gebruiksaanwijzing käyttöohje bruksanvisning benutzerinformation Koelkast-Vriezer Jääkaappipakastin Kjøl-frys Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination ENB34000W1
electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
electrolux • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor. • Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden.
electrolux 5 Het eerste gebruik De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.
electrolux Flessenrek Plaats de flessen (met de opening aan de voorkant) op het vooraf aangebrachte legplateau. Belangrijk! Als het legplateau horizontaal is aangebracht, plaats hier dan alleen gesloten flessen op. Deze flessenhouder kan schuim worden aangebracht om geopende flessen op te kunnen bergen. Om dit te realiseren moet u de flessenhouder omhoog trekken zodat deze naar boven kan draaien en op een hoger inlegniveau geplaatst kan worden.
electrolux 7 2 1 Nuttige aanwijzingen en tips Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op de hoogste instelling staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, draait u de thermostaatknop naar een lagere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen.
electrolux • smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder lang houdbaar; • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen; • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is; Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u: • er zich van te verzekeren dat de commercieel ingevroren levensmiddele
electrolux 9 Het ontdooien van de vriezer Het vriesvak van dit model is een "no-frost"type. Dit betekent dat zich in het vriesvak geen ijs vormt als deze in bedrijf is, noch tegen de wanden noch op de levensmiddelen. Het voorkomen van ijsvorming wordt gerealiseerd door een continue circulatie van koude lucht in het vak, die aangedreven wordt door een automatisch geregelde ventilator. Problemen oplossen Let op! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.
electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over de vloer. De dooiwaterafvoer loopt niet in Maak de dooiwaterafvoer vast op de verdamperbak boven de com- de verdamperbak. pressor. Er is te veel rijp en ijs. De producten zijn niet correct verpakt. Verpak de producten beter. De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg "De deur sluiten". De temperatuurregelaar is niet correct ingesteld. Stel een hogere temperatuur in. De temperatuur in het apparaat is te laag.
electrolux 11 De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-afdeling. 1 2 3 Technische gegevens Afmetingen Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 632 mm Tijdsduur 18 uur De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
100 mm min 12 electrolux 2 1 B 20 mm A Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
electrolux 13 3. Verwijder met behulp van een gereedschap het kapje (b1). Schroef het onderste draaischarnier (b2) en het afstandstuk (b3) los en breng ze op de tegenoverliggende zijde aan. 4. Breng het kapje (b1) weer aan op de tegenoverliggende zijde. b1 Omkeerbaarheid van de deur b2 Waarschuwing! Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken.
electrolux 7. Verwijder de linkse afdekpen van het middelste scharnier (m3,m4) en brengt deze aan de andere kant aan. 8. Breng de pin van het middelste scharnier (m5) aan in de linker opening van de onderste deur. 9. Breng de onderste deur opnieuw aan in het onderste draaischarnier (b2). 10. Plaats de bovenste deur in het bovenste draaischarnier (t1). 11. Breng de bovenste deur opnieuw aan in het middelste draaischarnier (m5) en kantel hierbij de beide deuren een beetje. 12.
electrolux 15 Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.
electrolux • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. seen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta. • Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina. Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
electrolux 17 Huoltopalvelu • Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. • Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua. Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen.
electrolux laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla. Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
electrolux 19 2 Pakastekorien poistaminen pakastimesta Pakastinkoreissa on rajoitin, jotta niitä ei voi vahingossa vetää ulos tai pudottaa. Jos kori on otettava pois pakastimesta, vedä sitä itseesi päin rajoitinkohtaan saakka ja vedä se sitten ulos kallistamalla sitä ylöspäin. Kun panet korin takaisin pakastimeen, nosta sen etureunaa hiukan, kun työnnät sen sisään. Kun kori on mennyt rajoitinkohdan yli, työnnä se paikalleen.
electrolux • Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä • Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuoksuista • Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä Säilytysohjeita Vinkkejä: Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle. Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä.
electrolux 21 tai pölynimurilla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa. Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää. Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiainetta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
electrolux Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vettä valuu jääkaapin takaseinää pitkin. Automaattisen sulatuksen aikana Tämä on normaalia. takaseinässä oleva huurre sulaa. Vettä valuu jääkaapin sisälle. Veden tyhjennysaukko on tukossa. Puhdista veden tyhjennysaukko. Elintarvikkeet estävät veden valu- Tarkista, että elintarvikkeet eivät misen vedenkeruukaukaloon. kosketa takaseinään. Vettä valuu lattialle.
electrolux 23 Oven sulkeminen 1. Puhdista oven tiivisteet. 2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta Asennus. 3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 1 2 3 Tekniset tiedot Mitat Korkeus 1850 mm Leveys 595 mm Syvyys 632 mm Lämmönnousuaika 18 h Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle, sekä energiamerkinnästä.
electrolux 100 mm min Tasapainottaminen Laitetta asennettaessa on varmistettava, että se on suorassa. Tämä voidaan tehdä kahdella säädettävällä jalalla, jotka ovat laitteen pohjassa etupuolella. B 20 mm A Sähköliitäntä Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
electrolux 25 Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteen ovia tukevasti toimenpiteiden aikana. 1 Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraavalla tavalla: 1. Avaa ovi. Ruuvaa keskimmäinen sarana (m2) irti. Poista muovinen välilevy (m1). 6. Kierrä yläsaranan tappi (t1) auki ja ruuvaa se vastakkaiselle puolelle. m1 m2 m5 m3 m4 2. Irrota ovet. 3. Poista suojus (b1) työkalun avulla.
electrolux Odota tässä tapauksessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään, tai voit nopeuttaa tarttumista kuumentamalla osaa tavallisella hiustenkuivaajalla. Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä valtuutet- Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa symboli laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
electrolux 27 Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com Innhold Sikkerhetsinformasjon Bruk Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige tips og råd 27 29 29 29 31 Stell og rengjøring Hva må gjøres, hvis...
electrolux • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på apparatet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt. dannes trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet. • Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
electrolux 29 Service • Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i forbindelse med ettersyn av denne enheten skal gjøres av en faglært elektriker eller kvalifisert person. • Dette produktet skal kun repareres av autorisert kundeservice, og det må kun brukes originale reservedeler. Miljøvern Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjøle- kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall.
electrolux Plasser de ferske matvarene som skal fryses øverst i seksjonen. Oppbevaring av frosne matvarer Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer. Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks.
electrolux 31 2 Fjerning av frysekurver fra fryseren Frysekurvene har et nivåstopp for å unngå at de fjernes ved en feil eller faller ut. Når kurven skal fjernes fra fryseren trekker du den mot deg, og når endepunktet nås vipper du kurvens fremside oppover og tar den ut. Når den skal settes på plass igjen, løfter du kurvens fremside litt og setter den inn i fryseren. Når du er over endepunktene skyver du kurvene tilbake på plass.
electrolux • Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den. Tips til kjøling Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e).
electrolux 33 Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen. Avriming av kjøleskapet Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang motorkompressoren stopper.
electrolux Problem Mulig årsak Løsning Apparatet bråker. Apparatet er ikke helt støtt. Kontrollere at apparatet står stabilt (alle fire føttene skal være på gulvet). Kompressoren arbeider uavbrutt. Termostatbryteren er muligens ikke innstilt korrekt. Still inn en høyere temperatur. Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Døren har vært åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger enn nødvendig. Maten er for varm.
electrolux 35 Problem Mulig årsak Pæren er defekt. Lampen lyser ikke. Dersom apparatet ditt fremdeles ikke virker etter kontrollene nevnt ovenfor, ta kontakt med nærmeste kundeservice. Skifte lyspære Dersom du ønsker å skifte ut lyspæren, følg disse trinnene: 1. Trekk ut støpselet på apparatet. 2. Skru festeskruen ut av lampedekselet. 3. Hekt av den bevegelige delen ved å trykke på den som vist i figuren. 4. Skift lyspæren ut med en av samme effekt (maksimaleffekt er avmerket på lampedekselet) 5.
electrolux Plassering Installer dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på apparatets typeskilt: Klimaklasse Rommets temperatur SN +10 °C til +32 °C N +16 °C til +32 °C ST +16 °C til +38 °C T +16 °C til +43 °C PLASSERING Apparatet skal installeres med god avstand fra varmekilder slik som radiatorer, beredere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt bak kabinettet.
electrolux 37 Fjerne hyllestopperne Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere som gjør det mulig å låse hyllene under transport. Gå frem som følger for å fjerne dem: 1. Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A). 2. Løft hyllen i bakkant og skyv den forover til den løsner (B). 3. Fjern stopperne (C). m1 m2 m5 m3 m4 2. Fjern dørene. 3. Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy (b1). Skru ut nedre hengsel (b2) og avstandsstykket (b3), og plasser dem på motsatt side. 4.
electrolux 1 6. Skru løs øvre hengsel (t1) og skru det fast på andre siden. 7. Ta av den venstre dekselpinnen fra midtre hengsel (m3,m4) og flytt den til den andre siden. 8. Sett pinnen på midtre hengsel (m5) inn i det venstre hullet på den nedre døren. 9. Sett den nedre døren inn igjen på nedre hengsel (b2) Miljøhensyn Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
electrolux 39 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.
electrolux • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
electrolux 41 • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
electrolux Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen. Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
electrolux 43 Flaschenablage Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) in die entsprechend vorbereitete Flaschenablage ein. Wichtig! Ist die Ablage horizontal angeordnet, dürfen nur geschlossene Flaschen darin gelagert werden. Die Flaschenablage kann in der Neigung verstellt werden, damit bereits geöffnete Flaschen geöffnet werden können. Zu diesem Zweck das Regal so hochziehen, dass es sich drehen und in die nächst höhere Einschubebene setzen lässt.
electrolux 2 1 Praktische Tipps und Hinweise Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Ist die Umgebungstemperatur hoch, der Temperaturregler auf eine höhere Einstellung gedreht und das Gerät voll beladen, kann es bei andauerndem Betrieb des Kompressors zu Frost- oder Eisbildung am Verdampfer kommen.
electrolux 45 • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen; • die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben; • achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefrierg
electrolux Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an. Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft.
electrolux 47 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu "Schließen der Tür". Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Die Produkttemperatur ist zu hoch. Lassen Sie die Produkttemperatur auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Wasser fließt auf die hintere Platte des Kühlschranks.
electrolux Störung Die Lampe funktioniert nicht. Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. Versuchen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Ersetzen der Lampe". Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Ihr Gerät nach dem Durchführen der oben genannten Überprüfungen noch immer nicht korrekt arbeitet.
electrolux 49 Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Sicherstellen, dass die Luft frei auf der Rückseite des Gerätes zirkulieren kann.
electrolux Gerätetüren während der Arbeitsschritte sicher gehalten werden. Um den Türanschlag zu wechseln, wie folgt vorgehen: 1. Die Türen öffnen. Die Schrauben des mittleren Scharniers lösen (m2). Das Kunststoff-Distanzstück abnehmen (m1). m1 m2 Entfernen der Ablagenhalter Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet; sie dienen der Sicherung der Ablagen während des Transports. Entfernen Sie diese Halter wie folgt: 1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeilrichtung (A). 2.
electrolux 51 1 6. Das Gelenk des oberen Scharniers (t1) losschrauben und auf der gegenüber liegenden Seite einschrauben. 7. Die linken Verdeckbolzen des mittleren Scharniers (m3,m4) entfernen und auf die andere Seite versetzen. 8. Den Bolzen des mittleren Scharniers (m5) in die linke Bohrung der unteren Tür einpassen. 9. Die untere Tür am unteren Scharniergelenk (b2) ansetzen. 10. Die obere Tür am oberen Scharniergelenk (t1) einpassen. 11.
www.electrolux.com Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl www.electrolux.fi Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.