EN3850AOX ................................................ RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SV KYL-FRYS .............................................
www.electrolux.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UTILIZAREA ZILNICĂ . .
ROMÂNA 1. 3 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi ac‐ cidentele, este important să vă asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă.
www.electrolux.com Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivit sau deteriorat de partea din spate a apa‐ ratului. Un cablu de alimentare strivit sau deteriorat se poate supraîncălzi şi poate produce un incendiu. 3. Trebuie să puteţi accesa uşor ştecherul aparatului. 4. Nu trageţi de cablu. 5. Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi ştecherul în priză. Există riscul de elec‐ trocutare sau de incendiu. 6. Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon‐ tat capacul becului din interior (dacă este prevăzut).
ROMÂNA • Acest produs trebuie reparat numai de către un centru de service autorizat şi trebuie să se folosească numai piese de schimb originale. preună cu deşeurile urbane şi cu gu‐ noiul. Spuma izolatoare conţine gaze in‐ flamabile: aparatul trebuie eliminat con‐ form reglementărilor aplicabile ale auto‐ rităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răcire, mai ales în spate, lângă schimbătorul de căldură. Materia‐ lele folosite pentru acest aparat marcate sunt reciclabile. cu simbolul 1.
www.electrolux.com 3. PANOUL DE COMANDĂ 1 2 5 1 Indicator de temperatură LED 2 Indicator Fast Freeze 3 Senzor pentru uşă 4 Buton Fast Freeze 5 Butonul de reglare a temperaturii 3.1 Pornirea aparatului Introduceţi ştecherul în priză. 3.2 Reglarea temperaturii Pentru a utiliza aparatul, procedaţi după cum ur‐ mează: • atingeţi butonul de reglare a temperaturii până când LED-ul corespunzător temperaturii nece‐ sare se aprinde. Selecţia este progresivă, va‐ riind de la 2°C la 8°C.
ROMÂNA 7 4. UTILIZAREA ZILNICĂ 4.1 Congelarea alimentelor proaspete Compartimentul congelator este adecvat pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru con‐ servarea pe termen lung a alimentelor congelate. Pentru a congela alimente proaspete, activaţi funcţia Congelare rapidă cu cel puţin 24 ore înainte de a introduce alimentele de congelat în compartimentul congelator. Puneţi alimentele proaspete ce urmează a fi con‐ gelate în compartimentul de jos.
www.electrolux.com 4.6 Rafturi detaşabile Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile pot fi poziţionate după do‐ rinţă. Pentru a efectua aceste reglări, procedaţi după cum urmează: trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor până când îl scoateţi, după care îl re-poziţionaţi con‐ form necesităţilor. 1 2 3 4.7 Raftul pentru sticle Puneţi sticlele (cu gura înainte) în raftul poziţio‐ nat anterior. Dacă raftul este poziţionat orizontal, puneţi nu‐ mai sticle închise.
ROMÂNA 9 5. SFATURI UTILE 5.1 Recomandări pentru economisirea energiei 5.3 Recomandări privind păstrarea în frigider • Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi des‐ chisă mai mult decât e absolut necesar. • Dacă temperatura camerei este ridicată şi Bu‐ tonul de reglare a temperaturii este setat pe temperatură redusă, iar aparatul este complet încărcat, compresorul poate funcţiona în mod continuu, iar pe evaporator se poate produce brumă sau gheaţă.
www.electrolux.com Multe substanţe speciale de curăţat suprafeţele din bucătărie conţin substanţe chimice care pot ataca/deteriora materialul plastic utilizat în acest aparat. Din acest motiv, se recomandă să curăţaţi carcasa exterioară a aparatului numai cu apă caldă în care s-a adăugat puţin detergent. După curăţare, conectaţi din nou aparatul la re‐ ţea. 6.
ROMÂNA Problemă 11 Cauză posibilă Soluţie Unitatea este defectă. Consultaţi secţiunea „Înlocuirea unităţii de comandă”. Compresorul funcţionează Temperatura nu este reglată continuu. corect. Setaţi o temperatură mai ridi‐ cată. Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea „Închiderea uşii”. Uşa a fost deschisă prea des. Nu lăsaţi uşa deschisă mai mult decât este necesar. Temperatura alimentelor este prea ridicată.
Clasa cli‐ Temperatura camerei matică SN +10°C până la +32°C N +16°C până la +32°C ST +16°C până la +38°C T +16°C până la +43°C 100 mm min 12 www.electrolux.com B A Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu da‐ tele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei dv. Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop.
ROMÂNA 13 8.6 Reversibilitatea uşii AVERTIZARE Înainte de a face orice operaţie, scoateţi ştecherul din priză. Pentru a efectua operaţiile următoare, vă recomandăm să apelaţi la încă o persoană care să ţină bine uşile apara‐ tului în cursul operaţiilor. Pentru a schimba direcţia de deschidere a uşii, urmaţi etapele de mai jos: • Deschideţi uşile. Deşurubaţi balamaua din mij‐ loc (B). Scoateţi distanţierul de plastic (A) • Scoateţi distanţierul (F) şi mutaţi-l în partea cealaltă a pivotului balamalei (E).
www.electrolux.com • Garnitura magnetică aderă la carcasă. • Uşa se deschide şi se închide corect. Dacă temperatura ambiantă este scăzută (de exemplu iarna), este posibil ca garnitura să nu se potrivească bine pe aparat. În acest caz, aştep‐ taţi până când garnitura va etanşa în mod natu‐ ral. Dacă nu doriţi să realizaţi singur operaţiile de mai sus, adresaţi-vă celui mai apropiat centru de service. Centrul de service va efectua operaţia de schimbare a sensului de deschidere a uşilor contra cost. 9.
SLOVENSKY 15 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐ nie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboz‐ námení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými po‐ kymni.
SLOVENSKY • • • • Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐ strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐ žiar. 3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐ stup k zásuvke elektrickej siete. 4. Neťahajte za napájací elektrický kábel. 5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá‐ strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. 6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má používať kryt). Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐ vaní postupujte opatrne.
www.electrolux.com • Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizo‐ vané servisné stredisko. Musia sa používať výhradne originálne náhradné dielce. munálnym ani domovým odpadom. Pe‐ nová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na požia‐ danie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoškodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blíz‐ ko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné.
SLOVENSKY 19 3. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 5 1 Ukazovateľ teploty LED 2 Ukazovateľ Fast Freeze 3 Snímač dverí 4 Tlačidlo Fast Freeze 5 Regulátor teploty 3.1 Zapnutie Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. 3.2 Regulácia teploty Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto: • Stláčajte tlačidlo regulátora teploty, kým sa nerozsvieti ukazovateľ LED požadovanej te‐ ploty. Teplota sa mení postupne, od 2 po 8 °C. Pri prvom stlačení tlačidla bude blikať ukazo‐ vateľ momentálneho nastavenia LED.
www.electrolux.com 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 4.1 Zmrazovanie čerstvých potravín 4.4 Ukazovateľ teploty Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer‐ stvých potravín a na uchovávanie mrazených po‐ travín dlhší čas. Pri zmrazovaní čerstvých potravín zapnite funk‐ ciu rýchleho zmrazovania aspoň 24 hodín pred vložením potravín na zmrazenie do mraziaceho priestoru. Čerstvé potraviny, ktoré sa majú zmrazovať, vložte do spodnej priehradky.
SLOVENSKY 21 Pri týchto úpravách postupujte nasledovne: poličku pomaly vytiahnite v smere šípok, až kým sa neuvoľní a potom ju umiestnite do požadova‐ nej polohy. 1 4.7 Stojan na fľaše Fľaše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušnú poli‐ cu. Ak je stojan vo vodorovnej polohe, ukladajte naň iba zatvorené fľaše. Policu na fľaše môžete sklopiť, aby ste na ňu mohli ukladať aj otvorené fľaše. Ak chcete policu sklopiť, potiahnite ju, aby sa dala pootočiť sme‐ rom hore a vsunúť do nasledujúcej vyššej polo‐ hy.
www.electrolux.com 5.2 Rady na chladenie čerstvých potravín Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť: • do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny • potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu • potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich 5.3 Rady na chladenie Užitočné rady: Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetyléno‐ vých vreciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu.
SLOVENSKY nej nádoby na zadnej stene spotrebiča nad mo‐ torom kompresora, z ktorej sa odparuje. Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej ča‐ sti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na po‐ traviny vnútri chladničky. Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôc‐ ku, ktorú nájdete už vloženú v odtokovom otvore. 23 6.4 Odmrazovanie mrazničky Na druhej strane, mraziaci priestor tohto modelu je "beznámrazového" typu.
www.electrolux.com Problém Možná príčina Riešenie Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvie‐ rok“. Dvierka sa príliš často otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené dlhšie, ako je potrebné. Teplota potravín je príliš vyso‐ ká. Pred vložením do spotrebiča ne‐ chajte potraviny najprv vychlad‐ núť na izbovú teplotu. Okolitá teplota v miestnosti je príliš vysoká. Znížte teplotu v miestnosti. Po zadnej stene chladnič‐ ky steká voda.
SLOVENSKY 25 VAROVANIE Spotrebič sa musí dať odpojiť od sieťo‐ vého napájania. Preto musí byť zásuv‐ ka po inštalácii spotrebiča ľahko prístup‐ ná. Klimatic‐ ká trieda Teplota prostredia SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C 8.4 Zadné vymedzovacie vložky T +16 °C až + 43 °C Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku s dokumentáciou. Vymedzovacie vložky nainštalujte nasledujúcim spôsobom: 1. Skrutku uvoľnite. 2. Vymedzovaciu vložku zasuňte pod skrutku. 3.
www.electrolux.com Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá počas týchto úkonov pev‐ ne pridrží dvierka spotrebiča. Pri zmene smeru otvárania dvierok vykonajte na‐ sledujúce kroky: • Otvorte dvere. Odskrutkujte stredný záves (B). Vyberte plastovú vymedzovaciu vložku (A) • Vyberte vymedzovaciu vložku (F) a nasaďte ju na opačnú stranu čapu závesu (E). • Odstráňte dvere.
SLOVENSKY 27 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ ničku Výška 2010 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mm Akumulačná doba 18 h Napätie 230 - 240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
www.electrolux.com INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA 1. 29 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar.
www.electrolux.com 1. 2. • • • • Nätkabeln får inte förlängas. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger. 6. Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas (i förekommande fall) sitter på plats.
SVENSKA • Ta inte bort skärmen till LED-ljuset. Kontakta närmaste serviceverkstad för att vid behov byta LED-ljuspanelen. • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas. skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna.
www.electrolux.com 3. KONTROLLPANEL 1 2 5 1 Temperaturindikator LED 2 Fast Freeze-indikator 3 Dörrsensor 4 Fast Freeze-knapp 5 Temperaturreglage 3.1 Slå på Sätt i stickkontakten i eluttaget. 3.2 Temperaturreglering Gör följande för att använda produkten: • Tryck på temperaturreglaget tills LED som motsvarar önskad temperatur tänds. Valet sker i steg från +2 till +8 °C Vid första knapptrycket fortsätter inställningen LED att blinka. När knappen trycks in flyttas inställd temperatur ett läge.
SVENSKA 33 4. DAGLIG ANVÄNDNING 4.1 Infrysning av färska livsmedel Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid. Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel samt långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. För att frysa in färsk mat, låt Fast Freezing-funktionen vara aktiverad i minst 24 timmar innan du lägger in maten som ska frysas i frysdelen. Placera det färska livsmedlet som ska frysas in i det nedre facket.
www.electrolux.com 4.6 Flyttbara hyllor Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål. Justera hyllorna på följande sätt: dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan lossnar och placera den sedan i önskad position. 1 2 3 4.7 Flaskhylla Placera flaskorna (med öppningarna vända utåt) i den redan installerade hyllan. Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är placerad horisontellt.
SVENSKA erligt och medföra att frost eller is bildas på insidan av produkten. Om detta inträffar, ställ in temperaturreglaget på ett varmare läge för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen. 5.2 Tips om kylning av färska livsmedel För att erhålla bästa resultat: • förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kylskåpet • täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak • placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den 5.
www.electrolux.com hölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt diskmedel. Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen. 6.3 Avfrostning av kylskåpet Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Smältvattnet töms ut genom ett tömningshål i en specialbehållare på produktens baksida, ovanför kompressorn, där det avdunstar.
SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. 37 Produkten får ingen ström. Anslut en annan elektrisk Eluttaget är strömlöst. apparat till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Belysningen fungerar inte. Kompressorn går oavbrutet. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Enheten är trasig. Se avsnitt "Byte av kontrollenheten". Temperaturen är felaktigt inställd.
www.electrolux.com 8. INSTALLATION dukten ställs in vågrätt med en eller flera justeringsfötter i botten. 100 mm min VARNING För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten. 8.
SVENSKA 39 8.6 Omhängning av dörr VARNING Dra ur stickkontakten från eluttaget innan du påbörjar arbetet. Vi rekommenderar att du ber någon om hjälp med att hålla ett fast grepp om dörren under arbetets gång. Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsriktning: • Öppna dörrarna. Skruva loss det mellersta gångjärnet (B). Ta bort plastbrickan (A). • Ta bort distansbussningen (F) och flytta den till andra halvan av gångjärnsaxeln (E). • Ta bort dörrarna.
www.electrolux.com Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Magnettätningen suger fast ordentligt mot skåpet. • Dörren öppnas och stängs ordentligt. Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordent- ligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg. Om du inte vill hänga om dörren själv kan du kontakta den lokala servicegivaren. En servicetekniker hänger om den mot en avgift. 9.
SVENSKA 41
www.electrolux.
SVENSKA 43
280152459-A-332013 www.electrolux.