EN3886MFX ET LV LT PL Külmik-sügavkülmuti Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis Chłodziarko-zamrażarka Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi 2 15 28 41
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. KASUTAMINE.................................................................................................... 6 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8 5. PUHASTUS JA HOOLDUS...........
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.electrolux.com • • • • • Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt spetsiaalselt soovitatud. Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
EESTI • Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. 2.3 Kasutamine HOIATUS! Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht! • • • • • • • • • • • • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud. Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaani (R600a), mis on suhteliselt keskkonnaohutu gaas. Siiski on see tuleohtlik.
www.electrolux.com 3. KASUTAMINE 3.1 Juhtpaneel 1 2 9 3 4 1. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFFnupp 2. Ekraan 3. Temperatuuri tõstmise nupp 4. FastFreeze-indikaator 5. ExtraHumidity-indikaator 6. ShoppingMode-indikaator 7. ExtraHumidity-nupp 8. Režiiminupp 9. Temperatuuri vähendamise nupp 5 8 6 7 Nuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta, vajutades 3 sekundi jooksul korraga temperatuuri tõstmise ja temperatuuri vähendamise nuppu. Teistkordne vajutamine taastab algseade. Ekraan B A C A.
EESTI Temperatuurinäidikul kuvatakse valitud temperatuur. Kui maksimaalne või minimaalne temperatuur on valitud, ei muuda nupu uuesti vajutamine temperatuuriseadet. Kõlab helisignaal. 3.4 Aktiivne režiim Aktiivses režiimis saate muuta kõik seadeid. Aktiivse režiimi sisselülitamiseks avage uks ja vajutage mis tahes nuppu 1 sekundi jooksul, kuni kõlab helisignaal. Ikoonid süttivad. Aktiivne režiim lülitub automaatselt välja 30 sekundi pärast. 3.
www.electrolux.com 3.9 Kõrge temperatuuri hoiatus 3.10 Lahtise ukse signaal Temperatuuri tõusust sügavkülmikusektsioonis (näiteks toitekatkestuse või ukse avamise tõttu) annab märku: • sektsiooni valikuklahvi ja sektsiooni indikaatori vilkumine; • helisignaal. Kui uks jääb mõneks minutiks lahti, kõlab hoiatussignaal. Lahtise ukse hoiatusindikaatorid on järgmised: • sektsiooni valikuklahvi ja sektsiooni indikaatori vilkumine; • helisignaal. Hoiatuse lähtestamiseks vajutage mis tahes nuppu.
EESTI Asetage toidud nii, et õhk saaks nende ümber liikuda. Hoidke toiduaineid riiulitel tagaseinast vähemalt 20 mm ja uksest vähemalt 15 mm kaugusel. 9 külmikusektsioonist tõmmake seda enda poole ja eemaldage korv, kallutades selle esiosa allapoole. 4.5 FreshZone-moodul Moodulis olev sahtel sobib näiteks kala, liha või mereandide säilitamiseks, sest sealne temperatuur on madalam kui külmiku muus osas. 4.
www.electrolux.com 1. Puhastage seadme sisemus ja tarvikud sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga. 2. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse ja prahi. 3. Loputage ja kuivatage põhjalikult. 4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat kondensaatorit ja kompressorit harjaga. See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist. 5.3 Sulatamine Teie seade on härmatisevaba.
EESTI 11 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kompressor töötab pide‐ valt. Temperatuur on valesti valitud. Vt jaotist "Kasuta‐ mine"/"Juhtpaneel". Panite külmikusse korra‐ ga liiga palju toiduaineid. Oodake mõni tund, seejärel kontrollige uuesti tempera‐ tuuri. Ruumi temperatuur on lii‐ ga kõrge. Kontrollige andmesildil ole‐ vat kliimaklassi. Seadmesse paigutatud toit oli liiga soe. Enne toidu hoiustamist laske sel jahtuda toatemperatuuri‐ ni. Funktsioon FastFreeze on Vt "Funktsioon FastFreeze".
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ekraanil kuvatakse DEMO. Seade on demorežiimis. Hoidke režiiminupp allavaju‐ tatult umbes 10 sekundit, ku‐ ni kostab pikk signaal ja ek‐ raan lülitub veidikeseks väl‐ ja. Temperatuur seadmes on liiga madal/kõrge. Temperatuuriregulaator ei Valige kõrgem/madalam ole õigesti seadistatud. temperatuur. Toidu temperatuur on liiga Laske toiduainetel jahtuda kõrge. toatemperatuurini, enne kui need külmikusse asetate.
EESTI 13 7. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Paigaldamine Selle seadme võib paigaldada kuiva, hästiventileeritud kohta, kus ümbritsev temperatuur jääb seadme andmesildil olevasse kliimaklassi vahemikku: Kliima‐ klass Ümbritseva õhu tempera‐ tuur SN +10°C kuni + 32°C N +16°C kuni + 32°C ST +16°C kuni + 38°C T +16°C kuni + 43°C 7.2 Elektriühendus • • • • Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule.
www.electrolux.com 9. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
LATVIEŠU 15 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................16 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................17 3. LIETOŠANA......................................................................................................19 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 21 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.....................................
1. www.electrolux.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU • • • 17 Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
www.electrolux.com 2.3 Pielietojums 2.5 Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. • • • • • • • • • • • • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga.
LATVIEŠU 19 3. LIETOŠANA 3.1 Vadības panelis 1 2 9 3 4 5 8 1. Nodalījuma izvēles taustiņš un ON/OFF taustiņš 2. Displejs 3. Temperatūras paaugstināšanas taustiņš 4. FastFreeze indikators 5. ExtraHumidity indikators 6. ShoppingMode indikators 7. ExtraHumidity taustiņš 8. Režīma taustiņš 9. Temperatūras pazemināšanas taustiņš 6 7 Ir iespējams mainīt iepriekšējo skaņu taustiņiem, 3 sekundes paturot vienlaikus nospiestu temperatūras paaugstināšanas taustiņu un temperatūras pazemināšanas taustiņu.
www.electrolux.com • -18 °C saldētavai . Temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru. Tiklīdz ir iestatīta maksimālā vai minimālā temperatūra, vēlreiz nospiežot taustiņu, temperatūras iestatījums nemainīsies. Atskanēs skaņas signāls. 3.4 Aktīvais režīms Aktīvais režīms ļauj mainīt jebkuru ierīces iestatījumu. Lai ieslēgtu aktīvo režīmu, atveriet durvis un turiet nospiestu jebkuru pogu 1 sekundi, līdz ir dzirdams skaņas signāls. Ikonas izgaismojas.
LATVIEŠU 3.9 Paaugstinātas temperatūras brīdinājuma signāls Saldētavas temperatūras paaugstināšanās (piemēram, elektrības piegādes pārtraukuma vai durvju atvēršanas dēļ) tiek norādīta šādi: • mirgojošs nodalījuma izvēles taustiņš un nodalījuma indikators; • skaņas signāls. Lai atiestatītu brīdinājumu, nospiediet jebkuru taustiņu. Skaņas signāls izslēdzas. Brīdinājuma indikatori turpina mirgot, līdz atjaunojas normālais režīms. 21 3.
www.electrolux.com Šādā stāvoklī ledusskapja nodalījuma temperatūra var kristies zem 0 °C. Ja tas notiek, atiestatiet temperatūras regulatoru uz siltāku iestatījumu. FreshZone modulis ir aprīkots ar vadotnēm. Izņemot moduli no ledusskapja nodalījuma, pavelciet to pret sevi un izņemiet to, nolaižot tā priekšpusi uz leju. 4.4 Pārtikas glabāšana ledusskapja nodalījumā Pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, īpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts.
LATVIEŠU 5.2 Periodiska tīrīšana UZMANĪBU! Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. UZMANĪBU! Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesēšanas sistēmu. UZMANĪBU! Pārvietojot ledusskapi, paceliet to aiz priekšējās malas, lai nesaskrāpētu grīdu. Ierīce regulāri jātīra: 1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm. 2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu. 3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet. 4.
www.electrolux.com Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Temperatūras displejā redzams kvadrātveida simbols nevis cipari. Temperatūras sensora problēma. Sazvanieties ar tuvākā piln‐ varoto servisa centru (dzesē‐ šanas sistēma uzturēs pro‐ duktus aukstus, bet tempera‐ tūru nebūs iespējams regu‐ lēt). Lampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐ nas režīmā. Aizveriet un atveriet durvis. Lampa nedeg. Lampa ir bojāta. Sazinieties ar tuvāko pilnvar‐ oto servisa centru.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais iemesls Nevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta funkcija Fast‐ Freeze vai Shopping‐ Mode. 25 Risinājums Manuāli izslēdziet Fast‐ Freeze vai ShoppingMode vai gaidiet, līdz funkcija tiek automātiski atiestatīta, lai iestatītu temperatūru. Skatiet sadaļu „FastFreeze vai ShoppingMode funkcija”. DEMO parādās displejā. Ierīce atrodas demonstrā‐ Turiet piespiestu režīma cijas režīmā.
www.electrolux.com Ja šī informācija nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru. Apgaismojuma ierīci drīkst nomainīt tikai apkopes speciālists. Sazinieties ar savu pilnvaroto servisa centru. 6.2 Spuldzes maiņa Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses apgaismojums. 7. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 7.
LATVIEŠU 27 8. TEHNISKIE DATI Augstums 2000 mm Spriegums 230 – 240 V Platums 595 mm Frekvence 50 Hz Dziļums 642 mm Sagatavošanās darba stāvoklim ilgums 17 h Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. 9. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 29 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 30 3. NAUDOJIMAS.................................................................................................. 32 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 34 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA..........................
LIETUVIŲ 1. 29 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
www.electrolux.com • • • • • Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis.
LIETUVIŲ • • • kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite įgaliotąjį techninio aptarnavimo centro atstovą arba elektriką, kad pakeistų elektrines dalis. Maitinimo kabelis privalo būti žemiau elektros kištuko lygio. Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. • • 2.
www.electrolux.com 3. NAUDOJIMAS 3.1 Valdymo skydelis 1 2 9 3 4 1. Skyriaus pasirinkimo mygtukas ir ON/OFF mygtukas 2. Rodinys 3. Temperatūros didinimo mygtukas 4. Indikatorius FastFreeze 5. Indikatorius ExtraHumidity 6. Indikatorius ShoppingMode 7. Mygtukas ExtraHumidity 8. Režimo mygtukas 9. Temperatūros mažinimo mygtukas 5 8 6 7 Mygtukų signalą galima pakeisti vienu metu paspaudus ir 3 sekundes palaikius nuspaudus temperatūros didinimo mygtuką ir temperatūros mažinimo mygtuką.
LIETUVIŲ • -18 °C šaldiklio skyriui. Temperatūros indikatorius rodo nustatytą temperatūrą. Po maksimalios arba minimalios temperatūros nustatymo, dar kartą paspaudus mygtuką temperatūros nuostata nepasikeis. Girdimas garso signalas. 3.4 Aktyvus režimas Aktyvus režimas suteikia galimybę keisti bet kokią prietaiso nuostatą. Norėdami įjungti aktyvų režimą, atidarykite dureles arba 1 sekundę palaikykite nuspaustą bet kokį mygtuką, kol pasigirs garso signalas. Užsidegs piktogramos.
www.electrolux.com 3.9 Įspėjimas dėl aukštos temperatūros 3.10 Atidarytų durelių įspėjamasis signalas Temperatūros padidėjimą (pavyzdžiui, dėl elektros maitinimo pertrūkio ar atidarytų durelių) šaldiklio skyriuje parodo: • mirksintis skyriaus pasirinkimo mygtukas ir skyriaus indikatorius; • girdimas garso signalas. Jeigu durelės paliekamos praviros kelias minutes, pasigirsta įspėjamasis signalas.
LIETUVIŲ Esant tokioms sąlygoms, šaldytuvo skyriuje temperatūra gali nukristi žemiau 0 °C. Jeigu taip atsitiktų, temperatūros nustatymo rankenėle nustatykite aukštesnės temperatūros nuostatą. 4.4 Maisto laikymas šaldytuvo skyriuje 35 DĖMESIO Prieš dėdami arba išimdami modulį FreshZone į / iš prietaiso, išimkite stalčių SpacePlus ir stiklo dangtelį. Modulis FreshZone turi bėgelius. Išimdami modulį iš šaldytuvo skyriaus, patraukite jį link savęs ir išimkite krepšį pakreipę jo priekį žemyn.
www.electrolux.com 5.2 Reguliarus valymas DĖMESIO Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių. DĖMESIO Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte aušinimo sistemos. DĖMESIO Kai šaldytuvą perkeliate, jį kelkite už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų. Prietaisą būtina reguliariai valyti: 1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu. 2.
LIETUVIŲ 37 Problema Galima priežastis Sprendimas Temperatūros ekrane ro‐ domas kvadrato simbolis, o ne skaičiai. Temperatūros jutiklio trik‐ tis. Kreipkitės į artimiausią įga‐ liotąjį techninės priežiūros centrą (aušinamoji sistema ir toliau šaldys maisto produk‐ tus, tačiau bus neįmanoma reguliuoti temperatūros). Lemputė nešviečia. Lemputė veikia pareng‐ ties režimu. Uždarykite ir atidarykite du‐ reles. Lemputė nešviečia. Perdegusi lemputė.
www.electrolux.com Problema Galima priežastis Sprendimas Ant grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nute‐ Pritvirtinkite atitirpusio van‐ kėjimo vamzdelis veda ne dens nutekėjimo vamzdelį į garinimo indą, esantį virš prie garinimo indo. kompresoriaus. Nepavyksta nustatyti tem‐ Įjungta funkcija Fast‐ peratūros. Freeze arba Shopping‐ Mode. Patys rankomis išjunkite FastFreeze arba Shopping‐ Mode, arba palaukite, kol ši funkcija bus atkurta automa‐ tiškai, ir nustatykite tempera‐ tūrą. Žr.
LIETUVIŲ Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. 39 Apšvietimo įtaisą gali keisti tik techninio aptarnavimo centro specialistas. Kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. 6.2 Lemputės keitimas Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti diodinė vidaus lemputė. 7. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 7.
www.electrolux.com 8. TECHNINIAI DUOMENYS Aukštis 2 000 mm Įtampa 230–240 V Plotis 595 mm Dažnis 50 Hz Gylis 642 mm Saugus laikas dingus elektrai 17 val. Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar vidinės pusės, ir energijos plokštelėje. 9. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
POLSKI 41 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 42 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 43 3. EKSPLOATACJA..............................................................................................45 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 48 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 49 6.
1. www.electrolux.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
www.electrolux.com • • • • • zasilania. Jest to niezbędne, aby olej spłynął z powrotem do sprężarki. Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt grzejnych. Tył urządzenia musi znajdować się przy ścianie. Nie instalować urządzenia w miejscu, gdzie występuje bezpośrednie nasłonecznienie. Nie instalować urządzenia w miejscach wilgotnych lub chłodnych, takich jak przybudówki, garaże, winiarnie.
POLSKI mrożonej żywności, które znajdują się na jej opakowaniu. 2.4 Wewnętrzne oświetlenie • OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. • • • 2.6 Utylizacja Typ oświetlenia zastosowanego w urządzeniu nie jest odpowiedni do oświetlania pomieszczeń domowych 2.5 Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
www.electrolux.com Wyświetlacz B A C A. Wskaźnik komory B. Funkcja EcoMode C. Wskaźnik temperatury komory 3.2 ON/OFF 3.4 Tryb aktywny Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia do gniazda elektrycznego. Tryb aktywny umożliwia zmianę dowolnego ustawienia w urządzeniu. Po podłączeniu do gniazda elektrycznego urządzenie włączy się automatycznie. 1. Wyłączyć urządzenie, naciskając i przytrzymując przez 3 sekundy przycisk ON/OFF. 2. Włączyć urządzenie, naciskając przycisk ON/OFF. 3.
POLSKI Funkcje wyłączają się automatycznie: • ShoppingMode po 6 godzinach; • FastFreeze po 52 godzinach. Jeśli włączona jest co najmniej jedna z tych funkcji, wskaźnik temperatury jest wyłączony przez ten czas. 1. Aby włączyć funkcję ShoppingMode, nacisnąć jednokrotnie przycisk trybu. Włączy się wskaźnik ShoppingMode. 2. Aby jednocześnie włączyć funkcje ShoppingMode i FastFreeze, nacisnąć dwukrotnie przycisk trybu. Pojawią się wskaźniki ShoppingMode i FastFreeze. 3.
www.electrolux.com 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 4.1 Pierwsze włączenie zasilania UWAGA! Przed włożeniem wtyczki zasilania do gniazda i włączeniem urządzenia po raz pierwszy należy pozostawić je w pozycji pionowej przez co najmniej 4 godziny. Ma to na celu zapewnienie, że odpowiednia ilość oleju spłynie do sprężarki. W przeciwnym wypadku sprężarka lub elementy elektroniczne mogą ulec uszkodzeniu. 4.
POLSKI UWAGA! Przed umieszczeniem lub wyjęciem modułu FreshZone z urządzenia należy wyciągnąć szufladę SpacePlus i szklaną pokrywę. Moduł FreshZone wyposażono w prowadnice. Podczas wyjmowania modułu z komory chłodziarki należy pociągnąć moduł do siebie i wyjąć kosz, przechylając jego przednią część w dół. 49 4.6 FREESTORE Komorę chłodziarki wyposażono w urządzenie umożliwiające szybkie schłodzenie żywności i zapewniające bardziej równomierną temperaturę w komorze.
www.electrolux.com 2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad. 3. Dokładnie opłukać i wysuszyć. 4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu urządzenia są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej. automatycznie sterowany wentylator. Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparowuje. 5.
POLSKI 51 Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Nie działa oświetlenie. Przepaliła się żarówka. Skontaktować się z najbliżs‐ zym autoryzowanym cen‐ trum serwisowym. Sprężarka pracuje bez przerwy. Nie ustawiono prawidłowo Patrz rozdział „Eksploatacja” temperatury. lub „Panel sterowania”. Zbyt wiele produktów wło‐ Odczekać kilka godzin i po‐ żono na raz do przecho‐ nownie sprawdzić tempera‐ wania. turę. Temperatura w pomieszc‐ Zapoznać się z informacją zeniu jest zbyt wysoka.
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Nie można ustawić tem‐ peratury. Włączona jest funkcja Wyłączyć funkcję Fast‐ FastFreeze lub Shopping‐ Freeze lub ShoppingMode Mode. ręcznie albo zaczekać, aż funkcja wyłączy się automa‐ tycznie i ustawić tempera‐ turę. Patrz „Funkcja Fast‐ Freeze lub ShoppingMode”. Na wyświetlaczu wi‐ doczne jest wskazanie DEMO. Urządzenie działa w try‐ bie demonstracyjnym. Nacisnąć i przytrzymać przy‐ cisk przycisk wyboru trybu przez ok.
POLSKI 53 Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Drzwi stawiają opór przy otwieraniu. Próbowano otworzyć drzwi zaraz po ich zam‐ knięciu. Po zamknięciu drzwi należy odczekać kilka sekund przed ich ponownym otworzeniem. Jeżeli podane rozwiązania nie przynoszą pożądanego efektu, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. Wymiany oświetlenia może dokonać wyłącznie pracownik serwisu. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 6.
www.electrolux.com 7.4 Instalacja urządzenia i zmiana kierunku otwierania drzwi Aby uzyskać najlepszą wydajność, należy raz w roku wymieniać węglowy filtr powietrza. Nowe filtry powietrza z węglem aktywnym można nabyć u miejscowego sprzedawcy. Należy zapoznać się z osobnymi instrukcjami dotyczącymi instalacji (wymagania dotyczące wentylacji, poziomowanie) oraz zmiany kierunku otwierania drzwi.
POLSKI 55
280156274-A-302016 www.electrolux.