikrobølgen må ikke betjenes, når der ikke er madvarer i den. • 1. Tryk på knappen til den funktion, du ønsker at aktivere. 2. Tryk gentagne gange på knappen med den valgte funktion for at indstille effektniveauet. 3. Indstil klokkeslættet ved at trykke på indstillingsknappen. 4. Bekræft ved tryk på mikrobølgen. Vent, indtil mikrobølgen automatisk slår fra, når tiden er gået. Displayet viser End. Åbn lågen. Mikrobølgen slukkes automatisk.
www.electrolux.com 5.4 Hurtig start Den maksimale tilberedningstid er 95 minutter. Madvarer under 200 g placeres på kanten af drejetallerkenen. Tryk på for at tænde for mikrobølgeovnen i 30 sekunder ved fuld effekt. Tilberedningstiden forøges med 30 sekunder for hvert ekstra tryk på knappen. 1. Tryk gentagne gange på for at indstille optøningen efter vægt eller tid. 2. Indstil tiden eller vægten ved at trykke på indstillingsknappen. Klokkeslættet indstilles automatisk til optøning efter vægt. 5.
DANSK Display Menu Vægt Drikkevarer 1 kop Pizza 200 g 300 g 400 g Popcorn 50 g 100 g Kylling 500 g 750 g 1000 g 1200 g Kød 150 g 300 g 450 g 600 g Kartofler 230 g 460 g 690 g Grøntsager 150 g 350 g 500 g Fisk 150 g 250 g 350 g 450 g 650 g Pasta 50 g (tilsæt 450 ml vand) 100 g (tilsæt 800 ml vand) 150 g (tilsæt 1200 ml vand) 6.2 Favoritprogram Du kan kun gemme én Favorit-indstilling. Brug denne funktion til at gemme en indstilling, du bruger ofte med mikrobølgeovnen. 1.
www.electrolux.com 7. BRUG AF TILBEHØRET ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.2 Indsætning af grillristen Placér grillristen på drejetallerken-sættet. 7.1 Sådan indsættes drejetallerken-sættet PAS PÅ! Tilbered ikke mad uden drejetallerken-sættet. Brug kun det drejetallerkensættet, der leveres med mikrobølgeovnen. Tilbered aldrig mad direkte på glaspladen. 1. Placér rulleskinnen omkring akslen til drejetallerkenen. 2. Placér glaspladen på rulleskinnen 8. EKSTRAFUNKTIONER 8.
DANSK 15 9. RÅD OG TIP ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 9.1 Tip til mikrobølgeovnen Problem Afhjælpning Du kan ikke finde oplysninger om mængden for den tilberedte mad‐ vare. Se efter en lignende madvare. Forøg eller fork‐ ort længden af tilberedningstiden efter følgende regel: Dobbelt mængde = næsten dobbelt tid, Den halve mængde = halvdelen af tiden Madvaren er blevet alt for tør. Angiv kortere tilberedningstid, eller vælg lavere mikrobølgeeffekt.
www.electrolux.com 10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 10.1 Bemærkninger og tips til rengøring • • • Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel. Rengør altid apparatet indvendigt efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast. • • • • Fastsiddende snavs fjernes med et specielt rensemiddel.
DANSK Problem Mulige årsager Afhjælpning Apparatet stopper uden grund. Der er en funktionsfejl. Hvis dette gentager sig, skal du kontakte en autoriseret servicetekniker. 11.2 Serviceoplysninger Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet. 17 De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet sidder på apparatet. Typeskiltet må ikke fjernes fra apparatet. Det anbefales, at du noterer oplysningerne her: Model (MOD.
www.electrolux.com 12.3 Installation af mikrobølgeovnen 1. Kontrollér, om møblernes mål overholder installationsafstandene. C D A B = = 3. Installér mikrobølgeovnen. Hvis du fastgjorde beslaget, skal du sikre dig, at det låser apparatets bagside. Installationsafstande Mål mm A 380 + 2 B 560 + 8 C 500 D 45 2. Hvis skabsdybden er over 300 mm, skal du anbringe skabelonen i bunden af skabet og se efter, om den passer. Markér stedet til skruer, hvis dette er tilfældet.
DANSK 19 13. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................. 21 2. TURVALLISUUSOHJEET................................................................................ 23 3. LAITTEEN KUVAUS.........................................................................................25 4. KÄYTTÖÖNOTTO............................................................................................ 26 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..........................
SUOMI 1. 21 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
www.electrolux.com 1.2 Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • • • • Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten: – maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä – hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt. Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
SUOMI • • • • • • • • • • • • 23 Jos laitteesta pääsee savua, kytke laite pois toiminnasta tai irrota pistoke pistorasiasta. Pidä luukku kiinni, jotta liekit tukahtuvat. Juomien kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla voi aiheuttaa viivästyneen kiehumisen. Käsittele astiaa varovasti. Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita vauvanruokatölkin sisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lapselle palovammojen välttämiseksi.
www.electrolux.com • • • • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä. • • • • 2.4 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, tulipaloja tai laitteen vaurioitumisen. 2.2 Sähköliitännät VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
SUOMI 25 3. LAITTEEN KUVAUS 3.1 Laitteen osat 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 8 7 6 Valo Lukitusjärjestelmä Näyttö Käyttöpaneeli Luukun avauspainike Aallonohjaimen suojus Grilli Pyörivän alustan akseli 5 3.2 Käyttöpaneeli 1 2 8 3 7 4 5 6 Symboli — 1 2 3 , , Toiminto Kuvaus Näyttö Näyttää asetukset ja sen‐ hetkisen kellonajan. Toimintopainik‐ keet Mikroaalto-/Yhdistelmä-/ Grilli-/Autom. sulatus ja Auto‐ maattiohjelma-toiminnon asettaminen. Ajan asetuspai‐ nikkeet Haluamasi ajan asettaminen.
www.electrolux.com Symboli 4 5 Toiminto Kuvaus Käynnistä / +30 sekuntia Laitteen käynnistäminen tai 30 sekunnin lisääminen kyp‐ sennysaikaan täydellä tehol‐ la. Asetuspainikkeet Aika- ja painoasetuksen sekä lämpötilan säätäminen. Pysäytä / Tyhjen‐ nä Laitteen kytkeminen pois toi‐ minnasta tai asetuksien pois‐ taminen. Oma ohjelma Yhden oman asetusyhdistel‐ män tallennus. Kello Kellon/muistutuksen asetta‐ minen. , 6 7 8 3.3 Varusteet Pyörivä alustakokoonpano Lasialusta ja rullaohjain.
SUOMI 5. Vahvista -painikkeella. Näytössä näkyy ON ja kello, kun mikroaaltotoiminto on valmiustilassa. Voit asettaa ajan 24 tunnin kellojärjestelmällä. 1. Paina kaksi kertaa painiketta 2. Aseta tunnit painamalla asetuspainikkeita. 27 . 3. Vahvista -painikkeella. 4. Aseta minuutit painamalla asetuspainikkeita. Jos et halua nähdä kelloa mikroaaltotoiminnon ollessa valmiustilassa, paina painiketta ja aseta OFF. Vahvista tai -painikkeella. 5.
www.electrolux.com Valmisruoat • Voit valmistaa valmisaterioita laitteessa vain silloin, kun niiden pakkaus sopii mikroaaltouuniin käytettäväksi. • Noudata pakkauksessa olevia valmistajan ohjeita (esim. poista metallikansi ja lävistä muovikalvo). Sopivat keittoastiat ja materiaalit Keittoastia / materiaali Mikroaalto Grilli Sulattami‐ Lämmi‐ nen tys Kypsen‐ nys Uunin kestävä lasi ja posliini (ei met‐ alliosia, esim.
SUOMI 5.2 Mikroaaltouunin kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta HUOMIO! Älä anna mikroaaltouunin toimia, jos sen sisällä ei ole ruokaa. painamalla • • 1. Paina haluamasi toiminnon painiketta. 2. Paina haluamasi toiminnon painiketta toistuvasti tehotason asettamiseksi. 3. Aseta aika painamalla asetuspainikkeita. 4. Vahvista ja käynnistä mikroaaltouuni Odota, että mikroaaltouuni kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun aika päättyy. Näytössä näkyy End. avaa luukku.
www.electrolux.com 5.5 Sulatus Valittavissa on 2 sulatustilaa: • • Sulatus painon mukaan Ajastettu sulatus Älä käytä painon mukaan toimivaa sulatusta, jos ruoka on otettu pakastimesta yli 20 minuuttia sitten tai kun kyseessä on pakastettu valmisruoka. Voit käyttää painon mukaan toimivaa sulatusta 100 g 2000 g ruokamäärään. Sulata alle 200 g ruokaa asettamalla se pyörivän alustan reunalle. 2. Aseta aika tai paino painamalla asetuspainikkeita.
SUOMI Näyttö Valikko Paino Popcorn 50 g 100 g Broileri 500 g 750 1000 g 1200 g Liha 150 g 300 g 450 g 600 g Peruna 230 g 460 g 690 g Vihannes 150 g 350 g 500 g Kala 150 g 250 g 350 g 450 g 650 g Pasta 50 g (lisää 450 ml vettä) 100 g (lisää 800 ml vettä) 150 g (lisää 1200 ml vettä) 6.2 Oma ohjelma Voit tallentaa vain yhden Oma ohjelma asetuksen. Tämän toiminnon avulla voit tallentaa asetuksen, jota käytät usein mikroaaltouunissa. 1. Aseta toiminto ja asetukset, jotka haluat tallentaa.
www.electrolux.com 7.1 Pyörivän alustakokoonpanon asentaminen 7.2 Grillausritilän asentaminen Aseta grillausritilä alustakokoonpanoon. HUOMIO! Älä kypsennä ruokaa ilman pyörivää alustakokoonpanoa. Käytä ainoastaan mikroaaltouunin mukana toimitettua pyörivää alustakokoonpanoa. Älä koskaan valmista ruokaa suoraan lasialustan päällä. 1. Aseta rullaohjain pyörivän alustan akselin ympärille. 2. Aseta lasialusta rullaohjaimeen. 8. LISÄTOIMINNOT 8.
SUOMI 33 9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 9.1 Mikroaaltoa koskevia vinkkejä Ongelma Korjaustoimenpide Et löydä valmistettavaa ruokamäär‐ ää koskevia tietoja. Katso vastaavan ruoan tiedot. Pidennä tai ly‐ hennä kypsennysaikoja seuraavan säännön mukaisesti: Kaksinkertainen määrä = lähes kaksinkertainen aika, Puolet pienempi määrä = puolet lyhyempi aika Ruoasta tuli liian kuivaa. Aseta lyhyempi kypsennysaika tai valitse alhai‐ sempi mikroaaltouunin teho.
www.electrolux.com 10. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 10.1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia ja vinkkejä • • • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista puhdistusainetta. Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen. Tällä tavoin se on helpompi puhdistaa eivätkä roiskeet pala kiinni.
SUOMI Ongelma Mahdollinen syy 35 Korjaustoimenpide Pyörivästä alustako‐ Lasialustan alapuolella on jo‐ koonpanosta kuuluu kin esine tai epäpuhtauksia. hankausääniä. Puhdista lasialustan alapuolel‐ la oleva alue. Laite pysähtyy ilman Toimintahäiriö. ilmeistä syytä. Jos tämä ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huolto‐ palveluun. 11.2 Huoltotiedot Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen. Arvokilpi on laitteessa. Älä poista arvokilpeä laitteesta.
www.electrolux.com Mikroaaltouunin mukana toimitetaan virtajohto ja pistoke. Virtajohdossa on maajohdin maadoituspistoke. Pistoke on liitettävä pistorasiaan, joka on asennettu ja maadoitettu oikein. Jos järjestelmässä tapahtuu oikosulku, maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa. 12.3 Mikroaaltouunin asentaminen 1. Tarkista, että kaluste on mitoiltaan asennuksen vähimmäisetäisyyksien mukainen. = = 3. Asenna mikroaaltouuni.
SUOMI 37 13. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ............................................................. 39 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ........................................................................ 42 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...............................................................................43 4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ..................................................................... 45 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ......................................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 39 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μόνιμης αναπηρίας.
www.electrolux.com 1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές, όπως: – Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, – Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα περιβάλλοντα στέγασης Το εσωτερικό της συσκευής θερμαίνεται κατά τη χρήση. Μην αγγίζετε τις αντιστάσεις που βρίσκονται εντός της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • • • • 41 Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα για χρήση σε φούρνους μικροκυμάτων. Κατά το ζέσταμα φαγητού σε πλαστικά ή χάρτινα σκεύη, παρακολουθείτε τη συσκευή καθώς υπάρχει πιθανότητα ανάφλεξης. Η συσκευή προορίζεται για το ζέσταμα φαγητών και ροφημάτων.
www.electrolux.com • • • • • Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείται σε ντουλάπι, εκτός εάν έχει υποβληθεί στις κατάλληλες δοκιμές. Η πίσω επιφάνεια των συσκευών πρέπει να τοποθετείται δίπλα σε τοίχο. Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά λειαντικά καθαριστικά ή αιχμηρές μεταλλικές ξύστρες για να καθαρίσετε τη γυάλινη πόρτα του φούρνου, καθότι μπορεί να χαράξουν την επιφάνεια και αυτό μπορεί να προκαλέσει θραύση του γυαλιού. Προσέξτε τις ελάχιστες διαστάσεις του ντουλαπιού (κατά περίπτωση).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας. 2.3 Χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων και ηλεκτροπληξίας ή έκρηξης. • • • • • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν μαγειρεύετε. Μην εφαρμόζετε πίεση στην πόρτα της συσκευής όταν η πόρτα είναι ανοιχτή. Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού δεν είναι φραγμένα.
www.electrolux.com 3.2 Πίνακας χειριστηρίων 1 2 8 3 7 4 5 6 Σύμβολο — 1 2 , , 3 5 6 7 8 , Περιγραφή Οθόνη Εμφανίζει τις ρυθμίσεις και την τρέχουσα ώρα. Πλήκτρα αφής Λειτουργίας Για ρύθμιση της λειτουργίας μικροκυμάτων / συνδυαστικού μαγειρέματος / γκριλ / αυτόματης απόψυξης και αυτόματου μαγειρέματος. Πλήκτρα αφής Ρύθμισης του χρόνου Για ρύθμιση του επιθυμητού χρόνου. Έναρξη / +30 δευτ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3.3 Εξαρτήματα Σετ περιστρεφόμενου δίσκου 45 Γυάλινος δίσκος και οδηγός με ροδάκια. Σχάρα γκριλ Χρησιμοποιείτε πάντα το σετ περιστρεφόμενου δίσκου για την προετοιμασία φαγητών στον φούρνο μικροκυμάτων. Χρήση για: • • ψήσιμο φαγητού συνδυαστικό μαγείρεμα 4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 4.1 Πρώτος Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ! Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Φροντίδα και καθάρισμα».
www.electrolux.com • Αφαιρέστε τη συσκευασία από αλουμινόχαρτο, μεταλλικά σκεύη, κ.λπ. πριν προετοιμάσετε το φαγητό. Μαγείρεμα • Αν είναι δυνατόν, μαγειρεύετε το φαγητό καλυμμένο με υλικό κατάλληλο για χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων. Μαγειρεύετε το φαγητό χωρίς καπάκι αν θέλετε να παραμείνει τραγανό • Μη μαγειρεύετε υπερβολικά τα φαγητά ρυθμίζοντας την ισχύ και τον χρόνο σε πολύ υψηλές τιμές. Το φαγητό μπορεί να στεγνώσει, να καεί ή να πιάσει φωτιά σε ορισμένα σημεία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη και υλικά Μαγειρικά σκεύη / Υλικά Φούρνος μικροκυμάτων Γκριλ Απόψυξη Ζέσταμα Μαγείρε μα X X X X Μη πυρίμαχο γυαλί και πορσελάνη 1) X -- -- -- Γυαλί και κεραμικό γυαλί από πυρίμαχο υλικό/υλικό ανθεκτικό στο ψύχος (π.χ. Arcoflam), ράφι γκριλ X X X X Κεραμικά 2), πήλινα 2).
www.electrolux.com 5.2 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του φούρνου μικροκυμάτων ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τον φούρνο μικροκυμάτων να λειτουργεί όταν δεν υπάρχει φαγητό στο εσωτερικό του. 1. Πιέστε το πλήκτρο αφής με τη λειτουργία που θέλετε να ενεργοποιήσετε. 2. Πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο αφής με την επιλεγμένη λειτουργία για να ρυθμίσετε το επίπεδο ισχύος. 3. Πιέστε τα πλήκτρα αφής Ρύθμισης για να ρυθμίσετε την ώρα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.4 Γρήγορη έναρξη Ο μέγιστος χρόνος μαγειρέματος είναι 95 λεπτά. Πιέστε το για να ενεργοποιήσετε τον φούρνο μικροκυμάτων για 30 δευτερόλεπτα σε πλήρη ισχύ. Ο χρόνος μαγειρέματος αυξάνεται κατά 30 δευτερόλεπτα με κάθε πρόσθετο πάτημα του κουμπιού. 5.
www.electrolux.com 4. Πιέστε το για επιβεβαίωση και για ενεργοποίηση του φούρνου μικροκυμάτων. Οθόνη Μενού Βάρος Αυτόματο Ξαναζέσταμα 150 g 250 g 350 g 450 g 600 g Ρόφημα 1 φλιτζάνι Πίτσα 200 g 300 g 400 g Ποπ κορν 50 g 100 g Κοτόπουλο 500 g 750 g 1.000 g 1.200 g Κρέας 150 g 300 g 450 g 600 g Πατάτες 230 g 460 g 690 g Λαχανικά 150 g 350 g 500 g Ψάρι 150 g 250 g 350 g 450 g 650 g Ζυμαρικά 50 g (προσθέστε 450 ml νερό) 100 g (προσθέστε 800 ml νερό) 150 g (προσθέστε 1.200 ml νερό) 6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ χρησιμοποιείτε συχνά με τον φούρνο μικροκυμάτων. 51 σήμα μετά την αποθήκευση των ρυθμίσεων. 1. Ρυθμίστε τη λειτουργία και τις παραμέτρους που θέλετε να αποθηκεύσετε. Ανατρέξτε στη διαδικασία για τη λειτουργία που επιθυμείτε να επιλέξετε. Χρήση του Αγαπημένου προγράμματος 2. Πιέστε το παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα. Ακούγεται ένα ηχητικό 2. Πιέστε το για να ενεργοποιήσετε τον φούρνο μικροκυμάτων. 1. Πιέστε το . 7.
www.electrolux.com 8. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ 8.1 Κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά Ο Χρονοδιακόπτης κουζίνας ενεργοποιείται αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα. Όταν ολοκληρωθεί ο καθορισμένος χρόνος, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Το Κλείδωμα Ασφαλείας για Παιδιά εμποδίζει την ακούσια λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων. για 3 Πιέστε παρατεταμένα το δευτερόλεπτα. Ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Όταν το Κλείδωμα Ασφαλείας για Παιδιά είναι ενεργοποιημένο, η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα για το ρύζι, χρησιμοποιήστε ένα επίπεδο, φαρδύ πιάτο. 9.2 Απόψυξη Αποψύχετε πάντα το κρέας για ψητό με την παχιά πλευρά προς τα κάτω. Μην αποψύχετε το κρέας ενώ είναι καλυμμένο καθώς μπορεί να μαγειρευτεί αντί να αποψυχθεί. 53 Μαγειρεύετε όλα τα λαχανικά με κλειστό καπάκι. 9.4 Ξαναζέσταμα Όταν ξαναζεσταίνετε συσκευασμένα έτοιμα γεύματα, ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες που αναγράφονται στη συσκευασία. 9.
www.electrolux.com 11. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 11.1 Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Η συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. Η συσκευή δεν λειτουργεί. Έχει καεί η ασφάλεια στον πίνακα ασφαλειών. Ελέγξτε την ασφάλεια.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11.2 Δεδομένα Σέρβις Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό μας ή το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. 55 τεχνικών χαρακτηριστικών. Η πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών βρίσκεται επάνω στη συσκευή. Μην αφαιρείτε την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από τη συσκευή. Τα απαραίτητα στοιχεία για το κέντρο σέρβις βρίσκονται στην πινακίδα Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ: Μοντέλο (MOD.) ........................................
www.electrolux.com 12.3 Εγκατάσταση του φούρνου μικροκυμάτων 1. Ελέγξτε ότι οι διαστάσεις του επίπλου συμφωνούν με τις αποστάσεις εγκατάστασης. C D A = B = 3. Εγκαταστήστε τον φούρνο μικροκυμάτων. Εάν στερεώσατε το στήριγμα, βεβαιωθείτε ότι ασφαλίζει στο πίσω μέρος της συσκευής. Αποστάσεις εγκατάστασης Διάσταση mm A 380 + 2 B 560 + 8 C 500 D 45 2. Εάν το βάθος του ντουλαπιού είναι μεγαλύτερο από 300 mm, τοποθετήστε το πατρόν στον πάτο του ντουλαπιού και ελέγξτε ότι ταιριάζει.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................59 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 62 3. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 63 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................65 5. NAPI HASZNÁLAT..........................................
MAGYAR 1. 59 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT! Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
www.electrolux.com 1.2 Általános biztonság • • • • • • • • • • • A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási területekre szánták, mint például: – Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák; – Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket.
MAGYAR • • • • • • • • • • • • 61 A készüléket élelmiszerek és italok melegítésére tervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása, valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok, nedves konyharuhák és hasonlók melegítése sérüléshez, felgyulladáshoz vagy tűzhöz vezethet. Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagy húzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtót zárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.
www.electrolux.com • A készüléket nyitott dekoratív ajtóval kell működtetni (ha van). 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 Üzembe helyezés VIGYÁZAT! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. • • • • • • • • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi kesztyűt.
MAGYAR • súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat. • • Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. 2.5 Ártalmatlanítás VIGYÁZAT! Sérülés- vagy fulladásveszély. 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.
www.electrolux.com Szimbólum — 1 2 , , Funkció Megnevezés Kijelző Az aktuális beállításokat és időt mutatja. Funkciómezők A mikrohullám / kombi / grill / automatikus felolvasztás és az automatikus sütés funkció beállítása. , Időbeállító mezők A kívánt idő beállítása. 3 , Start / +30 mp A készülék elindítása vagy a sütési idő növelése 30 má‐ sodpercnyi maximális teljesít‐ ménnyel. Beállítómezők Az idő, a tömeg vagy a hőm‐ érséklet beállítása.
MAGYAR 65 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 4.1 Kezdeti tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet. • • Távolítson el minden alkatrészt és további csomagolást a mikrohullámú sütőből. Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket. 4.2 Az óra beállítása Amikor a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatja, illetve áramkimaradás után a kijelzőn 0:00 jelenik meg, és egy hangjelzés hallható. 1.
www.electrolux.com • • • • Ha lehetséges, a zöldségeket vágja egyenlő darabokra. Lapos, széles edényeket használjon. Ne használjon porcelánból, agyagból vagy kőből készült főzőedényeket, mert azokon kis lyukak lehetnek, például a fogantyún vagy a mázolatlan talpon. Ha ezekbe a lyukakba víz kerül, a melegítés hatására a főzőedény eltörhet. Az üvegtányér munkafelületként szolgál az ételek és folyadékok melegítéséhez. Ez szükséges a mikrohullámú sütő megfelelő működéséhez.
MAGYAR Főzőedény / anyaga Mikrohullám Grill Felolvasz‐ Mele‐ tás gítés Főzés X X X -- Fémből készült, pl. zománcozott vagy -öntöttvas edények -- -- X Fekete mázas vagy szilícium-bevo‐ natú sütőformák 3) -- -- -- X Sütő tálca -- -- -- X Pirító-barnító főzőedények, pl.
www.electrolux.com 5.3 Teljesítménybeállítási táblázat Nyomja meg az Teljesítménybeállítás Teljesítmény hozzávetőleges szá‐ zalékos értéke gombot. 1x 900 W 100 % 2x 700 W 77 % 3x 500 W 55 % 4x 300 W 33 % 5x 100 W 17 % Egyéb funkciók Nyomja meg az Kijelző Funkció üzemmód gombot. Grill 1x Teljes grill Kombinált sütés 2x Mikrohullám, Grill 3x Grill, Mikrohullám 5.4 Gyors indítás A maximális főzési idő 95 perc.
MAGYAR 200 grammnál kevesebb étel felolvasztásához tegye az ételt a forgótányér szélére. 1. A súly- vagy időalapú felolvasztás beállításához többször nyomja meg a gombot. 2. A beállítómezők megnyomásával válassza ki az időtartamot vagy a súlyt. Súlyalapú felolvasztásnál a készülék az időt automatikusan beállítja. 5.6 Grill és Kombinált sütés 1. A gomb többszöri megnyomásával állítsa be a Grill vagy Kombinált sütés funkciót. 2. A beállítómezők megnyomásával válassza ki az időtartamot. 3.
www.electrolux.com Kijelző Menü Súly Csirke 500 g 750 g 1000 g 1200 g Hús 150 g 300 g 450 g 600 g Burgonya 230 g 460 g 690 g Zöldség 150 g 350 g 500 g Hal 150 g 250 g 350 g 450 g 650 g Tésztafelfújt 50 g (adjon hozzá 450 ml vizet) 100 g (adjon hozzá 800 ml vizet) 150 g (adjon hozzá 1200 ml vizet) 6.2 Kedvenc Csak egyetlen Kedvenc beállítás menthető. 2. Tartsa nyomva 2 másodpercig a gombot. A beállítások mentése után hangjelzés hallható.
MAGYAR 7.1 Forgótányér készlet behelyezése FIGYELMEZTETÉS! Ne használja a készüléket a forgótányér készlet nélkül. Csak a mikrohullámú sütőhöz mellékelt forgótányér készletet használja. 71 7.2 A grillező állvány behelyezése Helyezze a grillező állványt a forgótányérra. Ne készítsen ételt közvetlenül az üvegtányéron. 1. Helyezze a görgős vezetőelemet a forgótányér-tengely köré. 2. Helyezze az üvegtányért a görgős vezetőelemre. 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK 8.
www.electrolux.com 9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 9.1 Tanácsok a mikrohullámú sütő használatához Jelenség Javítási mód Nem talál a főzni kívánt étellel kapc‐ Keressen egy hasonló ételt. A következő sza‐ solatos információkat. bályok szerint növelje vagy csökkentse a főzé‐ si/sütési időt: Kétszeres mennyiség = közel kétszeres idő. Feleannyi mennyiség = fe‐ leannyi idő. Az étel túlságosan kiszáradt.
MAGYAR A kombinált sütés 2 üzemmóddal rendelkezik. Mindegyik üzemmód meghatározott időtartam és teljesítményszint mellett kombináltan 73 alkalmazza a mikrohullámú és grillező funkciókat. 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. • • 10.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések és tanácsok • • • A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg. A fémfelületek tisztítását hagyományos tisztítószerrel végezze.
www.electrolux.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A kijelzőn jelenik meg. A Gyermekbiztonsági zár ak‐ tív. Kapcsolja ki a Gyermekbizton‐ sági zárat. Tartsa megnyomva a A sütőtérben szikrák Fém eszközt vagy fém szegé‐ jelennek meg. lyű edényt helyezett a sütőr‐ térbe. gombot 3 másodpercig. Vegye ki az edényt a készü‐ lékből. A sütőtérben szikrák A sütőtérbe fém hústűket vagy Ügyeljen arra, hogy a hústűk jelennek meg.
MAGYAR • • • • A (konyha)szekrénynek nem lehet ott hátulja, ahol a mikrohullámú sütő elhelyezésre kerül. A mikrohullámú sütőt gőztől, forró levegőtől és freccsenő víztől védett helyre tegye. Ha a mikrohullámú sütőt tévéhez vagy rádióhoz túl közel helyezi el, akkor zavarhatja a készülékek által fogott jelet. Amennyiben a mikrohullámú sütőt hideg időben szállítja, ne kapcsolja be azonnal az elhelyezés után. Hagyja állni szobahőmérsékleten, hogy felvegye a környezet hőmérsékletét. 12.
www.electrolux.com 4. Nyissa ki az ajtót, és rögzítse a mikrohullámú sütőt a konyhaszekrényhez a csavarral. = = 3. Szerelje be a mikrohullámú sütőt. Ha rögzítette a bilincset, ellenőrizze, hogy beleakad-e a készülék hátsó részébe. 13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot.
NORSK 77 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................78 2. SIKKERHETSANVISNINGER.......................................................................... 80 3. PRODUKTBESKRIVELSE............................................................................... 82 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK..........................................................................83 5. DAGLIG BRUK........................................................................
1. www.electrolux.com SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL! Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
NORSK • • • • • • • • • • • • • 79 Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold. Hvis døren eller dørpakninger er defekte, må produktet ikke åpnes før den er blitt reparert av en kompetent person.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glass med barnemat og kontroller temperaturen før servering for å unngå brannskader. Egg med skall og hele hardkokte egg bør ikke varmes opp i produktet, siden de kan eksplodere, selv etter at oppvarmingen med mikrobølgeovnen er ferdig. Produktet bør rengjøres regelmessig og eventuelle matrester må fjernes.
NORSK 2.2 Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • • • • • • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. Dersom produktet koples til en stikkontakt med skjøteledning må du påse at denne ledningen er jordet. Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade.
www.electrolux.com 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Generell oversikt 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 8 7 6 Ovnslampe Sikkerhetslås Visning Betjeningspanel Døråpner Bølgeledende deksel Grill Aksel til glasstallerken 5 3.2 Betjeningspanel 1 2 8 3 7 4 5 6 Symbol — 1 2 3 , , Funksjon Beskrivelse Display Viser innstillingene og klokke‐ slettet. Funksjonsputer For å stille inn mik‐ robølgeovn / kombifunksjon / grill / automatisk tining og au‐ tomatisk tilberedning.
NORSK Symbol 4 5 Funksjon Beskrivelse Start / +30 sek For å starte produktet eller øke tilberedningstiden med 30 sekunder ved full effekt. Innstillingsputer For å stille inn tiden, vekten eller temperaturen. Stopp/fjern For å slå produktet av eller slette kokeinnstillingene. Favoritt For å lagre én favorittkombi‐ nasjon av innstillinger. Klokke For å stille klokken/påmin‐ nelse. , 6 7 8 3.3 Tilbehør Glasstallerken-sett 83 Matlagingspanne i glass og rulleguide.
www.electrolux.com Du kan stille inn tiden i et 24timers klokkesystem. 1. Trykk på to ganger. 2. Trykk på innstillingsputene for å stille inn timene. for å bekrefte. 3. Trykk på 4. Trykk på innstillingsputene for å stille inn minuttene. 5. Trykk på for å bekrefte. Displayet viser PÅ og klokken vises på displayet når mikrobølgeovnen er i hvilemodus. Hvis du ikke vil at klokken skal vises når mikrobølgeovnen er i hvilemodus, trykker du på eller og velger AV. Trykk på for å bekrefte. 5.
NORSK 85 emballasjen (f. eks. fjern metallokket og stikke hull på plastfilmen). Egnede kokekar og materialer Materiale i kokekar Mikrobølgeovn Tining Min. Grill Opp‐ varming Lage mer Ildfast glass og porselen (uten metal‐ X ldeler, f. eks. pyres, ildfast glass) X X X X -- -- -- Glass- og glasskeramikk av ild-/frost‐ X fast material (f. eks. Arcoflam), grill‐ hyller X X X Keramisk 2), steingods 2).
www.electrolux.com For å deaktivere mikrobølgeovnen: • • vent til mikrobølgeovnen slås av automatisk når tiden er fullført. Displayet viser End. åpne døren. Mikrobølgeovnen stopper automatisk. Lukk døren og trykk på dette alternativet for å inspisere maten. • trykk på . Når mikrobølgeovnen slås av automatisk høres et lydsignal. for å fortsette tilberedning. Bruk 5.
NORSK For å tine mindre enn 200 g med matvarer plasseres matvarene på kanten av dreieskiven. 1. Trykk på gjentatte ganger for å stille inn vekt eller tid. 2. Trykk på innstillingsputene for å stille inn tiden eller vekten. For vekt-tining stilles tiden inn automatisk. 87 5.6 Min. Grill og kombinasjonstilberedning 1. Trykk på gjentatte ganger for å velge grilling eller kombinasjonstilberedning. 2. Trykk på innstillingsputene for å stille inn tiden. 3. Trykk for å bekrefte og aktivere mikrobølgeovnen.
www.electrolux.com Display Meny Vekt Kjøtt 150 g 300 g 450 g 600 g Potet 230 g 460 g 690 g Grønnsak 150 g 350 g 500 g Fisk 150 g 250 g 350 g 450 g 650 g Makaronigrateng 50 g (tilsett 450 ml vann) 100 g (tilsett 800 ml vann) 150 g (tilsett 1200 ml vann) 6.2 Favoritt Du kan bare velge én favorittinnstilling. Bruk denne funksjonen for å lagre en innstilling som du ofte bruker med mikrobølgeovnen. 1. Angi funksjonen og parameterne du ønsker å lagre. Se prosedyren for funksjonen du vil bruke.
NORSK 89 7.2 Sette inn grillstativet Tilbered aldri mat direkte på glass-matlagingspannen. Plasser grillstativet på dreieskiven. 1. Plasser rulleguiden rundt akselen til glasstallerkenen. 2. Plasser glass-matlagingspannen på rulleguiden 8. TILLEGGSFUNKSJONER 8.1 Barnesikring Barnesikringen forhindrer utilsiktet bruk av mikrobølgeovnen. Tidtakeren for kjøkkenet aktiveres automatisk etter noen få sekunder. Når tiden har gått, høres et lydsignal. 3. Trykk i 3 sekunder.
www.electrolux.com Problem Løsning Maten ble tørr. Still inn kortere tilberedningstid eller velg lav‐ ere mikrobølgeovnseffekt. Maten er ikke tint, varm eller tilbere‐ Still in lengre tilberedningstid eller velg en det etter at tiden har passert. høyere effekt. Vær oppmerksom på at større retter bruker lenger tid. Etter tilberedningstiden er over er maten overopphetet i kantene men ikke klar i midten. Velg en lavere effekt og lenger tid neste gang. Rør i væsker, f.eks.
NORSK • • lettere å fjerne smuss uten at det brenner seg fast. Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens. Rengjør alt tilbehør regelmessig og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. • • 91 For å fjerne gjenstridige flekker kokes et glass vann ved full effekt i 2 til 3 minutter. For å fjerne lukt blandes et glass vann med 2 tsk sitronjuice og kokes ved full effekt i 5 minutter. 11. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 11.1 Hva må gjøres, hvis ...
www.electrolux.com Vi anbefaler at du noterer opplysningene her: Modell (MOD.) ........................................ PNC (produktnummer) ........................................ Serienummer (S.N.) ........................................ 12. MONTERING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 12.2 Elektrisk installasjon ADVARSEL! Kun en kvalifisert person må utføre den elektriske installasjonen. 12.1 Generell informasjon OBS! Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
NORSK Monteringsavstand Dimensjon‐ er mm A 380 + 2 B 560 + 8 C 500 D 45 2. Hvis skapdybden er mer enn 300 mm, fest malen på bunnen av kabinettet og sjekk om den passer. Hvis ja, laget et merke for skruene. Fjern malen og fest braketten med skruene på det markerte punktet. Hopp over dette trinnet hvis skapdybden er 300 mm. 4. Åpne døren, og fest mikrobølgeovnen til skapet med skruen. = = 3. Installasjon av mikrobølgeovnen. Hvis du festet braketten, sørg for at den låser baksiden av produktet.
www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................95 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER........................................................................ 97 3. PRODUKTBESKRIVNING................................................................................99 4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN...................................... 100 5. DAGLIG ANVÄNDNING........................................................................
SVENSKA 1. 95 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING! Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
www.electrolux.com Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer – Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av boendemiljöer Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
SVENSKA • • • • • • • • • • • 97 Vid uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kan fördröjd stötkokning inträffa. Var därför försiktig när du hanterar behållaren. Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar måste skakas eller röras om. Kontrollera temperaturen innan barnet äter så att han eller hon inte bränner sig. Ägg med skalet på eller hela hårdkokta ägg får inte värmas i mikrougnen eftersom de kan explodera, även efter du har tagit ut dem ur mikrougnen.
www.electrolux.com • • Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar. Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd. • • 2.4 Skötsel och rengöring 2.2 Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • • • • • • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. Produkten måste jordas. Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla.
SVENSKA 99 3. PRODUKTBESKRIVNING 3.1 Allmän översikt 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 8 7 6 Ugnslampa Säkerhetsspärrsystem Display Kontrollpanel Lucköppnare Vågledarkåpa Grill Tallrikens axel 5 3.2 Kontrollpanel 1 2 8 3 7 4 5 6 Symbol — 1 2 3 , , , , Funktion Beskrivning Display Visar inställningarna och ak‐ tuell tid. Funktionsknappar För att ställa in mikrovågs- / kombi- / grill- / automatisk av‐ frostnings- och automatisk tillagningsfunktion.
www.electrolux.com Symbol 4 5 , 6 7 8 Funktion Beskrivning Start / +30 sek För att starta produkten eller öka tillagningstiden med 30 sekunder vid full effekt. Inställningsknap‐ par För att ställa in tid, vikt eller temperatur. Stopp / Rensa För att inaktivera produkten eller ta bort tillagningsinställ‐ ningarna. Favorit För att spara en favoritkombi‐ nation av tillagningsparame‐ trar. Klocka Ställa klockan/påminnelse. 3.
SVENSKA Du kan ställa in tiden i 24timmars klocksystem. 1. Tryck på två gånger. 2. Tryck på inställningsknapparna för att ställa in timmarna. för att bekräfta. 3. Tryck på 4. Tryck på inställningsknapparna för att ställa in minuterna. 101 5. Tryck på för att bekräfta. Displayen visar ON och klockan visas på displayen när mikrovågsugnen är i standby-läge. Om du inte vill att klockan ska visas när mikrovågsugnen är i standby-läge, tryck på eller på för att bekräfta. och ställ in på OFF. Tryck 5.
www.electrolux.com • lämplig för användning i mikrovågsugn. Du måste följa tillverkarens instruktioner på förpackningen (t.ex. avlägsna metallocket och sticka hål på ett plastöverdrag). Lämpliga kokkärl och material Kokkärl/material Mikrovågsugn Upptining Min grill Up‐ Tillagn‐ pvärmn‐ ing ing Ugnsfast glas och porslin (utan met‐ X alldelar, t.ex. Pyrex, värmebeständigt glas) X X X Ej ugnsfast glas och porslin 1) X -- -- -- Glas- och vitrokeramik av ugns-/frys‐ säkert material (t.ex.
SVENSKA 1. Tryck på knappen med funktionen du vill aktivera. 2. Tryck upprepade gånger på knappen med vald funktion för att ställa in effektläge. 3. Tryck på inställningsknapparna för att ställa in tiden. • tryck på för att fortsätta tillagningen. Använd den här funktionen för att inspektera maten. • 4. Tryck på för att bekräfta och aktivera mikrovågsugnen. tryck på . När mikrovågsugnen stängs av automatiskt hörs en ljudsignal. Stänga av mikrovågsugnen: • 103 öppna luckan.
www.electrolux.com 5.5 Upptining Du kan välja mellan två upptiningsmetoder: 2. Tryck på inställningsknapparna för att ställa in tiden eller vikten. För viktupptining ställs tiden in automatiskt. • • 3. Tryck på för att bekräfta och aktivera mikrovågsugnen. Viktupptining Upptiningstid Använd inte viktupptining för mat som varit utanför frysen längre än 20 minuter eller för djupfrysta färdigrätter. För att aktivera viktupptining måste du använda mer än 100 g mat och mindre än 2 000 g.
SVENSKA Display Meny Vikt Popcorn 50 g 100 g Kyckling 500 g 750 g 1 000 g 1 200 g Kött 150 g 300 g 450 g 600 g Potatis 230 g 460 g 690 g Grönsak 150 g 350 g 500 g Fisk 150 g 250 g 350 g 450 g 650 g Makaronpudding 50 g (tillsätt 450 ml vatten) 100 g (tillsätt 800 ml vatten) 150 g (tillsätt 1 200 ml vatten) 6.2 Favorit Du kan bara spara i inställningen Favorit. Använd den här funktionen för att spara en inställning som du använder ofta med mikrovågsugnen. 1.
www.electrolux.com 7.1 Sätta in den roterande plattan 7.2 Sätta in grillgallret Placera grillgallret på tallriken. FÖRSIKTIGHET! Tillaga aldrig mat utan den roterande tallriken. Använd bara setet med roterande tallrik som levereras med mikrovågsugnen. Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken. 1. Placera rotationsringen runt axeln. 2. Placera tillagningstallriken på rotationsringen 8. TILLVALSFUNKTIONER 8.1 Barnlås Barnlåset förhindrar att mikrovågsugnen oavsiktligt slås på. i 3 sekunder.
SVENSKA 107 9.1 Tips för mikrovågsugn Problem Lösning Det finns inga angivelser för den till‐ Använd värden för ett liknande livsmedel. Öka agade mängden livsmedel. eller minska tillagningstider enligt följande re‐ gel: Dubbla mängden = nästan dubbla tiden, Halva mängden = halva tiden Maten blev för torr. Ställ in kortare tillagningstid eller välj lägre ef‐ fekt. Maten är fortfarande inte tinad, varm Ställ in längre tillagningstid eller välj högre ef‐ eller tillagad när tiden har förflutit. fekt.
www.electrolux.com 10.1 Tips och anmärkningar om rengöring • • • • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor. Rengör produkten efter varje användningstillfälle. På det viset kan du lättare få bort smuts och det bränner inte fast. Ta bort envis smuts med ett speciellt rengöringsmedel. • • • Rengör alla delar med jämna mellanrum och låt dem torka. Använd en mjuk duk med varmt vatten och ett rengöringsmedel.
SVENSKA 11.2 Serviceinformation Kontakta försäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet. 109 Information som kundtjänst behöver finns på märkplåten. Märkplåten sitter på produkten. Ta inte bort märkplåten från produkten. Vi rekommenderar att du antecknar den här: Modell (MOD.) ........................................ PNC (produktnummer) ........................................ Serienummer (S.N.) ........................................ 12.
www.electrolux.com 3. Installera mikrovågsugnen. Om du har fäst fast hållaren måste du kontrollera att den låser produktens baksida. C D A B Monteringsavstånd Mått mm A 380 + 2 B 560 + 8 C 500 D 45 2. Om skåpdjupet är över 300 mm sätter du mallen på botten i skåpet och kontrollerar om den passar. Om ja, markera var skruvarna ska sitta. Ta bort mallen och fäst fast hållaren med skruvarna på den markerade platsen. Hoppa över det här steget om skåpets djup är 300 mm. = = 4.
SVENSKA 111 13. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte * produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
867300701-B-222015 www.electrolux.