User manual Kullanma Kýlavuzu Fridge-Freezer Soðutucu-Dondurucu ENB 43693 X
electrolux 3 Welcome to the world of Electrolux You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual. But now it’s time to study this manual and start using and enjoying the benefits from your new machine. We promise that it’ll make your life a little easier.
electrolux The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
electrolux 5 CONTENTS Safety Imformation Use Cleaning the interior Control panel Display First switch on Switching off Functions Menu Clock Function Select Temperature selection Use of the fridge compartment Temperature regulation Ambient Temperature Function Child lock Function Shopping Function Eco mode Function Holiday Function Use of the freezer compartment Action freeze function Drinks chill function 15 Excessive temperature alarm Ice-cube production Movable shelves 6 9 9 9 10 10 11 11 11 12 12 12 12
electrolux SAFETY INFORMATION It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
electrolux 7 malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts. • This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Use • The domestic refrigerators and freezers are designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only.
electrolux • There are working parts in this product which heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions. • Parts which heat up should not be exposed. Wherever possible the back of the product should be against a wall. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
electrolux 9 USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Control panel A - Multifunction-button B - Function button C - Regulation button Multifunction- Button (A) 1) Push the button A to visualize the time.
electrolux Display Negative Temperature indicator fridge compartment Temperature indicator freezer compartment Child Lock function if it flashes the operations corresponds to the relative compartment Action Freeze function Eco Mode function Excessive temperature alarm Shopping function Ambient temperature Drinks Chill function Clock function Holiday function Positive Temperature indicator First switch on Insert the plug into the plug socket, the appliance is turned on, it is in alarm cond
electrolux 11 Switching off Clock Function To switch off the appliance remove the mains plug. The Clock function is activated by pressing key B (several times if necessary) until the corresponding Functions Menu By activating the key B the functions menu is operating and the following functions are indicated: • Select on fridge compartment • Select on freezer compartment Clock Function Ambient Temperature Each function must be confirmed by pressing button E.
electrolux Select Temperature selection The temperature may be regulated by pressing the key (B) to select the compartment and than the button C/C to set the desired temperature. The current temperature setting flashes on the indicator. To confirm the choice of the temperature press the key (E). You will hear the buzzer and the indicator displays the newly selected temperature for a few seconds, then shows again the inside compartment temperature.
electrolux 13 Ambient Temperature Function Shopping Function The ambient temperature function is activated by pressing key B (several times if necessary) until the corresponding symbol flashes . In this condition the selected temperature is the ambient temperature. You must confirm the choice by pressing key E within few seconds. You will hear the buzzer and the symbol remains lighted.
electrolux Holiday Function The holiday function allows you to keep the refrigerator empty during a long holiday period ( e. g. the summer holidays) without the formation of a bad smell. The Holiday function is activated by pressing key D (several times if necessary) until the corresponding symbol flashes . You must confirm the choice by pressing key E within few seconds. You will hear the buzzer and the symbol remains lighted.
electrolux 15 Action Freeze function Drinks Chill function The freezer compartment is suitable for long term storage of commercially frozen and deep-frezen food, and for freezing fresh food. The Drinks Chill function is to be used as a safety warning when placing buttles in the freezer compartment. It is activated by pressing key D (several times if necessary) until the The maximum quantity of foods to freeze in 24 hours is shown on the serial number plate.
electrolux Excessive temperature alarm An increase in the temperature in a compartment (for example due to an power failure) is indicated by: • flashing temperature; • flashing of the symbol ; • sounding of buzzer. When normal conditions are restored: • the acoustic signal shuts off; Ice-cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of icecubes. These are insert on the sides of the upper freezer drawer. Pull out the upper freezer drawer. Extract the ice-tray.
electrolux 17 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door shelves D338 Bottle rack Place bottles in the rack with the bottleneck to the front. Important: Only store unopened bottles horizontally. The bottle rack can be tilted for storing opened bottles. To do this pull the bottle rack forward until it can be tilted upwards, then slide the front support into the next level up.
electrolux Humidity Control The drawer incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever),which makes it possible to regulate the temperature in the vegetable drawer(s). The opening in the ventilation slots can be adjusted with the slider. Right slider: Ventilation slots opened. With the ventilation slots open, more air circulation results in a lower air moisture content in the fruit and vegetable compartments. Left slider: Ventilation slots closed.
electrolux 19 HINTS Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; • only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; For safety, store in this way only one or two days at the most.
electrolux Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: • make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
electrolux 21 Installation of the charcoal filter Changing the charcoal filter On delivery the charcoal filter is placed in a plastic bag to secure the length of life of the charcoal filter. The filter should be placed behind the flap before the appliance is turned on. • Pull the cover outward • The charcoal filter is then mounted in the slot found in the back of the cover. • Close the flap. To maintain the best performance the carbon filter should be changed every year.
electrolux MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Warning of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
electrolux 23 TECHNICAL INFORMATION Net Fridge Capacity lt. 305 Net Freezer Capacity lt 102 Energy Consumption kWh/24h 0,951 Energy Consumption kWh/year 347 Dimensions mm High 1950 Width 695 Depth 669 The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance.
electrolux INSTALLATION Location 100 mm The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units.
electrolux 25 Shelf holders Electrical connection Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows: Move the shelf holders in the direction of the arrow, raise the shelf from the rear and push it forward until it is freed and remove the retainers. Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply.
electrolux EUROPEAN GUARANTEE This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law.
electrolux 27 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
electrolux Electrolux dünyasýna hoþ geldiniz Size kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electrolux ürünü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Electrolux, hayatýnýzý daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden oluþan geniþ bir ürün yelpazesi sunmayý hedefler. Kýlavuzunuzun kapaðýnda bu ürünlerden bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanýzý ayýrýp, kýlavuzunuzu okumanýzý öneririz.
electrolux 29 Aþaðýdaki semboller bu kýlavuzda kullanýlmaktadýr: Kiþisel güvenliðinizle ve cihazýn zarar görmesinin nasýl önleneceði ile ilgili önemli bilgiler. Genel bilgiler ve tavsiyeler Çevre ile ilgili bilgiler Ürünün veya ambalajýnýn üzerindeki sembolü, bu ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri-dönüþümü için uygun bir toplama noktasýna götürülmesi gerekir.
electrolux ÝÇÝNDEKÝLER Güvenlik Bilgileri Kullaným Ýç kýsmýn temizliði Kontrol paneli Gösterge Ýlk çalýþtýrma Kapatma Fonksiyonlar menüsü Saat fonksiyonu Seçim Sýcaklýk seçimi Soðutucu bölmesinin kullanýmý Sýcaklýk ayarlamasý Ortam sýcaklýðý fonksiyonu Çocuk Kilidi fonksiyonu Alýþveriþ fonksiyonu Eko Modu fonksiyonu Tatil fonksiyonu Dondurucu bölmesinin kullanýmý Süper Dondurma fonksiyonu Ýçecekleri soðutma fonksiyonu Aþýrý sýcaklýk alarmý Buz-küpü yapma Portatif raflar 31 34 34 34 35 35 36 36 37 37 37
electrolux 31 GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ Ýleride kullanmak üzere bu kullanma kýlavuzunu cihazla birlikte muhafaza etmeniz çok önemlidir. Eðer bu cihazý baþka birisine satar veya verirseniz ya da evinizden taþýnýr ve cihazýnýzý eski evinizde býrakýrsanýz, yeni kullanýcýnýn cihazýn fonksiyonlarýný ve ilgili uyarýlarý öðrenebilmesi için kitapçýðýn cihazla birlikte verildiðinden emin olunuz.
electrolux Kullaným • Ev-içi kullaným amaçlý buzdolaplarý ve dondurucular sadece yenilebilir yiyeceklerin muhafazasý için tasarlanmýþtýr. • En iyi performans, ortam sýcaklýðýnýn T sýnýfý için +16°C ile +43°C; +ST sýnýfý için 16°C ile +38°C; +N sýnýfý için 16°C ile +32°C; +SN sýnýfý için 10°C ile +32°C arasýnda olduðu þartlarda elde edilir. Cihazýnýzýn sýnýfý veri etiketinde gösterilmektedir.
electrolux 33 Çevre Korumasý Bu cihazýn soðutucu devresinde ve yalýtým malzemelerinde ozon tabakasýna zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atýklar ve çöplerle birlikte atýlmamalýdýr. Soðutma ünitesine, özellikle de ýsý eþanjörü yakýnýndaki kýsma zarar gelmesini önleyiniz. Yerel çöp toplama merkezleri hakkýnda bilgiyi belediye yetkililerinden edinebilirsiniz. Bu cihazda kullanýlan, sembolüyle iþaretli olan malzemeler geri-dönüþümlüdür.
electrolux KULLANIM Ýç kýsmýn temizliði Cihazý ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün sahip olduðu tipik kokuyu gidermek için cihazýn iç kýsmýný ve dahili aksesuarlarýný ýlýk su ve biraz nötr sabun kullanarak yýkayýnýz ve daha sonra iyice kurulayýnýz. Deterjan veya aþýndýrýcý toz temizlik ürünleri kullanmayýnýz, çünkü bunlar cihazýn kaplamasýna zarar verir.
electrolux 35 Gösterge soðutucu bölmesi dondurucu bölmesi eðer yanýp sönüyorsa, iþlemin hangi bölmeyle ilgili olduðunu belirtir Negatif Sýcaklýk göstergesi Sýcaklýk göstergesi Çocuk Kilidi fonksiyonu Süper Dondurma fonksiyonu Eko Modu fonksiyonu Aþýrý sýcaklýk alarmý Alýþveriþ fonksiyonu Ortam sýcaklýðý Ýçecekleri Soðutma fonksiyonu Saat fonksiyonu Tatil fonksiyonu Pozitif Sýcaklýk göstergesi Ýlk çalýþtýrma Fiþi prize takýnýz; cihaz çalýþýr, alarm durumuna geçer, sýcaklýk deðeri yanýp söner ve bi
electrolux Kapatma Saat Fonksiyonu Cihazý kapatmak için, fiþini prizden çekiniz. Saat fonksiyonu, karþýlýk gelen simge yanana kadar B tuþuna basýlarak (gerekirse birkaç defa) aktive edilir. Beþ saniye içinde E tuþuna basarak seçimi onaylamanýz gerekmektedir. Bir ikaz sesi iþitirsiniz ve simge yanýk durumda kalýr. +/- (C/C) Tuþlarýný kullanarak zaman seçilir.
electrolux 37 Seçim Sýcaklýk seçimi Sýcaklýk, ilgili bölmeyi seçmek için önce (B) tuþuna daha sonra istenilen sýcaklýðý seçmek için C/C tuþuna basýlarak seçilebilir. Mevcut sýcaklýk ayarý göstergede yanýp söner. Sýcaklýk seçimini onaylamak için (E) tuþuna basýnýz. Bir uyarý sesi duyarsýnýz ve göstergede yeni seçilen sýcaklýk birkaç saniyeliðine görüntülenir, daha sonra tekrar bölme içi sýcaklýk gösterilir. Yeni seçilen sýcaklýða, 24 saat sonra ulaþýlmalýdýr.
electrolux Ortam Sýcaklýðý Fonksiyonu Ortam sýcaklýðý fonksiyonu, karþýlýk gelen sembol yanana kadar B tuþuna basýlarak (gerekirse birkaç defa) aktive edilir. Bu durumda, seçilen sýcaklýk ortam sýcaklýðý olacaktýr. Beþ saniye içinde E tuþuna basarak seçimi onaylamanýz gerekmektedir. Bir ikaz sesi iþitirsiniz ve sembol yanýk durumda kalýr. Çocuk Kilidi fonksiyonu Çocuk kilidi fonksiyonu, karþýlýk gelen sembol yanýp sönene kadar D tuþuna basýlarak (gerekirse birkaç defa) aktive edilir.
electrolux 39 Tatil Fonksiyonu Tatil fonksiyonu, uzun bir tatil dönemi boyunca (örneðin ; yaz tatillerinde) buzdolabýný boþ tutmanýzý saðlar. Tatil fonksiyonu, karþýlýk gelen sembol yanýp sönene kadar D tuþuna basýlarak (gerekirse birkaç defa) aktive edilir. Beþ saniye içinde E tuþuna basarak seçimi onaylamanýz gerekmektedir. Bir ikaz sesi iþitirsiniz ve sembol yanýk durumda kalýr.
electrolux Süper Dondurma fonksiyonu Ýçecekleri Soðutma fonksiyonu Soðutucu bölmesi, piyasada satýlan donmuþ ve derin-dondurulmuþ yiyeceklerin uzun süreli muhafazasý ve taze yiyeceklerin dondurulmasý için uygundur. Ýçecekleri Soðutma fonksiyonu, dondurucu bölmesine þiþeleri koyarken bir güvenlik tedbiri olarak kullanýlmalýdýr. Karþýlýk gelen sembol yanýp sönene kadar D tuþuna basýlarak (gerekirse birkaç defa) aktive edilir. Seçimi, birkaç saniye içinde E tuþuna basarak onaylamanýz gerekmektedir.
electrolux 41 Aþýrý sýcaklýk alarmý • sembol Bir bölmedeki sýcaklýðýn artmasý (örneðin bir elektrik kesintisinden ötürü), • sýcaklýk deðeri yanýp sönmeye devam eder; aþaðýdaki þekillerde gösterilir: • yanýp sönen sýcaklýk deðeri; • sembolün yanýp sönmesi; • ikaz sesi verilmesi. Normal çalýþma koþullarýna yeniden ulaþýldýðýnda: • sesli uyarý susar; Buz-küpü yapma Bu cihaz, buz küpleri yapmada kullanýlan bir veya daha fazla sayýda kap içermektedir.
electrolux Portatif raflar Buzdolabýnýn yan panellerinde bir dizi raf kýlavuzlarý bulunmaktadýr, bunlarý kullanarak raflarý istediðiniz gibi yerleþtirebilirsiniz. Kapý raflarýnýn konumlandýrýlmasý D338 Þiþe rafý Þiþeleri rafa, þiþelerin boðazý öne bakacak þekilde yerleþtiriniz. Önemli: Sadece açýlmamýþ þiþeleri yatay konumda koyunuz. Þiþe rafý, aðzý açýk þiþeleri koymak için eðilebilir.
electrolux 43 Nem Kontrolü Çekmece Çekmecede, sebze çekmecesindeki/çekmecelerindeki sýcaklýðýn ayarlanabilmesini saðlayan yarýklý (sürgülü bir kolla ayarlanabilen) bir aparat bulunmaktadýr. Havalandýrma yarýklarýndaki menfezler, sürgü mekanizmasýyla ayarlanabilir. Saða kaydýrma: Havalandýrma yarýklarý açýk. Havalandýrma yarýklarý açýk olduðunda, meyve ve sebze bölmelerinde nem oranýný azaltýcý bir hava devir-daimi saðlanýr. Sola kaydýrma: Havalandýrma yarýklarý kapalý.
electrolux TAVSÝYELER Soðutma tavsiyeleri Faydalý tavsiyeler: Et (her türlü): polietilen torbalara koyunuz ve sebze çekmecesinin üstündeki cam rafa yerleþtiriniz. Güvenlik açýsýndan, bu þekilde sadece bir veya iki gün muhafaza ediniz. Piþmiþ yiyecekler, soðuk yemekler, v.s.: bunlarýn aðzý kapalý olmak suretiyle herhangi bir rafa yerleþtirilebilir. Meyve ve sebzeler: bunlar iyice temizlenmeli ve temin edilmiþ özel çekmecelere yerleþtirilmelidir.
electrolux 45 Donmuþ yiyeceklerin muhafazasýyla ilgili tavsiyeler Bu cihazdan en iyi performansý elde etmek için, aþaðýdaki hususlara dikkat etmelisiniz: • piyasada donmuþ halde satýlan yiyeceklerin satýcý tarafýndan uygun þekilde muhafaza edilmiþ olduðundan emin olunuz; • donmuþ yiyeceklerin, yiyecek maðazasýndan dondurucunuza mümkün olan en kýsa sürede aktarýlmasýný saðlayýnýz; • cihazýn kapýsýný sýkça açmayýnýz veya kesinlikle gerekmedikçe açýk býrakmayýnýz.
electrolux Kömür filtrenin takýlmasý Ürünün tesliminde, kömür filtrenin uzun kullaným ömrünün korunmasý için kömür filtre bir plastik torba içinde verilir. Filtre, cihaz çalýþtýrýlmadan önce kapaðýnýn arkasýna yerleþtirilmelidir. • Kapaðý dýþarý doðru çekiniz • Daha sonra kömür filtre, kapaðýn arka kýsmýndaki yarýða yerleþtirilir. • Kapaðý kapatýnýz. Önemli! Çalýþma esnasýnda, hava giriþ-çýkýþ kapaðýný/ýzgarasýný kapalý tutunuz.
electrolux 47 BAKIM Herhangi bir bakým iþlemi yapmadan önce, cihazýn fiþini prizden çekiniz. Uyarý Bu cihaz, soðutma devrelerinde hidrokarbonlar içermektedir; dolayýsýyla bakým ve doldurma iþlemleri sadece yetkili teknisyenler tarafýndan yapýlmalýdýr. Suyun taþmasýný ve içerdeki yiyeceklerin üzerine damlamasýný önlemek için, soðutucu bölmesi kanalýnýn ortasýndaki buz çözme suyu tahliye deliðinin periyodik olarak temizlenmesi önemlidir. Tahliye deliðine takýlý halde bulunan özel temizleyiciyi kullanýnýz.
electrolux TEKNÝK BÝLGÝLER Net Soðutucu Kapasitesi lt. 305 Net Dondurucu Kapasitesi lt 102 Enerji Tüketimi kWs/24s 0,951 347 Enerji Tüketimi kWs/yýl Boyutlar mm Yükseklik 1950 Geniþlik 695 Derinlik 669 Teknik bilgiler, cihazýn iç sol tarafýndaki veri etiketinde belirtilmektedir.
electrolux 49 MONTAJ Yer Cihaz, kalorifer, ýsýtýcý kazan, direk güneþ ýþýðý gibi ýsý kaynaklarýndan yeterince uzaða monte edilmelidir. Havanýn, kabinin arka tarafýnda rahatça devir-daim yapabildiðinden emin olunuz. En iyi performansý elde etmek için; eðer cihaz bir asma tavan altýna monte edilmiþse, cihaz kabininin üstü ile duvar arasýndaki minimum boþluk en az 100 mm olmalýdýr. Bununla birlikte, ideal olarak cihazýn asma tavanlar altýna yerleþtirilmemelidir.
electrolux Raf tutucular Elektrik baðlantýsý Cihazýnýz, nakliye esnasýnda raflarýn sabit durmasýný saðlayan raf tutucular ile donatýlmýþtýr. Bunlarý çýkartmak için: Raf tutucularýný ok yönünde kaydýrýnýz, rafý arka tarafýndan kaldýrýnýz ve serbest kalana kadar öne doðru itiniz ve tutucularý çýkartýnýz. Cihazýn fiþini prize takmadan önce, seri numarasý etiketinde yazýlý voltaj ve frekans deðerlerinin evinizin elektrik beslemesininki ile ayný olduðundan emin olunuz.
electrolux 51 Garanti/Müþteri hizmetleri GARANTÝ ÞARTLARI 1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve • Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular-Split klimalar ve Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl. • Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr. 2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr. 3. Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
electrolux Buna göre Electrolux'ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalý mamulleri için verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.
electrolux 53 MARKA ONAY TARÝHÝ BELGE NO. Ürün Grubu Electrolux Split Klima Mikrdalga Fýrýn Solo Fýrýnlar Ocak Þofben/Termosifon Kurutma Makineleri Derin Dondurucular Elektrik Süpürgeleri Bulaþýk Makinalarý Soðutucular Aspiratör/Davlumbazlar Çamaþýr Makinalarý Ekmek Kýzartýcý Fritöz Hava Temizleyici Kahve Makinasý Meyva Sýkacaðý Mikser Saç Kurutma Makinasý Kettle Su Isýtýcý Ütü 07.05.2003/14212 14.11.2002/2082 14.11.2002/2083 14.11.2002/2085 14.11.2002/2086 15.02.2002/8602 16.10.2002/6431 29.07.
electrolux AVRUPA GARANTÝSÝ Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca, kýlavuzun arkasýnda liste halinde verilen ülkelerin her birinde Elektrolux tarafýndan garantilidir.
electrolux 55 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
www.electrolux.com www.electrolux.com.