EN3601JOW HR ET LV LT ZAMRZIVAČ HLADNJAK KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS UPUTE ZA UPORABU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 19 36 53
www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 6 4. RAD UREĐAJA.................................................................................................. 6 5. SVAKODNEVNA UPORABA.....................
HRVATSKI 1. 3 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
HRVATSKI • • • električnih komponenti kontaktirajte ovlašteni servis. Kabel napajanja mora biti ispod razine utikača. Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • • • 2.4 Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. 2.
www.electrolux.com 3. OPIS PROIZVODA 3.1 Pregled proizvoda 1 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 Ladice za povrće Police ormarića Stalak za boce Upravljačka ploča Police vrata 6 7 6 Polica za boce 7 Košare zamrzivača 8 Nazivna pločica 4. RAD UREĐAJA 4.
HRVATSKI 7 1 Regulator temperature 2 Položaj OFF hladnjaka-zamrzivača 4.2 Uključivanje Umetnite utikač u utičnicu. Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do srednje vrijednosti. 4.3 Isključivanje Za isključivanje uređaja okrenite regulator temperature u položaj "O". 4.4 Regulacija temperature Temperatura se podešava automatski. Za upravljanje uređajem nastavite kako slijedi: • okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste postigli niži stupanj hladnoće.
www.electrolux.com biti na mjestu kako bi omogućila dobru cirkulaciju zraka. Hrana se može stavljati na sve police koje su najmanje 15 mm udaljene od vrata. UPOZORENJE! U slučaju slučajnog odmrzavanja, na primjer zbog nestanka električne energije, ako je električna energija bila isključena dulje od vremena prikazanog grafikonu "vrijeme podizanja" u tehničkim značajkama, hrana se mora brzo potrošiti ili odmah skuhati te zatim ponovno zamrznuti (nakon hlađenja).
HRVATSKI 9 ispadanje. Prilikom vađenja iz zamrzivača povucite košaru prema sebi i nakon dostizanja krajnje točke, izvadite prednju stranu prema gore. 2 1 5.7 Vađenje košara za zamrzavanje iz zamrzivača Pri vraćanju na mjesto malo podignite prednju stranu košare kako biste je umetnuli u zamrzivač. Kada prijeđete krajnje točke gurnite košare natrag u njihov položaj. Košare za zamrzavanje imaju graničnik koji sprječava neželjeno vađenje ili 6. SAVJETI 6.
www.electrolux.com • • • • • • staklenu policu iznad ladice za povrće. Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva. Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ih pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu. Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i staviti u specijalnu ladicu/ ladice. Maslac i sir: treba ih staviti u specijalne nepropusne spremnike ili umotati u aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako biste ih što je više moguće zaštitili od zraka.
HRVATSKI 7.2 Prvo uključivanje POZOR! Prije uključivanja utikača u utičnicu i uključenje uređaja po prvi put, ostavite uređaj da uspravno stoji najmanje 4 sata. To će osigurati dovoljno vremena kako bi se ulje vratilo u kompresor. U protivnom, kompresor i elektroničke komponente mogu se oštetiti. 7.3 Čišćenje unutrašnjosti 11 7.5 Odleđivanje hladnjaka Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca hladnjaka svaki put kada se motor kompresora zaustavi tijekom normalne uporabe.
www.electrolux.com Zamrzivač odmrznite kada sloj inja dosegne debljinu od 3-5 mm. 1. Isključite uređaj ili izvucite utikač iz utičnice napajanja. 2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više slojeva novinskog papira i stavite ih na hladno mjesto. UPOZORENJE! Zamrznute namirnice nemojte dirati vlažnim rukama. Ruke bi vam se mogle zamrznuti na hrani. 3.
HRVATSKI 13 Problem Mogući uzrok Rješenje Svjetlo ne radi. Svjetlo je u stanju pri‐ pravnosti. Zatvorite i otvorite vrata. Svjetlo pećnice nije is‐ pravno. Pogledajte poglavlje "Zamje‐ na žarulje". Kompresor neprekidno radi. Temperatura je neisprav‐ Pogledajte odjeljak "Rad no postavljena. uređaja". Mnogo hrane stavljeno je Pričekajte nekoliko sati pa istovremeno na zamrza‐ ponovno provjerite tempera‐ vanje. turu. Stvara se previše inja i le‐ da. Sobna temperatura je previsoka.
www.electrolux.com Problem Mogući uzrok Rješenje Odjednom ste spremili puno namirnica. Stavljajte manje proizvoda istovremeno. Debljina leda veća je od 4-5 mm. Odmrznite uređaj. Vrata se često otvaraju. Vrata otvarajte samo kada je potrebno. Nema cirkulacije hladnog Provjerite kruži li hladan zrak zraka u uređaju. unutar uređaja. 8.2 Zatvaranje vrata 1 1. Očistite brtve na vratima. 2. Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte "Postavljanje". 3.
HRVATSKI Može doći do pojave određenih problema u radu na nekim tipovima modela kada rade izvan ovog raspona. Ispravan rad može se zajamčiti samo unutar navedenog raspona temperature. U slučaju nedoumica po pitanju mjesta postavljanja uređaja, obratite se prodavaču, našoj službi za korisnike ili najbližem ovlaštenom servisnom centru • • • 9.4 Stražnji odstojnici 9.2 Položaj 100 mm min Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd.
www.electrolux.com 9.6 Promjena smjera otvaranja vrata UPOZORENJE! Prije obavljanja bilo koje radnje, izvucite utikač iz utičnice. 3 POZOR! Savjetujemo vam da radnje koje slijede obavite u prisutnosti druge osobe koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka. 1. Otvorite vrata i ispraznite police. 2. Odvijte vijke gornje šarke na vratima (1). 4 8. Odvijte zatik donje šarke (5) i zavijte zatik donje šarke (6) u lijevi otvor donje šarke. 1 6 2 5 3.
HRVATSKI 7 13 12 8 12. Postavite donja vrata na zatik donje šarke (9). 13. Odvijte srednje pokrovne čepove i zavijte ih u otvore na suprotnoj strani (10). 14. Postavite srednju šarku na suprotnu stranu i pričvrstite je vijcima (11). 17. Stavite ručke vrata i čepove na suprotnu stranu. C B A 10 C B A 180 o 11 9 15. Postavite gornja vrata na zatik srednje šarke (12). 16. Pričvrstite vrata gornjom šarkom i pričvrstite je njenim vijcima (13).
www.electrolux.com 10. TEHNIČKI PODACI 10.1 Tehnički podaci Visina mm 1845 Širina mm 595 Dubina mm 642 Vrijeme zadržavanja temperature Sati 30 Napon Volti 230 - 240 Frekvencija Hz 50 Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločici na vanjskoj ili unutarnjoj strani uređaja i na energetskoj oznaci. 11. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale koji na sebi imaju oznaku . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
EESTI 19 SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................. 20 2. OHUTUSJUHISED........................................................................................... 21 3. SEADME KIRJELDUS......................................................................................23 4. KASUTAMINE.................................................................................................. 23 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...................
1. www.electrolux.com OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
EESTI • • • • • • • 21 Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid). Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
www.electrolux.com • • • teeninduskeskusse või elektriku poole. Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole. Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. • • • 2.4 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! 2.
EESTI 3. SEADME KIRJELDUS 3.1 Toote ülevaade 1 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 Juurviljasahtlid Kapiosa riiulid Pudelirest Juhtpaneel Ukseriiulid 6 7 6 Pudeliriiul 7 Sügavkülmuti sahtlid 8 Andmesilt 4. KASUTAMINE 4.
www.electrolux.com 1 Temperatuuri regulaator 2 Külmik-sügavkülmuti OFF asend 4.2 Sisselülitamine Pange toitepistik pistikupessa. Keerake temperatuuriregulaator päripäeva keskmisse asendisse. 4.3 Väljalülitamine Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuriregulaator asendisse "O". 4.4 Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. Seadme töölerakendamiseks toimige järgmiselt. • keerake temperatuuriregulaatorit madalama seade suunas, et valida minimaalne külmutustase.
EESTI tagamiseks. Kõikidele riiulitele võib paigutada toiduaineid, mis jäävad uksest kuni 15 mm kaugusele. HOIATUS! Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumisel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kui seade on olnud toiteta kauem kui tehniliste andmete tabelis toodud "temperatuuri tõusu aeg" seda lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti ära tarvitada või koheselt küpsetada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist). 5.
www.electrolux.com 5.7 Sahtlite eemaldamine sügavkülmutist Külmutussahtlid on varustatud tõkisega, et vältida nende kogemata eemaldamist või väljakukkumist. Sahtli eemaldamisel sügavkülmutist tõmmake seda enda poole ja lõpp-punktini jõudmisel eemaldage sahtel, tõstes selle esiosa ülespoole. Tagasipanemisel tõstke veidi sahtli esiosa, et see sügavkülmutisse sisestada. Kui olete jõudnud lõpppunktini, siis lükake sahtlid tagasi oma kohtadele. 2 1 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 6.
EESTI • • • • • • juurviljasahtli kohal olevale klaasriiulile. Sel viisil säilitage liha ainult üks või kaks päeva, mitte rohkem. Küpsetatud toidud, külmad road jms: tuleks kinni katta; paigutada võib neid igale riiulile. Puu- ja köögiviljad: puhastada korralikult ja panna vastava(te)sse sahtli(te)sse. Või ja juust: hoida sobivas hermeetilises pakendis või mähkida alumiiniumfooliumisse või polüetüleenkilesse, et õhk toiduainest eemal hoida.
www.electrolux.com 7.2 Esmane sisselülitamine ETTEVAATUST! Enne seadme emakordset sisselülitamist laske seadmel püstiasendis vähemalt neli tundi seista. Selle aja jooksul jõuab õli kompressorisse valguda. Vastasel juhul võib tekkida kompressori või elektrooniliste komponentide tõrge. 7.3 Sisemuse puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult. 4.
EESTI Sügavkülmuti riiulitel ja ülemise kambri ümbruses moodustub alati teatud määral härmatist. Sulatage sügavkülmutit, kui härmatisekihi paksus on umbes 3–5 millimeetrit. 1. Lülitage seade välja või eemaldage toitepistik pistikupesast. 2. Eemaldage säilitatavad toiduained, pakkige need mitme ajalehekihi sisse ja asetage jahedasse kohta. HOIATUS! Ärge puudutage külmutatud tooteid märgade kätega. Käed võivad külmutatud toodete külge kinni jääda. 3.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud tasapinnaliselt. Kontrollige, kas seade pai‐ kneb stabiilselt. Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vaheta‐ mine". Temperatuur on valesti valitud. Vt jaotist "Kasutamine".
EESTI Probleem 31 Võimalik põhjus Lahendus Toidu temperatuur on lii‐ ga kõrge. Laske toiduainetel jahtuda toatemperatuurini, enne kui need külmikusse asetate. Hoiustasite korraga liiga palju toiduaineid. Ärge pange külmikusse kor‐ raga liiga palju toitu. Härmatise paksus on üle 4-5 mm. Sulatage seade. Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel. Seadmes ei ole külma õhu ringlust. Veenduge, et seadmes on tagatud külma õhu ringlus. 8.2 Ukse sulgemine 1 1. Puhastage uksetihendid. 2.
www.electrolux.com Kui temperatuur jääb sellest vahemikust väljapoole, võivad mõne mudeli töös tekkida probleemid. Õige töö on tagatud ainult ette nähtud temperatuurivahemikus. Kui te pole kindel, kuhu seade paigaldada, siis pöörduge müüja, klienditeeninduse või lähima teeninduskeskuse poole. 9.2 Asukoht Seade tuleb paigutada piisavalt kaugele sellistest kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et seadme tagaküljel on tagatud vaba õhuringlus.
EESTI ETTEVAATUST! Järgnevate toimingute läbiviimiseks on soovitatav, et seda teeksid kaks inimest, kellest üks saaks uksi toimingute ajal kindlalt kinni hoida. 33 8. Keerake lahti alumise hinge tihvt (5) ning keerake alumise hinge tihvt (6) alumise hinge vasakusse avausse. 1. Avage uks ja tehke riiulid tühjaks. 2. Keerake lahti ülemise hinge kruvid (1). 6 1 5 2 3. Eemaldage uks keskmise hinge tihvti küljest (2). 4. Paigutage ülemise hinge kate vastasküljel asuvatesse aukudesse. 5.
www.electrolux.com C 10 B A 180 C o B 11 9 A 15. Pange ülemine uks keskmise hinge tihvti külge (12). 16. Kinnitage uks ülemise hinge külge ja keerake kruvid kinni (13). 13 12 17. Kinnitage ukse käepidemed ja korgid vastasküljele. Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks, et: • Kõik kruvid on kinni keeratud. • Magnettihend on tihedalt seadme küljes. • Uks avaneb ja sulgub õigesti. Kui ümbritsev temperatuur on madal (nt talvel), ei pruugi tihend korralikult korpuse vastu kinnituda.
EESTI Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid saatke ringlusse. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................37 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................38 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 40 4. LIETOŠANA......................................................................................................40 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ...............................
LATVIEŠU 1. 37 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam.
LATVIEŠU • uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa. 2.3 Izmantošana BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. • • • • • • • • • • • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu.
www.electrolux.com 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Produkta apraksts 1 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 Dārzeņu atvilktnes Dzesēšanas kameras plaukti Pudeļu turētājs Vadības panelis Plaukti durvīs 6 7 6 Pudeļu plaukts 7 Saldētavas grozi 8 Datu plāksnīte 4. LIETOŠANA 4.
LATVIEŠU 41 1 Temperatūras regulators 2 Ledusskapja ar saldētavu OFF pozīcija 4.2 Ierīces ieslēgšana Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņrādītāju kustības virzienā līdz vidējam iestatījumam. 4.3 Ierīces izslēgšana Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regulatoru pozīcijā "O" 4.4 Temperatūras regulēšana Temperatūra tiek regulēta automātiski.
www.electrolux.com produktus, kas izvirzās no durvīm ne vairāk par 15 mm. BRĪDINĀJUMS! Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, strāvas padeves pārtraukuma dēļ, ja tas bijis ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu strāvas padeves pārtraukuma gadījumā, atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas — atkārtoti jāsasaldē. Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet zemāko durvju plauktu. 5.
LATVIEŠU 5.7 Saldēšanas atvilktņu izņemšana no saldētavas Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša atdure, kas neļauj tām nejauši izkrist vai tikt nejauši izņemtām. Izņemot atvilktni no saldētavas, velciet to pret sevi līdz atdurei, tad izņemiet to, ceļot atvilktnes priekšpusi uz augšu. 43 Ieliekot atvilktni atpakaļ, nedaudz paceliet tās priekšpusi uz augšu un ievietojiet saldētavā. Kad tā ievietota līdz gala punktam, spiediet atvilktni vietā. 2 1 6. PADOMI UN IETEIKUMI 6.
www.electrolux.com • • • • • • Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produktus šādā veidā tikai vienu vai divas dienas; Pagatavota pārtika, aukstie ēdienu utt.
LATVIEŠU 7.2 Sākotnējā ieslēgšana UZMANĪBU! Pirms kontaktdakšas ievietošanas kontaktligzdā un ierīces ieslēgšana pirmo reizi atstājiet ierīci vertikālā pozīcijā vismaz četras stundas. Tas ļaus eļļai saplūst atpakaļ kompresorā. Pretējā gadījumā kompresors vai elektroniskās detaļas var tikt bojātas. 7.
www.electrolux.com 1. Izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no elektrotīkla. 2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā. BRĪDINĀJUMS! Nepieskarieties saldētajiem produktiem ar mitrām rokām. Jūsu rokas var piesalt pie ēdiena. 3. Atstājiet ierīces durvis atvērtas un attiecīgajā apakšpuses vietā ievietojiet plastmasas skrāpi, kā arī trauku atkausētā ūdens savākšanai. ūdeni. Papildus pirms atkausēšanas pabeigšanas izņemiet atkusušos ledus gabalus. 4.
LATVIEŠU 47 Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Lampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐ nas režīmā. Aizveriet un atveriet durvis. Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu "Lampas no‐ mainīšana". Temperatūra ir iestatīta nepareizi. Skatiet sadaļu "Lietošana". Vienlaikus sasaldēšanai ievietots liels sasaldēja‐ mo produktu daudzums. Pagaidiet dažas stundas un pēc tam vēlreiz pārbaudiet temperatūru. Telpas temperatūra ir pārāk augsta. Skatiet klimata klases tabulu uz datu plāksnītes.
www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Vienlaicīgi tiek uzglabāts Glabājiet mazāk pārtikas pārāk daudz pārtikas pro‐ produktu vienlaicīgi. duktu. Apsarmojuma kārtas bie‐ Atkausējiet ierīci. zums pārsniedz 4-5 mm. Durvis tika atvērtas pārāk Atveriet durvis tikai tad, ja bieži. tas ir nepieciešams. Ierīcē necirkulē aukstais gaiss. Pārliecinieties, vai ierīcē no‐ tiek aukstā gaisa cirkulācija. 8.2 Durvju aizvēršana 1 1. Durvju blīvējuma tīrīšana. 2.
LATVIEŠU Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem. Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko servisa centru. • • • 9.2 Izvietojums Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiem saules stariem utt.
www.electrolux.com 9.6 Durvju vēršanās virziena maiņa BRĪDINĀJUMS! Pirms veikt jebkādas darbības atvienojiet ierīci no elektrotīkla. UZMANĪBU! Lai veiktu turpmāk minētās darbības, ieteicams izmantot otra cilvēka palīdzību, kurš varēs stingri pieturēt ierīces durvis. 1. Atveriet durvis un iztukšojiet plauktus. 2. Izskrūvējiet durvju augšējo eņģu skrūves (1). 3 4 8. Izskrūvējiet tapu no apakšējās eņģes (5) un ieskrūvējiet apakšējās eņģes tapu (6) apakšējās eņģes kreisajā urbumā. 1 6 2 5 3.
LATVIEŠU 7 13 12 8 12. Novietojiet apakšējās durvis uz apakšējās eņģes tapas (9). 13. Izskrūvējiet vidējā pārsega aizbāžņus un ieskrūvējiet tos caurumā pretējā pusē (10). 14. Novietojiet vidējās eņģes pretējā pusē un nostipriniet tās ar skrūvēm (11). 17. Uzstādiet durvju rokturus un aizbāžņus pretējā pusē. C B A C 10 B A 180 o 11 9 15. Novietojiet augšējās durvis uz vidējās eņģes tapas (12). 16. Uzstādiet augšējo eņģi uz durvīm un pieskrūvējiet to (13).
www.electrolux.com 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 10.1 Tehniskie dati Augstums mm 1845 Platums mm 595 Dziļums mm 642 Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐ jas piegādes pārtraukuma gadījumā Stundas 30 Spriegums Volti 230 - 240 Frekvence Hz 50 Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu .
LIETUVIŲ 53 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 54 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................55 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................57 4. NAUDOJIMAS.................................................................................................. 57 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS..................................
1. www.electrolux.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • • 55 Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis.
www.electrolux.com • • • • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektrinių dalių (pvz., elektros kištuko, maitinimo kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite techninio aptarnavimo centro atstovą arba elektriką, kad pakeistų elektrines dalis. Maitinimo kabelis privalo būti žemiau elektros kištuko lygio. Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
LIETUVIŲ 3. GAMINIO APRAŠYMAS 3.1 Produktų apžvalga 1 2 3 4 5 8 1 2 3 4 5 Daržovių stalčiai Spintelės lentynos Grotelės buteliams Valdymo skydelis Durelių lentynėlės 6 7 6 Butelių lentyna 7 Šaldiklio krepšiai 8 Techninių duomenų plokštelė 4. NAUDOJIMAS 4.
www.electrolux.com 1 Temperatūros reguliatorius 2 Šaldytuvo-šaldiklio OFF padėtis 4.2 Įjungimas Elektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą. Temperatūros reguliatorių pasukite pagal laikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos. 4.3 Išjungimas Prietaisą išjungsite temperatūros reguliatorių pasukę į padėtį „O“. 4.4 Temperatūros reguliavimas Temperatūra reguliuojama automatiškai.
LIETUVIŲ vietoje turi būti tam, kad būtų užtikrinta gera oro cirkuliacija. Ant visų lentynų galima dėti maistą, kuris išsikiša nuo durelių iki 15 mm. ĮSPĖJIMAS! Nenumatyto atitirpimo atveju, pavyzdžiui, nutrūkus maitinimui arba jeigu maitinimas nebuvo tiekiamas ilgiau nei techninių duomenų lentelės eilutėje „Produktų išsilaikymo trukmė“ nurodytoji trukmė, atitirpusius produktus reikia nedelsiant suvartoti arba paruošti ir ataušinus vėl užšaldyti.
www.electrolux.com 5.7 Šaldymo krepšių išėmimas iš šaldiklio Šaldymo krepšiai turi stabdiklį, kuris neleidžia jų netyčia ištraukti ir neleidžia jiems iškristi. Norėdami iš šaldiklio išimti krepšį, truktelėkite jį į save, o ištraukę iki galo, lengvai kilstelėkite priekinę dalį ir krepšį išimkite. Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį, kilstelėkite krepšio priekį. Kai krepšys pasieks galinius taškus, įstumkite jį atgal į vietą. 2 1 6. PATARIMAI 6.
LIETUVIŲ • • • • • Paruoštus produktus, šaltus patiekalus ir pan. reikia uždengti ir padėti ant bet kurios lentynos. Vaisiai ir daržovės reikia gerai nuvalyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius). Sviestas ir sūris reikia sudėti į specialius, sandarius indus arba įvynioti į aliuminio foliją ar polietileno maišelius, kad patektų kuo mažiau oro. Buteliai turi būti su dangteliais ir laikomi ant šaldytuvo durelėse esančioje butelių lentynoje.
www.electrolux.com 7.2 Pirminis maitinimo įjungimas PERSPĖJIMAS! Prieš įkišant maitinimo kištuką į lizdą ir pirmą kartą įjungiant prietaisą, prietaisas bent 4 valandas turi stovėti stačias. Taip alyvai bus pakankamai laiko sutekėti į kompresorių. Kitaip kompresorius ar elektroninės dalys gali būti sugadintos. 7.
LIETUVIŲ Maždaug 12 valandų prieš atitirpinimą nustatykite žemesnę temperatūrą, kad susikauptų pakankamai šalčio atsargų prietaiso veikimui nutraukti. Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį skyrių visada susidaro šiek tiek šerkšno. Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno sluoksnio storis yra 3–5 mm. 1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš sieninio elektros lizdo. 2. Išimkite laikomus maisto produktus, suvyniokite juos į kelis laikraščio sluoksnius ir padėkite vėsioje vietoje.
www.electrolux.com Problema Galima priežastis Sprendimas Maitinimo laido kištukas netinkamai įjungtas į elektros tinklo lizdą. Tinkamai įkiškite kištuką į maitinimo tinklo lizdą. Maitinimo tinklo lizde nėra įtampos. Įjunkite į maitinimo tinklo liz‐ dą kitą elektros prietaisą. Kreipkitės į kvalifikuotą elek‐ triką. Prietaisas veikia triukšmin‐ Prietaisas netinkamai gai. pastatytas. Patikrinkite, ar prietaisas sta‐ biliai stovi. Lemputė nešviečia. Lemputė veikia pareng‐ ties režimu.
LIETUVIŲ Problema Galima priežastis Sprendimas Durelės netinkamai suly‐ giuotos arba trukdo venti‐ liacijos grotelėms. Prietaisas netinkamai išlygintas. Skaitykite skyrių „Išlygini‐ mas“. Temperatūra prietaise per žema / per aukšta. Nustatyta netinkama temperatūra. Nustatykite aukštesnę arba žemesnę temperatūrą. 65 Netinkamai uždarytos du‐ Žr. skyrių „Durelių uždary‐ relės. mas“. Maisto produktų temper‐ atūra per aukšta.
www.electrolux.com 9. ĮRENGIMAS 100 mm min ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 9.1 Padėties parinkimas Prietaisą įrenkite sausoje, gerai vėdinamoje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje: A SN 10–32 °C N 16–32 °C ST 16–38 °C T 16–43 °C Viršijus nustatytas ribas, kai kurių rūšių modeliuose gali būti veikimo sutrikimų. Tinkamas veikimas garantuojamas tik tuo atveju, jeigu nebus viršytos nustatytos temperatūros ribos.
LIETUVIŲ 67 2 1 1 4 3 2 9.5 Išlyginimas Prietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galima pareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esančias reguliuojamo aukščio kojeles. 3. Nuimkite dureles nuo vidurinio lanksto ašies (2). 4. Įdėkite viršutinio lanksto dangtelį į angas priešingoje pusėje. 5. Išsukite vidurinio lanksto (3) varžtus. 6. Išimkite kaiščius abiejose durų pusėse viršuje ir perkelkite į kitą pusę. 7. Nuimkite apatines dureles nuo apatinio lanksto ašies (4). 9.
www.electrolux.com 10 6 180 o 11 9 5 9. Išsukite apatinio lanksto varžtus ir išimkite lankstą (8). 10. Išsukite apatinio dangtelio kaiščius ir įsukite juos į angą priešingoje pusėje (7). 11. Įdėkite apatinį lankstą priešingoje pusėje ir pritvirtinkite jį varžtais (8). 15. Uždėkite viršutines dureles ant vidurinio lanksto ašies (12). 16. Pritvirtinkite dureles su viršutiniu lankstu ir prisukite varžtais (13). 13 7 12 8 17. Pritvirtinkite durelių rankenas ir kaiščius priešingoje pusėje. 12.
LIETUVIŲ 69 Baigdami patikrinkite, ar: • visi varžtai priveržti; • magnetinė izoliacinė juosta prisitvirtinusi prie korpuso; • durelės tinkamai atsidaro ir užsidaro. Jeigu aplinkos temperatūra yra žema (pvz., žiemą), tarpiklis gali nevisiškai tikti korpusui. Tokiu atveju palaukite, kol tarpiklis prisitaikys. Jeigu nenorite patys atlikti nurodytų veiksmų, kreipkitės į artimiausią klientų aptarnavimo centrą. Klientų aptarnavimo centro specialistas už tam tikrą mokestį pakeis durelių atidarymo kryptį. 10.
www.electrolux.
LIETUVIŲ 71
280153066-A-052014 www.electrolux.