Gebruiksaavwijzing Notice d’utilisation NL FR koel/vriescombinatie refrigerateur congélateur ENB 35405S ENB 35405S8
We were thinking of you when we made this product
NL electrolux 3 Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing. Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing te bestuderen zodat u kunt profiteren van de voordelen van uw nieuwe apparaat.
electrolux NL Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v. onderstaande symbolen kunt u informatie makkelijk vinden: Aanwijzingen m.b.t.
NL electrolux 5 Inhoudsopgave Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid..............................................7 Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ................................................7 Veiligheid van kinderen ............................................................................8 Vóór het in gebruik nemen .......................................................................8 Veiligheidsmaatregelen voor isobutaan .......................................................
electrolux NL Belangrijke informatie........................................................................18 Het gebruik van het vriesgedeelte............................................................20 Temperaturregeling ..........................................................................20 Diepvriesproducten bewaren..............................................................20 Alarm voor te hoge temperatuur..........................................................
NL electrolux 7 Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt. volgende eigenaar van het apparaat. Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in het huishouden, voor het bewaren van levensmiddelen en dient volgens de voorschriften te worden gebruikt. Reparaties aan dit apparaat, ook vervangen van het aansluitsnoer, mogen alleen door ELECTROLUX SERVICE uitgevoerd.
electrolux NL Geen bussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof in het apparaat bewaren. Explosiegevaar! Geen koolzuurhoudende dranken, flessen en blikjes in de diepvriesruimte bewaren. Het dooiwaterafvoergootje regelmatig controleren en schoonmaken - een sticker binnenin het apparaat herinnert u daaraan. Bij verstopping van het afvoergootje kan het verzamelde dooiwater storingen veroorzaken. Veiligheid van kinderen Houd de verpakking uit de buurt van kinderen.
DE NL electrolux 9 Aanwijzingen voor de gebruiker Algemene informatie De officiële naam van het apparaat is "vorstvrije koel-vriescombinatie met een motorcompressor en vriesgedeelte in het onderste deel". Het apparaat beschikt naast de algemene functies - over een zelfstandige vriezer met aparte deur. Derhalve is dit apparaat geschikt voor het bewaren van ingevroren en diepgevroren levensmiddelen in hoeveelheden die zijn aangegeven in de handleiding.
electrolux NL Werking Als het display na de stekker in het stopcontact te hebben gedaan niet brandt, dient u op toets (A) te drukken die het apparaat inschakelt. Zodra het apparaat ingeschakeld is (het staat in alarmprogramma) knippert de temperatuur en is er een geluid te horen (zoemer). Druk op toets (E) en het geluid houdt op (zie ook de paragraaf “Alarm hoge temperatuur”), het icoon knippert nog steeds en op de indicator verschijnt de hoogst bereikte temperatuur.
DE De nieuw gekozen temperatuur moet bereikt worden binnen 24 uur. Als u het apparaat lang in gebruik heeft, is het niet nodig om de temperatuur weer in te stellen omdat die wordt opgeslagen. Attentie! Tijdens de stabilisatie na de eerste start kan de aangegeven temperatuur niet overeenkomen met de ingestelde temperatuur. Gedurende deze tijd is het mogelijk dat de aangegeven temperatuur verschilt van de ingestelde temperatuur.
electrolux NL Belangrijk Het vriesgedeelte moet, als de vakantiefunctie is ingeschakeld, leeg zijn. Shopping Functie Indien u een grote hoeveelheid levensmiddelen in het koelgedeelte moet opbergen, bijvoorbeeld nadat u boodschappen heeft gedaan, raden wij u aan de shoppingfunctie in te schakelen om de levensmiddelen sneller te koelen en te voorkomen dat de temperatuur van de levensmiddelen die zich reeds in het koelgedeelte bevinden verhoogd wordt.
NL electrolux 13 Luchtfilter Aanwijzingen voor het bewaren Uw apparaat is voorzien van een koolstoffilter dat zich achter een klepje op de achterkant van het luchtdistributievak bevindt. Het filter zuivert de lucht van ongewenste geuren in het koelvak, waardoor de bewaarkwaliteit verder wordt verbeterd. Let op: Houd de luchtventilatieklep altijd gesloten. Bewaar de levensmiddelen zoals aangegeven in de afbeelding: 1.
electrolux NL De waterdispenser gebruiken met de filtercassette van BRITA MAXTRA Externe onderdelen: BRITA-waterfilterunit Interne onderdelen: 7. Dispenser 8. Waterkraan 9. Waterlekbak HANDELINGEN VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK VAN DE WATERDISPENSER 1. Waterreservoir 2. Trechter 3. Deksel reservoir 4. Klep + pakking 5. Inclusief BRITA MAXTRA-filtercassette 6. BRITA Memo - vervangingslampje elektronische cassette 1. Verwijder de tape en andere beschermingssystemen van het reservoir; 2.
DE NL electrolux 15 9. Blokkeer de afdichtelementen in omgekeerde volgorde ten opzichte van het deblokkeren; 2. Duw het reservoir omhoog, langs de richting van de klep 3. Verwijder de deksel en de trechter 10. Plaats opnieuw de BRITA MAXTRAcassette in de trechter, zoals beschreven in het hoofdstuk "De BRITA MAXTRAcassette vervangen". De BRITA MAXTRA filtercassette gebruiken STAP 1: DE CASSETTE 4.
electrolux NL STAP 2: PLAATS DE CASSETTE IN HET WATERRESERVOIR Plaats het kapje terug op de inkeping en duw hem voorzichtig naar beneden, tot deze correct op zijn plaats is aangebracht. STAP 4: WATERRESERVOIR OPNIEUW VULLEN Verwijder de deksel van het reservoir Voordat u de cassette in het reservoir plaatst, dient u de trechter te verwijderen en grondig te reinigen, door deze af te spoelen en droog te vegen.
NL electrolux 17 VERWIJDER DE CASSETTE MET DE vervangen. De BRITA Memo bevindt zich RINGTREKHENDEL op de deksel van het waterreservoir. Het gebruik is zeer eenvoudig. Start het Memo-display Als u de Memo-functie wilt starten, dient u op de deksel op de startknop te drukken en deze ingedrukt te houden tot alle vier de balken op het display verschijnen en twee keer knipperen. De Memo is nu Als de cassette na vier weken moet ingesteld.
electrolux NL Wijzig display: overeenkomstig de bepalingen en voorschriften die van toepassing zijn. Verwijder de afgedankte "MEMO", door een schroevendraaier in de uitsparing naast de "MEMO" te plaatsen en deze eruit te duwen. Verwijder de "Memo" alleen om hem af te danken. Ieder week verdwijnt er een balk, om aan de resterende levensduur van de cassette aan te geven. Na vier weken zijn alle balken verdwenen. Dit en een knipperende pijl, geven aan dat de cassette vervangen dient te worden.
NL Onthoud dat water een voedingsmiddel is. Drink het gefilterde water binnen een tot twee dagen op. Wordt uw BRITA-waterfilterunit gedurende langere periode niet gebruikt (bijvoorbeeld vakantie), raden wij u aan al het resterende water in het systeem weg te gooien en de cassette in het filterreservoir te laten. Voordat u het systeem opnieuw in gebruik neemt, dient u de cassette eruit te halen en stap 1 t/m 4 te herhalen.
electrolux NL DE Het gebruik van het vriesgedeelte Diepvriesproducten bewaren Het vriesgedeelte is aangeduid met het symbool . Dat wil zeggen dat het geschikt is om verse levensmiddelen in te vriezen en gedurende lange tijd diepvries- en diepgevroren levensmiddelen te bewaren. Wacht op het moment van de inbedrijfstelling of na een periode waarin het vriesgedeelte niet gebruikt is minstens 12 uur alvorens de levensmiddelen in het apparaat te doen.
NL - gaat het geluidssignaal uit; - blijft de temperatuurwaarde knipperen; Als u op toets E drukt om het alarm uit te schakelen, verschijnt gedurende enkele seconden de in het vriesgedeelte hoogst behaalde temperatuur op aanduiding Dan gaat het display terug naar normale werking en wordt de temperatuur van het geselecteerde gedeelte aangegeven. Tijdens de alarmfase kan het geluid van de zoemer uitgezet worden door op toets E te drukken.
electrolux NL Enkele nuttige adviezen tips en De rekken vereisen bijzondere aandacht, aangezien ze het rendement van het vak voor verse etenswaren aanzienlijk verhogen. De verschillende rekken kunnen ook worden verplaatst wanneer de deur geopend is onder een hoek van 90 . Door het openen en sluiten van de deur kan de temperatuur in de vrieskast gaan schommelen. Wacht 2 tot 3 minuten nadat u de deur gesloten hebt om ze opnieuw te openen, zodat de temperatuur in de vrieskast opnieuw stabiel is.
DE Tips NL electrolux 23 Het apparaat en het milieu In dit hoofdstuk vindt u praktische tips om het apparaat zo energiezuinig mogelijk te gebruiken. U vindt hier ook informatie m.b.t. het milieu. Energie besparen Zet het apparaat niet op een plaats waar het blootgesteld wordt aan de zon of aan een hittebron. Zorg voor voldoende ventilatie van de condensator en de compressor. Hou de luchtcirculatie rond het apparaat vrij.
electrolux NL DE Het koolstoffilter vervangen Als de koelkast niet in gebruik is Voor het behoud van optimale prestaties moet het koolstoffilter eenmaal per jaar vervangen worden. Nieuwe koolstoffilters zijn verkrijgbaar bij uw dealer. 1. Trek de klep naar buiten. (1) 2. Verwijder het filter uit de plastic zak. 3. Plaats het filter in de gleuf in de achterkant van het deksel van de klep (2). 4. Doe het deksel dicht.
DE NL electrolux 25 De lamp vervangen Als iets niet werkt Is het lampje defect kunt u het als volgt vervangen: Haal de spanning van het apparaat Druk met een schroevendraaier op het achterste haakje (1) van het kapje van de lamp en trek en draai tegelijkertijd aan het kapje in de richting van de pijl (2). De lamp kan nu worden vervangen (type lamp: Osram Halolux 230-240 V, 25 W, E 14). Nadat u de lamp heeft vervangen dient u het kapje weer aan te brengen en het apparaat weer te voorzien van spanning.
electrolux NL Probleem Het is te warm in de koelruimte. Het is te warm in de vriesruimte. DE Mogelijke oorzaak De temperatuurregelaar is te laag ingesteld. De levensmiddelen zijn niet koud genoeg of staan op een verkeerde plek. De deur gaat niet goed dicht of is niet goed gesloten. De temperatuurregelaar is te laag ingesteld. De deur gaat niet goed dicht of is niet goed gesloten. U wilt te veel levensmiddelen tegelijk invriezen. De in te vriezen levensmiddelen staan te dicht op elkaar.
DE Probleem De compressor werkt continu. NL Mogelijke oorzaak De deuren gaan niet goed dicht of zijn niet goed gesloten. U wilt te veel levensmiddelen tegelijk invriezen. Het apparaat werkt helemaal niet. Het koelt niet en de binnenverlichting brandt niet. Het apparaat maakt veel geluid. U hebt warme levensmiddelen in het apparaat gezet. Het apparaat staat op een te warme plek. De stekker zit niet in het stopcontact. De zekering in de huisinstallatie is uitgeschakeld.
electrolux NL DE Aanwijzingen voor de installateur Model Brutto inhoud (l) Netto inhoud (l) Breedte (mm) Hoogte (mm) Diepte (mm) Energieverbruik - (kWh / 24uur) (kWh / jaar) Energieklasse volgens de EU richtlijn Invriescapaciteit (kg/24uur) Maximale bewaartijd in geval van storing Neutrale stroomsterkte (A) Gewicht (kg) Aantal compressoren ENB 35405S ENB 35405S8 Koelgedeelte: 251 Vriesgedeelte: 91 Koelgedeelte: 240 Vriesgedeelte: 78 595 1850 632 1,027 375 A 10 16 0,7 73 1 Installeren van het apparaa
DE Klimaatklas Omgevingstemperatuur SN +10…+32°C N +16…+32°C ST +18…+38°C Indien de omgevingstemperatuur onder de onderste grens valt, kan de temperatuur binnen het apparaat hoger zijn dan de voorgeschreven temperatuur. Indien de omgevingstemperatuur boven de bovenste grens stijgt, moet de compressor meer werken, de automatische ontdooiing wordt problematisch en de temperatuur binnen het apparaat en het energieverbruik stijgen.
electrolux NL DE Installatie van het koolstoffilter Omkeerbaarheid van de deur Bij aflevering zit het koolstoffilter in een plastic zak om de levensduur en karakteristieken ervan te garanderen. Het filter moet achter de klep geplaatst worden voordat het apparaat wordt ingeschakeld. 1. Trek de klep naar buiten. (1) 2. Verwijder het filter uit de plastic zak. 3. Plaats het filter in de gleuf in de achterkant van het deksel van de klep (2). 4. Doe het deksel dicht.
DE NL electrolux 31 Verwijder de onderste deur. Verwijder, met behulp van een gereedschap, het deksel (b1). Schroef het onderste scharnier (b2) en het afstandsstuk (b3) los en monteer ze aan de andere kant. Zet het deksel (b1) terug op de andere kant. Verwijder de bovenste deur. Draai de schroef los en verwijder de deurstop (d1). Bevestig deze omgekeerd aan de andere kant. Demonteer de deur vergrendelingselementen (d2,d3), door de schroef los te draaien(d4). Schroef het middelste scharnier (m2) los.
electrolux NL DE Zet de stoppers (d5,d6) terug op de andere kant van de deuren. Verwijder de linker pen van het deksel van het middelste scharnier (m3, m4) en monteer ze op de andere kant. Monteer de pen van het middelste scharnier (m5) in het linker gat van de onderste deur. Zet de onderste deur terug op zijn plaats op de scharnierpen (b2). Schroef het middelste scharnier (m1) weer vast op de tegenoverliggende kant Vergeet het kunststof afstandsstuk (m2), dat onder het middelste scharnier zit, niet.
DE Elektrische aansluiting Deze koelkast is ontworpen voor 230 V AC (~) 50 Hz. Het apparaat moet worden aangesloten aan een volgens de voorschriften geďnstalleerd stopcontact met randaarde. Als zo'n stopcontact niet aanwezig is, laat het dan door een erkend installateur in de buurt van de koelkast aanbrengen. – 73/23/EEG van 19.02.1973 (incl. wijzigingsrichtlijnen) laagspanningsrichtlijn – 89/336/EEG van 03.05.1989 (incl.
electrolux NL DE Bewaartijdentabel (1) Verse levensmiddelen in de koelkast bewaren Soort 1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X rauw vlees gekookt vlees gebraden vlees rauw gehakt gebraden gehakt vleeswaren verse vis gekookte vis gebakken vis vis uit blik verse kip gebraden kip verse eend, gans gebraden eend, gans boter ongeopend boter geopend melk room zure room kaas (hard) kaas (zacht) kwark eieren spinazie.
DE NL electrolux 35 Bewaartijdentabel (2) Diepvriesproducten bewaren Soort groente kant-en-klare producten aardappelgerechten, pastagerechten soep fruit vlees consumptie-ijs in de koelruimte +2 – +7 °C 1 dag 1 dag 1 dag 1 dag 1 dag 1 dag 1 dag in de ****-vriesruimte -18°C 12 maanden 6 maanden 12 maanden 6 maanden 12 maanden 5 maanden 3 weken
electrolux NL DE Garantie/serviceafdeling België WAARBORGVOORWAARDEN Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondankskan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beďnvloed. Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek.
DE 11 Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker. 12.
electrolux FR Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
FR electrolux 39 Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction. Les symboles utilisés: Prescriptions de sécurité Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
electrolux FR Sommaire Informations importantes de la sécurité .....................................................................4 42 Prescriptions générales de sécurité ......................................................................42 Prescriptions de sécurité pour l`enfants ..............................................................43 Prescriptions de sécurité.........................................................................................
FR electrolux 41 Alarme de tepérature..........................................................................................55 Congélation..........................................................................................................56 Instructions et conseils utiles .................................................................................57 Idées et suggestions ..........................................................................................
electrolux FR Informations importantes de la sécurité Prescriptions générales de sécurité Conservez ce mode d`emploi qui doit suivre l`appareil au cours de déménagement ou en cas de changement de propriétaire. L`appareil n`est conçu qu`au stockage des produits alimentaires dans les conditions normales de ménage et selon les prescriptions de ce mode d`emploi.
FR Ne mettez pas des boissons en bouteille ou des boissons gazeuses ainsi que des compotes dans le compartiment de congélation. Vérifiez et nettoyez systématiquement l`orifice d`écoulement de l`eau de dégèle se produisant durant le dégèlement. Un label attire votre attention à cela à l`intérieur de l`appareil. En cas d`un engorgement l`eau de dégèle accumulée peut causer un dégât prématuré de l`appareil. Prescriptions de sécurité pour l`enfants Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel d`emballage.
electrolux FR A l`attention de l`exploiteur IInformations générales La désignation officielle de cet appareil est Combiné réfrigérateur-congélateur Frost-free, avec compresseur et congélateur dans le bas". L'appareil dispose - en dehors de ses fonctions habituelles - d'un congélateur doté de sa propre porte, complètement séparé du restant de l'appareil.
FR electrolux 45 A la première mise en service Arrêt de l'appareil Après avoir branché l'appareil, si l'afficheur ne s'illumine pas, appuyez sur la touche (A), de mise en marche de l'appareil. Dès que l'appareil est mis en fonctionnement, l'appareil sera en condition d'alarme : la température clignote et un signal sonore retentit.
electrolux FR En appuyant sur la touche (B), la température interne clignote sur l'afficheur. Pour confirmer le choix de la température, appuyez sur la touche (E) Un signal sonore retentit et l'afficheur indique pendant quelques secondes la température programmée et indique ensuite à nouveau la température interne du compartiment réfrigérateur. La température programmée est atteinte au bout de 24 heures. Cette température reste mémorisée même après une longue période de non utilisation de l'appareil.
FR Avec la fonction “Vacances”, la température nominale de fonctionnement du compartiment réfrigérateur est de + 15 °C. Ceci permet de laisser le réfrigérateur vide, fermé au lieu de l'ouvrir en cas d'absence prolongée (par ex. pendant les vacances), sans qu'il ne se forme d'odeurs ou de moisissures. 1. Pour activer la fonction vacances, procédez de la même façon que pour la sélection de la température.
electrolux FR Fonction Refroidissement Filtre à air Cette fonction permet un refroidissement plus rapide des boissons dans le compartiment congélateur. Appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) pour activer cette fonction jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse. Appuyez sur la touche E dans les quelques secondes qui suivent pour confirmer la sélection. Un signal sonore retentit et le symbole reste affiché de manière fixe.
FR electrolux 49 Notice d'utilisation du distributeur d 'eau avec cartouche filtrante Nous vous conseillons de prendre en B RITA MAXTRA considération la figure pour le Stockage dans le réfrigérateur rangement des aliments différents: 1. Pâtisseries, plats préparés, aliments en pot, viandes fraîches, charcuteries, boissons, 2. Lait, produits laitiers, aliments dans pots 3. Fruits, légumes, salades 4. Fromages, beurres 5. Oeufs 6. Yaourts, crèmes fraîches 7. Petites bouteilles, rafraîchissements 8.
electrolux FR Éléments extérieurs : 2. Poussez le réservoir vers le haut dans le sens du clapet. 3. Enlevez le couvercle et l'entonnoir. 7. distributeur 8. niveau d'eau 9. cuvette de récupération des gouttes PRÉPARATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU AVANT SA PREMI ÈRE UTILISATION 1. Retirez le ruban adhésif et autres protections du réservoir. 2. Nettoyez les éléments, en suivant les indications du chapitre NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR D'EAU, afin d'éliminer les résidus éventuels.
FR 9. Bloquez à l'aide des pattes de fixation en procédant dans l'ordre inverse du déblocage. electrolux 51 ÉTAPE 2: INTRODUCTION DE LA CARTOUCHE DANS LE RÉSERVOIR D'EAU 10. Remettez la cartouche filtrante BRITA MAXTRA dans l'entonnoir en procédant comme décrit au chapitre "Remplacement de la cartouche filtrante BRITA MAXTRA". Utilisation de la cartouche filtrante BRITA MAXTRA Ôtez le couvercle du réservoir.
electrolux FR Remettez le couvercle en exerçant une légère pression pour bien l'emboîter. ÉTAPE 4: REMPLISSAGE RÉSERVOIR D'EAU DU Pour remplir le réservoir, ouvrez le couvercle, prenez une carafe pleine d'eau du robinet et versez son contenu dans le réservoir par le couvercle, comme le montre la figure (utilisez toujours le couvercle pour filtrer l'eau). REMARQUE : 3857 SI TOUTE L'EAU FILTRÉE CONTENUE DANS LE RÉSERVOIR N'A PAS ÉTÉ UTILISÉE DANS UN DÉLAI DE 1-2 JOURS, JETEZLA.
FR electrolux 53 en procédant comme décrit ci-dessus. Contrôle du fonctionnement Un petit point clignotant dans le coin CONSEIL : 3857 quand il ne reste plus inférieur droit de l'indicateur signale que qu'une barre, vérifiez si vous disposez le Mémo fonctionne. d'une cartouche BRITA MAXTRA de rechange. Important ! L'indicateur BRITA Mémo est exclusivement conçu pour la gamme de cartouches filtrantes de la marque BRITA.
electrolux FR INFORMATION IMPORTANTE L'orifice du robinet de la porte du réfrigérateur DOIT TOUJOURS RESTER BOUCHÉ par le ROBINET D'EAU pendant l'utilisation normale de l'appareil. Utilisez exclusivement de l'eau potable. Tout autre type de boisson peut laisser des résidus, un arrièregout ou une odeur dans le réservoir et dans le robinet. Il est possible d'entendre du bruit causé par l'air pénétrant dans le réservoir. Si l'eau ne coule pas, appuyez à nouveau sur le levier de distribution.
FR electrolux 55 Utilisation du compartiment congélateur haute à l'intérieur du compartiment congélateur. Votre appareil porte le sigle normalisé c'est à dire qu'il vous permet de congeler vous-même des denrées fraîches et des plats cuisinés et de conserver des denrées déjà congelées et surgelées. Conservation des produits surgelés et congelés Réglage de la température La température peut être réglée entre 15°C et -24°C.
electrolux FR Au rétablissement des conditions normales : - le signal sonore s'arrête ; - la température continue à clignoter. En appuyant sur la touche E pour désactiver l'alarme, la température la plus haute atteinte dans le compartiment apparaît sur l'afficheur pendant quelques secondes environ . Au rétablissement des conditions normales, la température correspondant au compartiment sélectionné apparaît. Pendant la phase d'alarme, le signal sonore peut être interrompu en appuyant sur la touche E.
FR Instructions et conseils utiles On vous attire l'attention à ce que l'appareil possède un système réglable de clayettes qui augmente considérablement l'utilisabilité de l'espace frigo normal. Il est déjà possible de replacer les clayettes en n'ouvrant la porte de l'appareil qu'à 90°. Après avoir ouvert et fermé la porte du congélateur, un vide se produit dans l'espace intérieur de l'appareil à cause de la température basse.
electrolux FR faites le contrôle qu'en conditions stables (sans changer de charge). Si vous désirer contrôler la température dans le congélateur par le thermomètre propre de celui-ci, placez le thermomètre au milieu des produits alimentaires, puisque de cette façon il vous montrera la température réelle des produits congelés. La valeur ainsi mesurée si le thermomètre est suffisamment précis est égale où un peu moins élevée que la température affichée par le thermomètre.
FR electrolux 59 Remplacer le filtre à charbon Appareil hors d`usage Pour obtenir les meilleures performances possibles, le filtre à charbon doit être remplacé tous les ans. Vous pouvez vous procurer de nouveaux fitres à charbon auprès d'un revendeur local. 1. Tirez sur le volet pour l'ouvrir. (1) 2. Retirez le filtre du sachet en plastique. 3. Insérez le filtre dans la fente située à l'arrière du volet (2). 4. Fermez le volet.
electrolux FR Dépannage Instructions pour changer l'ampoule Si la lampe n'éclaire plus, changer l'ampoule comme indiqué ci-dessous : Couper le circuit de l'appareil. Appuyer sur le crochet arrière (1) de l'écran protecteur de lampe avec un tournevis puis tirer et faire simultanément tourner l'écran protecteur dans le sens de la flèche (2). Changer l'ampoule. (Type d'ampoule : Osram Halolux 230-240 V, 25 W, culot E 14) Replacer l'écran protecteur, l'enclencher en place et mettre l'appareil sous tension.
FR electrolux 61 Si quelque chose ne fonctionne pas Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un expert. Le tableau suivant vous donne des renseignements de les maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutiles. Nous vous attirons l`attention à ce que le fonctionnement de l`appareil produit quelques effets phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils appartiennent au fonctionnement normal.
electrolux FR Défaut Cause possible La formation de Aliments mal enveloppés. glace et de gelée blanche est trop Portes restant ouvertes, ou forte étanchement défectueux. Régulateur mal réglé. Compresseur marche continuellement Régulateur mal réglé. Portes restant ouvertes ou étanchement défectueux. Quantité d`aliments mis dedans pour congeler est trop grande. Aliment placé est trop chaud. Milieu du réfrigérateur trop chaud. L`appareil ne fonctionne pas de tout. Pas de refroidissement, pas de lumière.
FR electrolux 63 A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil Caractéristiques techniques Modèle ENB 35405S ENB 35405S8 Volume brut (litres) Compartiment réfrigérateur: 251 Compartiment congélateur: 91 Compartiment réfrigérateur: 240 Volume net (litres) Compartiment congélateur: 78 595 Largeur (mm) 1850 Hauteur (mm) 632 Profondeur (mm) 1,027 Consommation d'énergie (KWh/jour) 375 (KWh/an) A Classe énergétique selon norme eurpéenne 10 Pouvoir de congélation (kg/24h) 16 Autonomie de fonctio
electrolux FR correspondent à trois classes de climat différentes. Classe de climat Température ambiante SN +10 ... +32 °C N +16 ... +32 °C ST +18 ... +38 °C Si la température ambiante diminue audessous de la valeur minimale, la température à l'intérieur de l'appareil pourra dépasser la température prescrite.
FR electrolux 65 Réversibilité de la porte Installation du filtre à charbon Le filtre est livré dans un sachet en plastique pour préserver sa durée et ses caractéristiques. Le filtre doit être placé derrière le volet d'aération avant la mise sous tension de l'appareil. 1.Tirez sur le volet pour l'ouvrir. (1) 2. Retirez le filtre du sachet en plastique. 3. Insérez le filtre dans la fente située à l'arrière du volet (2). 4. Fermez le volet d'aération.
electrolux FR porte et remettez-le en place du côté opposé (t3). Retirez le panneau (t4). Au besoin, utilisez un tournevis avec précaution. Dévissez la vis de l'autre côté. Retirez lacharnière de la porte supérieure (t5). Placez ces éléments dans un sac en plastique vide. m1 m2 m5 m3 m4 Enlevez la porte inférieure. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil. Dévissez le gond de la charnière inférieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez-les du côté opposé. Réinsérez le cache (b1) du côté opposé.
FR electrolux 67 t6 t7 Retirez les butées de la porte supérieure (d5,d6). Inversez les crochets de fermeture de la porte (d2,d3), placez-les du côté opposé puis fixez-les en vissant les vis (d4). Placez les butées (d5,d6) du côté opposé des portes. Retirez la goupille du cache gauche de la charnière centrale (m3, m4) et placezla de l'autre côté. Insérez la goupille de la charnière centrale (m5) dans le trou gauche de la porte inférieure. Réinsérez la porte inférieure sur le gond (b2).
electrolux FR Vérifiez enfin que : • Toutes les vis sont serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte ouvre et ferme correctement. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle ou accélérez ce processus en chauffant la partie concernée à l'aide d'un sèche-cheveux.
FR electrolux 69 Temps de stockage (1) Le temps et le manière de stockage des aliments frais.
electrolux FR Temps de stockage (2) Temps de stockage de marchandises congelées Marchandise dans l`espace dans le compartiment normal de congélation à 4 étoiles, +2 – +7 °C -1 8 °C 1 jour 12 mois 1 jour 12 mois 1 jour 6 mois 1 jour 12 mois 1 jour 6 mois 1 jour 12 mois Légumes: haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge Plat préfabriqué: plats avec viande, avec garniture, légume en nature Plat préfabriqué: filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée Plats de pomme de
FR electrolux 71 Garantie/service-clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
electrolux FR d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. 10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle.
electrolux 73
B/E/NY30-2. (08.) 2008. 11. 19.
www.electrolux.com www.electrolux.