Instrukcja obsługi Informaţii pentru utilizator PL RO chłodziarko zamrażarka combina frigorifica ENB 32000 W ENB 32000 W8
We were thinking of you when we made this product
PL electrolux 3 Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego będzie dla Ciebie źródłem prawdziwej przyjemności. Ambicją Grupy Electrolux jest oferowanie klientom bogatego wyboru wysokiej jakości produktów, które pomogą uczynić Twoje życie jeszcze bardziej wygodnym. Ich przykłady znajdziesz na okładce niniejszej instrukcji obsługi.
electrolux PL Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona wiele cennych wskazówek i rad dotyczących prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji zakupionej przez Państwa chłodziarki. Poniższe symbole pozwolą Państwu znaleźć potrzebne informacje: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przestrzeganie informacji i ostrzeżeń oznaczonych tym symbolem sprzyja bezpieczeństwu urządzenia i użytkownika.
PL electrolux 5 Spis tr eś ci Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................................7 Wskazówki ogólne .................................................................................7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dzieci .............................................8 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące instalacji .........................................8 Wskazówki bezpieczeństwa - czynnik chłodniczy izobutan ............................8 Wskazówki dla użytkownika .
electrolux PL Tabela czasu przechowywania żywności (2) ............................................25 Gwarancja i serwis .................................................................................25 Serwis i części zamienne..................................................................25 Gwarancja Europeika .............................................................................
DE PL electrolux 7 Ws k azó wki dot y czące bezpiecz eńs tw a Wskazówki ogólne Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili skorzystać lub przekazać w przypadku sprzedaży urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności w warunkach gospodarstwa domowego. Używanie w innych celach może spowodować uszkodzenie i/lub cofnięcie gwarancji.
electrolux PL lub gazów, gdyż mogą one eksplodować. W komorze zamrażania nie wolno przechowywać napojów gazowanych, napojów i owoców w butelkach. Otwór odpływowy należy regularnie sprawdzać i czyścić. Jeżeli otwór nie będzie czyszczony, będzie się w nim gromadziła woda, co może spowodować uszkodzenie. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dzieci Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę elementami opakowania. Istnieje ryzyko uduszenia się ! Urządzenie jest przeznaczone do obsługi przez osoby dorosłe.
DE PL electrolux 9 Ws k azó wki dla użytko wnik a Podstawowe informacje Oficjalna nazwa urządzenia to "częściowo bezszronowa kombinacja chłodziarko-zamrażarki z jedną sprężarką, z zamrażarką umieszczoną pod spodem". Urządzenie obok tradycyjnych funkcji dysponuje także zaopatrzoną w osobne drzwi, zupełnie oddzieloną od drugiej części urządzenia zamrażarką.
electrolux PL DE Eksploatacja urządzenia chłodziarki Dla prawidłowego chłodzenia potrzebne jest wykształcenie odpowiedniej wentylacji w urządzeniu chłodziarki. Dlatego nie należy zasłaniać szczeliny za tylnym brzegiem półki papierem, tacami itp. Nie wolno wkładać do chłodziarki ciepłych produktów żywnościowych, najpierw należy schłodzić je do temperatury pokojowej. Dzięki temu uniknąć można zbędnego powstawania szronu. Produkty żywnościowe mogą przejmować zapachy jedne drugich.
DE Zamrażanie Urządzenie jest przystosowane do zamrażania świeżej żywności w ilości podanej na tabliczce znamionowej. Zamrażanie żywności, po właściwym przygotowaniu, należy wykonać zgodnie z poniższym. Należy ustawić pokrętło regulacji temperatury w położenie środkowe. Przełożyć z górnego kosza wcześniej zamrożoną żywność do innego kosza, lub koszów. Włożyć świeże produkty do górnego kosza, zostawiając wystarczające miejsce do cyrkulacji powietrza.
electrolux PL DE Wyjmowanie koszy z zamrażarki Przygotowanie kostek lodu Kosze zamrażarki mają blokady wysunięcia zapobiegające przypadkowemu wyjęci lub wypadnięciu. W przypadku wyjmowania kosza z zamrażarki należy go pociągnąć do siebie aż do blokady, a następnie wyjąć podnosząc do góry część przednią kosza. Podczas wkładania kosza do zamrażarki lekko podnieść do góry przednią część, aby umieścić kosz w zamrażarce. Po ominięciu blokady popchnąć kosz do tyłu na właściwe miejsce.
PL Pstrykanie: Kiedy sterowanie elektroniczne włącza i wyłącza sprężarkę, to słychać odgłos pstrykania. Kiedy płyn chłodzący jest przepompowywany przez tylne zwoje do płyty chłodzącej/parownika, to słychać słabe bulgotanie, albo odgłosy wrzenia. Pluskanie: Kiedy włączy się sprężarka i rozpocznie się krążenie ośrodka chłodzącego w rurkach, to towarzyszy mu zjawisko dźwiękowe pulsowania (brzęczenia, szumu, kapania, cieknięcia).
electrolux PL Wskazówki i porady W tym rozdziale znajdziecie Państwo praktyczne wskazówki dotyczące eksploatacji urządzenia w sposób energooszczędny i przyjazny środowisku. Tak można zaoszczędzić energię: Należy unikać umieszczania urządzenia w słonecznym miejscu, lub blisko źródeł ciepła. Uważać na odpowiednią wentylację sprężarki i skraplacza, aby nie tamować przepływu powietrza. Pakować żywność do szczelnie zamykanych naczyń, folii, aby uniknąć tworzenia się niepotrzebnego szronu.
DE PL electrolux 15 Regularne czyszczenie Urządzenie należy czyścić regularnie. przetyczką. Przetyczkę należy przechowywać w otworze. Najbardziej znamiennym przykładem zatkania otworu kanału odpływowego odmrożonej wody jest to, kiedy wkładamy do urządzenia produkty zawinięte w papier, tak że papier dotyka tylnej ścianki urządzenia i zamarza na niej. Jeżeli wtedy wyjmiemy produkty, to papier się porwie i dostając się do kanału może spowodować jego zatkanie.
electrolux PL Przerwy w użytkowaniu chłodziarki Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu należy: Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Wyjąć wszystkie produkty spożywcze. Odmrozić i wyczyścić wnętrze urządzenia według podanych wcześniej wskazówek. Zostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.
PL PL Usterka Prawdopodobna przyczyna Termostat jest źle ustawiony. W chłodziarce jest zbyt wysoka Do chłodziarki włożono ciepłe temperatura. produkty lub niewłaściwie je ułożono. Drzwi są niedomknięte lub uszczelka przylega niedokładnie. electrolux 17 Rozwiązanie Ustawić termostat na wyższą pozycję. Przełożyć produkty. Sprawdzić, czy uszczelka jest uszkodzona i czysta. Sprawdzić, czy można domknąć drzwi. Ustawić termostat na wyższą Termostat jest źle ustawiony. W zamrażarce pozycję.
electrolux Usterka Sprężarka pracuje bez przerwy. Urządzenie wcale nie działa. Nie działa ani chłodzenie, ani oświetlenie. PL PL Prawdopodobna przyczyna Źle ustawiony termostat. Drzwi są niedomknięte. Rozwiązanie Ustawić termostat na wyższą temperaturę. Sprawdzić szczelność się drzwi; Włożono zbyt dużą ilość zamykania sprawdzić, czy uszczelka jest produktów do zamrożenia. nieuszkodzona i czysta. Włożono zbyt ciepłe produkty.
PL PL electrolux 19 Ws k azó wki dla ins t alat or a Dane techniczne Model ENB 32000 W ENB 32000 W8 Pojemność brutto (l) Chłodziarka: 226 Zamrażarka: 91 Pojemność netto (l) Chłodziarka: 223 Zamrażarka: 78 Szerokość (mm) 595 Wysokość (mm) 1750 Głębokość (mm) 632 Zużycie energii (kWh/24 h) 0,948 (kWh/rok) 347 Klasa energetyczna, wg normy UE A Wydajność zamrażania (kg/24 h) 4 Max.
electrolux PL PL Ustawienie Temperatura otoczenia ma wpływ na zużycie energii i prawidłową pracę chłodziarki. Przy wybieraniu miejsca ustawienia należy wziąć pod uwagę że, urządzenie należy używać w zakresach temperatur podanych w poniższej tabeli, odpowiadających klasie klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej. Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia SN +10 ... +32 °C N +16 ... +32 °C ST +18 ...
PL PL electrolux 21 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI Jeżeli miejsce ustawienia urządzenia lubwygoda jego obsługi tego wymagają, można zmienić kierunek otwierania drzwi.Urządzenia dostarczane są z drzwiami otwieranymi w prawą stronę. Należy wykonać kolejne czynności zgodnie z poniższymi objaśnieniami oraz ilustracjami: Zalecamy poprosić o pomoc drugą osobę, która będzie podtrzymywała drzwi urządzenia.
electrolux PL PL Przełożyć osłonę (g) na drugą stronę listwy wykończeniowej (j) (rysunek 2). Zaślepki (t, z) włożyć po prawej stronie w obu drzwiach (rysunek 5). Wykręcić śrubę (c) i zdjąć osłonę (b), następnie podtrzymując drzwi chłodziarki wykręcić dwie śruby (c) i zdemontować górny prawy zawias (d); powyższe elementy włożyć do pustego worka foliowego. Zaślepkę dolnego zawiasu (e) wyjąć przy pomocy śrubokręta (rysunek 4). Drzwi chłodziarki lekko unieść, zdjąć i odłożyć w bezpieczne miejsce.
PL PL electrolux 23 Podłączenie do zasilania elektrycznego Parametry: napięcie zasilania 220230 V AC ( ~ ), częstotliwość 50 Hz; Urządzenie musi być podłączone do gniazdka z uziemieniem. Urządzenie spełnia wymagania norm E.E.C.: rysunek 5 Osłonę (e) wyjąć z worka plastikowego i zamontować przy pomocy śruby (c). Górny lewy zawias (f) włożyć w lewy otwór chłodziarki, a następnie drzwi chłodziarki obsadzic na osi środkowego zawiasu i przymocować górny zawias dwiema śrubami (c) (rysunek 1).
electrolux PL PL Tabela czasu pr zechowywania żywności (1) Czas i metoda przechowywania świeżej żywności w chłodziarce Artykuł żywnościowy Świeże mięso Gotowane mięso Pieczone mięso Świeże, mielone mięso Pieczone mięso mielone Wędliny, kiełbasy Świeże ryby Gotowane ryby Smażone ryby Ryby z puszki Świeży kurczak Pieczony kurczak Świeża kura Gotowana kura Świeża kaczka, gęś Pieczona kaczka, gęś Masło w zamkniętym opakowaniu Masło w otwartym opakowaniu Mleko w plastikowej torbie Śmietana Ser żółty (tward
PL electrolux 25 PL Tabela czasu pr zecho wyw ania żywnoś ci (2) Czas i metoda przechowywania mrożonek Produkt Komora świeżej żywności **** - komora zamrażania +2 - +7 °C Warzywa: Zielony groszek, fasolka, zestawy warzywne, kukurydza itp.
electrolux PL PL Gwarancja/Serwis Warunki gwarancji 1. 2. 3. 4. 5. 6. – – – – – 7. 8. 9. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, .e zakupione urz1dzenie jest wolne od wad fizy-cznych zobowiązując sie jednoczesnie - w razie ujawnienia takich wad w okresie gwaran-cyjnym i w zakresie okreolonym niniejszym dokumentem - do ich usunieeia w sposób uzale.niony od właociwooci wady.
PL 10. 11. 12. 13. 14. PL electrolux 27 Electrolux Poland nie ponosi .adnej odpowiedzialnooci za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaociwego zainstalowania sprzetu lub napraw wykonanych przez osoby nieu-powanione. Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient. Powy.sza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien kupującego wynikających z tytułu niezgodnooci towaru z umową. Niniejsza gwarancja obowi1zuje na terytorium Polski.
electrolux PL PL Gwarancja Europejska Niniejsze urządzenie jest objete gwarancj1 firmy Electrolux w ka.dym z krajów wymienionych na koncu niniejszej instrukcji przez okres podany w gwarancji urządzenia lub okreolony ustawowo. W przypadku przeprowadzki właociciela urządzenia z jednego z poni.szych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoją waznooa z nastepującymi zastrze.eniami: Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia zakupu. Date zakupu nale.
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz - Suisse - Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye Pocc à +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 www.electrolux.
electrolux RO RO Bine aşi venit în lumea Electrolux Vã mulşumim cã aşi ales un produs de primã clasã de la Electrolux, pe care îl veşi folosi cu multã plãcere în viitor. Dorinşa firmei Electrolux este de a vã oferi o mare varietate de produse de calitate, care vã vor face viaşa mai confortabilã. Puteşi gãsi câteva exemple pe coperta acestui manual. Vã rugãm sã vã faceşi timp câteva minute pentru a studia acest manual, astfel încât sã vã bucuraşi de avantajele noii dvs. maşini.
RO RO electrolux 31 Inainte de instalarea si folosirea aparatului cititi atent acest manual de instructiuni de folosire. Contine masuri de siguranta, informatii si idei. Daca aparatul este folosit conform acestor instructiuni, va functiona corect si va va aduce cele mai mari satisfactii. Simbolurile de mai jos va ajuta sa gasiti mai usor ceea ce va intereseaza: Masuri de siguranta Atentionarile si informatiile la acest simbol va vor servi pentru siguranta dumneavoastra si a aparatului.
electrolux RO Cuprins Informatii importante de siguranta .........................................................34 Masuri generale de siguranta................................................................34 Precautii pentru siguranta copiilor .........................................................35 Precautii de siguranta pentru instalare....................................................35 Precautii de siguranta pentru izobutane ..................................................
RO RO electrolux 33 Harta cu timpii de pastrare a alimentelor (1) ..........................................51 Harta cu timpii de pastrare a alimentelor (2) ..........................................52 Garantie si service ................................................................................52 Conditii de garantie .............................................................................52 Service si piese de schimb..............................................................
electrolux RO RO Inf ormatii im por t ant e de sigur ant a Masuri generale de siguranta Pastrati aceste instructiuni , care trebuie sa ramana impreuna cu aparatul la mutare sau la schimbarea proprietarului. Acest aparat este proiectat pentru pastrarea alimentelor, numai pentru uz casnic in conformitate cu aceste instructiuni.
RO Nu pastrati gaze sau lichide inflamabile in aparat, deoarece pot exploda. Nu pastrati bauturile carbogazoase, bauturile sau fructele imbuteliate in sticle in compartimentul pentru alimente congelate. Verificati si curatati evacuarea apei rezultate din topirea ghetii care este eliminata la dezghetarea periodica. Daca orificiul este obturat, apa rezultate din topirea ghetii acumulata poate provoca deteriorari. Precautii pentru siguranta copiilor Nu permiteti copiilor sa se joace cu ambalajul aparatului.
electrolux RO RO Ins tr uctiuni pentr u utilizat or Informaţii generale Descrierea oficială a echipamentului este: "combină frigorifică cu un compresor, cu dezgheţare automată parţială, cu congelatorul în partea de jos." Pe lângă caracteristicile uzuale, echipamentul are un congelator care este separat complet de cealaltă componentă.
RO electrolux 37 Modul de utilizare al frigiderului Pastrarea alimentelor in frigider Pentru a se obţine o răcire adecvată, este necesară circularea aerului în interiorul frigiderului. De aceea, nu acoperiţi spaţiul din spatele grilajelor cu hârtie, tăvi sau alte obiecte. Nu introduceţi alimente calde în frigider, ci lăsaţi-le mai întâi să se răcească la temperatura camerei. În acest mod, evitaţi formarea nedorită de gheaţă în interior.
electrolux RO Congelare Depozitarea în congelator Echipamentul este capabil să congeleze alimente proaspete în cantitatea specificată pe plăcuţa de date. După pregătirea corespunzătoare, efectuaţi congelarea în felul următor. Reglaţi butonul de control al temperaturii în poziţia din mijloc. Aşezaţi alimentele congelate mai devreme din coşul de sus într-un alt coş. Puneţi alimentele proaspete în coşul de sus lăsând spaţiu suficient pentru circulaţia aerului.
RO RO electrolux 39 de Modul de preparare a cuburilor de gheata Coşurile de congelare au un limitator de oprire pentru a preveni scoaterea lor accidentală sau căderea. În momentul scoaterii lor din congelator, trageţi coşul înspre dvs. şi, atingând punctul de capăt, scoateţi coşul prin înclinarea în sus a părţii sale frontale. Pentru a obtine cuburi de gheata, umpleti tava pentru cuburi de gheata furnizata si asezati-o in compartimentul pentru alimente congelate.
electrolux RO aparatului zilnic astfel încât să remarcaţi din timp posibilele defectări şi să preveniţi deteriorarea alimentelor congelate. Sunete la funcţionare normală: Clic: Când comanda electrică porneşte sau opreşte compresorul, se aude un sunet de clic. Puteţi auzi sunete slabe de susurare sau fierbere când refrigerentul este pompat prin serpentină spre spate, la placa de răcire/evaporator.
RO RO Alimentele calde trebuie introduse în frigider numai după ce s-au răcit la temperatura camerei. Condensatorul trebuie să fie menţinut întotdeauna în stare curată. Aparatul si inconjurator electrolux 41 canalul de colectare prin peretele din spate în tava de evaporare montată deasupra compresorului, şi se evaporă sub efectul căldurii compresorului. mediul Acest aparat nu contine gaze care pot dauna stratului de ozon nici in circuitul de frig si nici in materialele izolatoare.
electrolux RO În cazul creşterii sarcinii, cum ar fi în zilele toride, se poate întâmpla ca frigiderul să funcţioneze constant. În acest timp dezgheţarea automată nu este funcţională. Este normal ca după ciclul de dezgheţare să rămână bucăţi mici de gheaţă sau pojghiţe de brumă. La acest tip de echipament dezgheţarea congelatorului este complet automată. Curatarea periodica Curăţaţi echipamentul regulat.
RO Daca ceva nu functioneaza In timpul functionarii aparatului pot apare mici defectiuni care insa sa nu necesite chemarea unui tehnician. In urmatoarea harta sint date informatii pentru a evita chemarea centrului de service daca nu este necesar. Va atragem atentia ca functionarea aparatului atrage dupa sine anumite zgomote (produse de compresor si de circulatia agentului frigorific). Aceasta nu inseamna existenta unui defect ci o functionare normala.
electrolux RO Problema Este prea cald interiorul frigiderului RO Cauza posibila Solutie in Controlul termostatului poate fi Reglati butonul termostatului la o racire mai puternica. reglat incorect. Asezati produsele in locul Produsele nu sunt destul de reci corespunzator. sau sunt incorect asezate. Verificati daca usa se inchide Usa nu se poate inchide etans bine si daca garnitura de etansare este in buna stare si sau nu este bine inchisa. curata.
RO C o m p r e s o r u l Butonul de control al functioneaza continuu termostatului este reglat incorect. Usile nu sunt inchise corect sau nu se inchid etans. Au fost introduse produse in cantitate mare pentru a fi congelate. Au fost introduse alimente prea calde. Aparatul se afla intr-un loc prea cald Aparatul nu Stecherul nu este corect funcţionează. Nu introdus in priza. funcţionează nici răcirea, nici iluminarea. Siguranta din tabloul principal sa ars.
electrolux RO Instructiuni pentru instalator Date tehnice Model ENB 32000 W ENB 32000 W8 Capacitate brută (l) Frigider: 226 Congelator: 91 Frigider: 223 Congelator: 78 595 1750 632 0,948 347 A 4 Capacitate netă (l) Lăţime (mm) Înălţime (mm) Adancime (mm) Consum de energie (kWh/24 h) (kWh/an) Clasa de energie, conform standardelor UE Capacitatea de congelare (kg/24 h) Intervalul maxim de timp de depozitare în cazul unui defect de funcţionare (h) Intensitatea nominală a curentului (A) Nivelul de zgo
RO compresorului, defecţiuni de funcţionare la dezgheţarea automată, o temperatură în interior mai Dacă temperatura ambiantă scade sub limita inferioară, temperatura spaţiului de răcire poate creşte peste temperatura cerută. Dacă temperatura ambiantă creşte peste limita superioară specificată, aceasta poate duce la creşterea timpului de funcţionare a compresorului, la perturbarea dezgheţării, la creşterea temperaturii spaţiului de răcire sau creşterea consumului de energie.
electrolux RO Scoaterea dispozitivelor de blocare a raftului de sticlă din aparat Dispozitivele de blocare a raftului de sticlă sunt utilizate pentru a fixa rafturile în poziţie pe durata transportării aparatului. Aceste dispozitive de blocare nu mai sunt necesare pentru funcţionarea ulterioară a aparatului. Deschideţi uşa frigiderului cât de larg posibil. 1 Glisaţi clemele dispozitivului de blocare în partea frontală a raftului. 2 Ridicaţi spatele raftului de garnitura sa şi apoi trageţi spre dvs.
RO electrolux 49 Deşurubaţi bolţul inferior de susţinere la uşa încăperii de congelare (h, f) şi apoi înşurubaţi-l pe partea cealaltă. Nu uitaţi suportul (h) (imaginea 4). Fixaţi inserţia grijalului inferior de acoperire (e) pe partea cealaltă. imaginea 2 Deşurubaţi şurubul (m), îndepărtaţi opritorul uşii (h) şi montaţi-l invers pe cealaltă parte (imaginea 2). imaginea 4 Îndepărtaţi bolţurile de acoperire din stânga suportului dublu al uşii (3 bucăţi, n, k) şi aşezaţi-le pe partea cealaltă (imaginea 3).
electrolux RO Muchiile uşilor trebuie să meargă paralel cu marginea laterală a aparatului. imaginea 5 Aşezaţi uşa încăperii de răcire pe bolţul susţinător al uşii. Scoateţi suportul superior din stânga uşii (f) şi paravanul (c) din punga de plastic şi montaţi cu şuruburile (c) (imaginea 1). Deschideţi uşa încăperii de răcire, montaţi închiderea superioară (j) cu 2 şuruburi (a); atenţie în acest caz la repunerea magnetului (k), apoi închideţi uşa (imaginea 2).
RO RO electrolux 51 Har ta cu timpii de pastrare a alimentelor (1) Timpi si metode de depozitare a alimentelor proaspete in frigider Alimente Carne cruda Carne gatita Carne prajita Carne cruda tocata Carne prajita tocata Cirnati Peste proaspat Peste gatit Peste fript Peste conserva, deschisa Pui proaspat Pui fript Gaina proaspata Gaina fiarta Rata, gisca proaspata Rata, gisca gatita Unt nedespachetat Unt despachetat Lapte in punga de plastic Crema Smintina Brinza (tare) Brinza (moale) Lapte batut Oua Spa
electrolux RO RO Har ta cu timpii de pastrare a alimentelor (2) Timpi de depozitare a alimentelor congelate si foarte congelate Alimente Legume: mazare verde, fasole verde, legume ametecate, dovlecel, porumb, etc. Alimente gatite: legume, garnituri, cu carne, etc. Alimente gatite: Muschi de vaca, carne de porc, sunca inabusita, etc. Mincaruri din cartofi, paste: Pireu de cartofi, galuste, clatite, catofi pai Supe: Supa de carne, supa de fasole, supa de mazare, etc.
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz - Suisse - Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye Pocc à +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 www.electrolux.
Printed by Océ-Hungária Kft. KE/E/NY167-3. (07.) 2007.09.03.
RO
www.electrolux.com www.electrolux.pl www.electrolux.