EN6T5621AF ES PT Lavadora Máquina de lavar Manual de instrucciones Manual de instruções 2 36
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................5 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................................................................... 7 4. DATOS TÉCNICOS............................................................................................8 5. INSTALACIÓN...............................................................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • Este aparato está diseñado para uso doméstico o para ser utilizado en/por: – zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros entornos residenciales; – áreas de uso común en bloques de pisos o lavanderías. La carga máxima del aparato es 6 kg. No supere la carga máxima de cada programa (consulte el capítulo "Programas").
ESPAÑOL 5 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe realizarse conforme a las normas vigentes. • • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte, incluido el rodamiento de goma con separador de plástico. Guarde los pasadores de transporte en lugar seguro. Si necesita desplazar el aparato en el futuro, debe recolocarlos para bloquear el tambor y evitar daños internos. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado.
www.electrolux.com • • • contacto con el servicio técnico autorizado para sustituir la manguera de entrada. Al desembalar el aparato, es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba con agua del aparato en la fábrica. Puede alargar la manguera de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para el otro tubo de desagüe y la extensión. Asegúrese de que haya acceso al grifo después de la instalación. 2.
ESPAÑOL 7 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características especiales programa según la colada del tambor para conseguir resultados de lavado perfectos en el menor tiempo posible. Lea el párrafo «Detección de carga SensiCare System» para obtener más información. Esta nueva lavadora cumple con todos los requisitos modernos para un tratamiento efectivo de la ropa con bajo consumo de agua, energía y detergente y cuidará las telas. • SensiCare System ajusta automáticamente la duración del 3.
www.electrolux.com Información para el registro del producto. La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto (B), las clasificaciones eléctricas (C) y el número de serie (D). A B C D Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W 00A 00000000 La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto (B ) y el número de serie (C). A B C 4.
ESPAÑOL 5.1 Desembalaje y posicionamiento 1. 2. 1 2 2 1 2 3. 1 4. Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las patas del aparato para ajustar el nivel.
www.electrolux.com 5.2 La manguera de entrada Los accesorios suministrados con el aparato pueden variar según el modelo. 0.3-10 bar 3/4” 3/4” 90 FI SE NO DK 1/2” 3/4” Asegúrese de que los tubos no estén dañados y no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo de entrada. O 5.3 Desagüe min.600 mm max.
ESPAÑOL Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la potencia máxima necesaria y tenga también en cuenta el resto de electrodomésticos 11 El cable de suministro eléctrico debe quedar en una posición fácilmente accesible una vez instalada la máquina Para cualquier trabajo eléctrico necesario para la instalación de este aparato, póngase en contacto con nuestro Centro de servicio técnico autorizado.
www.electrolux.com 6.2 Pantalla A B C A Indicador de tapa bloqueada. B Indicador de bloqueo de segu‐ ridad para niños. C El indicador digital puede mos‐ trar: • Duración del programa (p. ). ej., • Tiempo de retardo (p. ej., ). • • Fin de ciclo ( ). Código de advertencia (p. ). ej., • • Temperatura ( ). Velocidad de centrifugado ( , sin indicador de centrifugado ). 7. MANDO Y BOTONES 7.1 Introducción Las opciones/funciones no están disponibles en todos los programas de lavado.
ESPAÑOL 7.5 Pre-Lava. • Con esta opción, puede añadir una fase de prelavado a un programa de lavado. Se enciende el indicador correspondiente. • Use esta opción para añadir una fase de prelavado a 30 °C antes de la de lavado. Se recomienda usar esta opción para ropa muy sucia, especialmente si contiene arena, polvo, barro y otras partículas sólidas. Esta opción puede aumentar la duración del programa. 7.6 Centrif.
www.electrolux.com 8. PROGRAMAS 8.1 Tabla de programas Programa Temperatura por defecto Rango de temperatura Velocidad de centri‐ fugado de referencia Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado (rpm) Carga Descripción del programa máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) ma Eco 40-60 40 °C 1) 1200 rpm (1200400) 6 kg Algodón blanco y algodón de colores que no destiñen. Prendas con suciedad normal.
ESPAÑOL Programa Temperatura por defecto Rango de temperatura Velocidad de centri‐ fugado de referencia Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado (rpm) Carga Descripción del programa máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) ma Anti-Alergia 60 °C 1200 rpm (1200400) 6 kg Anorak/Anora‐ 800 rpm (800- 400) que 40 °C 60 °C - Frío 2 kg Prendas de algodón blanco. Este programa elimina los microorganismos gracias a una fa‐ se de lavado con la temperatura mantenida por encima de 60 ºC durante varios minutos.
www.electrolux.com Programa Temperatura por defecto Rango de temperatura Velocidad de centri‐ fugado de referencia Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado (rpm) Carga Descripción del programa máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) ma Outdoor 30 °C 40 °C - Frío 1200 rpm (1200400) 2 kg3) 1 kg4) No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavi‐ zante en el dosificador de deter‐ gente. Prendas deportivas sintéticas.
ESPAÑOL Programa Temperatura por defecto Rango de temperatura Velocidad de centri‐ fugado de referencia Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado (rpm) Carga Descripción del programa máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) ma Denim 30 °C 40 °C - Frío 800 rpm (1200400) 2 kg 17 Programa especial para prendas de tela vaquera con una fase de lavado delicado para minimizar las marcas y la pérdida de color. Para lograr un mejor cuidado, se reco‐ mienda realizar una carga reducida.
Programa 1) ■ ■ Anti-Alergia ■ ■ Anorak/Anoraque ■ ■ ■ Seda ■ ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ Centrif./Drenar Extra Rápido Centrif. Pre-Lava. Inicio Diferido www.electrolux.com OPCIONES 18 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ajusta la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que sea adecuada para el tipo de teji‐ do que va a lavar. Si selecciona la opción “Sin centrifugado”, solo está disponible la fase de vaciado.
ESPAÑOL Programa Polvo univer‐ Líquido universal sal1) 19 Líquido para ropa de color Lanas de‐ licadas Especial Outdoor -- -- -- ▲ ▲ Denim -- -- ▲ ▲ ▲ 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲ = Recomendado -- = No recomendado 8.
www.electrolux.com • 9.3 Extra Aclar./Enxag. permanente Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa. Para activar/desactivar esta opción, mantenga presionado el botón Prewash hasta que el indicador correspondiente apague. se ilumine/ 10. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que hay electricidad y de que el grifo de agua está abierto. 2. Vierta una pequeña cantidad de detergente en el compartimento marcado con . 3.
ESPAÑOL 21 Cuando utilice detergentes líquidos, añádalos en una bola dosificadora (suministrada por el fabricante del detergente). Ponga la bola dosificadora dentro del tambor de la lavadora, encima de las prendas. Compartimento de detergente para la fase de prelavado. Compartimento de detergente para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). La marca M es el nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. 11.4 Configurar un programa 1.
www.electrolux.com Cambio del inicio diferido una vez iniciada la cuenta atrás Para cambiar el inicio diferido: 1. Toque el botón Inicio/Pausa para pausar el aparato. El indicador correspondiente parpadea. 2. Toque repetidamente el botón Inicio Diferido hasta que la pantalla muestre el tiempo diferido deseado. 3. Vuelva a tocar el botón Inicio/Pausa para comenzar la nueva cuenta atrás. 11.7 Detección de SensiCare Systemcarga Después de tocar el botón Inicio/Pausa : 1.
ESPAÑOL 3. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío. 4. Deje la tapa y el depósito de detergente ligeramente entreabiertos para evitar la formación de moho y olores desagradables. 5. Cierre la llave de paso. 3. Cuando el programa termina y el 11.11 Desagüe del agua tras el final del ciclo 11.
www.electrolux.com • • • • Tenga cuidado con las cortinas. Quite los ganchos y coloque las cortinas en una bolsa para lavadora o funda de almohada. Una carga muy pequeña puede provocar problemas de desequilibrio en la fase de centrifugado y conllevar vibraciones excesivas. Si esto ocurre: a. interrumpa el programa y abra la puerta (consulte el capítulo "Uso diario"); b. redistribuya manualmente la carga para que las prendas estén espaciadas de manera uniforme por la cuba; c.
ESPAÑOL • • • • resultados del lavado no satisfactorios, que la colada se vuelva gris, prendas grasientas. moho en el aparato. El exceso de detergente puede provocar: • espuma jabonosa • efecto de lavado reducido, • aclarado inadecuado. • un mayor impacto para el medio ambiente. 12.
www.electrolux.com Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Dos veces al año Limpieza del tubo de entrada y el fil‐ tro de la válvula Dos veces al año Los siguientes párrafos explican cómo debe limpiar cada elemento. 13.2 Eliminación de objetos extraños Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que todos los elementos sueltos estén atados antes de ejecutar su ciclo. Consulte "Carga de la colada" en "Consejos". Retire cualquier objeto extraño (como clips metálicos, botones, monedas, etc.
ESPAÑOL detergente en polvo en el tambor vacío para eliminar cualquier residuo. 13.7 Junta de la tapa Examine regularmente el sellado y elimine todos los objetos de la parte 27 interna. Límpiela cuando sea necesario con un agente limpiador de amoniaco en crema sin rascar la superficie de la junta. Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto. 13.8 Limpieza del dosificador de detergente 1 2 13.
www.electrolux.com 13.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1 2 1 2 3 1 3 4 90 13.11 Desagüe de emergencia Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo procedimiento descrito en el apartado "Limpieza de la bomba de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. 13.12 Medidas anticongelación O 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua. 4. Vacíe la bomba de descarga. Consulte el procedimiento de desagüe de emergencia. 5.
ESPAÑOL 29 Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/Pausa continuamente: Problema El aparato no carga agua correctamente. Posible solución • • • • • • El aparato no desa‐ gua. • • • • • • • No hay comunica‐ ción entre los ele‐ mentos electrónicos del aparato. puede parpadear • • Compruebe que el grifo esté abierto. Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suminis‐ tro de agua.
www.electrolux.com Problema Posible solución • • • El programa no se pone en marcha. • • • • El aparato se llena de agua y desagua inmediatamente. Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posición correcta. Es posible que la manguera esté dema‐ siado baja. Consulte "Instrucciones de instalación". • • Seleccione el programa de centrifugado. Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimien‐ to y limpieza".
ESPAÑOL Problema 31 Posible solución La duración del pro‐ • grama aumenta o disminuye durante la ejecución del progra‐ ma. El SensiCare System puede ajustar la duración del pro‐ grama en función del tipo y el tamaño de la colada. Con‐ sulte "Detección de carga SensiCare System" en el capí‐ tulo "Uso diario". • Los resultados del la‐ • vado no son satisfac‐ torios. • • Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
www.electrolux.com 15.2 Leyenda kg Carga de la colada. h:mm Duración del programa. kWh Consumo de energía. °C Temperatura en la lavandería. Litros Consumo de agua. rpm Velocidad de centrifugado. % Humedad restante al finalizar la fase de centrifugado. Cuanto más alta es la velocidad de giro, más alto es el ruido y más baja es la humedad restante.
ESPAÑOL Programa 33 kg kWh Litros h:mm % °C rpm 1) Algod. 60 °C 6 1.85 85 3:25 53 55 1200 Algod.3) 20 °C 6 0.40 85 2:45 53 20 1200 Sintéticos 40 °C 3 0.65 55 2:10 35 40 1200 Delicados4) 30 °C 2 0.35 50 1:00 35 30 1200 Lana/Lãs 30 °C 1 0.20 35 1:10 30 30 1200 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios. 3) Adecuado para el lavado de ropa de algodón ligeramente sucia.
www.electrolux.com 16.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe 1 2 3 Limpie el filtro periódicamente y, sobre todo, si aparece el código de alarma en la pantalla. 16.3 Programas Programas Eco 40-60 Algod. Sintéticos Delicados Rápido Aclarado/Enxag. Centrif./Drenar Anti-Alergia Anorak/Anoraque Seda Lana/Lãs Carga Descripción del producto 6 kg Algodón blanco y de color. Prendas con suciedad normal, muy sucias o poco su‐ cias. 6 kg Algodón blanco y de color.
ESPAÑOL Programas Sport Outdoor Denim Carga 3 kg 2 kg1) 1 kg2) 2 kg 35 Descripción del producto Ropa deportiva. Ropa deportiva moderna de intemperie. Ropa vaquera. 1) Programa de lavado. 2) Programa de lavado y fase de impermeabilización. 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 37 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 39 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 41 4. INFORMAÇÃO TÉCNICA.................................................................................42 5. INSTALAÇÃO...................................................................
PORTUGUÊS 1. 37 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: – áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; – áreas de utilização comum em blocos de apartamentos ou em lavandarias. A carga máxima do aparelho é 6 kg. Não exceda a carga máxima para cada programa (consulte o capítulo "Programas").
PORTUGUÊS 39 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica A instalação deve cumprir com as regulamentações nacionais relevantes. • • • • • • • • • • • • • Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte incluindo bucha de borracha com espaçador de plástico. Guarde os parafusos de fixação para transporte num local seguro. Se o aparelho for transportado no futuro, é necessário instalar os parafusos para bloquear o tambor e evitar danos no interior do aparelho.
www.electrolux.com • • • for demasiado pequena. Contacte um Centro de Assistência Técnica para saber como substituir a mangueira de entrada. Quando retirar o aparelho da embalagem, é possível que saia água da mangueira de escoamento. Isto deve-se aos testes do aparelho com a utilização de água na fábrica. Pode prolongar a mangueira de escoamento até ao máximo de 400 cm. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para obter informações sobre outras mangueiras de escoamento e extensões.
PORTUGUÊS 41 Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Funções especiais programa à carga de roupa carregada no tambor para proporcionar resultados de lavagem perfeitos no mínimo de tempo possível. Leia o parágrafo “A deteção de carga SensiCare System” para mais detalhes. A sua nova máquina de lavar roupa satisfaz todos os requisitos para um tratamento eficaz da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente e irá cuidar dos tecidos.
www.electrolux.com Informação para registar o produto. A placa de características informa o nome do modelo (A) , número do produto (B), características elétricas (C) e número de série (D). A B C D A etiqueta de informação informa o nome do modelo (A), número do produto (B ) e número de série (C). Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W 00A 00000000 A B C 4.
PORTUGUÊS 5.1 Desembalar e posicionar 1. 2. 1 2 2 1 2 3. 1 4. Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando transportar o aparelho. Regule o aparelho corretamente para prevenir vibração, ruído e movimento do aparelho enquanto funciona. AVISO! Não coloque cartão, madeira ou materiais semelhantes debaixo dos pés do aparelho para o nivelar.
www.electrolux.com 5.2 Mangueira de entrada Os acessórios entregues com o aparelho podem variar dependendo do modelo. 0.3-10 bar 3/4” 3/4” 90 FI SE NO DK 1/2” 3/4” Certifique-se de que as mangueiras não estão danificadas e que não existem fugas nas uniões. Não utilize uma extensão de mangueira se a mangueira de entrada for demasiado pequena. Contacte o centro de assistência se for necessário substituir a mangueira de entrada. O 5.3 Escoamento da água min.600 mm max.
PORTUGUÊS Verifique se a instalação elétrica de sua casa suporta a carga máxima necessária, tendo também em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento. O cabo de alimentação deve estar acessível após a instalação da máquina Para qualquer trabalho elétrico necessário para instalar este aparelho, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado. Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra.
www.electrolux.com 6.2 Visor A B C A Indicador de tampa bloqueada. B Indicador de bloqueio de segu‐ rança para crianças. C O indicador digital pode apre‐ sentar: • Duração do programa (por ). exemplo, • Tempo de atraso (por exemplo, • • Fim do ciclo ( ). Código de aviso (por exem‐ ). plo, • • ). Temperatura ( ). Velocidade de centrifuga‐ ção ( , indicador de “Sem centrifugação” ). 7. SELECTOR E BOTÕES 7.1 Introdução As opções/funções não estão disponíveis com todos os programas de lavagem.
PORTUGUÊS reduzir os vincos. É necessário escoar a água para desbloquear a tampa. aparelho ou interromper um programa em curso. 7.5 Pre-Lava. Com esta opção, pode adicionar uma fase de pré-lavagem a um programa de lavagem. O indicador correspondente acende. • Utilize esta opção para adicionar uma fase de pré-lavagem a 30 °C antes da fase de lavagem. Esta opção é recomendada para roupa com bastante sujidade, especialmente se tiver areia, pó, lama ou outras partículas sólidas.
www.electrolux.com necessário activar o aparelho novamente. Para saber mais, consulte a secção “Stand-by (Espera)” no capítulo “Utilização diária”. 8. PROGRAMAS 8.1 Tabela de programas Programa Temperatura predefinida Gama de tem‐ peratura Velocida‐ Carga Descrição do programa de de cen‐ máxi‐ (Tipo de carga e nível de sujidade) trifugação ma de refe‐ rência Intervalo de veloci‐ dade de centrifu‐ gação (rpm) Eco 40-60 40 °C 1) 1200 rpm (1200 – 400) 6 kg Algodão branco e de cores resistentes.
PORTUGUÊS Programa Temperatura predefinida Gama de tem‐ peratura 49 Velocida‐ Carga Descrição do programa de de cen‐ máxi‐ (Tipo de carga e nível de sujidade) trifugação ma de refe‐ rência Intervalo de veloci‐ dade de centrifu‐ gação (rpm) Centrif./Drenar 1200 rpm (1200 – 400) 6 kg Todos os tecidos, exceto lãs e tecidos de‐ licados. Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor. 1200 rpm (1200 – 400) 6 kg Peças de algodão branco.
www.electrolux.com Programa Temperatura predefinida Gama de tem‐ peratura Velocida‐ Carga Descrição do programa de de cen‐ máxi‐ (Tipo de carga e nível de sujidade) trifugação ma de refe‐ rência Intervalo de veloci‐ dade de centrifu‐ gação (rpm) Outdoor 30 °C 40 °C – Fria 1200 rpm (1200 – 400) 2 kg3) 1 kg4) Não utilize amaciador e certifi‐ que-se de que não existem resí‐ duos de amaciador no distribuidor de detergente. Vestuário desportivo sintético.
PORTUGUÊS Programa Temperatura predefinida Gama de tem‐ peratura Velocida‐ Carga Descrição do programa de de cen‐ máxi‐ (Tipo de carga e nível de sujidade) trifugação ma de refe‐ rência Intervalo de veloci‐ dade de centrifu‐ gação (rpm) Denim 30 °C 40 °C – Fria 800 rpm (1200 – 400) 2 kg 51 Programa especial roupa de ganga com uma fase de lavagem delicada para mini‐ mizar as manchas e o desbotamento das cores. Para melhorar o cuidado, recomenda-se uma carga reduzida.
Programa 1) ■ ■ Anti-Alergia ■ ■ Anorak/Anoraque ■ ■ ■ Seda ■ ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ Centrif./Drenar Extra Rápido Centrif. Pre-Lava. Inicio Diferido www.electrolux.com OPÇÕES 52 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Defina a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para o tipo de tecido que vai lavar. Se definir a opção “Sem centrifugação”, apenas está disponível a fase de escoamento.
PORTUGUÊS Programa Deter‐ Detergente Detergente gente líquido pa‐ universal em universal ra tecidos pó1) líquido de cor 53 Lãs deli‐ cadas Detergen‐ te especi‐ al Outdoor -- -- -- ▲ ▲ Denim -- -- ▲ ▲ ▲ 1) A uma temperatura superior a 60 ºC, recomenda-se a utilização de detergente em pó. ▲ = Recomendado -- = Não recomendado 8.
www.electrolux.com • 9.3 Extra Aclar./Enxag. permanente Com esta opção, pode ter sempre um enxaguamento extra quando selecionar um novo programa. Para ativar/desativar esta opção, prima continuamente o botão Prewash até que o indicador correspondente apague. se acenda/ 10. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que existe alimentação eléctrica e que a torneira da água está aberta. 2. Coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento do detergente que está marcado com 3.
PORTUGUÊS 55 Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem. Compartimento de detergente para a fase de lavagem. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma). A marca M é o nível máximo para a quantidade de aditivos líquidos. 11.4 Selecionar um programa 1. Rode o seletor de programas para selecionar o programa de lavagem pretendido. O indicador do botão Inicio/Pausa pisca. O visor apresenta uma duração do programa indicativa. 2.
www.electrolux.com 2. Toque repetidamente no botão Inicio Diferido até que o visor apresente . 3. Toque novamente no botão Inicio/ Pausa para iniciar o programa imediatamente. Alterar o início diferido com a contagem decrescente já iniciada Para alterar o início diferido: 1. Toque no botão Inicio/Pausa para colocar o aparelho em pausa. O indicador correspondente pisca. 2. Toque repetidamente no botão Inicio Diferido até o visor apresentar o tempo de atraso pretendido. 3.
PORTUGUÊS 1. Prima o botão On/Off para desativar o aparelho. Cinco minutos após o fim do programa, a função de poupança de energia desativa automaticamente o aparelho. 2. 3. 4. 5. Quando ativar o aparelho novamente, o visor mostra o final do programa anterior. Rode o seletor de programas para selecionar um novo ciclo. Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de que o tambor fica vazio. Mantenha a tampa e o distribuidor de detergente entreabertos para evitar bolores e odores. Feche a torneira da água.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Não lave peças brancas e de cor em conjunto. Algumas peças coloridas podem desbotar com a primeira lavagem. Recomendamos que as lave separadamente durante as primeiras vezes. Vire do avesso todos os tecidos que tenham várias camadas, as peças de lã e as peças com estampagens. Trate previamente as nódoas difíceis. Lave as nódoas difíceis com um detergente especial. Tenha cuidado com as cortinas.
PORTUGUÊS outros produtos de tratamento e não exceda o nível máximo indicado ( ). Não misture detergentes de tipo diferente. • Utilize menos detergente quando: – lavar uma carga de roupa pequena, – a roupa estiver pouco suja, – existem grandes quantidades de espuma durante a lavagem. • Quando utilizar detergente em pastilhas ou cápsulas, coloque-s sempre no interior do tambor, não do dispensador de detergente.
www.electrolux.com Tabela de limpeza periódica indicativa: Descalcificação Duas vezes por ano Lavagem de ma‐ nutenção Uma vez por mês Limpar o vedante da tampa A cada dois meses Limpar o tambor A cada dois meses Limpar o dispen‐ A cada dois meses sador de detergen‐ te Limpar o filtro da bomba de escoa‐ mento Duas vezes por ano Limpar a manguei‐ Duas vezes por ra de entrada e o ano filtro da válvula Os parágrafos que se seguem explicam como deve limpar cada parte. 13.
PORTUGUÊS Limpe o tambor com um produto especial para aço inoxidável. Cumpra sempre as instruções das embalagens dos produtos. Para uma limpeza profunda: • • Retire toda a roupa do tambor. Execute um programa Algod. com a temperatura máxima. Coloque uma pequena quantidade de detergente em pó no tambor vazio, para remover todos os resíduos restantes. 13.7 Vedante da tampa Examine regularmente o vedante e retire todos os objectos que estejam na parte interior.
www.electrolux.com Para limpar a bomba, proceda assim: 1 2 4 5 3 13.10 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 1 2 1 2 3 1 3 4 90 13.11 Escoamento de emergência Se o aparelho não conseguir escoar a água, execute o procedimento descrito no parágrafo “Limpar a bomba de escoamento”. Se necessário, limpe a bomba. 13.
PORTUGUÊS 63 AVISO! Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C. O fabricante não poderá ser responsabilizado por quaisquer danos causados por baixas temperaturas. 14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 14.1 Códigos de alarme e falhas possíveis O aparelho não inicia ou pára durante o funcionamento. Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte as tabelas).
www.electrolux.com • O aparelho não es‐ coa a água. • • • • • • Nenhuma comunica‐ ção entre os elemen‐ • tos eletrónicos do aparelho. • Certifique-se de que o sifão de escoamento não está ob‐ struído. Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob‐ struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten‐ ção e limpeza”. Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoa‐ mento está correcta.
PORTUGUÊS Problema A fase de centrifuga‐ ção não inicia ou o ciclo de lavagem de‐ mora mais tempo do que o normal. Solução possível • • • • Existe água no chão. • • • Não consegue abrir a tampa do aparelho. 65 • • • • • O aparelho emite um • ruído anormal e vi‐ bra. • Seleccione o programa de centrifugação. Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob‐ struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten‐ ção e limpeza”.
www.electrolux.com 15. VALORES DE CONSUMO 15.1 Introdução Consulte o link da web www.theenergylabel.eu para informação detalhada sobre a etiqueta de energia. O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza-lhe uma ligação da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho.
PORTUGUÊS 67 15.3 De acordo com a regulamentação da Comissão UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ grama kg kWh Litros h:mm % °C rpm1) Carga total 6 0.940 47 3:17 53 47 1151 Meia carga 3 0.518 37 2:35 53 39 1151 1,5 0.260 29 2:35 55 25 1151 Um quarto de carga 1) Velocidade máxima de centrifugação. Consumo energético em modos diferentes Off (desligado) (W) Stand-by (W) Início progra‐ mado (W) 0.48 0.48 4.00 O tempo para o modo de Off/Stand-by é de 15 minutos no máximo. 15.
www.electrolux.com 16. GUIA RÁPIDO 16.1 Utilização diária 1 2 3 1 Ligue a ficha na tomada elétrica. Abra a torneira da água. Coloque a roupa. Verta detergente e outro tratamento no compartimento adequado do dispensador de detergente. 1. Prima o botão On/Off para ativar o aparelho. Rode o seletor de programas para selecionar o programa pretendido. 2 2. Defina as opções pretendidas (1) através dos botões táteis correspondentes. Para iniciar o programa, toque no Inicio/Pausa botão (2). 3.
PORTUGUÊS Programas Sintéticos Delicados Rápido Aclarado/Enxag. Centrif./Drenar Anti-Alergia Anorak/Anoraque Seda Lana/Lãs Sport Outdoor Denim Carga 69 Descrição do produto 3 kg Artigos de tecido sintético ou misto. 2 kg Tecidos delicados de acrílico, viscose e po‐ liéster. 1,5 kg Tecidos sintéticos e mistos. Peças com su‐ jidade ligeira e peças de roupa para refres‐ car. 6 kg Todos os tecidos, excepto lãs e tecidos muito delicados. Programa para enxagua‐ mento e centrifugação.
135998030-A-122021 www.electrolux.