EN3889AOX ................................................ ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS .............................................
www.electrolux.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESTI 1. 3 OHUTUSJUHISED Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐ sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate ma‐ sina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid.
www.electrolux.com Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgusti katteta (kui see on ette nähtud). See seade on raske. Seda liigutades olge et‐ tevaatlik. Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/mär‐ jad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külmahaavandeid. Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐ sese päikesevalgusega. Selles seadmes kasutatavad lambid (kui need on ette nähtud) on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumasinates.
EESTI 2.
www.electrolux.com 3. JUHTPANEEL 1 7 2 6 3 5 4 J) K) L) M) N) Funktsioon Fast Freeze Sügavkülmiku Eco Mode-funktsioon Hoiatusindikaator Lapseluku funktsioon Külmiku väljas-režiim Pärast külmiku või sügavkülmiku sekt‐ siooni valimist käivitub animatsioon Pärast temperatuuri valimist vilgub ani‐ matsioon mõni minut. 1 Ekraan 2 Temperatuuriregulaator 3.
EESTI 7 Temperatuuri määramiseks vajutage tempera‐ tuurinuppu. Määrake vaiketemperatuur: • +4°C külmiku jaoks; • -18°C sügavkülmiku jaoks. Temperatuuriindikaatorid näitavad määratud temperatuuri. Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni jook‐ sul. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon. ShoppingMode lülitub automaatselt välja ligikau‐ du 6 tunni pärast. Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle auto‐ maatset lõppemist tehke järgmist. 1.
www.electrolux.com Pöördloenduse ajal saab funktsiooni igal ajal väl‐ ja lülitada: 1. Vajutage DrinkChill-nuppu. 2. Indikaator DrinksChill kustub. Aega saab pöördloenduse ajal ja enne lõppu muuta, vajutades temperatuuri vähendamise või suurendamise nuppu. 3.12 Režiim FastFreeze Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist. 1. Valige sügavkülmiku sektsioon. 2. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon. See funktsioon lülitub 52 tunni pärast automaat‐ selt välja.
EESTI Värske toidu külmutamiseks lülitage sisse funkt‐ sioon Fast Freeze vähemalt 24 tundi enne toidu sügavkülmikuossa panemist. Paigutage külmutatav värske toit sügavkülmiku alaossa. Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni jooksul külmutada saab, on ära toodud seadme sisekül‐ jel asuval andmeplaadil. Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jook‐ sul ärge muid toiduaineid külmutamiseks lisage. 9 4.
www.electrolux.com 4.6 Õhu jahutus Multiflow-tehnoloogia jahutab toidu kiiresti ja hoiab kambris ühtlasemat temperatuuri. See seade võimaldab toiduaineid kiiresti jahuta‐ da ja hoiab kambris ühtlasemat temperatuuri. 4.7 Aktiivsöega õhufilter Seade on varustatud söefiltriga, mis asub õhu‐ jaotuskasti tagumisel seinal klapi taga. Filter puhastab külmiku õhu ebameeldivatest lõh‐ nadest ja tõstab veelgi toidu säilitamise kvaliteeti. 4.
EESTI 11 4.9 Niiskuse reguleerimine Puu- ja köögiviljade külmkapis säilitamisel tuleks neid hoida spetsiaalses sahtlis. Külmkapp hoiab sealse temperatuuri madalal tasemel ning ae‐ glustab seega köögiviljade vananemist. Tavalis‐ tes tingimustes, kui juurviljasahtel ei ole päris täis ning seal leidub nii puu- kui ka köögivilju, tuleks niiskuse regulaator seada suure tilgaga tähista‐ tud kõrge niiskuse asendisse. Sel juhul on ülemi‐ ne võre suletud ja sahtlis püsib kõrge niiskuseta‐ se.
www.electrolux.com 4.11 Freshzone -sahtel See seade võimaldab toitu kiiresti jahutada ja hoiab sahtlis ühtlasemat temperatuuri. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist. 1. Lülitage sisse sisseostude funktsioon. 2. Sütib sisseostude indikaator. 3. Lükake klapp üles nagu joonisel kujutatud. Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järgmist. 1. Lükake klapp alla. 2. Lülitage sisseostude funktsioon välja. 3. Sisseostude indikaator kustub. Funktsioon lülitub mõne tunni pärast au‐ tomaatselt välja. 4.
EESTI 13 4.13 Jookide jahutusfunktsioon QuickChill See funktsioon võimaldab jooke kiiresti jahutada. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist. 1. Eemaldage või tõstke Freshzone-sahtel ülespoole ning paigutage pudelirest QuickC‐ hill-avade ette, nagu näidatud joonisel. 2. Lülitage sisse sisseostude funktsioon. 3. Sütib sisseostude indikaator. 4. Lükake klapp üles nagu joonisel kujutatud. Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järgmist. 1. Lükake klapp alla. 2. Lülitage sisseostude funktsioon välja. 3.
www.electrolux.com 5.3 Näpunäiteid külmiku kasutamiseks Kasulikke näpunäiteid: Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli kohal. Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva. Küpsetatud toidud, külmad road jms: tuleks kinni katta; paigutada võib neid igale riiulile. Puu- ja köögiviljad: puhastada korralikult ja pan‐ na vastava(te)sse sahtli(te)sse. Pindadele sattu‐ des võib sidrunimahl külmiku plastist osade värvi muuta.
EESTI Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid. Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abra‐ siivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhastustooteid või vahapolituure sise‐ muses puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab kappi tugeva lõhna. Puhastage seadme tagaküljel asuv kondensaa‐ tor (must võrestik) ja kompressor harjaga. See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektri‐ tarbimist. 15 Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahu‐ tussüsteemi.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kompressor töötab pide‐ valt. Võimalik, et temperatuuriregu‐ laator on valesti seadistatud. Valige kõrgem temperatuur. Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui vaja. Mõne toiduaine temperatuur on Laske toidul jahtuda toatempe‐ liiga kõrge. ratuurini, enne kui selle sead‐ messe panete. Toa temperatuur on liiga kõrge. Alandage toa temperatuuri.
EESTI 17 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Ekraanil kuvatakse "dE‐ Mo". Seade on demorežiimis. Vajutage ja hoidke umbes 10 sekundit all nuppu Mode, kuni kostab pikk helisignaal ja ekraan lülitub hetkeks välja: seade hak‐ kab tavalisel moel tööle. Kostab helisignaal. . Uks ei ole korralikult suletud. Vt "Avatud ukse hoiatussignaal". Temperatuurinäidikul ku‐ Temperatuuri mõõtmisel ilmes vatakse alumine või ülemi‐ tõrge. ne ruut.
www.electrolux.com 8.2 Asukoht 100 mm min Seade tuleb paigutada piisavalt kaugele sellistest kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et seadme taga‐ küljel on tagatud vaba õhuringlus. Kui seade on paigutatud eenduva seinamooduli alla, peab pa‐ rima jõudluse tagamiseks minimaalne kaugus seadme ülemise osa ja seinamooduli vahel ole‐ ma vähemalt 100 mm. Ideaalsetes oludes ei tu‐ leks seadet eenduvate seinamoodulite alla pai‐ gutada.
EESTI 19 8.5 TasteGuard-filtri paigaldamine TasteGuard-filter kujutab endast aktiivsöefiltrit, mis imab halbu lõhnu ning säilitab kõigi toitude parima maitse ja aroomi ilma lõhnade segunemi‐ se ohuta. Söefilter tarnitakse kilekotis, et säiliks selle töö‐ aeg ja omadused. Enne seadme sisselülitamist tuleks filter paigaldada klapi taha. 1. Avage klapikaas. 2. Võtke filter kilekotist välja. 3. Pange filter klapikaane tagaküljel asuvasse pessa. 4. Sulgege klapikaas.
www.electrolux.com 8.7 Ukse avamissuuna muutmine HOIATUS Enne mis tahes toiminguid eemaldage toitepistik pistikupesast. 1 HOIATUS Veenduge, et seade ei oleks vooluvõr‐ gus! On soovitatav, et selle töö viiksid läbi kaks inimest, kellest üks saaks uksi kindlalt kinni hoida, samal ajal kui teine eemaldab või paigaldab kruvisid jms. 2 3 4 5 • Eemaldage kruvikeeraja abil ülemise hinge kate (4). • Avage uks ja eemaldage ukse otsa kate (1). • Eemaldage mõlemalt poolelt eesmised ülemi‐ sed katted. (2,6).
EESTI A E • Kruvige lahti keskmine hing (B). Eemaldage plastist seib (A). • Eemaldage seib (F) ja asuge teisel pool asuva hingetihvti (E) juurde. • Tõstke uksed eest. • Eemaldage keskmise hinge vasakpoolne kat‐ tekruvi (C, D) ja liikuge edasi vastasküljele. • Seadke keskmise hinge tihvt (E) alumise ukse vasakpoolsesse avausse. B F C 21 D A B C Eemaldage kate tööriista abil (A), keerake lahti alumise hinge tihvt (B) ja paigaldage see vastas‐ küljele. Asetage kate (A) vastasküljele.
www.electrolux.com • Võtke ukse otsa katte all olev juhe välja ja kin‐ nitage see ülemise hinge külge. • Kruvige hing uuesti kinni (7). • Ühendage juhe esipaneelil olevasse ühendus‐ punkti. (8) • Asetage mõlemale poole tagasi eesmised üle‐ mised katted (5,9). • Paigaldage lahti ühendatud ekraanijuhe ukse otsa katte all olevasse juhtmehoidikusse, see‐ järel pange tagasi ukse otsa kate (10).
EESTI C B A C A B 23 • Eemaldage katted (A). Eemaldage kattekorgid (C). • Keerake käepidemed (B) lahti ja paigaldage need vastasküljele. Paigutage ülemine käepi‐ de alumise ukse külge ja alumine käepide üle‐ mise ukse külge. • Paigaldage kattekruvid (C) vastasküljele. Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks, et: • Kõik kruvid on kinni keeratud. • Magnettihend on tihedalt seadme küljes. • Uks avaneb ja sulgub õigesti.
www.electrolux.
EESTI 25 10. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 2019 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mm Temperatuuri tõusu aeg 16 h Pinge 230 V Sagedus 50 Hz Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andme‐ sildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
www.electrolux.com SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LATVIEŠU 1. 27 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīs‐ tieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir sva‐ rīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem.
www.electrolux.com • • • • Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐ nos. 6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojuma spuldzei nav pārsega. Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanīgi. Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievie‐ totajiem produktiem ar mitrām rokām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐ mus. Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešai saules staru iedarbībai.
LATVIEŠU 2.
www.electrolux.com 3. VADĪBAS PANELIS 1 7 2 6 3 5 4 1 Displejs 2 Temperatūras regulators 5 DrinksChill taustiņš un ON/OFF taustiņš 6 Saldētavas nodalījuma taustiņš 7 Ledusskapja nodalījuma taustiņš Ir iespējams mainīt iepriekš iestatīto taustiņu ska‐ ņu uz skaļāku, dažas sekundes nospiežot Mode taustiņu un Mīnus taustiņu. Ir iespējams atjaunot iepriekšējo iestatījumu. 3.
LATVIEŠU 31 3.6 Temperatūras regulēšana 3.9 ShoppingMode Izvēlieties ledusskapja vai saldētavas nodalīju‐ mu. Nospiediet temperatūras taustiņu, lai iestatītu temperatūru. Sākotnēji iestatītā temperatūra: • ledusskapī +4°C • saldētavā -18 °C Temperatūras indikatori rāda iestatīto temperatū‐ ru. Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu lai‐ kā.
www.electrolux.com Nospiediet temperatūras taustiņu, lai mainī‐ tu iestatīto taimera vērtību diapazonā no 1 līdz 90 minūtēm. 3. Taimeris sāk mirgot (min). Laika atskaites beigās mirgo indikators DrinksC‐ hill un atskan skaņas signāls: 1. Izņemiet no saldētavas nodalījuma dzērienu pudeles. 2. Nospiediet taustiņu DrinkChill, lai izslēgtu skaņu un apturētu funkciju. Funkciju var deaktivizēt jebkurā laika atskaites brīdī: 1. Piespiediet DrinkChill taustiņu. 2. Indikators DrinksChill nodziest.
LATVIEŠU plauktiem var likt produktus, kas izvirzās no dur‐ vīm ne vairāk par 15 mm. Ja sākas nejaušs atkausēšanas pro‐ cess, piemēram, strāvas padeves pār‐ traukuma dēļ, ja tas bijis ilgāks par teh‐ nisko datu plāksnītē minēto uzglabāša‐ nas ilgumu strāvas padeves pārtrauku‐ ma gadījumā, atkausētos produktus ne‐ kavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas — atkārtoti jāsasaldē. 4.
www.electrolux.com 4.6 Gaisa atdzesēšana Multiflow tehnoloģija nodrošina ātru pārtikas at‐ dzesēšanu un vienmērīgāku temperatūru ledus‐ skapja nodalījumā. Ierīce nodrošina ātru pārtikas atdzesēšanu un vienmērīgāku temperatūru ledusskapī. 4.7 Ogles gaisa filtrs Jūsu ierīce ir aprīkota ar ogles filtru, kas novie‐ tots aiz vērtnes gaisa sadales kameras aizmugu‐ rējā sienā. Filtrs attīra gaisu no nevēlamām smakām ledus‐ skapja nodalījumā, tādējādi uzlabojot uzglabāša‐ nas kvalitāti. 4.
LATVIEŠU 35 4.9 Mitruma regulēšana Svaigus dārzeņu un augļus ir ieteicams ievietot atvilktnē. Ledusskapis nodrošina zemu tempera‐ tūru, palēninot pārtikas novecošanu. Normālos apstākļos, kad dārzeņu atvilktne nav pilna un tajā ir dažādi dārzeņi un augļi, mitrumu vajadzētu ies‐ tatīt augstā līmenī, kas apzīmēts ar lielu pilienu. Tas nozīmē, ka augšējās restes ir aizvērtas un atvilktnē tiek uzturēts augsts mitruma līmenis. Tam vajadzētu būt standarta iestatījumam.
www.electrolux.com 4.11 Freshzone atvilktne Ierīce nodrošina ātru pārtikas atdzesēšanu un vienmērīgāku temperatūru atvilktnē. Lai ieslēgtu funkciju: 1. Ieslēdziet iepirkšanās funkciju. 2. Iedegas iepirkšanās funkcijas indikators. 3. Paceliet aizvaru uz augšu, kā tas parādīts attēlā. Lai izslēgtu funkciju: 1. Nolaidiet aizvaru. 2. Izslēdziet iepirkšanās funkciju. 3. Iepirkšanās funkcijas indikators nodziest. Pēc dažām stundām šī funkcija izslē‐ dzas automātiski. 4.
LATVIEŠU 37 4.13 QuickChill vai dzērienu funkcija Šī funkcija ļauj ātri atdzesēt dzērienus. Lai ieslēgtu funkciju: 1. Noņemiet vai novietojiet uz augšu Freshzo‐ ne atvilktni un novietojiet pudeļu plauktu priekšā QuickChill atverēm kā parādīts attē‐ lā. 2. Ieslēdziet iepirkšanās funkciju. 3. Iedegas iepirkšanās funkcijas indikators. 4. Paceliet aizvaru uz augšu, kā tas parādīts attēlā. Lai izslēgtu funkciju: 1. Nolaidiet aizvaru. 2. Izslēdziet iepirkšanās funkciju. 3.
www.electrolux.com 5.3 Ieteikumi par saldēšanu Noderīgi ieteikumi: Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu at‐ vilktnes. Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produktus šādā veidā tikai vienu vai divas dienas. Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni u.c.: tie jāap‐ sedz un tos var novietot jebkurā plauktā. Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotīra un jānovieto īpašās dārzeņu atvilktnē(s).
LATVIEŠU Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. Lai tīrītu ledusskapi, neizmantojiet maz‐ gāšanas līdzekļus, abrazīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizā‐ cijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt stipru aromātu. Tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru (melnās restes) un kompresoru ar suku. Šī darbī‐ ba uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elek‐ troenerģijas patēriņu. 39 Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.
www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Kompresors darbojas ne‐ pārtraukti. Iespējams, temperatūras regu‐ lators nav iestatīts pareizi. Iestatiet siltāku temperatūru. Durvis nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durvju aizvērša‐ na". Durvis tika vērtas pārāk bieži. Neturiet durvis atvērtas ilgāk par nepieciešamo laiku. Produkta temperatūra ir pārāk augsta. Ļaujiet produkta temperatūrai nokristies līdz telpas temperatū‐ rai pirms to novietojiet uzglabā‐ šanai.
LATVIEŠU Problēma 41 Iespējamie iemesli Risinājumi Kontaktspraudnis nav pareizi pievienots elektrotīkla kontakt‐ ligzdai. Pievienojiet pareizi kontakt‐ spraudni elektrotīkla kontaktligz‐ dai. Ierīcei nav strāvas padeves. Elektrotīklā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla kontakt‐ ligzdai citu elektroierīci. Sazinie‐ ties ar kvalificētu elektriķi. Lampa nedeg. Lampa darbojas gaidīšanas re‐ Aizveriet un atveriet durvis. žīmā. Displejā parādās "dEMo". Ierīce atrodas demonstrācijas režīmā.
www.electrolux.com 8.2 Izvietojums 100 mm min Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tie‐ šiem saules stariem utt. Parūpējieties, lai korpu‐ sa aizmugurē varētu brīvi cirkulēt gaiss. Ja ierīce uzstādīta zem plaukta, kas piestiprināts pie sie‐ nas, tad, lai nodrošinātu vislabāko sniegumu, mi‐ nimālajam attālumam starp ierīces augšpusi un plauktu jābūt vismaz 100 mm. Tomēr vislabāk būtu ierīci neuzstādīt zem plauktiem, kas piesti‐ prināti pie sienas.
LATVIEŠU 43 8.5 TasteGuard filtra uzstādīšana TasteGuard filtrs ir aktīvās ogles filtrs, kas absor‐ bē nepatīkamas smakas un ļauj saglabāt produk‐ tu labo garšu un aromātu, nepieļaujot smakas uzsūkšanu. Ierīces piegādes brīdī ogles filtrs atrodas plast‐ masas maisiņā, lai saglabātu tā kalpošanas laiku un tehniskās īpašības. Filtrs jānovieto aiz vērt‐ nes, pirms ieslēdzat ierīci. 1. Atveriet vērtni. 2. Izņemiet filtru no plastmasas maisiņa. 3. Ievietojiet filtru spraugā, kas atrodas vērtnes aizmugurē. 4.
www.electrolux.com 8.7 Durvju vēršanās virziena maiņa BRĪDINĀJUMS Pirms veikt jebkādas darbības atvieno‐ jiet ierīci no elektrotīkla. 1 BRĪDINĀJUMS Pārliecinieties, ka ierīce nav pieslēgta elektrības padevei. Lai veiktu turpmāk minētās darbības, ie‐ teicams izmantot otra cilvēka palīdzību, kurš varēs stingri pieturēt ierīces durvis. 2 3 4 5 • Noņemiet augšējās eņģes pārsegu ar skrūv‐ griezi (4). • Atveriet durvis un noņemiet durvju gala pārse‐ gu (1).
LATVIEŠU A E • Izskrūvējiet vidējo eņģi (B). Izņemiet plastma‐ sas starpliku (A) • Noņemiet starpliku (F) un pārvietojiet to uz eņ‐ ģu pretējo pusi (E). • Noņemiet durvis. • Izņemiet no vidējās eņģes (C,D) kreisās puses tapu un pārvietojiet to uz pretējo pusi. • Iestipriniet vidējās eņģes (E) tapu durvju apakšējās puses kreisajā atverē. B F C 45 D A B C Ar instrumentu noņemiet pārsegu (A), atskrūvē‐ jiet apakšējās eņģes asi (B) un ievietojiet to pre‐ tējā pusē. Uzstādiet pārsegu (A) pretējā pusē.
www.electrolux.com • Izņemiet vadu no durvju gala pārsega un ie‐ vietojiet to augšējā eņģē. • Ieskrūvējiet eņģi atpakaļ (7). • Pievienojiet vadu barošanas ligzdai priekšējā panelī. (8) • Uzlieciet atpakaļ priekšējos pārsegus abās pusēs (5,9).
LATVIEŠU C B A C A B • Noņemiet eņģes pārsegu (A). Noņemiet fiksa‐ torus (C). • Izskrūvējiet rokturus (B) un nostipriniet tos pretējā pusē. Novietojiet augšējo rokturi uz apakšējām durvīm un apakšējo rokturi uz aug‐ šējām durvīm • Uzstādiet pārsegu tapas (C) pretējā pusē. Pārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai: • visas skrūves ir pievilktas; • magnētiskais blīvējums cieši saskaras ar ierī‐ ces korpusu; • durvis atveras un aizveras pareizi.
www.electrolux.
LATVIEŠU 49 10. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētā atvē‐ ruma izmēri Augstums 2019 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mm Uzglabāšanas ilgums elektro‐ enerģijas piegādes pārtrauku‐ ma gadījumā 16 st. Spriegums 230V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ledusskapja iekš‐ pusē, kreisajā pusē uz tehnisko datu plāksnītes un elektroenerģijas patēriņa marķējuma. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol .
www.electrolux.com TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GAMINIO APRAŠYMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIETUVIŲ 1. 51 SAUGOS INSTRUKCIJA Savo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐ rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, jame pateiktus patarimus ir perspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų, itin svarbu, kad visi šio prietaiso nau‐ dotojai gerai žinotų prietaiso veikimo ir saugos savybes. Išsaugokite šį vadovą.
www.electrolux.com Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėte pasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką. 4. Netraukite suėmę už maitinimo laido. 5. Jei elektros kištuko lizdas blogai priverž‐ tas, į jį maitinimo laido kištuko nekiškite. Galite patirti elektros smūgį arba kilti gaisras. 6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jo lemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐ matytas). Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐ miant reikia būti atsargiems.
LIETUVIŲ juos sužinosite vietos valdžios instituci‐ jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise naudojamas medžia‐ gas, pažymėtas simboliu , galima perdirbti. 2.
www.electrolux.com 3. VALDYMO SKYDELIS 1 7 2 6 3 5 4 1 Ekranas 2 Temperatūros reguliatorius 5 Mygtukas DrinksChill ir mygtukas ON/OFF 6 Šaldiklio skyriaus mygtukas 7 Šaldytuvo skyriaus mygtukas Mygtukų garsą galima pagarsinti vienu metu pa‐ spaudus ir kelias sekundes palaikius nuspaudus mygtuką Mode ir minuso mygtuką. Pakeitimą ga‐ lima atitaisyti. 3.
LIETUVIŲ Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐ mę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“. 3.6 Temperatūros reguliavimas Pasirinkite šaldytuvo ar šaldiklio skyrių. Paspauskite temperatūros mygtuką, kad nustaty‐ tumėte temperatūrą. Nustatyta numatytoji temperatūra: • +4 °C šaldytuve; • -18 °C šaldiklyje. Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą tempe‐ ratūrą. Nustatyta temperatūra pasiekiama per 24 valan‐ das. Nutrūkus elektros tiekimui, nustatyta temperatūra išsaugoma atmintyje. 3.
www.electrolux.com Laikmatis rodo nustatytą vertę (30 minučių). Norėdami nustatyti laikmačio vertę nuo 1 iki 90 minučių, paspauskite temperatūros maži‐ nimo ir temperatūros didinimo mygtuką. 3. Laikmatis pradeda mirksėti (min). Pasibaigus atgalinės laiko atskaitos skaičiavimui, mirksi indikatorius DrinksChill ir skamba garso signalas: 1. Išimkite visus gėrimus iš šaldiklio skyriaus. 2. Paspauskite mygtuką DrinkChill, kad išjung‐ tumėte garsą ir nutrauktumėte šią funkciją.
LIETUVIŲ je vietoje turi būti tam, kad būtų užtikrinta gera oro cirkuliacija. Ant visų lentynų galima dėti mais‐ tą, kuris išsikiša nuo durelių iki 15 mm. Nenumatyto atitirpimo atveju, pavyz‐ džiui, nutrūkus maitinimui arba jeigu maitinimas nebuvo tiekiamas ilgiau nei techninių duomenų lentelės eilutėje „Produktų išsilaikymo trukmė“ nurodytoji trukmė, atitirpusius produktus reikia ne‐ delsiant suvartoti arba paruošti ir atauši‐ nus vėl užšaldyti. 4.
www.electrolux.com 4.6 Oro vėsinimas Technologija Multiflow leidžia greitai atvėsinti maistą ir užtikrina vienodesnę temperatūrą šaldy‐ tuve. Šis įtaisas leidžia greitai atšaldyti maisto produk‐ tus ir užtikrina vienodesnę temperatūrą šaldytu‐ ve. 4.7 Anglies oro filtras Šiame prietaise už oro paskirstymo dėžės gali‐ nės sienos atlenkiamosios dalies įrengtas ang‐ lies filtras.
LIETUVIŲ 59 4.9 Drėgmės valdiklis Norint laikyti daržoves ir vaisius šaldytuve, patar‐ tina juos sudėti į stalčių. Šaldytuvas užtikrina že‐ mą temperatūrą, todėl maisto produktai sensta lėčiau. Normaliomis sąlygomis, kai stalčius yra visiškai prikrautas, kai jame pridėta įvairių daržo‐ vių ir vaisių, drėgmės valdiklį reikėtų nustatyti ties didelės drėgmės padėtimi – didelio vandens lašo paveikslėliu. Tokiu atveju viršutinės grotelės už‐ daromos ir stalčiuje užtikrinama didelė drėgmė.
www.electrolux.com Norėdami įjungti šią funkciją: • Slinkite atlenkiamą dalį aukštyn, kaip parodyta paveikslėlyje. Norėdami išjungti šią funkciją: 1. Slinkite atlenkiamą dalį žemyn. 4.11 Stalčius Freshzone Šis įtaisas leidžia greitai atšaldyti maisto produk‐ tus ir užtikrina vienodesnę temperatūrą stalčiuje. Norėdami įjungti šią funkciją: 1. Įjunkite apsipirkimo funkciją. 2. Užsidega apsipirkimo funkcijos indikatorius. 3. Slinkite atlenkiamą dalį aukštyn, kaip paro‐ dyta paveikslėlyje.
LIETUVIŲ 61 4.13 Greito gėrimų atšaldymo funkcija QuickChill Ši funkcija leidžia greitai atšaldyti gėrimus. Norėdami įjungti šią funkciją: 1. Išimkite arba pakelkite į viršų Freshzone stalčių ir lentyną buteliams įdėkite priešais QuickChill angas, kaip parodyta paveikslėly‐ je. 2. Įjunkite apsipirkimo funkciją. 3. Užsidega apsipirkimo funkcijos indikatorius. 4. Slinkite atlenkiamą dalį aukštyn, kaip paro‐ dyta paveikslėlyje. Norėdami išjungti šią funkciją: 1. Slinkite atlenkiamą dalį žemyn. 2.
www.electrolux.com 5.3 Šaldymo patarimai Naudingi patarimai: Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno maiše‐ lius ir dėkite ant stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus. Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vieną arba dvi dienas. Virti / kepti produktai, šalti patiekalai ir kt.: reikia uždengti ir padėti ant bet kurios lentynos. Vaisiai ir daržovės: reikia gerai nuvalyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius). Susilietę citrinos su‐ ltys gali pakeisti jūsų šaldytuvo plastikinių dalių spalvą.
LIETUVIŲ Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių. Vidaus niekada nevalykite valomosio‐ mis priemonėmis, abrazyviniais milte‐ liais, stipraus kvapo valomosiomis prie‐ monėmis ir vaško politūra, nes šios priemonės gali pažeisti paviršių ir su‐ teikti stiprų kvapą. Prietaiso nugarėlėje esantį kondensatorių (juo‐ das groteles) ir kompresorių valykite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos.
www.electrolux.com Problema Galima priežastis Sprendimas Kompresorius veikia be perstojo. Gali būti netinkamai nustatytas temperatūros reguliatorius. Nustatykite aukštesnę tempera‐ tūrą. Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“. Durelės buvo pernelyg dažnai darinėjamos. Nepalikite durelių atvirų ilgiau nei būtina. Maisto produkto temperatūra per aukšta. Prieš įdėdami maisto produktą, palaukite, kol jis atvės iki kam‐ bario temperatūros. Per aukšta patalpos tempera‐ tūra.
LIETUVIŲ Problema 65 Galima priežastis Sprendimas Prietaisui netiekiamas maitini‐ mas. Maitinimo tinklo lizde nė‐ ra įtampos. Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą kitą elektros prietaisą. Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką. Lemputė nešviečia. Lemputė veikia parengties reži‐ Uždarykite ir atidarykite dureles. mu. Ekrane rodoma „dEMo“. Prietaisas veikia demonstraci‐ niu režimu.
www.electrolux.com 8.2 Pastatymas 100 mm min Prietaisas turi būti įrengtas atokiai nuo šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių sau‐ lės spindulių. Palikite pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti aplink prietaiso galinę pusę. No‐ rėdami, kad po pakabinama spintele esantis prie‐ taisas tinkamai veiktų, atstumas tarp prietaiso ir spintelės turi būti ne mažesnis nei 100 mm.
LIETUVIŲ 67 8.5 Filtro „TasteGuard“ įrengimas Filtras TasteGuard yra aktyviosios anglies filtras, kuris sugeria blogus kvapus ir užtikrina kuo ge‐ riausią visų maisto produktų kvapą, neleisdamas jiems susimaišyti. Tam, kad anglies filtras veiktų nurodytą trukmę ir išlaikytų savo savybes, jis pateikiamas plastiki‐ niame maišelyje. Filtrą reikia įdėti už atlenkiamo‐ sios dalies prieš įjungiant prietaisą. 1. Atidarykite atlenkiamą dangtelį. 2. Ištraukite filtrą iš plastikinio maišelio. 3.
www.electrolux.com 8.7 Durelių atidarymo krypties keitimas ĮSPĖJIMAS Prieš atlikdami bet kuriuos veiksmus, ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. 1 ĮSPĖJIMAS Patikrinkite, ar prietaisas nėra prijungtas prie elektros tinklo. Norint atlikti toliau aprašytus veiksmus, patariame pasitelkti dar vieną asmenį, kuris atliekant darbus galėtų tvirtai laiky‐ ti prietaiso dureles. 2 3 4 5 • Atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį (4).
LIETUVIŲ A E • Atsukite vidurinį lankstą (B). Nuimkite plastikinį tarpiklį (A) • Ištraukite tarpiklį (F) ir perkelkite į kitą lanksto ašies (E) pusę. • Nuimkite dureles. • Ištraukite kairįjį viduriniojo lanksto dengiantįjį kaištį (C, D) ir perkelkite į kitą pusę. • Vidurinio lanksto kaištį (E) įstatykite į apatinės durų dalies kairiąją angą. B F C D A B C 69 Įrankiu (A) nuimkite dangtelį, atsukite apatinio lanksto ašį (B) ir įdėkite ją priešingoje pusėje. Uždėkite dangtelį (A) priešingoje pusėje.
www.electrolux.com • Ištraukite kabelį iš durelių galinio dangtelio ir įtaisykite jį į viršutinį lankstą. • Vėl priveržkite lankstą (7). • Prijunkite kabelį prie lizdo priekinėje plokštėje. (8) • Vėl uždėkite abiejų pusių viršutinius priekinius dangtelius (5,9).
LIETUVIŲ C B A C A B 71 • Nuimkite dangtelius (A). Nuimkite dangtelių kaiščius (C). • Atsukite rankenėles (B) ir pritvirtinkite jas prie‐ šingoje pusėje. Dėkite viršutinę rankeną ant apatinių durelių, o apatinę rankeną – ant viršu‐ tinių durelių • Įstatykite dangtelių kaiščius (C) priešingoje pu‐ sėje. Baigdami patikrinkite, ar: • visi varžtai priveržti; • magnetinė izoliacinė juosta prisitvirtinusi prie korpuso; • durelės tinkamai atsidaro ir užsidaro. Jeigu aplinkos temperatūra yra žema (pvz.
www.electrolux.
LIETUVIŲ 73 10. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐ menys Aukštis 2019 mm Plotis 595 mm Ilgis 658 mm Temperatūros kilimo laikas 16 val. Įtampa 230 V Dažnis 50 Hz Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energi‐ jos plokštelėje. 11. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
www.electrolux.
LIETUVIŲ 75
280151814-A-192013 www.electrolux.