User Manual
Table Of Contents
- INDHOLDSFORTEGNELSE
- 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED
- 2. SIKKERHEDSANVISNINGER
- 3. PRODUKTBESKRIVELSE
- 4. FØR FØRSTE ANVENDELSE
- 5. DAGLIG BRUG
- 6. BRUG AF TILBEHØRET
- 7. EKSTRAFUNKTIONER
- 8. RÅD OG TIP
- 9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
- 10. FEJLFINDING
- 11. INSTALLATION
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
- 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
- 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
- 4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
- 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
- 6. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ
- 7. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ
- 8. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
- 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
- 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- 11. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
- TARTALOM
- 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
- 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 3. TERMÉKLEÍRÁS
- 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- 5. NAPI HASZNÁLAT
- 6. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
- 7. TOVÁBBI FUNKCIÓK
- 8. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
- 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 10. HIBAELHÁRÍTÁS
- 11. ÜZEMBE HELYEZÉS
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
- 4. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
- 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
- 6. PIEDERUMU LIETOŠANA
- 7. PAPILDFUNKCIJAS
- 8. PADOMI UN IETEIKUMI
- 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
- 10. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 11. UZSTĀDĪŠANA
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. GAMINIO APRAŠYMAS
- 4. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART
- 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 6. PRIEDŲ NAUDOJIMAS
- 7. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
- 8. PATARIMAI
- 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 11. ĮRENGIMAS
- INNEHÅLL
- 1. SÄKERHETSINFORMATION
- 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
- 3. PRODUKTBESKRIVNING
- 4. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
- 5. DAGLIG ANVÄNDNING
- 6. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR
- 7. TILLVALSFUNKTIONER
- 8. RÅD OCH TIPS
- 9. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
- 10. FELSÖKNING
- 11. INSTALLATION
• Ha műanyag, illetve papír dobozban melegít ételt, a
meggyulladás elkerülése érdekében tartsa szemmel a
készüléket.
• A készüléket élelmiszerek és italok melegítésére
tervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása,
valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok,
nedves konyharuhák és hasonlók melegítése
sérüléshez, felgyulladáshoz vagy tűzhöz vezethet.
• Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagy
húzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtót
zárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.
• Az italok mikrohullámmal történő melegítése
késleltetett kifutásos forrást eredményezhet. Ezért
óvatosan járjon el az edény kezelésekor.
• A cumis üvegek, valamint a bébiételes üvegek
tartalmát fogyasztás előtt fel kell rázni, és az égési
sérülések elkerülése érdekében ellenőrizni kell azok
hőmérsékletét.
• A friss vagy főtt egész tojás a héjában nem
melegíthető a mikrohullámú sütővel, mivel az, akár a
melegítést követően is, felrobbanhat.
• A készüléket rendszeresen tisztítani kell, és az
ételmaradékokat el kell távolítani.
• A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotának
gyengüléséhez vezethet, ami káros befolyással lehet
a készülék élettartamára, és veszélyes helyzetekhez
vezethet.
• Az elérhető felületek hőmérséklete a készülék
üzemeltetése közben magas lehet.
• A mikrohullámú sütő szekrényben nem helyezhető el,
kivéve ha e tekintetben már sikeresen tesztelték azt.
• A készülék hátsó felületének a fal felé kell néznie.
• Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel
ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg
megrepedését eredményezheti.
• Ne indítsa el üresen a készüléket. A sütőtérben levő
fém alkatrészek szikraképződést okozhatnak.
MAGYAR 37










