EN3481AOX EN3481AOW EN3487AOH EN3487AOO EN3487AOY EN3487AOJ ................................................ NL KOEL-VRIESCOMBINATIE EN FRIDGE FREEZER DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK .............................................
www.electrolux.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
www.electrolux.com • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. • • • • Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2.
NEDERLANDS • • • • • kan de olie terugvloeien in de compressor. Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken.
www.electrolux.com 2.
NEDERLANDS 7 3. BEDIENINGSPANEEL 1 7 2 6 3 5 4 1 Display 2 Temperatuurregelaar Plusknop 3 Temperatuurregelaar Minknop 4 Mode-toets 5 DrinksChill-knop en ON/OFF -knop 6 Knop vriesvak 7 Knop koelvak Het is mogelijk om het voorafgestelde geluid van toetsen te wijzigen naar een luid geluid door de Mode-knop en Minusknop een paar seconden ingedrukt te houden. U kunt deze wijziging ongedaan maken. 3.1 Display (weergave) A B C R Q P O N M L • • • • • • • A. Demofunctie B.
www.electrolux.com 3. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat af te sluiten. 3.4 De koelkast uitschakelen Voor uitschakeling van de koelkast: 1. Druk de Fridge Compartment -toets gedurende een paar seconden in. 2. Het koelkast OFF-lampje wordt getoond. 3.5 De koelkast inschakelen Voor inschakeling van de koelkast: 1. Druk op de toets Fridge Compartment. Het koelkast OFF-lampje gaat uit. Zie 'Temperatuurregeling' om een andere temperatuur in te stellen. 3.
NEDERLANDS 1. 2. Druk op de toets DrinkChill. Het DrinksChill-lampje gaat uit. U kunt de tijd tijdens het aftellen en na afloop altijd wijzigen door de drukken op de toets om de temperatuur kouder te zetten en de toets om de temperatuur warmer te zetten. 3.10 Modus Vakantie Met deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg houden tijdens een lange vakantieperiode zonder dat u vieze luchtjes krijgt. Als de vakantiefunctie actief is, moet het koelvak leeg zijn.
www.electrolux.com toont dan weer de ingestelde temperatuur. 4. Het indicatielampje alarm blijft knipperen totdat de normale omstandigheden zijn hersteld. Als het alarm is teruggekeerd, gaat het indicatielampje alarm uit. 3.15 FreeStore modus Om de functie aan te zetten: 1. Druk op de Mode-knop tot het bijbehorende pictogram verschijnt. Het lampje FreeStore knippert een paar seconden. 2. Het FreeStore-lampje wordt getoond. Om de functie uit te zetten: 1.
NEDERLANDS 4.3 Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. Schakel om vers voedsel in te vriezen de functie Snelvriezen in, minstens 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt. Plaats het verse voedsel dat moet worden ingevroren in het onderste compartiment.
www.electrolux.com 4.6 Flessenrek Plaats de flessen (met de openingen naar voren gericht) in het voorgeplaatste schap. Als het schap horizontaal geplaatst is, mogen alleen afgesloten flessen worden neergezet. Dit schap voor een flessenhouder kan worden gekanteld om vooraf geopende flessen te bewaren. Trek hiervoor de houder omhoog zodat deze omhoog draait en op het niveau erboven kan worden geplaatst. 4.
NEDERLANDS 13 4.9 Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de plateaus op verschillende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: Trek het plateau geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en installeer het plateau dan op een andere gewenste hoogte. Verwijder het grote onderste deurplateau niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. 4.
www.electrolux.com 4.11 FreshZone Stand Als het compartiment niet als NaturaFresh nodig is, dan kunnen de instellingen worden gewijzigd om een koude lade te verkrijgen. Om de functie aan te zetten: • Schuif de klep naar boven zoals weergegeven op de afbeelding. Om de functie uit te zetten: 1. Schuif de klep naar beneden. 4.12 NaturaFresh lade Deze functie maakt snelle koeling van levensmiddelen mogelijk en zorgt voor een gelijkmatige temperatuur in de lade. Om de functie aan te zetten: 1.
NEDERLANDS 15 4.13 QuickChill van dranken Deze functie stelt u in staat om dranken snel te koelen. Om de functie aan te zetten: 1. Verwijder de NaturaFresh-lade, of plaats deze omhoog, en plaats het flessenrek voor de QuickChill openingen, zoals weergegeven op de afbeelding. 2. Schakel de boodschappenfunctie in. 3. Het controlelampje van de boodschappenfunctie gaat branden. 4. Schuif de klep naar boven zoals weergegeven op de afbeelding. Om de functie uit te zetten: 1. Schuif de klep naar beneden. 2.
www.electrolux.com 5.2 Tips voor energiebesparing 5.5 Tips voor het invriezen • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat.
NEDERLANDS • de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk; • als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren; 17 • bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode. 6. ONDERHOUD EN REINIGING 6.
www.electrolux.com 6.4 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt.
NEDERLANDS Probleem 19 Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het product is te hoog. Laat het product afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het opbergt. De omgevingstemperatuur Verlaag de omgevingstemis te hoog. peratuur. De functie Snelvriezen is ingeschakeld. Zie "functie Snelvriezen" Er loopt water over de achterkant van de koelkast. Tijdens het automatische Dit is juist ontdooiproces ontdooit de rijp tegen de achterwand. Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt.
www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het stopcontact. Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de stand-by stand. Sluit en open de deur. "dEMo" verschijnt op het display. Het apparaat staat in de demonstratiemodus.
NEDERLANDS Klimaatklasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C 21 8.2 Locatie 100 mm min Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast.
www.electrolux.com 8.4 Nivellering Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstelbare voetjes die aan de voorkant en onderkant van het apparaat bevestigd zijn 8.5 Installatie van het CleanAir Control filter Het CleanAir Control-filter is een filter met actieve koolstof dat vervelende geurtjes absorbeert.
NEDERLANDS 23 8.7 Omkeerbaarheid van de deur WAARSCHUWING! Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat het apparaat niet voorzien wordt van elektrische stroom. Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van een tweede persoon die de deuren van het apparaat tijdens de werkzaamheden stevig vasthoudt. 1 2 A E B F C D • Verwijder het bovenste scharnier m.b.v.
www.electrolux.com 1 2 • Haal de kabel uit de eindafdekking van de deur en plaats dit door het bovenste scharnier. • Schroef het scharnier weer vast. • Sluit de kabel op het verbindingspunt van het bedieningspaneel voorzijde aan. • Breng de bovenste voorafdekkingen aan beide zijden (2) weer aan. • Plaats de displaykabel, die nu is losgekoppeld, in de kabelhouder in de eindafdekking van de deur en breng dan de eindafdekking van de deur weer aan.
NEDERLANDS C B A C A B 25 • Verwijder de afdekkingen (B). Verwijder de afdekpennen (A). • Schroef de handgrepen (C) los en bevestig ze aan de tegenovergestelde zijde. Plaats de bovenste deurgreep op de onderste deur en de onderste deurgreep op de bovenste deur. • Zet de pennen (A) terug aan de andere zijde. Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: • Alle schroeven zijn aangehaald. • De magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast. • De deur goed open en dicht gaat.
www.electrolux.
NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm Tijdsduur 18 h Spanning 230 - 240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
www.electrolux.com 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte elektronische apparaten. Gooi apparaten niet weg gemarkeerd met het symbool verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
ENGLISH 29 CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
ENGLISH 1. • • • • Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6.
www.electrolux.com ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symare recyclable. bol 1.
ENGLISH 11 Bottle shelf 33 13 Rating plate 12 Freezer baskets 3. CONTROL PANEL 1 7 2 6 3 5 4 1 Display 2 Temperature regulator Plus button 3 Temperature regulator Minus button 4 Mode button 5 DrinksChill button and ON/OFF but- ton 6 Freezer compartment button 7 Fridge compartment button It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing together Mode button and Minus button for some seconds. Change is reversible. 3.1 Display A B C R Q P O N M L • • • • A.
www.electrolux.com 3.3 Switching off To switch off the appliance do these steps: 1. Press the Appliance ON/OFF button for 3 seconds. 2. The display switches off. 3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the power socket. 3.4 Switching off the fridge To switch off the fridge: 1. Press the Fridge Compartment button for few seconds. 2. The fridge OFF indicator is shown. 3.5 Switching on the fridge To switch on the fridge: 1. Press the Fridge Compartment button.
ENGLISH At the end of the countdown the DrinksChill indicator flashes and an audible alarm sounds: 1. Remove any drinks contained in the freezer compartment. 2. Press the DrinkChill button to switch off the sound and terminate the function. It is possible to deactivate the function at any time during the countdown: 1. Press the DrinkChill button. 2. The DrinksChill indicator goes off.
www.electrolux.com • flashing the alarm and freezer temperature indicators • sounding of buzzer. To reset the alarm: 1. Press any button. 2. The buzzer switches off. 3. The freezer temperature indicator shows the highest temperature reached for a few seconds. Then show again the set temperature. 4. The alarm indicator continue to flash until the normal conditions are restored. When the alarm has returned the alarm indicator goes off. 3.15 FreeStore mode To switch on the function: 1.
ENGLISH The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen. 37 After 24 hours, when the freezing process is completed, deactivate the Fast Freezing function (see "Fast Freezing function"). 4.4 Temperature indicator Thermostat requires adjustment Correct temperature OK To assist you in controlling your appliance correctly we have fitted a temperature indicator to your refrigerator. The symbol at the side indicates the coldest area in the refrigerator.
www.electrolux.com 4.7 Air cooling The ClimaTech technology let food cool quickly and a more uniform temperature in the compartment. This device allows for rapid cooling of foods and a more uniform temperature in the compartment. 4.8 Carbon Air Filter Your appliance is equipped with a carbon filter behind a flap in the rear wall of the air distributing box. The filter purifies the air from unwanted odours in the fridge compartment meaning that the storage quality will be further improved. 4.
ENGLISH 39 4.10 Humidity Control When storing vegetables and fruits in the refrigerator it is good practise to place the produce in the drawer. The refrigerator makes sure that the temperature is kept low, thus slowing down the aging. In normal conditions, when the vegetable drawer is not fully loaded, and contains a mix of vegetables and fruits, the humidity control should be placed in the high humidity position illustrated by the large drop.
www.electrolux.com To switch on the function: • Slide upward the flap as shown in the figure. To switch off the function: 1. Slide down the flap. 4.12 NaturaFresh drawer This device allows rapid cooling of foods and more uniform temperature in the drawer. To switch on the function: 1. Switch on the Shopping function. 2. The Shopping indicator comes on. 3. Slide upward the flap as shown in the figure. To switch off the function: 1. Slide down the flap. 2. Switch off the Shopping function. 3.
ENGLISH 41 4.13 QuickChill of Drinks This function allows rapid cooling of drinks. To switch on the function: 1. Remove or place upward the NaturaFresh drawer and put the bottle rack in front of the QuickChill slots as shown in the figure. 2. Switch on the Shopping function. 3. The Shopping indicator comes on. 4. Slide upward the flap as shown in the figure. To switch off the function: 1. Slide down the flap. 2. Switch off the Shopping function. 3. The Shopping indicator goes off.
www.electrolux.com 5.2 Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption. 5.
ENGLISH 43 6. CARE AND CLEANING 6.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
www.electrolux.com 6.4 Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a drain hole into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
ENGLISH Problem 45 Possible cause Solution The room temperature is too high. Decrease the room temperature. The Fast freezing function is switched on. Refer to "Fast freezing function" Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate. This is correct. Water flows into the refrigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that water flows into the water collector.
www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The appliance has no Connect a different electripower. There is no voltage cal appliance to the mains in the mains socket. socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. "dEMo" appears on the display. The appliance is in demonstration mode. Keep pressed approximately 10 sec.
ENGLISH 47 8.2 Location 100 mm min The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units.
www.electrolux.com 8.5 Installation of the CleanAir Control filter The CleanAir Control filter is an active carbon filter which absorbs bad odours and permits to maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of odour cross contamination On delivery the carbon filter is in a plastic bag to maintain it’s duration and characteristics. The filter should be placed behind the flap before the appliance is turned on. 1. Open the flap cover. 2. Remove the filter from the plastic bag. 3.
ENGLISH 49 8.7 Door reversibility WARNING! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. WARNING! Make sure that the appliance is electrically not powered. To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. 1 2 A E B F C D • Remove the upper hinge cover with a screwdriver. • Open the door and remove the door end cap cover.
www.electrolux.com • Take out the cable form the door end cap cover and place it into the upper hinge. • Re- screw the hinge. • Connect the cable to the connecting point in the front panel. • Put back the top front covers on both sides (2) • Place the display cable, which is currently disconnected, into the cable holder in the door end cap then put back the door end cap cover. 1 2 C B A C A B • Remove the covers (B). Remove the cover pins (A).
ENGLISH 51 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10.
ENGLISH 53 The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
www.electrolux.com INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 1. 55 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
www.electrolux.com – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. • • • • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
www.electrolux.com 2.
DEUTSCH 59 3. BEDIENFELD 1 7 2 6 3 5 4 1 Display 2 Temperaturregler Plus-Taste 3 Temperaturregler Minus-Taste 4 Mode-Taste 5 DrinksChill-Taste und ON/OFF -Taste 6 Gefrierfach-Taste Der vordefinierte Tastenton kann lauter gestellt werden, indem die Mode-Taste und die Minus-Taste einige Sekunden lang gleichzeitig gedrückt werden. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. 3.1 Display B C R Q P O N M L • • • • • • • • I. Drinks Chill-Funktion J. Uhrzeit K. Anzeige „Gefrierraumtemperatur“ L.
www.electrolux.com 3.3 Ausschalten des Geräts Zum Ausschalten des Gerätes: 1. Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Sekunden gedrückt. 2. Das Display wird ausgeschaltet. 3. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen. 3.4 Ausschalten des Kühlschranks Zum Ausschalten des Kühlschranks: 1. Halten Sie die Taste Fridge Compartment einige Sekunden lang gedrückt. 2. Die Anzeige Kühlraum OFF erscheint. 3.5 Einschalten des Kühlschranks Zum Einschalten des Kühlschranks: 1.
DEUTSCH 2. Drücken Sie die Taste zur Erhöhung oder Verringerung der Temperatur, um die Timereinstellung von 1 bis 90 Minuten zu ändern. 3. Der Timer beginnt zu blinken (min). Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Alarmsignal. 1. Entnehmen Sie die Getränke aus dem Gefrierraum. 2. Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit der Taste DrinkChill aus. Diese Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschaltet werden: 1. Drücken Sie die Taste DrinkChill. 2.
www.electrolux.com Die Anzeige „Extra-Feuchtigkeit“ blinkt. Zum Ausschalten der Funktion: 1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige „Extra-Feuchtigkeit“ blinkt. 2. Die Anzeige „Extra-Feuchtigkeit“ erlischt. 3.14 Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird wie folgt angezeigt: • Blinkende Alarm- und Temperaturanzeige des Gefrierraums. • Durch das Ertönen eines Summers. Zurücksetzen des Alarms: 1. Drücken Sie eine beliebige Taste. 2.
DEUTSCH Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Ausfalldauer“) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden. 4.
www.electrolux.com 4.5 Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. 4.6 Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Legen Sie nur verschlossene Flaschen in den Flaschenhalter, wenn er sich in horizontaler Stellung befindet.
DEUTSCH 4.8 Kohlefilter Das Gerät ist mit einem Kohlefilter hinter einer Klappe in der Rückwand des Luftverteilungsfachs ausgerüstet. 65 Der Filter reinigt die Luft von unerwünschten Gerüchen im Kühlfach und verbessert so die Aufbewahrungseigenschaften. 4.9 Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in unterschiedlicher Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen ermöglicht wird.
www.electrolux.com 4.10 Feuchtigkeitsregulierung Obst und Gemüse sollten in die dafür vorgesehene Schublade gelegt werden. Der Kühlschrank stellt sicher, dass die Temperatur niedrig gehalten wird. Dies verlängert die Haltbarkeit der Lebensmittel. Unter normalen Bedingungen, wenn die Gemüseschublade nicht voll beladen ist, und unterschiedliche Gemüse- und Obstsorten enthält, sind die Lüftungsschlitze auf die Position für hohe Feuchtigkeit (großer Tropfen) zu stellen.
DEUTSCH 67 Zum Einschalten der Funktion: • Schieben Sie die Klappe, wie in der Abbildung gezeigt, nach oben. Zum Ausschalten der Funktion: 1. Schieben Sie die Klappe nach unten. 4.12 NaturaFresh-Schublade Diese Vorrichtung sorgt für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur in der Schublade. Zum Einschalten der Funktion: 1. Schalten Sie die Funktion „Einkauf“ ein. 2. Die Anzeige „Einkauf“ leuchtet. 3. Schieben Sie die Klappe, wie in der Abbildung gezeigt, nach oben.
www.electrolux.com 4.13 QuickChill von Getränken Diese Funktion dient zum schnellen Kühlen von Getränken. Zum Einschalten der Funktion: 1. Entfernen Sie die Schublade NaturaFresh oder schieben Sie sie höher ein und bringen Sie den Flaschenhalter, wie in der Abbildung gezeigt, vor den QuickChill-Schlitzen an. 2. Schalten Sie die Funktion „Einkauf“ ein. 3. Die Anzeige „Einkauf“ leuchtet. 4. Schieben Sie die Klappe, wie in der Abbildung gezeigt, nach oben. Zum Ausschalten der Funktion: 1.
DEUTSCH räusch vom Kompressor. Das ist normal. • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Krachen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist normal. • Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors ist ein leises "Klicken" des Temperaturreglers zu hören. Das ist normal. 5.2 Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
www.electrolux.com • werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen; • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. 5.6 Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel Die Gefrierkörbe ermöglichen eine übersichtliche Lagerung und schnelles Auffinden Ihrer Lebensmittel.
DEUTSCH Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an. 71 6.
www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgeglichen. Kontrollieren Sie, ob eventuelle Unebenheiten der Standfläche korrekt ausgeglichen wurden, so dass alle vier Füße fest auf dem Boden stehen. Der Kompressor arbeitet ständig. Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine höhere falsch eingestellt sein. Temperatur ein. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöffnet.
DEUTSCH Problem 73 Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele ProLegen Sie weniger Produkdukte auf einmal eingelegt. te auf einmal ein. Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch. Die Kaltluft kann im Gerät nicht zirkulieren. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
www.electrolux.com 7.2 Schließen der Tür 1. 2. 3. Reinigen Sie die Türdichtungen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. 8. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
DEUTSCH 75 8.3 Hintere Distanzstücke 2 1 4 3 Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstücke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Sie das Distanzstück unter dem Schraubenkopf ein. 3. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position. 4. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. 8.4 Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten.
www.electrolux.com erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. 8.7 Wechseln des Türanschlags WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist.
DEUTSCH 1 2 77 • Ziehen Sie das Kabel aus der Endkappenabdeckung der Tür heraus und führen Sie es in das obere Scharnier ein. • Schrauben Sie das Scharnier wieder fest. • Schließen Sie das Kabel am Anschluss in der Frontblende an. • Bringen Sie die oberen Frontabdeckungen auf beiden Seiten wieder an (2). • Stecken Sie das Display-Kabel, das momentan nicht angeschlossen ist, in den Kabelhalter in der Türendkappe und bringen Sie die Endkappenabdeckung der Tür wieder an.
www.electrolux.com C B A C A B • Nehmen Sie die Abdeckungen (B) ab. Nehmen Sie die Haltestifte (A) der Abdeckungen ab. • Schrauben Sie die Griffe (C) ab und montieren Sie sie an der gegenüberliegenden Seite. Bringen Sie den oberen Griff an der unteren Tür und den unteren Griff an der oberen Tür an. • Bringen Sie die Haltestifte (A) an der gegenüber liegenden Seite wieder an. Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind.
DEUTSCH CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! 79
www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 18 Std. Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
DEUTSCH 81 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den elektronische Geräte. Entsorgen Sie nicht mit Geräte mit diesem Symbol entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.electrolux.
DEUTSCH 83
280150416-B-272012 www.electrolux.