EN3481AOX EN3481AOW EN3487AOH EN3487AOO EN3487AOY EN3487AOJ ................................................ .............................................
www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
БЪЛГАРСКИ 1. 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ От интерес на вашата безопасност и за осигу‐ ряване на правилна употреба, преди да ин‐ сталирате и използвате уреда за пръв път, прочетете това ръководство за потребителя внимателно, включително препоръките и предупрежденията. За да избегнете ненужни грешки и злополуки, важно е да внимавате всички хора, които използват уреда, да са на‐ пълно запознати с неговата работа и сред‐ ствата за предпазване.
www.electrolux.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички електрически компоненти (за‐ хранващ кабел, щепсел, компресор) трябва да се подменят от сертифици‐ ран сервизен представител или ква‐ лифициран сервизен персонал, за да се предотвратят всякакви опасности. Захранващият кабел не трябва да се удължава. 2. Проверете дали щепселът на захран‐ ващия кабел на гърба на уреда не е смачкан или повреден. Смачкан или повреден захранващ щепсел може да прегрее и да предизвика пожар. 3.
БЪЛГАРСКИ сор, кондензер) и да се избегнат евентуал‐ ни изгаряния. • Уредът не трябва да се поставя в близост до радиатори или печки. • Погрижете се щепселът да е достъпен, след инсталирането на уреда. • Свързвайте само към водоснабдителна мрежа с питейна вода (ако се предвижда свързване с водопроводна мрежа). 1.7 Опазване на околната среда Както хладилната верига, така и изо‐ лационните материали на този уред, не съдържат никакви газове, които биха могли да увредят озоновия слой.
www.electrolux.com 1 Чекмедже CrispFresh 8 Рафт за масло 2 Чекмедже за пресни храни 3 Стъклени рафтове 9 Рафтове на вратата 10 Половин рафт 4 Динамично охлаждане на въздуха 11 Рафт за бутилки 5 Контрол на влажността 6 Поставка за бутилки 12 Фризер кошници 13 Табелка с данни 7 Командно табло 3. КОМАНДНО ТАБЛО 3.
БЪЛГАРСКИ След избиране на хладилното или фризерното отделение ще започне анимацията След избиране на температурата, анимацията започва да мига за ня‐ колко минути. 3.2 Включване За да включите уреда, изпълнете следните стъпки: 1. Включете щепсела в контакта на захран‐ ващата мрежа. 2. Натиснете бутон ON/OFF , ако дисплеят е изключен. 3. Звуковата аларма може да се включи след няколко секунди. За да нулирате алармата, вижте "Аларма за висока температура". 4.
www.electrolux.com 1. 2. Натиснете бутоните на фризерното и хладилното отделение за няколко секун‐ ди. Индикаторът ChildLock mode изгасва. 3.9 Режим "Ваканция" Тази функция ви дава възможност да държи‐ те хладилника затворен и празен по време на дълга ваканция без да се образува неприятна миризма. Отделението на хладилника трябва да е празно при включена функция "Ваканция". За да активирате функцията: 1. Натискайте бутона Mode, докато се поя‐ ви съответната икона.
БЪЛГАРСКИ 3. Индикаторът FastFreeze изгасва. Функцията се деактивира чрез избор на друга зададена температура на фризера. 3.13 Функция "Допълнителна влажност" Ако желаете да увеличите влажността в хла‐ дилника, ви препоръчваме да активирате функцията "Допълнителна влажност". За да активирате функцията: 1. Натискайте бутона Mode, докато се поя‐ ви съответната икона. Индикаторът на функцията "Допълнител‐ на влажност" светва. 2. Натиснете бутона Mode, за да потвърди‐ те.
www.electrolux.com 4.2 Размразяване Дълбоко замразените или замразени храни, преди да бъдат използвани, могат да се раз‐ мразят в хладилника или при стайна темпера‐ тура, в зависимост от времето, което имате за тази операция. Малките парчета могат да се готвят дори все още замразени, направо от фризера: в такъв случай готвенето ще отнеме повече време. 4.
БЪЛГАРСКИ 11 4.6 Поставка за бутилки Поставете бутилките (с отвора напред) в предварително поставения рафт. Ако рафтът е разположен хоризонтално, по‐ ставяйте само затворени бутилки. Този рафт-поставка за бутилки може да се на‐ кланя, за да побира вече отворени бутилки. За да се получи този резултат, повдигнете рафта, така че да може да се завърти нагоре и да се постави на следващото по-горно ниво. 4.
www.electrolux.com 4.9 Позициониране на рафтовете на вратата За да е възможно съхранението на продукти в опаковки с различна големина, рафтовете на вратата могат да се поставят на различна ви‐ сочина За да извършите тези настройки, процедирай‐ те по следния начин постепенно издърпайте рафта по посока на стрелките, докато не я освободите, а след то‐ ва я поставете в желаната позиция. Не местете големия долен рафт за врата, за да осигурите правилна цир‐ кулация на въздуха 4.
БЪЛГАРСКИ 13 4.11 ЧекмеджеFreshzone Това устройство спомага за бързо изстудява‐ не на хранителните продукти и по-равномер‐ на температура в чекмеджето. За да активирате функцията: 1. Включете функцията "Пазаруване". 2. Индикаторът на функцията "Пазаруване" светва. 3. Издърпайте капака нагоре, както е пока‐ зано на фигурата. За да деактивирате функцията: 1. Плъзнете капака надолу. 2. Изключете функцията "Пазаруване". 3. Индикаторът на функцията "Пазаруване" изгасва.
www.electrolux.com 4.13 QuickChill на Напитки Тази функция спомага за бързо охлаждане на напитки. За да активирате функцията: 1. Отстранете или преместете нагоре чек‐ меджето Freshzone и поставете рафта за бутилки пред отворите QuickChill, както е показано на фигурата. 2. Включете функцията "Пазаруване". 3. Индикаторът на функцията "Пазаруване" светва. 4. Издърпайте капака нагоре, както е пока‐ зано на фигурата. За да деактивирате функцията: 1. Плъзнете капака надолу. 2.
БЪЛГАРСКИ 5.2 Съвети за икономии на електроенергия • Не отваряйте вратата често и не я оставяй‐ те отворена по-дълго от абсолютно необхо‐ димото. • Ако температурата в помещението е висо‐ ка, регулаторът на температурата е на‐ строен на най-високата настройка и ако уредът е напълно зареден, тогава компре‐ сорът може да работи непрекъснато, пре‐ дизвиквайки образуването на скреж или лед по изпарителя.
www.electrolux.com • проверете дали фабрично замразените хранителни продукти са правилно съхраня‐ вани в магазина; • постарайте се замразените хранителни продукти да бъдат пренесени от магазина до фризера за възможно най-късо време; • не отваряйте вратата често и не я оставяй‐ те отворена по-дълго от абсолютно необхо‐ димото; • веднъж размразена, храната се разваля бързо и не може да бъде замразявана по‐ вторно; • не превишавайте срока на съхранение, по‐ сочен от производителя на хранителния продукт.
БЪЛГАРСКИ 17 6.4 Размразяване на хладилника При нормално използване скрежът се отстра‐ нява автоматично от изпарителя в хладилно‐ то отделение при всяко спиране на компресо‐ ра на електромотора. Водата от размразява‐ нето се оттича по улей и се събира в специа‐ лен контейнер, разположен в задната част на уреда, над електромотора на компресора, от‐ където се изпарява.
www.electrolux.com Проблем Възможна причина Решение Температурата на уреда е твърде висока. Преди съхранение изчакайте температурата на продуктите да спадне до температурата в помещението. Температурата в помеще‐ нието е твърде висока. Намалете температурата в по‐ мещението. Функцията за бързо замразя‐ Виж "Функция бързо замразя‐ ване е включена. ване" По задната стена на хла‐ По време на процеса на раз‐ дилника се стича вода. мразяване водата от скрежа се стича по задната стена.
БЪЛГАРСКИ Проблем 19 Възможна причина Решение Към уреда няма захранване. Няма напрежение в захран‐ ващия контакт. Включете друг електроуред в контакта. Обърнете се към квалифициран електротехник. Крушката не работи. Лампичката е в режим на из‐ чакване. Затворете и отворете вратата. "ДЕМО" се появява на дисплея. Уредът е в демонстрационен Задръжте натиснат бутона режим. Mode за около 10 сек., докато чуете дълъг звуков сигнал и дисплея се изключи за кратко: уредът започва да работи нормално.
www.electrolux.com 8.2 Местоположение 100 mm min Уредът трябва да се инсталира достатъчно далеч от източници на топлина като радиато‐ ри, бойлери, пряка слънчева светлина и др. Погрижете се да има циркулация на студен въздух по вътрешната задна стена. За да се осигури най-ефективна работа, когато уредът е разположен под висящ кухненски шкаф, ми‐ нималното разстояние между горната му част и стенния шкаф трябва да бъде най-малко 100 мм.
БЪЛГАРСКИ 21 8.4 Поставяне на филтър TasteGuard Филтърът TasteGuard представлява филтър с активен въглен, който абсорбира неприятните миризми и спомага за поддържане на добрия аромат на всички хранителни продукти, без риск от смесване на миризмите. При доставка въгленовият филтър е поставен в полиетиленов плик, за да се запази срокът му на действие и характеристиките му. Фил‐ търът трябва да се постави зад капака, преди уредът да бъде включен. 1. Отворете капака. 2.
www.electrolux.com 8.7 Промяна на посоката на отваряне на вратата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди извършването на каквито и да било операции, извадете щепсела от контакта. 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че уредът е електрозах‐ ранен. За извършването на следващите опе‐ рации препоръчваме това да се из‐ върши заедно с друго лице, което да държи здраво вратите на уреда по време на работата. 2 3 4 5 • Свалете капачето на горната панта с от‐ вертка (4). • Отворете вратичката и свалете капачката на врата (1) .
БЪЛГАРСКИ A E • Развийте средната панта (В). Свалете пластмасовата втулка (А) • Извадете втулката (F) и я преместете на отсрещната страна на шарнира на пантата (E). • Свалете вратите. • Свалете щифта на левия капак на средна‐ та панта (C, D) и го преместете на отсрещ‐ ната страна. • Поставете щифта на средната панта (E) в левия отвор на долната врата. B F C D A B C 23 Отстранете капака с помощта на инструмент (A) развийте опорния щифт на долната панта (B) и ги поставете на отсрещната страна.
www.electrolux.com • Извадете кабела от предпазителя за врата‐ та и го сложете в горната панта. • Затегнете отново пантата (7). • Свържете кабела към контакта на предния панел. (8) • Свалете горните предни капачета от двете страни (5,9).
БЪЛГАРСКИ C B A C A B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако не желаете да извършите горни‐ те операции, обърнете се към найблизкия център за следпродажбено обслужване. Специалист от центъра за следпродажбено обслужване ще извърши обръщането на вратата за ваша сметка. 9. ШУМОВЕ Чува се шум по време на нормална употреба (компресор, циркулация на охлаждащия агент). 25 • Извадете филтърите (A). Остранете капа‐ четата на щепселите (C). • Развийте дръжките (B) и ги закрепете на отсрещната страна.
www.electrolux.
БЪЛГАРСКИ HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 27
www.electrolux.com 10. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Размери на отвора за вгра‐ ждане Височина 1859 мм Ширина 595 мм Дълбочина 658 мм Време на повишаване 18 ч Напрежение 230 - 240 V Честота 50 Hz Техническите данни се намират на табелката с данни в лявата вътрешна страна на уреда и на етикета за енергийна категория. 11. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им.
ENGLISH 29 CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
ENGLISH 1. • • • • Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6.
www.electrolux.com ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symare recyclable. bol 1.
ENGLISH 11 Bottle shelf 33 13 Rating plate 12 Freezer baskets 3. CONTROL PANEL 1 7 2 6 3 5 4 1 Display 2 Temperature regulator Plus button 3 Temperature regulator Minus button 4 Mode button 5 DrinksChill button and ON/OFF but- ton • • • • • • • • • • • E. Extra Humidity function F. Shopping function G. Drinks Chill function H. Time I. Freezer temperature indicator J. Fast Freeze function K. Freezer OFF mode L. FreezerEco Mode function M. Alarm indicator N. Child lock function O.
www.electrolux.com 3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the power socket. 3.4 Switching off the fridge To switch off the fridge: 1. Press the Fridge Compartment button for few seconds. 2. The fridge OFF indicator is shown. 3.5 Switching on the fridge To switch on the fridge: 1. Press the Fridge Compartment button. The fridge OFF indicator goes off. To select a different set temperature refer to "Temperature regulation". 3.
ENGLISH useful for example when a recipe requires to cool down a mixture for a certain period of time, or when a reminder is needed in order not to forget the bottles placed in the freezer for fast cooling. To switch on the function: 1. Press the DrinkChill button. The DrinksChill indicator appears. The Timer shows the set value (30 minutes). 2. Press the Temperature colder button and Temperature warmer button to change the Timer set value from 1 to 90 minutes. 3. The Timer start to flash (min).
www.electrolux.com 2. 3. The buzzer switches off. The freezer temperature indicator shows the highest temperature reached for a few seconds. Then show again the set temperature. 4. The alarm indicator continue to flash until the normal conditions are restored. When the alarm has returned the alarm indicator goes off. • flashing Alarm indicator • acoustic buzzer When normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop.
ENGLISH 37 4.4 Temperature indicator Thermostat requires adjustment Correct temperature OK To assist you in controlling your appliance correctly we have fitted a temperature indicator to your refrigerator. The symbol at the side indicates the coldest area in the refrigerator. The coldest area goes from the glass shelf of the fruit and vegetable drawer to the symbol or to the shelf positioned at the same height of the symbol.
www.electrolux.com 4.7 Air cooling The Multiflow technology let food cool quickly and a more uniform temperature in the compartment. This device allows for rapid cooling of foods and a more uniform temperature in the compartment. 4.8 Carbon Air Filter Your appliance is equipped with a carbon filter behind a flap in the rear wall of the air distributing box. The filter purifies the air from unwanted odours in the fridge compartment meaning that the storage quality will be further improved. 4.
ENGLISH 39 4.10 Humidity Control When storing vegetables and fruits in the refrigerator it is good practise to place the produce in the drawer. The refrigerator makes sure that the temperature is kept low, thus slowing down the aging. In normal conditions, when the vegetable drawer is not fully loaded, and contains a mix of vegetables and fruits, the humidity control should be placed in the high humidity position illustrated by the large drop.
www.electrolux.com To switch off the function: 1. Slide down the flap. 2. Switch off the Shopping function. 3. The Shopping indicator goes off. The function switches off automatically after few hours. 4.12 FreshZone Mode If the compartment is not needed as Freshzone, the settings can be changed in order to have it just as a low temperature drawer. To switch on the function: • Slide upward the flap as shown in the figure. To switch off the function: 1. Slide down the flap.
ENGLISH 41 4.13 QuickChill of Drinks This function allows rapid cooling of drinks. To switch on the function: 1. Remove or place upward the Freshzone drawer and put the bottle rack in front of the QuickChill slots as shown in the figure. 2. Switch on the Shopping function. 3. The Shopping indicator comes on. 4. Slide upward the flap as shown in the figure. To switch off the function: 1. Slide down the flap. 2. Switch off the Shopping function. 3. The Shopping indicator goes off.
www.electrolux.com temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption. 5.
ENGLISH 43 6. CARE AND CLEANING 6.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
www.electrolux.com 6.4 Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a drain hole into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
ENGLISH Problem 45 Possible cause Solution The room temperature is too high. Decrease the room temperature. The Fast freezing function is switched on. Refer to "Fast freezing function" Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate. This is correct. Water flows into the refrigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that water flows into the water collector.
www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The appliance has no Connect a different electripower. There is no voltage cal appliance to the mains in the mains socket. socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. "dEMo" appears on the display. The appliance is in demonstration mode. Keep pressed approximately 10 sec.
ENGLISH 47 8.2 Location 100 mm min The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units.
www.electrolux.com 8.4 Installation of the TasteGuard filter The TasteGuard filter is an active carbon filter which absorbs bad odours and permits to maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of odour cross contamination. On delivery the carbon filter is in a plastic bag to maintain it’s duration and characteristics. The filter should be placed behind the flap before the appliance is turned on. 1. Open the flap cover. 2. Remove the filter from the plastic bag. 3.
ENGLISH 49 8.7 Door reversibility WARNING! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. 1 WARNING! Make sure that the appliance is electrically not powered. To carry out the following operations, we suggest that this be done with another person who will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. 2 3 4 5 • Remove the upper hinge cover with a screwdriver (4). • Open the door and remove the door end cap cover (1) .
www.electrolux.com A E • Unscrew the middle hinge (B). Remove the plastic spacer (A) • Remove the spacer ( F ) and move to the other side of the hinge pivot (E). • Remove the doors. • Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (C, D) and move to the other side. • Fit the pin of the middle hinge ( E ) into the left-hand hole of the lower door. B F C D A B C Remove the cover with the help of a tool (A) unscrew the lower hinge pivot (B) and place it on the opposite side.
ENGLISH • Take out the cable from the door end cap and place it into the upper hinge . • Re- screw the hinge (7). • Connect the cable to the socket in the front panel. (8) • Put back the top front covers on both sides (5,9).
www.electrolux.com C B A C A B WARNING! In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost. 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). • Remove the covers (A). Remove the cover plugs (C). • Unscrew the handles (B)and fix them on the opposite side.
ENGLISH SSS RRR ! HISSS! OK CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL BRRR! ! BB U BL 53 CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB!
www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10.
ENGLISH 55 The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 57 ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτι‐ κά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπεριλαμβανο‐ μένων των συμβουλών και των προειδοποιήσεών του. Για την αποφυγή περιττών λαθών και ατυχη‐ μάτων, είναι σημαντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή γνωρί‐ ζουν καλά τη λειτουργία της και τα χαρακτηριστι‐ κά ασφαλείας της.
www.electrolux.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αποφυγή κινδύνων, η αντικατά‐ σταση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων (καλώδιο τροφοδοσίας, φις, συμπιε‐ στής) πρέπει να γίνεται από πιστοποιη‐ μένο αντιπρόσωπο ή από καταρτισμένο προσωπικό σέρβις. Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να επιμηκύνεται. 2. Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐ στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσω μέρος της συσκευής. Εάν το φις τροφοδο‐ σίας συνθλιβεί ή υποστεί ζημιά, ενδέχεται να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά. 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάσταση της συσκευής. • Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε παροχή πόσι‐ μου νερού (εάν προβλέπεται σύνδεση νερού). 1.6 Σέρβις • Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνται για το σέρβις της συσκευής θα πρέπει να εκτε‐ λούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλ‐ λο ειδικό. • Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επισκευάζεται από εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις, ενώ θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά. 1.
www.electrolux.com 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 61 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 7 2 6 3 5 4 1 Οθόνη Μετά την επιλογή του θαλάμου ψύξης ή κατάψυξης, αρχίζει η προβολή της κι‐ νούμενης ένδειξης Μετά την επιλογή της θερμοκρασίας, η κινούμενη ένδειξη αναβοσβήνει για μερι‐ κά λεπτά. 2 Κουμπί ρυθμιστή αύξησης θερμοκρασίας 3 Κουμπί ρυθμιστή μείωσης θερμοκρασίας 4 Κουμπί Mode 5 Κουμπί DrinksChill και κουμπί ON/OFF 3.
www.electrolux.com 3.5 Ενεργοποίηση του ψυγείου 3.8 Λειτουργία ChildLock Για να ενεργοποιήσετε το ψυγείο: 1. Πιέστε το κουμπί Fridge Compartment. Η ένδειξη OFF του ψυγείου σβήνει. Για να επιλέξετε διαφορετική θερμοκρασία, ανα‐ τρέξτε στην ενότητα «Ρύθμιση θερμοκρασίας». Για να κλειδώσετε κάθε δυνατότητα χειρισμού μέ‐ σω των κουμπιών, επιλέξτε τη ChildLock mode. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία: 1. Πιέστε το κουμπί του θαλάμου ψύξης και του θαλάμου κατάψυξης για μερικά δευτερόλε‐ πτα. 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο χρονοδιακόπτης εμφανίζει τον καθορισμέ‐ νο χρόνο (30 λεπτά). 2. Πιέστε το κουμπί μείωσης θερμοκρασίας και το κουμπί αύξησης θερμοκρασίας για να αλ‐ λάξετε τον καθορισμένο χρόνο του χρονο‐ διακόπτη από 1 έως 90 λεπτά. 3. Ο χρονοδιακόπτης αρχίζει να αναβοσβήνει (min). Στο τέλος της αντίστροφης μέτρησης, αναβοσβή‐ νει η ένδειξη DrinksChill και ακούγεται ένας ηχητι‐ κός συναγερμός: 1. Αφαιρέστε κάποια μπουκάλια που μπορεί να βρίσκονται στο θάλαμο κατάψυξης. 2.
www.electrolux.com Η ένδειξη συναγερμού συνεχίζει να αναβο‐ σβήνει, έως ότου επανέλθουν οι φυσιολογι‐ κές συνθήκες. Μετά τη σίγαση του συναγερμού, η ένδειξη συν‐ αγερμού απενεργοποιείται. 4. 3.15 Συναγερμός ανοιχτής πόρτας Αν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή για μερικά λεπτά, ακούγεται ένας ηχητικός συναγερμός. Ο συν‐ αγερμός ανοιχτής πόρτας υποδεικνύεται από τα εξής: • ένδειξη συναγερμού που αναβοσβήνει • ακουστικός βομβητής Όταν αποκατασταθούν οι συνθήκες κανονικής λειτουργίας (δηλ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65 4.4 Ένδειξη θερμοκρασίας Ο θερμοστάτης χρειάζεται ρύθμιση Σωστή θερμοκρασία OK Για την εξυπηρέτησή σας στο σωστό χειρισμό της συσκευής, έχουμε τοποθετήσει μια ένδειξη θερ‐ μοκρασίας στο ψυγείο σας. Το σύμβολο στο πλάι υποδεικνύει την ψυχρότερη περιοχή του ψυγείου. Η ψυχρότερη περιοχή βρίσκεται από το γυάλινο ράφι του συρταριού φρούτων και λαχανικών μέ‐ χρι το σύμβολο ή μέχρι το ράφι που βρίσκεται στο ίδιο ύψος με το σύμβολο.
www.electrolux.com 4.7 Ψύξη αέρα Η τεχνολογία Multiflow επιτυγχάνει την ταχεία ψύ‐ ξη των τροφίμων και μια πιο ομοιόμορφη θερμο‐ κρασία μέσα στο θάλαμο. Αυτή η διάταξη επιτρέπει τη γρήγορη ψύξη των τροφίμων και τη διατήρηση μιας πιο ομοιόμορφης θερμοκρασίας μέσα στο θάλαμο. 4.8 Φίλτρο αέρα από άνθρακα Το φίλτρο καθαρίζει τον αέρα από τις ανεπιθύμη‐ τες οσμές στο θάλαμο του ψυγείου, πράγμα που σημαίνει ότι η ποιότητα της αποθήκευσης βελτιώ‐ νεται περαιτέρω.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 67 4.10 Humidity Control Όταν διατηρείτε λαχανικά και φρούτα στο ψυγείο, είναι καλό να τοποθετείτε τα προϊόντα αυτά στο συρτάρι. Το ψυγείο διασφαλίζει ότι η θερμοκρα‐ σία διατηρείται χαμηλά, επιβραδύνοντας έτσι την ωρίμανση. Σε κανονικές συνθήκες, όταν το συρ‐ τάρι λαχανικών δεν είναι πλήρως φορτωμένο και περιέχει ένα μείγμα από φρούτα και λαχανικά, το χειριστήριο υγρασίας πρέπει να τοποθετείται στη θέση υψηλής υγρασίας, που απεικονίζεται με τη μεγάλη σταγόνα.
www.electrolux.com Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία: 1. Σύρετε προς τα κάτω τη γλωττίδα επιλογής. 2. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία νέων προ‐ μηθειών. 3. Η ένδειξη νέων προμηθειών σβήνει. Η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα μετά από μερικές ώρες. 4.12 Λειτουργία FreshZone Εάν ο θάλαμος δεν χρειάζεται να λειτουργεί ως Freshzone, οι ρυθμίσεις μπορούν να αλλάξουν, ώστε να λειτουργεί απλά ως συρτάρι χαμηλής θερμοκρασίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69 4.13 Λειτουργία QuickChill για ποτά Αυτή η λειτουργία επιτυγχάνει την ταχεία ψύξη ποτών. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία: 1. Αφαιρέστε ή ανασηκώστε το συρτάρι Freshzone και τοποθετήστε τη σχάρα μπου‐ καλιών μπροστά από τις υποδοχές QuickChill, όπως φαίνεται στο σχήμα. 2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία νέων προμη‐ θειών. 3. Ανάβει η ένδειξη νέων προμηθειών. 4. Σύρετε προς τα πάνω τη γλωττίδα επιλογής, όπως φαίνεται στο σχήμα. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία: 1.
www.electrolux.com • Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψη‐ λή, ο ρυθμιστής θερμοκρασίας βρίσκεται στην υψηλότερη ρύθμιση και η συσκευή είναι εντε‐ λώς φορτωμένη, ο συμπιεστής ίσως λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πάγο στον εξατμιστή‐ ρα. Εάν προκύψει αυτό, περιστρέψτε το ρυθμι‐ στή θερμοκρασίας προς τις χαμηλότερες ρυθ‐ μίσεις ώστε να είναι δυνατή η αυτόματη από‐ ψυξη κι επομένως η εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέργειας. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71 • μην υπερβαίνετε το χρόνο αποθήκευσης που υποδεικνύεται από τους παρασκευαστές των τροφίμων. 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ 6.1 Καθάρισμα του εσωτερικού Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σα‐ πούνι για να αφαιρέσετε την τυπική μυρωδιά των καινούριων προϊόντων και στη συνέχεια στεγνώ‐ στε καλά. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή σκόνες που χαράσσουν, διότι καταστρέ‐ φουν το φινίρισμα.
www.electrolux.com 6.4 Απόψυξη του ψυγείου Ο πάγος διαλύεται αυτόματα από τον εξατμιστή‐ ρα του θαλάμου ψύξης κάθε φορά που σταματά ο συμπιεστής κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης. Το νερό από την απόψυξη αποστραγγί‐ ζεται μέσω μιας οπής σε ένα ειδικό δοχείο στο πί‐ σω μέρος της συσκευής, επάνω από το συμπιε‐ στή του κινητήρα, όπου και εξατμίζεται.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία 73 Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία των προϊόντων Αφήστε τη θερμοκρασία των είναι πολύ υψηλή. προϊόντων να μειωθεί στη θερ‐ μοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Η θερμοκρασία δωματίου είναι πολύ υψηλή. Μειώστε τη θερμοκρασία δωμα‐ τίου. Η λειτουργία ταχείας κατάψυ‐ ξης είναι ενεργοποιημένη. Ανατρέξτε στην παράγραφο «Λειτουργία ταχείας κατάψυξης» Υπάρχει ροή νερού στην πίσω πλάκα του ψυγείου.
www.electrolux.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει συνδεθεί σωστά το φις Συνδέστε σωστά το φις τροφο‐ τροφοδοσίας στην πρίζα. δοσίας στην πρίζα. Η συσκευή δεν τροφοδοτείται με ρεύμα. Δεν υπάρχει τάση ρεύματος στην πρίζα. Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συ‐ σκευή στην πρίζα. Επικοινωνή‐ στε με πιστοποιημένο ηλεκτρο‐ λόγο. Ο λαμπτήρας δεν λειτουρ‐ γεί. Ο λαμπτήρας βρίσκεται σε κα‐ τάσταση αναμονής. Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «dEMo».
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κλιματι‐ κή κατη‐ γορία Θερμοκρασία περιβάλλοντος SN +10°C έως + 32°C N +16°C έως + 32°C ST +16°C έως + 38°C T +16°C έως + 43°C 75 8.2 Θέση 100 mm min Η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως σώματα καλοριφέρ, λέ‐ βητες, άμεσο ηλιακό φως, κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα πίσω από το θάλαμο.
www.electrolux.com 8.4 Τοποθέτηση του φίλτρου TasteGuard Το φίλτρο TasteGuard είναι ένα φίλτρο ενεργού άνθρακα που απορροφά τις δυσάρεστες οσμές και επιτρέπει να διατηρείται αναλλοίωτη η γεύση και το άρωμα όλων των τροφίμων, χωρίς ανάμιξη οσμών. Κατά την παράδοση, το φίλτρο άνθρακα βρίσκε‐ ται σε μια πλαστική σακούλα για προστασία της διάρκειας και των χαρακτηριστικών του. Το φίλ‐ τρο πρέπει να τοποθετηθεί πίσω από το κάλυμμα πριν ενεργοποιηθεί η συσκευή. 1. Ανοίξτε το κάλυμμα. 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 77 8.7 Δυνατότητα αντιστροφής της πόρτας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε ενέργεια, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν τροφο‐ δοτείται με ρεύμα. Για να πραγματοποιήσετε τις ακόλουθες ενέργειες, συνιστάται να έχετε τη βοή‐ θεια ενός ακόμα ατόμου, το οποίο θα συγκρατεί καλά τις πόρτες της συσκευής κατά τη διάρκεια των εργασιών. 2 3 4 5 • Αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ με ένα κατσαβίδι (4).
www.electrolux.com A E • Ξεβιδώστε το μεσαίο μεντεσέ (B). Αφαιρέστε τον πλαστικό αποστάτη (A) • Αφαιρέστε τον αποστάτη (F) και τοποθετήστε τον στην άλλη πλευρά του άξονα του μεντεσέ (E). • Αφαιρέστε τις πόρτες. • Αφαιρέστε τον αριστερό πείρο καλύμματος του μεσαίου μεντεσέ (C, D) και τοποθετήστε τον στην άλλη πλευρά. • Περάστε τον πείρο του μεσαίου μεντεσέ (E) στην αριστερή οπή της κάτω πόρτας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Αφαιρέστε το καλώδιο από το καπάκι του άκρου της πόρτας και τοποθετήστε το μέσα στον επάνω μεντεσέ. • Βιδώστε ξανά το μεντεσέ (7). • Συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή στον μπροστινό πίνακα. (8) • Επαναφέρετε τα επάνω μπροστινά καλύμματα στη θέση τους και στις δύο πλευρές (5,9).
www.electrolux.com C B A C A B ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. Εάν δεν θέλετε να εκτελέσετε εσείς οι ίδιοι τις δια‐ δικασίες που περιγράφονται παραπάνω, επικοι‐ νωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις. Ο τε‐ χνικός του κέντρου σέρβις θα αντιστρέψει τις πόρτες με δική σας χρέωση. 9. ΘΌΡΥΒΟΙ Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κα‐ νονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού υγρού). • Αφαιρέστε τα καλύμματα (A). Αφαιρέστε τις τά‐ πες καλύμματος (C).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ SSS RRR ! HISSS! OK CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL BRRR! ! BB U BL 81 CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB!
www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική αρι‐ 83 στερή πλευρά της συσκευής, καθώς και στην ετι‐ κέτα ενεργειακής κατανάλωσης. 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
280150931-A-382012 www.electrolux.