EN3881AOW EN3881AOX ................................................ EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ NO KOMBISKAP SV KYL-FRYS .............................................
www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτι‐ κά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπεριλαμβανο‐ μένων των συμβουλών και των προειδοποιήσεών του. Για την αποφυγή περιττών λαθών και ατυχη‐ μάτων, είναι σημαντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή γνωρί‐ ζουν καλά τη λειτουργία της και τα χαρακτηριστι‐ κά ασφαλείας της.
www.electrolux.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αποφυγή κινδύνων, η αντικατά‐ σταση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων (καλώδιο τροφοδοσίας, φις, συμπιε‐ στής) πρέπει να γίνεται από πιστοποιη‐ μένο αντιπρόσωπο ή από καταρτισμένο προσωπικό σέρβις. Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να επιμηκύνεται. 2. Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐ στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσω μέρος της συσκευής. Εάν το φις τροφοδο‐ σίας συνθλιβεί ή υποστεί ζημιά, ενδέχεται να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά. 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάσταση της συσκευής. • Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε παροχή πόσι‐ μου νερού (εάν προβλέπεται σύνδεση νερού). 1.6 Σέρβις • Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνται για το σέρβις της συσκευής θα πρέπει να εκτε‐ λούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλ‐ λο ειδικό. • Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επισκευάζεται από εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις, ενώ θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά. 1.
www.electrolux.com 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 7 2 6 3 5 4 Μετά την επιλογή του θαλάμου ψυγείου ή καταψύκτη, αρχίζει η προβολή της κι‐ νούμενης ένδειξης Μετά την επιλογή της θερμοκρασίας, η κινούμενη ένδειξη αναβοσβήνει για μερι‐ κά λεπτά. 1 Οθόνη 2 Κουμπί ρυθμιστή αύξησης θερμοκρασίας 3 Κουμπί ρυθμιστή μείωσης θερμοκρασίας 4 Κουμπί Mode 3.
www.electrolux.com 3.5 Ενεργοποίηση του ψυγείου Για να ενεργοποιήσετε το ψυγείο: 1. Πιέστε το κουμπί του θαλάμου ψυγείου. Η ένδειξη OFF του ψυγείου σβήνει. Για να επιλέξετε διαφορετική θερμοκρασία, ανα‐ τρέξτε στην ενότητα «Ρύθμιση θερμοκρασίας». 1. 2. Επιλέξτε το θάλαμο ψύξης/κατάψυξης. Πιέστε το κουμπί Mode για να επιλέξετε μια άλλη λειτουργία ή πιέστε το κουμπί Mode έως ότου δεν εμφανίζεται κανένα από τα ει‐ δικά εικονίδια Η λειτουργία απενεργοποιείται μεταβάλ‐ λοντας την καθορισμένη θερμοκρασία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η λειτουργία απενεργοποιείται μεταβάλ‐ λοντας την καθορισμένη θερμοκρασία για το ψυγείο. 3.11 Λειτουργία DrinksChill Η λειτουργία DrinksChill μπορεί να χρησιμοποιη‐ θεί για τη ρύθμιση ενός ηχητικού συναγερμού σε επιθυμητό χρόνο, κάτι που μπορεί να είναι χρήσι‐ μο, για παράδειγμα, όταν μια συνταγή απαιτεί την ψύξη ενός μίγματος για ορισμένο χρονικό διάστη‐ μα, ή όταν απαιτείται υπενθύμιση για μπουκάλια που βρίσκονται στην κατάψυξη για γρήγορη ψύ‐ ξη. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία: 1.
www.electrolux.com • ένδειξη συναγερμού που αναβοσβήνει • ακουστικός βομβητής Όταν αποκατασταθούν οι συνθήκες κανονικής λειτουργίας (δηλ. όταν κλείσει η πόρτα), ο συν‐ αγερμός απενεργοποιείται. Κατά τη διάρκεια του συναγερμού, ο βομβητής μπορεί να απενεργοποιηθεί πιέζοντας οποιοδή‐ ποτε κουμπί. 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 4.5 Μετακινούμενα ράφια Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδιασμένα με μια σειρά από ράγες, ώστε να είναι δυνατή η κατ’ επιλογή τοποθέτηση των ραφιών. 4.6 Σχάρα μπουκαλιών Τοποθετήστε τα μπουκάλια (με το στόμιο προς τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένο ράφι. Εάν το ράφι είναι τοποθετημένο οριζόντια, τοπο‐ θετήστε μόνο σφραγισμένα μπουκάλια. Αυτό το ράφι συγκράτησης μπουκαλιών μπορεί να πάρει κλίση για την αποθήκευση ανοιγμένων μπουκαλιών.
www.electrolux.com Για τη διασφάλιση της σωστής κυκλοφο‐ ρίας του αέρα, μη μετακινείτε το μεγάλο κάτω ράφι της πόρτας. 4.10 Χειριστήριο υγρασίας Όταν διατηρείτε λαχανικά και φρούτα στο ψυγείο, είναι καλό να τοποθετείτε τα προϊόντα αυτά στο συρτάρι. Το ψυγείο διασφαλίζει ότι η θερμοκρα‐ σία διατηρείται χαμηλά, επιβραδύνοντας έτσι την ωρίμανση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4.13 Συρτάρι CrispFresh Το συρτάρι είναι κατάλληλο για την αποθήκευση φρούτων και λαχανικών. 13 Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία: 1. Σύρετε προς τα κάτω τη γλωττίδα επιλογής. 2. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία νέων προ‐ μηθειών. 3. Η ένδειξη νέων προμηθειών σβήνει. Η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα μετά από μερικές ώρες. 4.15 Αφαίρεση των καλαθιών κατάψυξης από τον καταψύκτη 4.14 Λειτουργία QuickChill για ποτά Αυτή η λειτουργία επιτυγχάνει την ταχεία ψύξη ποτών.
www.electrolux.com 5.2 Συμβουλές ψύξης φρέσκων τροφίμων Για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα: • μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά τρόφιμα ή υγρά που εξατμίζονται • μην καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα, ιδιαίτερα εάν μυρίζουν έντονα • τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιο τρόπο ώστε ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα γύρω τους 5.3 Συμβουλές ψύξης Χρήσιμες συμβουλές: Κρέας (όλοι οι τύποι) τυλίξτε σε πλαστικές σακού‐ λες και τοποθετήστε το στο γυάλινο ράφι επάνω από το συρτάρι των λαχανικών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ 6.1 Καθάρισμα του εσωτερικού Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σα‐ πούνι για να αφαιρέσετε την τυπική μυρωδιά των καινούριων προϊόντων και στη συνέχεια στεγνώ‐ στε καλά. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή σκόνες που χαράσσουν, διότι καταστρέ‐ φουν το φινίρισμα. ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντή‐ ρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα.
www.electrolux.com 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν προβείτε στην αντιμετώπιση προ‐ βλημάτων, αποσυνδέστε την ηλεκτρική τροφοδοσία. Η αντιμετώπιση προβλημάτων που δεν αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο πρέ‐ πει να διεξάγεται μόνο από επαγγελμα‐ τία ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλληλα κα‐ ταρτισμένο άτομο. Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρ‐ κεια της κανονικής λειτουργίας (συμπιε‐ στής, κυκλοφορία ψυκτικού υγρού). Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή κάνει θόρυβο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Η θερμοκρασία στη συ‐ σκευή είναι πολύ υψηλή. 17 Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει κλείσει σωστά η πόρ‐ τα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσι‐ μο της πόρτας». Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας μπορεί να μην είναι σωστά ρυθμισμένος. Ρυθμίστε υψηλότερη θερμοκρα‐ σία. Δεν έχει κλείσει σωστά η πόρ‐ τα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσι‐ μο της πόρτας». Η θερμοκρασία των προϊόντων Αφήστε τη θερμοκρασία των είναι πολύ υψηλή. προϊόντων να μειωθεί στη θερ‐ μοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση.
www.electrolux.com Εάν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις. 7.1 Αντικατάσταση του λαμπτήρα 2. Η συσκευή διαθέτει εσωτερικό φωτισμό LED μα‐ κράς διάρκειας. Μόνο κάποιος αντιπρόσωπος σέρβις επιτρέπεται να αντικαταστήσει τη διάταξη φωτισμού. Επικοι‐ νωνήστε με το κέντρο σέρβις. 3. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση». Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττωμα‐ τικά στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 2 1 4 3 8.4 Οριζοντίωση της συσκευής Κατά την τοποθέτηση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι είναι επίπεδη. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με δύο ρυθμιζόμενα πόδια που βρίσκονται μπροστά στο κάτω μέρος. Ο χειρισμός του φίλτρου πρέπει να γίνε‐ ται με προσοχή, ώστε να μην αποδε‐ σμεύονται τεμαχίδια από την επιφάνειά του. Το φίλτρο πρέπει να αντικαθίσταται κάθε έξι μήνες. Για να έχετε τη βέλτιστη απόδοση, πρέ‐ πει να αλλάζετε το φίλτρο αέρα από άν‐ θρακα κάθε έξι μήνες.
www.electrolux.com Για να πραγματοποιήσετε τις ακόλουθες ενέργειες, συνιστάται να έχετε τη βοή‐ θεια ενός ακόμα ατόμου, το οποίο θα συγκρατεί καλά τις πόρτες της συσκευής κατά τη διάρκεια των εργασιών. 4 • Αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ με ένα κατσαβίδι (4). • Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το κάλυμμα του καπακιού του άκρου της πόρτας (1). • Αφαιρέστε τα επάνω μπροστινά καλύμματα και στις δύο πλευρές. (2,6). • Αποσυνδέστε το σύνδεσμο του καλωδίου της οθόνης (3).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγάγετε την κάτω πόρτα επάνω στον πείρο περιστροφής του κάτω μεντεσέ (B). 21 10 A B C • Αφαιρέστε το καλώδιο από το καπάκι του άκρου της πόρτας και τοποθετήστε το μέσα στον επάνω μεντεσέ. • Βιδώστε ξανά το μεντεσέ (7). 9 8 7 • Αφαιρέστε τα καλύμματα (A). Αφαιρέστε τις τά‐ πες καλύμματος (C). • Ξεβιδώστε τις λαβές (B) και τοποθετήστε τις στην αντίθετη πλευρά.
www.electrolux.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν δεν θέλετε να εκτελέσετε εσείς οι ίδιοι τις διαδικασίες που περιγράφονται παραπάνω, επικοινωνήστε με το πλη‐ σιέστερο κέντρο σέρβις. Ο τεχνικός του κέντρου σέρβις θα αντιστρέψει τις πόρ‐ τες με δική σας χρέωση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφού αντιστρέψετε την πλευρά ανοίγμα‐ τος των πορτών, ελέγξτε ότι όλες οι βί‐ δες είναι καλά σφιγμένες και ότι το μα‐ γνητικό λάστιχο προσκολλάται στο θά‐ λαμο. Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή (δηλ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ A E 23 7 B F C D Αφαιρέστε το κάλυμμα (A) με ένα εργαλείο, ξεβι‐ δώστε τον πείρο περιστροφής του κάτω μεντεσέ (B) και βιδώστε τον ξανά στην απέναντι πλευρά. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα (A) στην αντίθετη πλευρά. Επανατοποθετήστε την κάτω πόρτα επάνω στον πείρο περιστροφής (B). Αφαιρέστε τα 2 πλαστικά καλύμματα και επανα‐ τοποθετήστε τα στην αντίθετη πλευρά. Εισαγάγετε τον πείρο περιστροφής του μεσαίου μεντεσέ στην αριστερή οπή της κάτω πόρτας.
www.electrolux.com νω λαβή στην κάτω πόρτα και την κάτω λαβή στην επάνω πόρτα • Εισαγάγετε ξανά τις τάπες καλύμματος (C) στην αντίθετη πλευρά. C B A C A B Κάντε έναν τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Το μαγνητικό λάστιχο είναι προσκολλημένο στο θάλαμο. • Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν δεν θέλετε να εκτελέσετε εσείς οι ίδιοι τις διαδικασίες που περιγράφονται παραπάνω, επικοινωνήστε με το πλη‐ σιέστερο κέντρο σέρβις.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
www.electrolux.com INNHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORSK 1. 27 SIKKERHETSANVISNINGER For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
www.electrolux.com 1. • • • • Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning. 2. Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på baksiden av produktet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i skade kan bli overopphetet og forårsake brann. 3. Pass på at produktets hovedstøpsel er tilgjengelig. 4. Ikke trekk i strømkabelen. 5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann. 6.
NORSK hverken i kjølekretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er merket med sym, kan gjenvinnes. bolet 1.
www.electrolux.com 9 Dørhyller 12 Fryserkurver 10 Halvhylle 13 Typeskilt 11 Flaskehylle 3. BETJENINGSPANEL 1 7 2 6 3 5 4 1 Display 2 Temperaturregulator Pluss-knapp 3 Temperaturregulator Minus-knapp 4 Mode-knapp 5 DrinksChill-knapp og ON/OFF -knapp 6 Fryseseksjonsknapp 7 Kjøleseksjonsknapp Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å trykke Mode-knappen og minusknappen samtidig i noen sekunder. Endringen kan tilbakestilles. 3.
NORSK 3.4 Slå kjøleskapet av Slik slår du av kjøleskapet: 1. Hold -knappen inne i noen sekunder. 2. KjøleskapetOFF-indikator vises. 3.5 Slå på kjøleskapet For å slå på kjøleskapet: 1. Trykk på-knappen for kjøleskapstemperatur. KjøleskapetOFF-indikator slokker. For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen". 3.6 Regulere temperaturen Velg kjøleskap- eller fryseseksjonen. Trykk på temperatur-knappen for å stille inn ønsket temperatur.
www.electrolux.com Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet. 3.11 DrinksChill-modus DrinksChill-modusen skal brukes til å stille inn en alarm på et ønsket tidspunkt. Denne funksjonen er nyttig for eksempel når en oppskrift krever at du avkjøler en blanding en viss tid eller hvis du trenger en påminnelse for ikke å glemme flasker som du har satt i fryseren så de skal bli fort kalde. Slå på funksjonen: 1. Trykk på DrinkChill -knappen. DrinksChill-indikatoren vises.
NORSK 33 4. DAGLIG BRUK 4.1 Oppbevaring av frosne matvarer Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der den ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer før du legger inn matvarer. Fryseskuffene sikrer at du enkelt og raskt finner det du leter etter. Skal du oppbevare store mengder mat, kan du ta ut alle skuffene bortsett fra den nederste skuffen, som må være på plass for å gi god luftsirkulasjon. På alle hyllene kan du la matvarene stikke ut 15 mm fra døren.
www.electrolux.com Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den. Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare åpnede flasker. For å gjøre dette, løfter du hyllen, slik at den kan plasseres på nivået ovenfor. bevaringskvaliteten er ytterligere forbedret. 4.9 Plassere dørhyllene Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av beholdere av forskjellig størrelse.
NORSK og frukt, kan det være en god idé å la ventilene stå litt åpen, i tilfelle det er fare for opphoping av etylen. Etylen er et veksthormon som frigis av noen frukter og grønnsaker og som kan skade noen frukter eller grønnsaker, og forkorte holdbarheten til andre matvarer. 35 4.12 FreshZone-modus Hvis rommet ikke trengs som FreshZone, kan innstillingene endres i rekkefølge for å bruke den bare som svalskuff. Skyv klaffen opp som vist på illustrasjonen. For å slå av funksjonen, skyv klaffen ned. 4.
www.electrolux.com fjernes utilsiktet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekker du den mot deg, og når kurven når stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover. 2 1 Slå av funksjonen: 1. Skyv klaffen ned. 2. Slå av shopping-funksjonen. 3. Shoppingindikatoren slokker. Funksjonen slås av automatisk etter noen timer. Sett kurven på plass igjen ved å løfte den litt opp foran og sette den inn i fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon. 4.
NORSK Flasker: bør være lukket og oppbevares i flaskestigen i døren. Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket. 5.4 Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet; • innfrysingen tar et døgn.
www.electrolux.com en børste. Dette forbedrer produktets ytelse og reduserer energiforbruket. Pass på at du ikke skader kjølesystemet. Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen. 6.
NORSK Problem Det renner vann på bakveggen i kjøleskapet. 39 Mulig årsak Løsning Produktets temperatur er for høy. La maten avkjøle seg til romtemperatur før du legger den inn i produktet. Romtemperaturen er for høy. Senk romtemperaturen. Hurtigfrys-funksjonen er slått på. Se etter i "Hurtigfrys-funksjon" Under den automatiske avrimingsprosessen tiner rimet på bakveggen. Dette er normalt. Det renner vann inn i Vannavløpet er tilstoppet. kjøleskapet. Rengjør vannavløpet.
www.electrolux.com Problem Mulig årsak Løsning Produktet får ikke strøm. Stikkontakten er ikke spenningsførende. Koble et annet elektrisk produkt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-modus. Lukk døren og åpne den igjen. "dEMo" vises i displayet. Produktet er i demonstrasjonsmodus. Hold den nede i ca. 10 sek. til Mode-knappen til det høres en lyd og displayet slukkes en kort stund: produktet begynner å fungere som det skal.
NORSK 8.4 Sette produktet i vater Pass på at produktet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersiden fremme. 100 mm min beredere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av skapet. For å oppnå best ytelse når produktet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av produktet og skapet være minst 100 mm. Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap.
www.electrolux.com 8.6 Elektrisk tilkopling Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
NORSK A E 43 7 B F C D Fjern dekselet med hjelp av et verktøy (A), skru av det nedre hengseltapp (B) og sett det på igjen på motsatt side. Sett dekselet (A) på igjen på motsatt side. Sett den nedre døren inn på gangjernet (B) igjen. Fjern de to plasthetten og plasser dem på nytt på motsatt side. Sett hengseltappen på det midterste hengslet i venstre hull på den nedre døren. Sett den nedre døren på gangjernet (B). A 6 • Koble kabelen til kontakten på frontpanelet.
www.electrolux.com • Sett inn dekselpluggene (C) på motsatt side. C B Vi foreslår at dette arbeidet utføres av to personer, og at den ene holder skapdørene godt fast mens den andre arbeider. A C ADVARSEL Påse at produktet ikke er koblet til strøm. A B • Fjern det øverste dekselet til hengselstiften med en skrutrekker (4). • Åpne døren og ta av dørens endedeksel (1). • Fjern de øverste frontdekslene på begge sider. (2,6). • Trekk ut kabelforbindelsen til displayet (3).
NORSK 45 A 4 B C • Ta kabelen ut av dørens endestykke og tre den inn i det øverste dekselet. • Skru hengselet fast igjen (7). 5 7 • Skru ut det midtre hengselet (B). Fjern avstandsstykket av plast (A) • Fjern avstandsstykket (F), og flytt det over på den andre siden av hengselet (E). • Fjern dørene. • Ta av den venstre dekselpinnen fra midtre hengsel (C, D) og flytt den til den andre siden. • Sett pinnen på midtre hengsel (E) inn i det venstre hullet på den nedre døren.
www.electrolux.com Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at: • Alle skruene er strammet. • Den magnetiske pakningen sitter godt inntil kabinettet. • Døren åpnes og lukkes korrekt. 10 ADVARSEL Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidet som beskrives over, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på produktet ditt. 9 8 • Ta ut dekslene (A). Ta av dekselpluggene (C). • Skru løs håndtakene (B) og fest dem på motsatt side.
NORSK 9. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 2019 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Stigetid 18 t Nominell spenning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten. 10. MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med . Legg emballasjen i riktige symbolet beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter.
www.electrolux.com INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA 1. 49 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar.
www.electrolux.com 1. 2. • • • • Nätkabeln får inte förlängas. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger. 6. Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas (i förekommande fall) sitter på plats.
SVENSKA • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas. vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta kan återvinnas. med symbolen 1.
www.electrolux.com 3. KONTROLLPANEL 1 7 2 6 3 5 4 3.2 Slå på 5 DrinksChill-knapp och ON/OFF - knapp 6 Knapp för frys 7 Knapp för kyl Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högre genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och minusknappen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka. 3.
SVENSKA Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur. 3.6 Temperaturreglering Välj kyl- eller frysfacket. Tryck på temperaturknappen för att ställa in temperatur. Ställa in standardtemperatur: • +4 °C i kylen • -18 °C i frysen Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen. Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen. 3.
www.electrolux.com 1. Tryck på knappen DrinkChill . DrinksChill-indikeringen visas. Timern visar det inställda värdet (30 minuter). 2. Tryck på knappen för att sänka eller höja temperaturen för att ändra det inställda värdet från 1 till 90 minuter. 3. Timern börjar att blinka (min). När nedräkningen är över blinkar DrinksChill-indikatorn och ett ljudlarm hörs: 1. Ta ut dryckerna ur frysen. 2. Tryck på DrinkChill-knappen för att stänga av ljudet och avsluta funktionen.
SVENSKA 55 4. DAGLIG ANVÄNDNING 4.1 Förvaring av fryst mat 4.4 Temperaturindikator Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta det du söker Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre lådan. Denna måste vara på plats för att säkerställa god luftcirkulation. På alla hyllor kan man placera mat som sticker ut 15 mm från dörren.
www.electrolux.com Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna förvara öppnade flaskor. För att vinkla flaskhyllan, drag ut det så långt att framkanten kan flyttas upp och placeras på nästa högre nivå. 4.9 Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar av olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: Dra hyllan stegvis i pilarnas riktning tills den lossnar, placera den sedan enligt önskemål. 4.
SVENSKA 57 4.11 Freshzone-låda Med denna funktion kan du snabbt kyla mat och få en jämnare temperatur i lådan. Aktivera funktionen: 1. Aktivera shoppingfunktionen. 2. Kontrollampan för shoppingfunktionen tänds. 3. Tryck luckan uppåt enligt bilden. 4.13 CrispFresh-låda Den här lådan är lämplig för förvaring av frukt och grönsaker. 4.14 QuickChill av drycker Inaktivera funktionen: 1. Tryck ner luckan. 2. Avaktivera shoppingfunktionen. 3. Kontrollampan för shoppingfunktionen släcks.
www.electrolux.com Inaktivera funktionen: 1. Tryck ner luckan. 2. Avaktivera shoppingfunktionen. 3. Kontrollampan för shoppingfunktionen släcks. 2 1 Funktionen stängs av automatiskt efter några timmar. 4.15 Borttagning av fryslådor från frysen Fryslådorna har ett stopp som förhindrar att de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut. För att ta ut en fryslåda ur frysen, drag lådan mot dig till stoppet och tag sedan bort den genom att vinkla den främre delen uppåt.
SVENSKA • Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver. • Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta. • Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten.
www.electrolux.com hölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt diskmedel. Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen. 6.3 Avfrostning av kylskåpet Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Smältvattnet töms ut genom ett tömningshål i en specialbehållare på produktens baksida, ovanför kompressorn, där det avdunstar.
SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Kompressorn är kontinuerligt i drift. Temperaturreglaget kan vara felaktigt inställt. Ställ in en varmare temperatur. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt. 61 Matvarornas temperatur är Låt matvarornas temperatur för hög. sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Vatten rinner på bakre väggen i kylskåpet. Rumstemperaturen är för hög.
www.electrolux.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Produkten får ingen ström. Anslut en annan elektrisk Eluttaget är strömlöst. apparat till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Lampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. "DEMO" visas på displayen. Produkten är i demonstrationsläge.
SVENSKA 63 8.4 Justering av höjd Produkten bör placeras på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varmvattenberedare, direkt solsken, etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt skåpets baksida. För bästa effekt: om produkten placeras under en överhängande väggenhet skall det finnas minst 100 mm fritt utrymme mellan produktens översida och väggenheten. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter. Produkten ställs in vågrätt med en eller flera justeringsfötter i botten.
www.electrolux.com 8.6 Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
SVENSKA A E 65 7 B F C D Avlägsna kåpan med ett verktyg (A), skruva loss den nedre gångjärnsupphängningen (B) och placera den på motsatta sidan. Sätt fast kåpan (A) på motsatta sidan. Haka fast den nedre dörren på gångjärnsupphängningen (B). Avlägsna de två plastkåporna och placera dem på motsatta sidan. Haka fast svängtappen på det mittersta gångjärnet på den nedre dörrens vänstra hål. Haka fast den nedre dörren på det nedre gångjärnet (B).
www.electrolux.com • Sätt fast sprintarna (C) på motsatta sidan. C B A C A Vi rekommenderar att du ber någon om hjälp med att hålla ett fast grepp om dörren under arbetets gång. • Ta bort den övre gångjärnskåpan med en skruvmejsel (4). • Öppna dörren och ta bort ändkåpan på dörren (1). • Ta bort de översta frontkåporna på båda sidorna. (2,6). • Koppla från kabelkontakten på displayen (3). 1 B Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna.
SVENSKA 67 Haka fast den nedre dörren på det nedre gångjärnet (B). 4 A B C 5 • Ta ut kabeln ur dörrens ändkåpa och sätt den i det övre gångjärnet. • Skruva fast gångjärnet (7). 7 • Skruva loss det mellersta gångjärnet (B). Ta bort plastbrickan (A). • Ta bort distansbussningen (F) och flytta den till andra halvan av gångjärnsaxeln (E). • Ta bort dörrarna. • Ta bort den vänstra kåpsprinten från det mellersta gångjärnet (C, D) och flytta den till andra sidan.
www.electrolux.com Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Magnettätningen suger fast ordentligt mot skåpet. • Dörren öppnas och stängs ordentligt. 10 VARNING Om du inte vill hänga om dörren själv kan du kontakta den lokala servicegivaren. En servicetekniker hänger om den mot en avgift. 9 8 • Ta bort skydden (A). Ta bort skydden (C). • Skruva loss handtagen (B) och montera dem på motsatta sidan.
SVENSKA 69 9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 2019 mm Bredd 595 mm Djup 658 mm Temperaturökningstid 18 tim. Nätspänning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. 10. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
www.electrolux.
SVENSKA 71
280152044-A-272013 www.electrolux.