EMS20300 ................................................ HR MIKROVALNA PEĆNICA CS MIKROVLNNÁ TROUBA LV MIKROVIĻŅU KRĀSNS LT MIKROBANGŲ KROSNELĖ PL KUCHENKA MIKROFALOWA SR МИКРОТАЛАСНА ПЕЋНИЦА .............................................
www.electrolux.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HRVATSKI 3 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.electrolux.com • Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. • Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ ćenje. • Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje. • Ako su vrata ili brtve na vratima oštećene, uređaj se ne smije koristiti dok ga ne popravi ovlašteni serviser.
HRVATSKI 5 • Ako se uređaj ne održava čistim to može dovesti do oštećenja površine što može nepovoljno utjecati na životni vijek uređaja te dovesti do opasnih situacija. • Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla. • Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
www.electrolux.com • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐ stite samo neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ri‐ banje, otapala ili metalne predmete. • Ako koristite raspršivač za čišćenje pećnice, poštujte sigurnosne upute na ambalaži. 2.4 Odlaganje UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja. • Uređaj iskopčajte iz električne mreže. • Prerežite električni kabel i bacite ga. 3.
HRVATSKI 4.2 Postavljanje vremena 1. Nakon priključivanja uređaja na na‐ pajanje ili nakon prekida napajanja, na zaslonu se prikazuje 0:00 i oglašava se zvučni signal. Za rad s pećnicom posta‐ vite vrijeme. 2. 3. 4. 5. Pritisnite . Okrenite tipku postavki za unos sata. Za potvrdu pritisnite . Okrenite tipku postavki za unos minuta. Za potvrdu pritisnite . Vrijeme možete postaviti u formatu 24 sata. 5.
www.electrolux.com Simbol Opis funkcije 4 Tipka automatskog pe‐ čenja 5 Tipka Brisanje 6 Funkcijska tipka Za upotrebu funkcije automatskog pečenja. Za isključivanje uređaja. Za brisanje postavki pečenja. Za postavljanje načina kuhanja mikrovalno / roštilj / kombinirano. Tipka postavki Za biranje izmađu vremena kuhanja ili mase ili funkcije. 8 Tipka "Početak" Za pokretanje uređaja ili povećanje vremena kuhanja za 60 sekundi pu‐ nom snagom.
HRVATSKI • Povrće čvrste strukture, kao što su mrkva, grašak ili cvjetača, treba kuhati u vodi. • Veće komade hrane okrenite otprilike kad pro‐ đe pola postavljenog vremena kuhanja. • Ako je moguće, povrće izrežite na manje komade jednake veličine. • Koristite ravne, široke posude. • Ne upotrebljavate porculansko, keramičko ili zemljano posuđe s malim otvorima, npr. na drškama ili s neglaziranim dnom. Vlaga koja uđe u otvore može uzrokovati pucanje posuđa tijekom zagrijavanja.
www.electrolux.com Posuđe/Materijal Mikrovalna pećnica Roštiljanje Odmrza‐ vanje Grijanje Kuhanje -- -- -- X Posuđe za dobivanje smeđe boje jela, npr. -posuda za koricu ili Crunch pladanj X X -- X X X X Pekač za pecivo Gotova zapakirana jela 3) 1) Bez srebrnih, zlatnih, platinastih ili metalnih obloga/ukrasa 2) Bez kvarcnih ili metalnih dijelova ili glazure koja sadrži metal 3) Obavezno slijedite upute proizvođača za najviše dozvoljene temperature. X prikladno -- nije prikladno 6.
HRVATSKI Kuhanje u više faza: 1. Postavite način rada odmrzavanje. 2. Okrenite tipku postavki za postavljanje vremena odmrzavanja ili težine namirnica. 3. Pritisnite funkcijsku tipku. 4. Okrenite tipku postavki kako biste postavili željenu razinu snage. 5. Za potvrdu pritisnite funkcijsku tipku. 6. Okrenite tipku postavki kako biste unijeli vrijeme. 7. Pritisnite za potvrdu i pokrenite uređaj. Nakon svake faze oglašava se zvučni signal. 6.6 Rošiljanje ili kombinirani način kuhanja 11 2.
www.electrolux.com Jelovnik Masa A7 Pizza 200 g 400 g A8 Juha 200 g 400 g 7.2 Odgođeni početak Uređaj možete programirati za najviše 3 faza. 1. Pritisnite funkcijsku tipku. 2. Okrenite tipku postavki kako biste postavili razinu snage 3. Za potvrdu pritisnite funkcijsku tipku. 4. Okrenite tipku postavki za postavljanje vremena pečenja. 5. Pritisnite za programiranje početka rada uređaja. 6. Okrenite tipku postavki za unos sata. 7. Za potvrdu pritisnite . 8. Okrenite tipku postavki za unos minuta.
HRVATSKI 13 8.2 Umetanje stalka za roštiljanje Postavite stalak za roštiljanje na komplet s okret‐ nim tanjurom. 9. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE 9.1 Savjeti za mikrovalnu pećnicu Problem Rješenje Ne možete naći pojedinosti o količini namirnica koje želite pripremiti. Potražite slične namirnice. Povećajte ili smanjite vrijeme kuhanja prema sljedećem pravilu: Dvostruka količina = gotovo dvostruko više vremena, upola manja količina = upola manje vremena Hrana je presuha.
www.electrolux.com 9.6 Kombinirano pečenje Kombiniranim pečenjem zadržite hrskavost odre‐ đenih jela. Nakon isteka polovine vremena pečenja, okreni‐ te namirnice i nastavite. Postoji 2 načina za kombinirano pečenje. Svaki način rada kombinira funkcije mikrovalova i ro‐ štilja u različitim vremenskim razdobljima i na različitim razinama snage. 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost.
HRVATSKI Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, ob‐ ratite se dobavljaču ili službi za korisnike. 15 Podaci koji su potrebni službi za korisnike nalaze se na nazivnoj pločici uređaja. Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Model (MOD.) ......................................... Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) ......................................... 12. POSTAVLJANJE POZOR Nemojte zatvoriti ispušne otvore.
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 17 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • – penziony a ubytovny. Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných těles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nád‐ obí vždy používejte kuchyňské chňapky. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
ČESKY 19 • Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho po‐ vrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím. • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý‐ robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali‐ fikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. 2.
www.electrolux.com • Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způ‐ sobit požár. • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐ ty. • Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpeč‐ nostními pokyny uvedenými na jeho balení. 2.4 Likvidace UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. 3.
ČESKY Řiďte se částí „Čištění a údržba“. 1. 2. 4.2 Nastavení času 3. Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu na displeji se zobrazuje 0:00 a zní zvu‐ ková signalizace. Abyste mohli spotřebič používat, nastavte čas. 21 Stiskněte . Otočením ovladače nastavení nastavte ho‐ diny. 4. Potvrďte stisknutím . Otočením ovladače nastavení nastavte mi‐ nuty. 5. Potvrďte stisknutím . Čas lze nastavit v systému 24 hodin. 5.
www.electrolux.com Symbol Funkce Popis 4 Tlačítko Automatická te‐ pelná úprava K použití funkce automatické tepel‐ né úpravy. 5 Tlačítko Vymazat K vypnutí spotřebiče. K vymazání nastavení tepelné úpra‐ vy. 6 Tlačítko funkce Slouží k volbě mikrovlnné / grilova‐ cí / kombinované funkce přípravy jí‐ del. 7 — Ovladač nastavení 8 Tlačítko Start 9 Tlačítko rozmrazování podle hmotnosti Slouží k nastavení doby přípravy, hmotnosti nebo funkce.
ČESKY • Zelenina mající pevnou strukturu, například mrkev, hrách nebo květák, musí být vařena ve vodě. • V polovině přípravy vždy větší kousky otočte. • Pokud to je možné, rozřízněte zeleninu na podobně velké kusy. • Použijte ploché, široké mísy. • Nepoužívejte nádobí z porcelánu, keramiky nebo hlíny s malými dírkami, například na ru‐ kojetích nebo neglazovaných dnech. Vlhkost pronikající do otvorů může způsobit prasknutí nádobí po jeho zahřátí.
www.electrolux.com Nádobí/Materiál Mikrovlnná příprava Gril Rozmrazo‐ vání Ohřev Vaření -- -- -- X Opékací nádoby, například pražicí pánvič‐ -ky nebo zapékací formy X X -- X X X X Plech na pečení Hotová jídla v obalech 3) 1) Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace 2) Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu 3) Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot. X - vhodné -- nevhodné 6.
ČESKY 6.5 Vaření Připravovat jídla lze maximálně ve 3 fázích. Po‐ kud je jednou z fází rozmrazování, nastavte ji ja‐ ko fázi první. Vícestupňové vaření: 1. Nastavte režim rozmrazování. 2. Otočením ovladače nastavení nastavte dobu rozmrazování nebo hmotnost rozmrazova‐ ných potravin. 3. Stiskněte tlačítko funkce. 4. Otočením ovladače nastavení nastavte po‐ žadovaný výkon. 5. Pro potvrzení stiskněte tlačítko funkce. 6. Otočením ovladače nastavení nastavte po‐ žadovanou dobu. 7.
www.electrolux.com Nabídka Hmotnost A5 Těstoviny 50 g (přidejte 450 ml vody) 100 g (přidejte 800 ml vody) A6 Brambory 200 g 400 g 600 g A7 Pizza 200 g 400 g A8 Polévka 200 g 400 g 7.2 Odložený start Spotřebič lze naprogramovat maximálně ve 3 fá‐ zích. 1. Stiskněte tlačítko funkce. 2. Otočením ovladače nastavení nastavte vý‐ kon 3. Pro potvrzení stiskněte tlačítko funkce. 4. Otočením ovladače nastavení nastavte dobu přípravy. 5. Stisknutím naprogramujte spuštění spotřebiče. 6.
ČESKY 27 8.2 Vložení grilovacího roštu Vložení grilovacího roštu na soupravu otočného talíře. 9. UŽITEČNÉ RADY A TIPY 9.1 Tipy pro mikrovlnou troubu Problém Řešení Pro připravované množství jídla nenaj‐ dete žádné údaje. Vyhledejte podobný pokrm. Prodlužte nebo zkraťte čas vaření podle následujícího pravidla: Dvojnásob‐ né množství jídla = téměř dvojnásobný čas, Polovič‐ ní množství jídla = poloviční čas Pokrm je příliš suchý. Nastavte kratší dobu přípravy nebo nižší výkon mi‐ krovln.
www.electrolux.com 9.6 Kombinovaná příprava Kombinovanou přípravu používejte k uchování chrupavosti určitých potravin. V polovině doby potraviny obraťte a pokračujte v přípravě. K dispozici jsou 2 režimy kombinované přípravy. Každý režim kombinuje mikrovlnnou a grilovací funkci při různých časových intervalech a výko‐ nech. 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY Problém Možná příčina Spotřebič přestal praco‐ Došlo k poruše. vat bez jasného důvo‐ du. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo na středisko záka‐ znického servisu. 29 Řešení Pokud se situace zopakuje, ob‐ raťte se na autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro středisko zákaznického se‐ rvisu najdete na typovém štítku spotřebiče. Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......
www.electrolux.com 13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické . spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
LATVIEŠU 31 SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks.
LATVIEŠU 33 • Ierīces iekšpuse darbības laikā sakarst. Nepieskarieties sildele‐ mentiem ierīces iekšpusē. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cim‐ dus, izņemot vai ievietojot papildpiederumus vai cepeškrāsns traukus. • Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. • Pirms apkopes veikšanas atvienojiet strāvas padevi. • Ja durvis vai durvju blīves ir bojāti, ierīci nedrīkst izmantot, līdz bojājums tiks novērsts autorizētā apkalpošanas centrā.
www.electrolux.com • Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst. • Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa pārstā‐ vim vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.1 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta per‐ sona. • Noņemiet visu iepakojumu.
LATVIEŠU 2.4 Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. 35 • Atvienojiet ierīci no elektropadeves. • Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to. 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 2 3 4 1 Lampa 2 Drošības bloķēšanas sistēma 3 Displejs 4 Vadības panelis 5 Viļņvada pārsegs 6 Grils 7 Rotējošā paliktņa vārpsta 7 6 5 3.1 Piederumi Rotējošā paliktņa komplekts Stikla gatavošanas paplāte un balstritenīšu va‐ dīkla.
www.electrolux.com 1. 2. Piespiediet . Pagrieziet iestatījumu regulatoru, lai ievadītu stundu. 3. Piespiediet 4. Pagrieziet iestatījumu regulatoru, lai ievadītu minūtes. 5. Piespiediet , lai apstiprinātu izvēli. , lai apstiprinātu izvēli. 5. VADĪBAS PANELIS 1 2 9 3 4 5 8 6 7 1 2 Simbols Funkcija Apraksts — Displejs Rāda iestatījumus un pulksteņa lai‐ ku. Uz laiku balstīta atkausē‐ Lai atkausētu ēdienu, balstoties uz šana laiku. 3 Pulksteņa poga Pulksteņa iestatīšanai.
LATVIEŠU Simbols Funkcija Apraksts Funkciju poga 6 37 Mikroviļņu/grila/kombinētās gatavo‐ šanas funkcijas iestatīšanai. Iestatīšanas regulators Lai iestatītu gatavošanas laiku vai svaru, vai funkciju. 8 Ieslēgšanas taustiņš Lai palaistu ierīci vai palielinātu ga‐ tavošanas laiku par 60 sekundēm pie pilnas jaudas. 9 Uz svaru balstīta atkau‐ sēšana Lai atkausētu ēdienu, balstoties uz svaru. 7 — 6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu "Drošības norādes". 6.
www.electrolux.com Gaļas, putnu gaļas un zivju atkausēšana: • novietojiet saldētu, neapklātu pārtiku uz maza otrādi apgriezta šķīvja, zem kura nolikts kon‐ teiners, lai tajā uzkrātos atkausēšanas laikā radušais šķidrums; • apgrieziet pārtiku uz otru pusi, kad pagājusi puse no atkausēšanai atvēlētā laika. Ja iespē‐ jams, atdaliet un tad izņemiet gabalus, kas sā‐ kuši atkausēties.
LATVIEŠU Ēdiena gatavošanas trauki / materiāls Mikroviļņu krāsns 39 Grilēšana Atkausēšana Karsēša‐ Ēdiena na gatavoša‐ na X Pusfabrikātu ēdieni iesaiņojumā 3) X X X 1) Bez sudraba, zelta, platīna vai metāla apdares /dekorācijām 2) Bez kvarca vai metāla detaļām vai metālu saturošas glazūras 3) Ievērojiet ražotāja norādījumus par maksimālo temperatūru. X piemērots -- nav piemērots 6.
www.electrolux.com Daudzfunkcionāla gatavošana: 1. iestatiet atkausēšanas režīmu. 2. Pagrieziet iestatījumu regulatoru, lai iestatītu atkausēšanas laiku vai produkta svaru. 3. Piespiediet funkciju pogu. 4. Pagrieziet iestatījumu regulatoru vēlamā jau‐ das līmeņa iestatīšanai. 5. Lai apstiprinātu, nospiediet funkciju pogu. 6. Pagrieziet iestatījumu regulatoru laika ievadī‐ šanai. 7. Piespiediet , lai apstiprinātu izvēli un palaistu ierīci. Pēc katra posma atskan skaņas signāls. 6.
LATVIEŠU Izvēlne Svars A7 Pica 200 g 400 g A8 Zupa 200 g 400 g 7.2 Atliktais starts Ierīci var ieprogrammēt maksimāli 3 posmiem. 1. Piespiediet funkciju pogu. 2. Pagrieziet iestatījumu regulatoru jaudas līme‐ ņa iestatīšanai. 3. Lai apstiprinātu, nospiediet funkciju pogu. 4. Pagrieziet iestatījumu regulatoru, lai iestatītu gatavošanas laiku. 5. Nospiediet , lai ieprogrammētu ierīces startu. 41 6. Pagrieziet iestatījumu regulatoru, lai ievadītu stundu. 7. Piespiediet , lai apstiprinātu izvēli. 8.
www.electrolux.com 8.2 Grilēšanas restu ievietošana Novietojiet grilēšanas restes uz rotējošā paliktņa komplekta. 9. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI 9.1 Padomi mikroviļņu lietošanā Problēma Risinājums Jūs varat atrast informāciju gatavoja‐ mam ēdiena daudzumam. Meklējiet informāciju par līdzīgu ēdiena daudzumu. Palieliniet vai samaziniet gatavošanas periodu sa‐ skaņā ar likumu: divkāršs daudzums = gandrīz div‐ reiz ilgāks laiks, puse daudzuma = divreiz īsāks laiks Ēdiens kļuvis pārāk sauss.
LATVIEŠU 9.6 Kombinētā gatavošana Izmantojiet kombinēto gatavošanu, lai zināma pārtika būtu kraukšķīga. Kad pagājusi puse gatavošanai atvēlētā laika, apgrieziet pārtiku otrādi un turpiniet. 43 Kombinētajai gatavošanai pieejami 2 režīmi. Ka‐ trs režīms apvieno mikroviļņu un grila funkcijas dažādos periodos un ar dažādu jaudas iestatīju‐ mu. 10. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu "Drošības norādes".
www.electrolux.com Ja nevarat atrast risinājumu, sazinieties ar ierī‐ ces tirgotāju vai klientu apkalpošanas centru. Klientu apkalpošanas centram nepieciešamie da‐ ti norādīti uz ierīces tehnisko datu plāksnītes. Ieteicams datus pierakstīt šeit: Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) ......................................... Izstrādājuma Nr. (PNC) ......................................... Sērijas numurs (S.N.) ......................................... 12.
LIETUVIŲ 45 TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GAMINIO APRAŠYMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐ teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patir‐ tą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga ĮSPĖJIMAS Pavojus uždusti, susižeisti arba tapti neįgaliais.
LIETUVIŲ 47 • Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaise esančių kaitinimo elementų. Visada naudokite orkaitės pirštines prie‐ dams ar orkaitės indams išimti arba įdėti. • Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti. • Prieš techninės priežiūros darbus, atjunkite maitinimą. • Jeigu durelės arba durelių sandarikliai pažeisti, negalima naudoti prietaiso, kol jo nepataisys kompetentingas asmuo.
www.electrolux.com • Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu abrazyviniu valikliu ar aštriais metaliniais gremžtukais, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti. • Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gaminto‐ jui, įgaliotajam klientų aptarnavimo atstovui arba panašios kvali‐ fikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus. 2. SAUGOS INSTRUKCIJA 2.1 Įrengimas ĮSPĖJIMAS Šį prietaisą turi prijungti tik kvalifikuotas asmuo. • Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
LIETUVIŲ 2.4 Seno prietaiso išmetimas 49 • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. • Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį. ĮSPĖJIMAS Pavojus susižeisti arba uždusti. 3. GAMINIO APRAŠYMAS 1 2 3 4 1 Lemputė 2 Apsauginio blokavimo sistema 3 Valdymo skydelis 4 Valdymo skydelis 5 Bangų kreiptuvo dangtis 6 Grilis 7 Sukamojo pagrindo sukimo įtaisas 7 6 5 3.1 Priedai Sukamojo pagrindo komplektas Stiklinis kepimo padėklas ir ritininis kreiptuvas.
www.electrolux.com 1. 2. Paspauskite . Pasukite nustatymo rankenėlę ir įveskite va‐ landų skaičių. 3. Paspauskite 4. Pasukite nustatymo rankenėlę ir įveskite mi‐ nučių skaičių. 5. Paspauskite , kad patvirtintumėte. , kad patvirtintumėte. 5. VALDYMO SKYDELIS 1 2 9 3 4 5 8 6 7 1 2 Simbolis Funkcija — Valdymo skydelis Aprašymas Rodo nustatymus ir esamą laiką. Atšildymo laiko mygtukas Maistui atšildyti nustačius laiką. 3 Laikrodžio mygtukas Nustatyti laikrodį.
LIETUVIŲ 51 Simbolis Funkcija — Nustatymų rankenėlė Nustatyti gaminimo trukmę, svorį ar‐ ba funkciją. 8 Paleidimo mygtukas Prietaisui paleisti arba didinti maisto gaminimo trukmę 60 sekundžių visu galingumu. 9 Atšildymo pagal svorį mygtukas Maistui atšildyti nustačius svorį. 7 Aprašymas 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Žr. saugos skyrius. 6.1 Prietaiso įjungimas ir išjungimas 1. 2. 3. 4. 5. 6. Paspauskite funkcijos mygtuką. Pasukite nustatymų rankenėlę pageidauja‐ mai funkcijai nustatyti.
www.electrolux.com Mėsos, paukštienos, žuvies atšildymas: • Dėkite užšaldytą, nesuvyniotą maistą ant ma‐ žos apverstos lėkštutės į indą, kad atšilęs skystis sutekėtų į indą. • Apverskite maisto produktą praėjus pusei nu‐ matyto atšildymo laiko. Jeigu įmanoma, atida‐ lykite, tuomet išimkite pradėjusias atšilti mais‐ to dalis. Sviesto, torto, varškės atšildymas: • Visiškai neatšildykite maisto produktų prietai‐ se, bet leiskite jiems atšilti kambario tempera‐ tūroje. Taip produktai atšils vienodžiau.
LIETUVIŲ Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų krosnelė Supakuoti maisto pusgaminiai 3) Atitirpinimas Pašildy‐ mas Kepimas X X X 53 Kepimas ant grote‐ lių X 1) Be sidabro, aukso, platinos ar metalo papuošimų / apdailos 2) Be kvarco ar metalo dalių ar glazūrų, kurių sudėtyje yra metalų 3) Dėl didžiausios temperatūros reikia laikytis gamintojo instrukcijų. X tinka -- netinka 6.
www.electrolux.com 5. Paspauskite funkcijų mygtuką, kad patvirtin‐ tumėte. 6. Pasukite nustatymų rankenėlę laikui įvesti. 7. Patvirtinkite, paspausdami , ir įjunkite prietaisą. Po kiekvieno etapo girdimas garso signalas. 6.6 Kepimas ant grotelių arba kombinuotasis maisto gaminimas 1. Paspauskite funkcijos mygtuką. 2. Pasukite nustatymų rankenėlę pageidauja‐ mai funkcijai nustatyti. 3. Paspauskite funkcijų mygtuką, kad patvirtin‐ tumėte. 4. Pasukite nustatymų rankenėlę laikui įvesti. 5.
LIETUVIŲ Meniu Svoris A8 Sriuba 200 g 400 g 7.2 Atidėtas paleidimas Jūs galite užprogramuoti prietaisą ne daugiau kaip 3 etapų. 1. Paspauskite funkcijos mygtuką. 2. Pasukite nustatymų rankenėlę, kad nustaty‐ tumėte galios lygį 3. Paspauskite funkcijų mygtuką, kad patvirtin‐ tumėte. 4. Sukite nustatymų rankenėlę gaminimo laikui nustatyti. 5. Paspauskite , kad užprogramuotumėte prietaiso paleidimą. 55 6. Pasukite nustatymo rankenėlę ir įveskite va‐ landų skaičių. 7. Paspauskite , kad patvirtintumėte.
www.electrolux.com 8.2 Grilio grotelių įdėjimas Įdėkite grilio groteles ant sukamojo pagrindo komplekto. 9. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. 9.1 Patarimai dėl mikrobangų krosnelės naudojimo Problema Atitaisymas Negalite rasti duomenų, tinkamų ruošia‐ mo maisto kiekiui. Paieškokite panašaus produkto. Pailginkite arba su‐ trumpinkite kepimo trukmę, vadovaudamiesi šia tai‐ sykle: dukart didesnis kiekis = dukart ilgesnė truk‐ mė, pusė kiekio = pusė laiko Patiekalas pernelyg sausas.
LIETUVIŲ 9.6 Kombinuotasis gaminimas Naudokite kombinuotąjį gaminimą, kad išlaikytu‐ mėte tam tikrų patiekalų traškumą. Įpusėjus gaminimo laikui, apverskite maistą ir to‐ liau tęskite gaminimą. 57 Kombinuotojo maisto gaminimo yra 2 režimai. Kiekviename režime yra mikrobangų ir grilio funkcijos skirtingais laikotarpiais ir galios lygiais. 10. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Žr. saugos skyrius. Pastabos dėl valymo: • Prietaiso priekį valykite minkštu audiniu ir šiltu vandeniu su valymo priemone.
www.electrolux.com Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Sukamojo pagrindo Po stikliniu kepimo padėklu yra komplektas kelia krebž‐ koks nors daiktas arba purvas. denimo arba trinties garsą. Išvalykite tą vietą po stikliniu ke‐ pimo padėklu. Prietaisas nustoja vei‐ kęs be jokios aiškios priežasties. Jeigu ši situacija pasikartotų, kreipkitės į klientų techninio ap‐ tarnavimo centrą. Įvyko veikimo triktis.
LIETUVIŲ 59 13. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo . Išmeskite pakuotę į atitinkamą ženklu atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . .
POLSKI 61 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐ powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • – kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych pla‐ cówkach pracowniczych; – gospodarstwa rolne; – hotele, motele i inne obiekty mieszkalne (jako wyposażenie dla klientów); – obiekty noclegowe. Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urządzeniu. Podczas wy‐ jmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych. Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
POLSKI 63 • Podgrzewanie napojów w mikrofalówce może doprowadzić do ich opóźnionego wrzenia. Przy obchodzeniu się z pojemnikiem należy zachować ostrożność. • Zawartość butelek dla niemowląt oraz słoiczków z pokarmem dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć, aby zapewnić rów‐ nomierną temperaturę pokarmu przed spożyciem oraz aby nie dopuścić do oparzenia.
www.electrolux.com • Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐ niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐ nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐ silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐ tować się z elektrykiem. • Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci za pomocą przedłużacza, należy sprawdzić, czy przedłużacz ma prawidłowe uziemienie. • Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego.
POLSKI 65 3.1 Akcesoria Zestaw talerza obrotowego Szklana taca do gotowania oraz prowadnica ro‐ lek. Do przygotowywania żywności w urzą‐ dzeniu należy zawsze używać zestawu talerza obrotowego. Podstawka do grillowania Do grillowania żywności oraz przyrządzania po‐ traw z wykorzystaniem trybu łączonego. 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. 4.1 Czyszczenie wstępne • Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia. • Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie.
www.electrolux.com 5. PANEL STEROWANIA 1 2 9 3 4 5 8 6 7 1 Symbol Funkcja — Wyświetlacz Opis Pokazuje ustawienia i aktualną go‐ dzinę. 2 Przycisk Rozmrażanie według czasu Do rozmrażania żywności z usta‐ wieniem czasu. 3 Przycisk Zegar Do ustawiania aktualnej godziny. 4 Przycisk Auto-pieczenie Do wyboru funkcji Auto-pieczenie. 5 Przycisk zerowania Do wyłączania urządzenia. Do usuwania ustawień gotowania.
POLSKI Symbol Funkcja Opis Przycisk Rozmrażanie według ciężaru 9 67 Do rozmrażania żywności z usta‐ wieniem ciężaru. 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. • 6.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nacisnąć przycisk funkcyjny. Ustawić odpowiednią funkcję za pomocą pokrętła sterowania. Nacisnąć przycisk funkcyjny, aby potwier‐ dzić. Ustawić odpowiedni czas za pomocą po‐ krętła sterowania.
www.electrolux.com nie wyjąć kawałki, które zaczęły się rozmra‐ żać. Rozmrażanie masła, porcji tortu i twarogu: • Nie rozmrażać tych produktów całkowicie w urządzeniu, lecz dokończyć rozmrażanie w temperaturze pokojowej. Zapewnia to bardziej równomierne efekty. Przed rozpoczęciem roz‐ mrażania należy usunąć wszystkie metalowe lub aluminiowe elementy opakowania.
POLSKI 69 3) Należy przestrzegać wskazówek producenta dotyczących maksymalnej temperatury. X odpowiednie -- nieodpowiednie 6.3 Tabela ustawień mocy Ustawienie mocy Przybliżona wartość procentowa mocy Moc P100 100 % 800 W P80 80 % 640 W P50 50 % 400 W P30 30 % 240 W P10 10 % 80 W Inne funkcje Ustawienie mocy Tryb funkcji G Duży grill C–1 Mikrofale 55%, grill 45% C–2 Mikrofale 36%, grill 64% Tryb łączony 6.4 Rozmrażanie 6.
www.electrolux.com 4. Ustawić czas za pomocą pokrętła sterowa‐ nia. 5. Nacisnąć , aby potwierdzić wybór i uru‐ chomić urządzenie. 6.7 Blokada uruchomienia Aby włączyć lub wyłączyć blokadę uruchomienia, przez należy nacisnąć i przytrzymać przycisk 3 sekundy aż do usłyszenia sygnału dźwiękowe‐ go. Gdy blokada uruchomienia jest włączona, na wy‐ . świetlaczu widoczne jest wskazanie Blokada uruchomienia chroni przed przypadko‐ wym uruchomieniem urządzenia. 7.
POLSKI 7.2 Opóźnienie rozpoczęcia programu Urządzenie można zaprogramować na maksy‐ malnie 3 etapy. 1. Nacisnąć przycisk funkcyjny. 2. Ustawić poziom mocy za pomocą pokrętła sterowania. 3. Nacisnąć przycisk funkcyjny, aby potwier‐ dzić. 4. Ustawić czas gotowania za pomocą pokrętła sterowania. 71 5. Nacisnąć , aby zaprogramować urucho‐ mienie urządzenia. 6. Obrócić pokrętło sterowania, aby wprowa‐ dzić godzinę. 7. Nacisnąć , aby potwierdzić. 8. Obrócić pokrętło sterowania, aby wprowa‐ dzić minuty. 9.
www.electrolux.com 9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI 9.1 Wskazówki dotyczące korzystania z mikrofal Problem Środek zaradczy Nie można znaleźć informacji na temat ilości przyrządzanej potrawy. Sprawdzić podobny produkt spożywczy. Wydłużyć lub skrócić czas gotowania zgodnie z następującą zasadą: Podwójna ilość = prawie podwójna ilość czasu, połowa ilości = połowa czasu Potrawa wyszła za sucha. Ustawić krótszy czas gotowania lub wybrać niższą moc mikrofal.
POLSKI • Do czyszczenia powierzchni metalowych nale‐ ży używać zwykłego płynu do mycia naczyń. • Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze urządzenia. Dzięki temu można łatwiej usunąć zabrudzenia i uniknąć ich przypalenia. • Trudne do usunięcia zabrudzenia należy usu‐ wać za pomocą specjalnego środka do czy‐ szczenia. • Należy regularnie czyścić wszystkie akcesoria i pozostawić je do wyschnięcia. Do czyszcze‐ 73 nia należy użyć miękkiej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia na‐ czyń.
www.electrolux.com Model (MOD.) ......................................... Numer produktu (PNC) ......................................... Numer seryjny (S.N.) ......................................... 12. INSTALACJA UWAGA! Nie blokować otworów wentylacyjnych. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia. UWAGA! Nie podłączać urządzenia do przedłuża‐ czy lub adapterów wtyczek. Może to spowodować przeciążenie i w rezultacie pożar.
СРПСКИ 75 САДРЖАЈ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради буду‐ ћих подешавања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, повређивања или трајног инва‐ лидитета.
СРПСКИ • • • • • • • • • • • • 77 – од стране клијената у хотелима, мотелима и другим окру‐ жењима за становање; – смештај типа ноћења са доручком. Унутрашњост уређаја постаје врела кад уређај ради. Немој‐ те додиривати грејне елементе на уређају. Увек користите заштитне рукавице кад вадите прибор или посуђе из пећни‐ це или их стављате у пећницу. Не користите парни чистач за чишћење уређаја. Пре одржавања, прекините напајање електричном енерги‐ јом.
www.electrolux.com • Јаја у љусци и цела тврдо кувана јаја не треба загревати у уређају, јер могу да експлодирају чак и након обављеног за‐ гревања у микроталасној пећници. • Уређај треба редовно чистити и из њега уклањати заостале наслаге хране. • Уколико се не одржава чистоћа уређаја, то може довести до површинских оштећења која би могла неповољно утицати на животни век уређаја и евентуално довести до опасних си‐ туација.
СРПСКИ • Користите овај уређај у домаћинству. • Не мењајте спецификацију овог уређаја. • Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени. • Не остављајте уређај без надзора током рада. • Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу. • Уређај немојте користити као радну повр‐ шину, а његову унутрашњост немојте кори‐ стити за складиштење. • Остаци масноће или хране у уређају могу изазвати пожар. • Уређај чистите влажном, меком крпом. У ту сврху користите искључиво неутралне де‐ терџенте.
www.electrolux.com Решетка за грил За гриловање хране и комбиновано кување. 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности. 4.1 Прво чишћење • Извадите све делове из уређаја. • Очистите уређај пре прве употребе. Погледајте одељак „Одржавање и чишћење“. 4.2 Подешавање времена Када уређај прикључите на елек‐ тричну мрежу или након нестанка струје, на дисплеј 0:00 и оглашава се звучни сигнал. Подесите време за ко‐ ришћење уређаја. Можете подесити време у облику 24часовног сата. 1. 2.
СРПСКИ 81 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА 1 2 9 3 4 5 8 6 7 Симбол Функција — Екран Приказује подешавање и тренут‐ но време. 2 Дугме за одмрзавање по одређеном времену За одмрзавање хране до одређе‐ ног подешеног времена. 3 Дугме за сат 1 Опис За подешавање сата. 4 Дугме за аутоматско ку‐ За коришћење аутоматског кува‐ вање ња. 5 За деактивирање уређаја. Дугме за поништавање За брисање подешавања за кува‐ ње.
www.electrolux.com Симбол Функција Опис 8 Дугме за старт За активирање уређаја или про‐ дужавање времена кувања за 60 секунди при пуној снази. 9 Дугме за одмрзавање према тежини За одмрзавање хране према те‐ жини. 6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности. 6.1 Активирање и деактивирање уређаја 1. 2. 3. 4. 5. 6. Притисните дугме функције. Окрените командно дугме за подешава‐ ње да бисте подесили жељену функцију. За потврду, притисните дугме функције.
СРПСКИ • Окрените храну када истекне пола периода за одмрзавање. По могућству је поделите, а затим уклоните делове који су почели да се одмрзавају. Одмрзавање маслаца, порција колача, младог слатког сира: • Храну немојте до краја одмрзавати у уређа‐ ју, већ оставите да се одледи на собној температури. Ово даје уједначенији резул‐ тат. Пре одмрзавања потпуно уклоните сву металну или алуминијумску амбалажу.
www.electrolux.com Посуда за кување/материјал Микроталаси Готова запакована јела 3) Одлеђива‐ ње Загрева‐ Печење ње X X X Грилова‐ ње X 1) Без украса од сребра, злата, платине или позлаћеног метала 2) Без кварца или металних компоненти, или глазура које садрже метале 3) Обавезно се придржавајте упутства произвођача у вези максималних температура. X погодно -- није погодно 6.
СРПСКИ 5. Да бисте потврдили, притисните дугме функције. 6. Окрените командно дугме за подешавање да бисте унели време. 7. Притисните да бисте потврдили и по‐ кренули уређај. После сваке фазе чује се звучни сигнал. 6.6 Гриловање или комбиновано кување 1. Притисните дугме функције. 2. Окрените командно дугме за подешавање да бисте подесили жељену функцију. 3. За потврду, притисните дугме функције. 85 4. Окрените командно дугме за подешавање да бисте унели време. 5.
www.electrolux.com Мени Тежина A8 Супа 200 г 400 г 7.2 Одложени старт Уређај можете програмирати за максимално 3 фаза. 1. Притисните дугме функције. 2. Окрените командно дугме за подешавање да бисте изабрали ниво снаге 3. За потврду, притисните дугме функције. 4. Окрените командно дугме за подешавање да бисте подесили време припреме. 5. Притисните да бисте програмирали стартовање уређаја. 6. Окрените командно дугме за подешавање да бисте унели број сати. 7. Притисните да бисте потврдили. 8.
СРПСКИ 87 8.2 Постављање решетке за грил Поставите решетку за гриловање на склоп обртног постоља. 9. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ 9.1 Савети за микроталасну пећницу Проблем Решење Не можете да пронађете детаље о ко‐ Погледајте сличну храну. Продужите или скрати‐ личини хране која се припрема. те време кувања према следећем правилу: Дво‐ струка количина = готово удвостручено време, Преполовљена количина = упола времена Храна се превише осушила.
www.electrolux.com 9.6 Комбиновано кување Режим комбинованог кувања користите да би‐ сте код одређених намирница задржали хр‐ скавост. Када истекне половина времена за кување, окрените храну и наставите. Постоји 2 режима комбинованог кувања. Сва‐ ки режим комбинује функције микроталасне пећнице и грила у различитом трајању и на различитим нивоима јачине. 10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте поглавља о безбедности.
СРПСКИ Проблем Чује се као да склоп обртног постоља гре‐ бе или меље унутар пећнице. Могући узрок 89 Решење Испод стакленог тањира за ку‐ Очистите простор испод ста‐ вање заглавио се неки предмет кленог тањира за кување. или прљавштина. Уређај престаје да ра‐ Дошло је до квара. ди без икаквог видљи‐ вог разлога. Уколико сами не можете да пронађете реше‐ ње проблема, обратите се продавцу или по‐ трошачком сервисном центру. Уколико се случај понови, по‐ зовите потрошачки сервисни центар.
www.electrolux.com 13. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и . електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
СРПСКИ 91
892963104-A-242013 www.electrolux.