návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации návod na používanie Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Chłodziarko-zamrażarka Frigider cu congelator Холодильник-морозильник Chladnička s mrazničkou ENB38807X
electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Obsah Bezpečnostní informace Ovládací panel Při prvním použití Denní používání DrinksExpressOddíl Užitečné rady a tipy 2 4 6 7 9 11 Čištění a údržba Co dělat, když...
electrolux 3 • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může mít za následek zkrat, požár a/nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Jakýkoli elektrický díl (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1. Napájecí kabel nelze nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče.
electrolux chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.
electrolux 5 Ukazatel teploty nad nulou nebo pod nulou. První zapnutí Jestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvky displej nerozsvítí, stiskněte tlačítko (A) spotřebiče. Spotřebič přejde hned po zapnutí do výstražného stavu, rozbliká se ukazatel teploty a ozve se zvukový signál. Stiskněte tlačítko (E) a zvukový signál se vypne (viz také část "Výstražný signál nadměrné teploty"), ikona stále bliká a na ukazateli se objeví nejvyšší dosažená teplota.
electrolux Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E) během několika vteřin. Zazní zvukový signál a ikona zůstane svítit. Nyní jsou všechny funkce po stisknutí tlačítek zablokovány tak dlouho, dokud je funkce dětské pojistky zapnutá. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D), až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko (E).
electrolux 7 Denní používání Skladování zmrazených potravin Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení. Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
electrolux 5 6 Oddíl na čerstvé potraviny Oddíl na čerstvé potraviny je určen k uchovávání čerstvých potravin jako ryb, masa a mořských plodů, protože je zde nižší teplota než ve zbývající části chladničky. Najdete ho v dolní části chladničky přímo nad zásuvkou na zeleninu. Jestliže chcete oddíl na čerstvé potraviny odstranit, postupujte takto: 1. Otevřete co nejvíce dveře chladničky.
electrolux 9 2 1 DrinksExpressOddíl Zařízení DrinksExpress dokáže rychle zchladit paletu balených nápojů - rychleji než v chladničce a v mrazničce. Kapacita je dost velká pro nápoje od 33 cl až do 2 l. Uvnitř jednotky můžete zchladit až: • 8 plechovek 0,33 cl nebo 0,5 cl • 4 PET-láhve 0,5 cl • 2 láhve s vínem 0,75 l • balení Tetrapak, 2 l • PET-láhev 1,5 l nebo dokonce láhev Magnum. Upozornění Při správném použití nedochází k riziku zmrznutí láhve.
electrolux Uživatelské rozhraní 33cl 50cl 2 75cl 1l 3 4 1,5l 2l 1 1 Uživatelské rozhraní 2 Tlačítko ZAP/VYP Tlačítko voliče 3 Plech 4 Dvířka Zapnutí 1. Otevřete dvířka DrinksExpress a nádobu vložte dovnitř na plech. 2. Zavřete dveře. 3. Stisknutím tlačítka ZAP/VYP na dobu 1 sekundy zapněte zařízení. 4. Opakovaným stisknutím tlačítka volby zvolte typ nápoje, který se má ochladit, dokud se na displeji nerozsvítí požadovaná ikona. 5. Zvolená ikona začne blikat a chlazení je zahájeno. 6.
electrolux 11 Užitečné rady a tipy Normální provozní zvuky • Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu. • Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu. • Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapraskání. Jde o přirozený a neškodný jev. Nejde o závadu.
electrolux Čištění a údržba Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
electrolux 13 Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven na podkladu. Zkontrolujte, zda spotřebič stojí stabilně (všechny čtyři nožičky musejí být na podlaze). Kompresor funguje nepřetržitě. Regulátor teploty může být nesprávně nastavený. Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné. Teplota vkládaných potravin je příliš vysoká.
electrolux Problém Osvětlení nefunguje. Možná příčina Řešení Osvětlení je v pohotovostním režimu. Zavřete a otevřete dveře. Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky". Pokud tyto rady nevedou k žádnému výsledku, zavolejte nejbližší značkový servis. Výměna žárovky Jestliže chcete vyměnit žárovku, postupujte takto: 1. Vypněte napájení spotřebiče. 2. Vyšroubujte upevňovací šroub krytu. 3. Stisknutím vytáhněte přední odstranitelnou část jako na obrázku. 4.
electrolux 15 Umístění Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte.
electrolux 3. Odmontujte destičku (t4). Jestliže je to nutné, použijte velmi opatrně šroubovák. Vyšroubujte šroub na opačné straně. Odstraňte uchycení horních dveří (t5). Uložte díly do prázdného plastového sáčku. t4 t5 Změna směru otvírání dveří Upozornění Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Důležité K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude v průběhu práce držet dveře spotřebiče. Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte takto: 1.
electrolux 17 m1 m5 14. Dolní dveře znovu nasaďte na otočný čep (b2). 15. Zašroubujte střední závěs (m1) na opačné straně . Nezapomeňte vložit pod střední závěs plastovou podložku (m2). 16. Na střední závěs (m5) znovu nasaďte horní dveře. Dbejte na to, aby hrany dveří byly rovnoběžné s bočními hranou spotřebiče. 17. Umístěte horní závěs (naleznete jej v obálce s návodem k použití) na protější stranu (t6) a připevněte ho. m2 m6 t6 m3 m4 t7 8.
electrolux Poznámky k životnímu prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
electrolux 19 Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen Tartalomjegyzék Biztonsági információk Kezelőpanel Első használat Napi használat DrinksExpress készülék Hasznos javaslatok és tanácsok 19 21 24 24 26 28 Ápolás és tisztítás Mit tegyek, ha...
electrolux • Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg.
electrolux 21 zett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók. • Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.
electrolux Ha világít, a jelzett rekesz be van kapcsolva. Hőmérséklet-kijelző. Ha világít, a jelzett hőmérséklet a megfelelő rekesz hőmérséklete. Gyermekzár funkció kijelzője. Ha villog, a műveletek a megfelelő rekeszre vonatkoznak. Bevásárlás funkció kijelzője. Magas hőmérséklet miatti riasztás. DrinksExpress funkció kijelzője. Ha világít, a jelzett hőmérséklet a környezeti hőmérséklet. Intenzív fagyasztás funkció kijelzője. Pozitív vagy negatív hőmérséklet kijelzője.
electrolux 23 Nyaralás üzemmód "H" A nyaralás üzemmód a hőmérsékletet + 15°C-ra állítja. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszekrény a szabadság (pl. nyaralás) hosszú időtartama alatt zárva és üresen álljon anélkül, hogy benne kellemetlen szagok képződnének. A nyaralás üzemmód bekapcsolásához úgy kell eljárni, mintha a kiválasztott hőmérsékletet módosítaná. A hőmérséklet-kijelző egyszerre 1 °C-kal egészen +8 °C-ig tudja módosítani a kijelzett hőmérsékletet. A +2 °C kiírását a "H" betű követi.
electrolux Friss élelmiszerek lefagyasztásához aktiválnia kell az intenzív fagyasztás funkciót. Nyomja meg (szükség szerint többször) a (D) kijelző meg nem jelenik. gombot, amíg a A választást meg kell erősítenie az (E) gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, és a kijelzőn megjelenik egy animáció vonalakkal. A 24 órás előhűtési időszak után helyezze be az élelmiszereket a fagyasztóba. Tegye a fagyasztásra váró élelmiszert a rekeszbe, mivel ez a leghidegebb pont.
electrolux 25 Palacktartó Helyezze a palackokat (előre felé néző nyílással) az előre beállított polcra. Fontos Ha a polc vízszintesen van elhelyezve, csak zárt palackokat tegyen rá. Az ajtó polcainak elhelyezése Ha különböző méretű élelmiszercsomagok tárolásának szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja.
electrolux Ha el szeretné távolítani a Frissentartó dobozt, hajtsa végre a következő lépéseket: 1. Nyissa ki a hűtőszekrény ajtaját, amennyire csak lehetséges. Ha nem lehet kinyitni az ajtót 180°-os szögben ütköző vagy bármilyen más tárgyak miatt, távolítsa el a palacktartó polcot az ajtóból. 2. Húzza a fiókot maga felé ütközésig. 3. Kissé emelje meg a fiók elülső részét. 4. Vegye le a fiókot a tartóiról. 5. Emelje ki a tartó hátsó részét a fészkéből. 6. Húzza a keretet maga felé. 7.
electrolux 27 A készülék belseje az alábbi mennyiségű ital hűtésére alkalmas: • 8 darab 3,3 dl-es vagy 5 dl-es konzerv • 4 darab félliteres PET palack • 2 darab 0,75 literes borospalack • egy darab 2 literes Tetrapak • egy 1,5 literes PET palack vagy akár egy Magnum palack. Vigyázat Rendeltetésszerű használat esetén nem lép fel az üveg megfagyásának kockázata. Felhasználói felület 33cl 50cl 2 75cl 1l 3 4 1,5l 2l 1 1 Felhasználói felület 2 BE/KI gomb Kiválasztó gomb 3 Tálca 4 Ajtó Bekapcsolás 1.
electrolux A használaton kívüli DrinksExpress készülék belsejében a hőmérséklet megegyezik a mellette lévő frissen tartó edény hőmérsékletével. A készülék tisztítása A DrinksExpress készülék könnyen tisztítható, mivel a belsejében lévő lapos felület nedves ruhával könnyen letisztítható. Az alján lévő kivehető lap összegyűjti az esetleg kifolyt italokat és a kondenzvizet. Vegye ki a lapot hideg és meleg vízzel történő tisztításhoz. Figyelem Ne tisztítsa a lapot mosogatógépben.
electrolux 29 • ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklete; • a zsírszegény ételeket könnyebben és hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat; a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát; • ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekeszből történő kivétel után rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredő égési sérüléseket okozhat a bőrön; • ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefa
electrolux csöpögjön a készülékben lévő élelmiszerekre. Használja a kapott speciális tisztítót, amely már eleve bent található a lefolyónyílás belsejében. A fagyasztó leolvasztása Ennek a modellnek a fagyasztórekesze "no frost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés közben nem képződik dér a készülékben, sem a belső falakon, sem pedig az élelmiszereken. A dér hiánya annak köszönhető, hogy a rekesz belsejében folyamatos a hideg levegő keringetése, amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátor biztosít.
electrolux 31 Probléma Víz folyik be a hűtőszekrénybe. Lehetséges ok A vízkifolyó eltömődött. Megoldás Tisztítsa ki a vízkifolyót. Az élelmiszerek megakadályozÜgyeljen rá, hogy a termékek ne zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe foly- érjenek a hátsó falhoz. jon. Víz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem a kompresszor fölötti párologtató tálcához csatlakozik. Csatlakoztassa a leolvasztási vízkifolyót a párologtató tálcához. Túl sok dér és jég képződött.
electrolux 8. Nyissa ki az ajtót, és ellenőrizze le, hogy a világítás bekapcsol-e. 1 2 Az ajtó záródása 1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket. 2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt. 3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez. 3 Műszaki adatok Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz.
electrolux 33 Elhelyezés Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattábláján fel van tüntetve: Klímabesorolás Környezeti hőmérséklet SN +10°C és +32°C között N +16°C és +32°C között ST +16°C és + 38°C között T +16°C és + 43°C között Elhelyezés A készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni.
electrolux műveletek során erősen fogja a készülék ajtajait. Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához végezze el ezeket a lépéseket: 1. Nyissa ki az ajtót, miközben a készülék normál módon áll. Csavarozza ki a csavarokat (t1), és távolítsa el a felső ajtó műanyag szegélyét (t2). Zárja be az ajtót. t1 t1 t1 t2 A polctartók eltávolítása A készülékében olyan polctartók találhatók, amelyek segítségével a polcokat szállítás közben fixálni lehet. A polctartókat az alábbi eljárással tudja kivenni: 1.
electrolux 35 5. Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el az ajtóütközőt (d1). Illessze fordítva az ellenkező oldalra. b1 d1 b2 b3 6. Csavarozza ki a középső zsanért (m2). Vegye le a műanyag távtartót (m1). 7. Vegye le az alsó ajtót. m1 m5 m3 m2 m6 m4 8. Távolítsa el a távtartót (m6), és helyezze át a zsanér forgócsapjának (m5) másik oldalára. 9. Egy szerszám használatával vegye le a borítást (b1).
electrolux t6 t7 18. Illessze be a panelt (t7) (azt, amelyik a használati utasítás zacskójában található). 19. Nyissa ki a felső ajtót, és a csavarok (t1) használatával szerelje fel a felső borítást (t2). Helyezze be a mágnest (d7). Zárja be az ajtót. 20. Helyezze vissza a készüléket, szintezze be, és várjon legalább négy órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati aljzathoz. Hajtson végre egy végleges ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon következőkről: • Minden csavar meg van szorítva.
electrolux 37 Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.
electrolux • Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. • W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), ekologiczny gaz naturalny, lecz łatwopalny. Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego. Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy: – unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu, – dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
electrolux 39 • Urządzenie można podłączyć wyłącznie do instalacji doprowadzającej wodę pitną. Instalacja Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdziałach. 9) Serwis • Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinny być przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę. • Naprawy tego produktu muszą być wykonywane w autoryzowanym punkcie serwisowym.
electrolux Wyświetlacz Jeżeli jest widoczne, wskazana komora jest włączona. Wskaźnik temperatury. Jeżeli jest widoczne, wskazana temperatura dotyczy danej komory. Wskaźnik funkcji "Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci". Jeżeli miga, działanie dotyczy danej komory. Wskaźnik funkcji "Zakupy". Alarm przekroczenia temperatury. Wskaźnik funkcji DrinksExpress. Jeżeli jest widoczne, wskazana temperatura odpowiada temperaturze otoczenia. Wskaźnik funkcji "Błyskawiczne mrożenie".
electrolux 41 Funkcja "Błyskawiczne mrożenie" Funkcja DrinksExpress Regulacja temperatury Regulacji temperatury można dokonać poprzez naciśnięcie przycisku (D) w celu wybrania komory, a następnie ustawienie żądanej temperatury za pomocą przycisku (B). Po naciśnięciu przycisku (B) na wyświetlaczu pulsuje wartość bieżącej temperatury. Naciśnięcie przycisku (E) powoduje zatwierdzenie wybranej temperatury.
electrolux odpowiednia ikona, a następnie zatwierdzając przyciskiem (E). Funkcja "Tryb oszczędny" Uruchomienie funkcji "Tryb oszczędny" następuje po wybraniu przyciskiem (D) (w razie konieczności należy nacisnąć przycisk kilkakrotnie) odpowiedniej ikony . Dokonany wybór należy potwierdzić naciskając w ciągu kilku sekund przycisk (E). Słychać będzie sygnał akustyczny, a ikona pozostanie podświetlona.
electrolux 43 Codzienna eksploatacja Przechowywanie zamrożonej żywności W przypadku pierwszego uruchomienia urządzenia lub po okresie jego nieużywania, przed włożeniem żywności do komory zamrażarki należy odczekać co najmniej 2 godziny od włączenia urządzenia przy ustawieniu wyższej mocy chłodzenia. Półka na butelki Butelki należy umieścić na przygotowanej półce (z otwarciem skierowanym do przodu). Ważne! Przy poziomym ustawieniu półki butelki muszą być zamknięte.
electrolux 5 6 Komora świeżości Fresh Box W komorze Fresh Box panuje temperatura niższa niż w pozostałych częściach chłodziarki, dzięki czemu nadaje się ona do przechowywania świeżej żywności takiej jak ryby, mięso czy owoce morza. Znajduje się ona w dolnej części chłodziarki, tuż nad szufladą na warzywa. Aby wyjąć z chłodziarki komorę Fresh Box, należy: 1. Otworzyć jak najszerzej drzwi chłodziarki.
electrolux 45 2 1 Komora DrinksExpress Komora DrinksExpress umożliwia schładzanie napojów w opakowaniach o wiele szybciej niż w chłodziarce lub zamrażarce. Nadaje się do butelek, puszek lub kartonów o pojemności od 0,33 l do 2 l.
electrolux Interfejs użytkownika 33cl 50cl 2 75cl 1l 3 4 1,5l 2l 1 1 Interfejs użytkownika 2 Przycisk Wł./Wył. Przycisk wyboru 3 Taca 4 Drzwi Włączanie 1. Otworzyć drzwi DrinksExpress i umieścić opakowanie z napojem na tacy. 2. Zamknąć drzwi. 3. Aby włączyć urządzenie, nacisnąć i przez 1 sekundę przytrzymać przycisk Wł./Wył. 4. Wybrać typ napoju do schłodzenia, naciskając przycisk wyboru aż na wyświetlaczu zaświeci się odpowiednia ikonka. 5.
electrolux 47 Uwaga! Tacy nie należy myć w zmywarce. Przydatne rady i wskazówki Zwykłe odgłosy pracy urządzenia • Podczas przetłaczania czynnika chłodniczego przez rurki i inne elementy układu chłodzącego może być słyszalny odgłos cichego bulgotania lub odgłos przypominający wrzenie wody. Jest to właściwe. • Gdy sprężarka jest włączona, a czynnik chłodzący jest pompowany, słychać warkot i odgłos pulsowania pochodzący ze sprężarki. Jest to właściwe.
electrolux • Produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żywności. • Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki może spowodować odmrożenia skóry. • Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu kontrolowania długości okresu przechowywania.
electrolux 49 Rozmrażanie chłodziarki Komora zamrażarki w tym modelu jest typu "no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, że podczas działania urządzenia szron nie gromadzi się na wewnętrznych ściankach ani na żywności. Jest to możliwe dzięki ciągłej cyrkulacji zimnego powietrza wewnątrz tej komory, co zapewnia automatycznie sterowany wentylator. Co zrobić, gdy… Uwaga! Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
electrolux Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do rynienki na tylnej ścianie. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką. Woda wypływa na podłogę. Końcówka wężyka odprowadzającego skropliny nie jest skierowana do pojemnika umieszczonego nad sprężarką. Zamocować końcówkę wężyka odprowadzającego skropliny w pojemniku umieszczonym nad sprężarką. Za dużo szronu i lodu. Żywność nie została poprawnie opakowana.
electrolux 51 Zamykanie drzwi 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. 2. W razie konieczności wyregulować drzwi. Patrz punkt "Instalacja". 3. W razie konieczności wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
100 mm min 52 electrolux 2 1 B 20 mm A Przyłącze elektryczne Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom domowej instalacji zasilającej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego dołączonego do urządzenia posiada styk uziemiający .
electrolux 53 3. Zdjąć osłonę (t4). Jeśli to konieczne, można bardzo ostrożnie użyć śrubokręta. Odkręcić śrubę po drugiej stronie. Wymontować górny zawias drzwi (t5). Włożyć je do pustej plastikowej torby. t4 t5 Zmiana kierunku otwierania drzwi Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Ważne! Aby wykonać poniższe czynności, zalecamy skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia.
electrolux m1 m5 m3 14. Ponownie założyć dolne drzwi na sworzeń (b2). 15. Ponownie przykręcić środkowy zawias (m1) po przeciwnej stronie . Należy pamiętać o umieszczeniu plastikowej podkładki (m2) pod środkowym zawiasem. 16. Włożyć górne drzwi na środkowy zawias (m5). Upewnić się, że krawędzie drzwi są równoległe do krawędzi urządzenia. 17. Umieścić i przykręcić górny zawias (znajduje się on w opakowaniu z instrukcją obsługi) po przeciwnej stronie (t6). m2 m6 t6 m4 t7 8.
electrolux 55 wisowego. Specjalista z autoryzowanego punktu serwisowego zmieni kierunek otwierania drzwi na Państwa koszt. Ochrona środowiska Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com Cuprins Informaţii privind siguranţa Panoul de comandă Prima utilizare Utilizarea zilnică Dispozitivul DrinksExpress Recomandări ajutătoare 56 58 61 61 64 65 Îngrijirea şi curăţarea Ce trebuie făcut dacă... Date tehnice Instalarea Informaţii privind mediul 66 67 69 69 73 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri Informaţii privind siguranţa Pentru siguranţa dv.
electrolux 57 • Circuitul de răcire al aparatului conţine izobutan ca agent de răcire (R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul înconjurător, dar care este inflamabil. În timpul transportului şi al instalării aparatului, aveţi grijă să nu se deterioreze niciunul dintre componentele circuitului de răcire.
electrolux de către un electrician calificat sau de o persoană competentă. • Acest produs trebuie reparat numai de căte un Centru de Asistenţă autorizat şi trebuie să se folosească numai piese de schimb originale. • Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă este deteriorat. Comunicaţi imediat eventualele defecte magazinului de unde l-aţi cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul.
electrolux 59 Afişajul Dacă este aprins, compartimentul indicat este pornit. Afişajul pentru temperatură. Dacă este aprins, temperatura indicată este cea din compartimentul respectiv. Indicator pentru funcţia "Blocare pentru copii". În cazul în care clipeşte intermitent, operaţiile corespund compartimentului respectiv. Indicator pentru funcţia "Cumpărături". Alarmă temperatură excesivă. Indicator pentru funcţia DrinksExpress Dacă este aprins, temperatura indicată este temperatura camerei.
electrolux Funcţia DrinksExpress Reglarea temperaturii Temperatura poate fi reglată apăsând pe tasta (D) pentru a selecta compartimentul şi apoi pe tasta (B) pentru a regla temperatura dorită. Apăsând pe tasta (B), setarea curentă a temperaturii clipeşte intermitent pe afişaj. Pentru a confirma alegerea temperaturii, apăsaţi pe tasta (E).
electrolux 61 se condiţiile optime pentru conservarea alimentelor. E posibil să dezactivaţi funcţia oricând, modificând temperatura selectată în unul dintre compartimente. Funcţia "Congelare rapidă" Compartimentul congelator este adecvat pentru conservarea pe termen lung a alimentelor congelate comercial şi pentru congelarea alimentelor proaspete. Cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată într-o perioadă de 24 de ore e indicată pe plăcuţa cu datele tehnice.
electrolux consumate rapid sau trebuie gătite imediat şi apoi recongelate (după ce s-au răcit). Dezgheţarea Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi dezgheţate în compartimentul frigider sau la temperatura camerei, în funcţie de timpul de care dispuneţi pentru această operaţiune. Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din congelator: în acest caz, durata de coacere va fi mai mare.
electrolux 63 Se găseşte în partea inferioară a frigiderului, direct deasupra sertarului pentru legume. Dacă doriţi să îndepărtaţi compartimentul cutiei pentru alimente proaspete, efectuaţi aceşti paşi: 1. Deschideţi uşa frigiderului cât de mult posibil. Dacă nu puteţi deschide uşa la un unghi de 180° din cauza unui opritor sau a altor obiecte, îndepărtaţi raftul pentru sticle din uşă. 2. Trageţi sertarul înspre dvs. până la punctul de capăt. 3. Ridicaţi uşor partea din faţă a sertarului. 4.
electrolux Dispozitivul DrinksExpress Dispozitivul DrinksExpress poate răci rapid diverse băuturi îmbuteliate sau la doze, mai repede decât în frigider sau în congelator. Capacitatea este suficient de mare pentru băuturi de la 33 cl până la 2 l. În interiorul aparatului puteţi răci până la: • 8 doze de 0,33 l sau 0,5 l • 4 sticle PET de 0,5 l • 2 sticle de vin de 0,75 l • un Tetrapak de 2 l • o sticlă PET de 1,5 l sau chiar o sticlă Magnum.
electrolux 65 Dispozitivul DrinksExpress în stand-by În modul stand-by, acest compartiment special este o zonă răcită care poate fi folosită pentru a mări capacitatea compartimentului pentru alimente proaspete, pentru a păstra alimente sau băuturi. Temperatura din interiorul dispozitivului DrinksExpress, când nu este în funcţiune, este la acelaşi nivel cu cea din sertarul Crisper de alături. terior, care se poate curăţa uşor cu o cârpă umedă.
electrolux • procesul de congelare durează 24 ore.
electrolux 67 pentru ca apa să nu dea pe dinafară şi să nu se scurgă peste alimente. Folosiţi dispozitivul special de curăţare din dotare, pe care-l veţi găsi deja introdus în orificiul de drenare. Dezgheţarea congelatorului Compartimentul congelator al acestui model este de tipul "no frost" (fără gheaţă). Acest lucru înseamnă că gheaţa nu se acumulează în timpul funcţionării, nici pe pereţii interni, nici pe alimente.
electrolux Problemă Cauză posibilă Soluţie Orificiul pentru evacuarea apei este înfundat. Curăţaţi orificiul pentru evacuarea apei. Alimentele pot împiedica scurgerea apei în colector. Asiguraţi-vă că alimentele nu ating peretele din spate. Se scurge apă pe jos. Apa rezultată din dezgheţare nu se scurge în tăviţa de evaporare situată pe compresor. Puneţi canalul de evacuare a apei rezultate din dezgheţare în tăviţa de evaporare. Există prea multă gheaţă. Produsele nu sunt ambalate corect.
electrolux 69 Închiderea uşii 1. Curăţaţi garniturile uşii. 2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi paragraful "Instalarea". 3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defecte ale uşii. Contactaţi Centrul de Asistenţă.
100 mm min 70 electrolux 2 1 B 20 mm A Conexiunea electrică Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei dv. Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop.
electrolux 71 3. Scoateţi panoul (t4). Dacă este nevoie, folosiţi o şurubelniţă, cu foarte mare atenţie. Deşurubaţi şurubul de pe cealaltă parte. Scoateţi balamaua de sus a uşii (t5). Puneţi-le într-o pungă de plastic. t4 t5 Reversibilitatea uşii Avertizare Înainte de a face orice operaţie, scoateţi ştecherul din priză. Important Pentru a efectua operaţiile următoare, vă recomandăm să le faceţi împreună cu încă o persoană care să ţină bine uşile aparatului în cursul operaţiilor.
electrolux m1 m5 m3 14. Introduceţi din nou uşa de jos pe pivotul (b2). 15. Înşurubaţi din nou balamaua din mijloc (m1) pe partea opusă . Nu uitaţi distanţierul de plastic (m2) care trebuie introdus sub balamaua din mijloc. 16. Introduceţi din nou uşa de sus pe balamaua din mijloc (m5). Verificaţi ca muchiile uşilor să fie paralele cu muchia laterală a aparatului. 17. Poziţionaţi şi fixaţi balamaua superioară (o puteţi găsi în punga cu instrucţiunile de folosire) pe partea opusă (t6).
electrolux 73 piat centru service de asistenţă post vânzare. Specialistul centrului service de asistenţă post vânzare va va efectua schimbarea di- recţiei de deschidere a uşilor pe cheltuiala dvs. Informaţii privind mediul Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Панель управления Первое использование Ежедневное использование Устройство DrinksExpress 74 77 80 80 83 Полезные советы Уход и чистка Что делать, если ...
electrolux 75 Общие правила техники безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий. • Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напит‐ ков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве. • Не используйте механические приспо‐ собления или любые другие средства для ускорения процесса разморажива‐ ния.
electrolux • Не помещайте в холодильник газиро‐ ванные напитки, т.к. они создают внут‐ ри емкости давление, которое может привести к тому, что она лопнет и по‐ вредит холодильник. • Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот пря‐ мо из морозильной камеры. Чистка и уход • Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключи‐ те его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Если невозможно достать розетку, отключите электропитание.
electrolux 77 Панель управления A B C D E A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функций B - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтверждения С - Устройство индикации температуры и функций Дисплей Если горит, соответствующее отде‐ ление включено. Индикация температуры. Если горит постоянным светом, от‐ ображаемая на дисплее температу‐ ра является температурой соответ‐ ствующего отделения прибора. Индикатор функции "Замок от де‐ тей".
electrolux Нажмите кнопку (E) для выключения зум‐ мера (см. также раздел "Сигнализация превышения температуры"); при этом символ продолжит мигать, а устрой‐ ство индикации покажет самую вы‐ сокую имеющуюся температуру.
electrolux 79 температура - это температура помеще‐ ния, в котором находится прибор. Выбранную функцию необходимо под‐ твердить нажатием кнопки (E) в течение нескольких секунд. Затем включится зуммер, а соответствующий символ про‐ должит светиться. Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кноп‐ ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐ ветствующий символ, а после этого на‐ жать кнопку (E).
electrolux Выбранную функцию необходимо под‐ твердить нажатием кнопки (E) в течение нескольких секунд. При этом будет по‐ дан звуковой сигнал (зуммер), а на дис‐ плее появится анимационная картинка с линиями. После 24-часового периода предвари‐ тельного охлаждения поместите продук‐ ты в морозильную камеру. Поместите подлежащие заморажива‐ нию продукты в отделение , так как это самое холодное место внутри при‐ бора. Процесс замораживания занимает 24 часа.
electrolux 81 Размораживание продуктов Замороженные продукты, включая про‐ дукты глубокой заморозки, перед ис‐ пользованием можно размораживать в холодильном отделении или при комнат‐ ной температуре, в зависимости от вре‐ мени, которым Вы располагаете для вы‐ полнения этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготовления пи‐ щи займет больше времени.
electrolux 5 6 Ящик для свежих продуктов Отделение для свежих продуктов пред‐ назначено для хранения свежих продук‐ тов, таких, как рыба, мясо, морепродук‐ ты, т.к. температура в нем ниже, чем в остальной части холодильника. Оно раз‐ мещается в нижней части холодильной камеры, непосредственно над ящиком для овощей. Если нужно демонтировать отделение для свежих продуктов, выполните сле‐ дующее: 1. Откройте дверцу холодильника как можно шире.
electrolux 83 2 1 Устройство DrinksExpress Устройство DrinksExpress может быстро охлаждать разнообразные запакован‐ ные напитки, причем быстрее, чем в хо‐ лодильнике и морозильнике. Вместимость довольно большая для на‐ питков от 0,33 л до 2 л. Внутри отделения можно охладить до: • 8 жестяных банок по 0,33 л или 0,5 л • 4 полиэтиленовыебутылки по 0,5 л • 2 бутылки вина по 0,75 л • 2 л тетрапак • полиэтиленовая бутылка 1,5 л или бу‐ тылка шампанского.
electrolux Интерфейс пользователя 33cl 50cl 2 75cl 1l 3 4 1,5l 2l 1 1 Интерфейс пользователя 2 Кнопка "Вкл/Выкл" Кнопка выбора 3 Поднос 4 Дверца Включение 1. Откройте дверцу DrinksExpress и по‐ местите емкость внутрь на поднос. 2. Закройте дверцу. 3. Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку "Вкл/Выкл" в течение 1 сек. 4. Выберите тип напитка, который вы собираетесь охладить, нажимая кнопку выбора до тех пор, пока необ‐ ходимый символ не появится на дис‐ плее. 5.
electrolux 85 верхность, которую легко можно проте‐ реть влажной тряпкой. В съемном поддоне на дне собирается вся пролитая жидкость и конденсат. Снимите поддон и помойте его холодной и теплой водой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте поддон в посудомоечной машине. Полезные советы Нормальные звуки при работе прибора • При протекании хладагента по труб‐ кам могут быть слышны негромкие булькающие и журчащие звуки. Это нормальное явление.
electrolux • процесс замораживания занимает 24 часа.
electrolux 87 После чистки подключите прибор к сети электропитания. Размораживание холодильника При нормальных условиях наледь авто‐ матически удаляется с испарителя холо‐ дильной камеры при каждом выключе‐ нии мотор-компрессора. Талая вода сли‐ вается в специальный поддон, установ‐ ленный с задней стороны прибора над мотор-компрессором, и там испаряется.
electrolux Неполадка Возможная причина Компрессор работает не‐ прерывно. Возможно, неправильно уста‐ новлена температура. Установите более высокую температуру. Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание двер‐ цы". Дверца открывалась слишком часто. Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это необходимо. Температура продуктов слиш‐ ком высокая. Прежде чем положить продук‐ ты на хранение, дайте им охла‐ диться до комнатной темпера‐ туры. Температура воздуха в поме‐ щении слишком высокая.
electrolux 89 Неполадка Лампочка не горит. Возможная причина Способ устранения На прибор не подается элек‐ тропитание. Отсутствует на‐ пряжение в сетевой розетке. Подключите к этой сетевой ро‐ зетке другой электроприбор. Обратитесь к квалифицирован‐ ному электрику. Лампочка находится в режиме ожидания. Закройте дверцу и откройте ее снова. Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лампочки".
Клима‐ тический класс Температура окружающей сре‐ ды SN от +10°C до +32°C N от +16°C до +32°C ST от +16°C до +38°C T от +16°C до +43°C Расположение Прибор следует устанавливать на до‐ статочном расстоянии от источников тепла, таких как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обеспечьте свободную циркуляцию воз‐ духа сзади холодильника.
electrolux 91 2 1 3 Выравнивание по высоте При установке прибора убедитесь, что он стоит ровно. Для этого используйте две регулируемые ножки спереди внизу. Перевешивание дверцы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых операций выньте вилку из сетевой розетки. ВАЖНО! Следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы надежно удерживать дверцы прибора. Снятие держателей полок Ваш холодильник оснащен держателя‐ ми полок, позволяющими фиксировать полки при транспортировке.
electrolux t1 t1 t1 d1 t2 t3 d7 2. Снимите пластмассовую крышечку с пластмассовой декоративной поло‐ ски дверцы и установите ее на про‐ тивоположной стороне (t3). 3. Снимите панель (t4). Если необходи‐ мо, можно очень аккуратно исполь‐ зовать для этого отвертку. Вывинти‐ те винты на другой стороне. Снимите крепеж верхней дверцы (t5). Поло‐ жите его в пустой полиэтиленовый пакет. 6. Отвинтите среднюю петлю (m2). Снимите пластмассовую шайбу (m1). 7. Снимите нижнюю дверцу.
electrolux 93 t6 t7 b1 b2 b3 11. Снимите ограничители (d1) и пере‐ ставьте на другую сторону дверец. 12. На левой стороне снимите заглушки средней петли (m3,m4) и переставь‐ те на другую сторону. 13. Вставьте штифт средней петли (m5) в левостороннее отверстие нижней дверцы. 14. Насадите обратно нижнюю дверцу на поворотный штифт (b2). 15. Прикрутите среднюю петлю (m1) на противоположной стороне. Не за‐ будьте вставить пластмассовую шайбу (m2) под среднюю петлю. 16.
electrolux Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
electrolux 95 Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com Obsah Bezpečnostné pokyny Ovládací panel Prvé použitie Každodenné používanie DrinksExpress zariadenie Užitočné rady a tipy 95 97 100 100 102 104 Ošetrovanie a čistenie Čo robiť, keď...
electrolux • Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím, ktorý je však horľavý. Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladiaceho okruhu. Ak sa chladiaci okruh poškodil: – nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápalnými zdrojmi – dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom • Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič.
electrolux 97 • Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa používať výhradne originálne náhradné dielce. • Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dostatočné vetranie, v opačnom prípade hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu. • Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám.
electrolux Ak svieti, indikovaný priestor je zapnutý. Teplotný displej. Ak svieti, indikovaná je teplota príslušného priestoru. Kontrolka funkcie detskej poistky. Ak bliká, operácia zodpovedá príslušnému priestoru. Kontrolka nákupnej funkcie. Alarm pri zvýšenej teplote. Kontrolka funkcie DrinksExpress. Ak svieti, indikovaná je okolitá teplota. funkcia rýchle zmrazovanie Action Freeze (rýchle zmrazovanie). Indikátor kladnej alebo zápornej teploty. Kontrolka funkcie Eco mode (úsporný režim).
electrolux 99 lenky) bez toho, že by sa tvoril nepríjemný zápach. Dovolenková funkcia sa zapína pod¾a pokynov na zmenu vybranej teploty. Na displeji teploty možno upravi zobrazovanú teplotu postupne až do +8°C s krokom po 1°. Po hodnote +2°C bude nasledova písmeno "H". Stlaète tlaèidlo E na potvrdenie. Chladnièka tak bude v "dovolenkovom" režime, ktorý šetrí energiu. Dôležité upozornenie Keï je zapnutá dovolenková funkcia, chladiaci priestor musí osta prázdny.
electrolux Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodinách. Funkciu možno kedykoľvek vypnúť stlačením , tlačidla (D), kým sa nerozbliká kontrolka a následným stlačením tlačidla (E).
electrolux 101 Policu na fľaše môžete umiestniť v šikmej polohe, aby ste na ňu mohli ukladať aj otvorené fľaše. Pri sklápaní police ju potiahnite nahor, aby sa pootočila a zasuňte ju do líšt vo vyššej polohe. Umiestnenie poličiek na dvierkach Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami rôznych veľkostí, poličky na dvierkach možno umiestniť do rôznej výšky. Pri týchto úpravách postupujte takto: postupne vytiahnite policu v smere šípky, až pokiaľ sa neuvoľní, potom ju vložte do inej požadovanej polohy.
electrolux Pri opätovnom zasunutí mierne nadvihnite prednú časť zásuvky a zásuvku vložte do mrazničky. Po prekonaní miesta zarážky zásuvku zatlačte na miesto. 5 6 2 3 Priehradku Fresh Box vrátite na pôvodné miesto vykonaním hore uvedených krokov v obrátenom poradí. Vybratie mraziacich zásuviek z mrazničky Mraziace zásuvky sú vybavené zarážkou, ktorá bráni ich náhodnému vypadnutiu alebo prevrhnutiu.
electrolux 103 Rozhranie používateľa 33cl 50cl 2 75cl 1l 3 4 1,5l 2l 1 1 Rozhranie používateľa 2 Tlačidlo vypínača Tlačidlo Voľba 3 Podnos 4 Dvere Zapínanie 1. Otvorte dvere DrinksExpress a vložte nádobu do vnútra na podnos. 2. Zatvorte dvere. 3. Stlačte tlačidlo vypínača na 1 sekundu, aby sa zariadenie zaplo. 4. Zvoľte druh nápoja, ktorý sa má vychladiť, stláčaním tlačidla, kým sa na displeji nerozsvieti želaná ikona. 5. Zvolená ikona začne blikať a začne sa chladenie. 6.
electrolux Pozor Neumývajte podnos v umývačke riadu. Užitočné rady a tipy Normálne zvuky pri prevádzke • Počas prečerpávania chladiva cez stočené rúrky alebo potrubia počuť žblnkotanie alebo prebublávanie. Je to normálne. • Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa chladivo a z kompresora počuť vírivý alebo impulzný zvuk. Je to normálne. • Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne.
electrolux 105 • neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné. • Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazovať. • Neprekračujte dobu skladovania uvedenú výrobcom potravín. Ošetrovanie a čistenie Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizovaní technici.
electrolux Čo robiť, keď... Pozor Pred odstraòovaním problémov odpojte spotrebiè od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonáva výhradne vyškolený elektrikár alebo technik. Dôležité upozornenie Poèas bežnej prevádzky chladnièka vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). Problém Možná príčina Riešenie Nadmerná hlučnosť spotrebiča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všetky štyri nožičky musia stáť na podlahe).
electrolux 107 Problém Možná príčina Riešenie Teplota v mrazničke je príliš vysoká. Potraviny sú uložené príliš blízko pri sebe. Balíčky potravín uložte tak, aby bolo umožnené prúdenie vzduchu. Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Sieťová zástrčku spotrebiča nie je Zapojte sieťovú zástrčku správne správne zasunutá do sieťovej zá- do zásuvky elektrickej siete. suvky. Nesvieti žiarovka. Spotrebič nie je napájaný elektrinou. Zásuvka elektrickej siete nie je pod napätím.
electrolux Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečítajte "bezpečnostné pokyny".
electrolux 109 2 1 3 Vyrovnanie do vodorovnej polohy Pri inštalácii spotrebiča zabezpečte jeho vyrovnanie do vodorovnej polohy. Dosiahnete to dvoma nastaviteľnými nožičkami na spodnej prednej strane. Možnosť zmeny smeru otvárania dverí Varovanie Pred akýmkoľvek zásahom vytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete. Dôležité upozornenie Pri vykonávaní nasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá pridrží dvere spotrebiča počas úkonov.
electrolux 2. Vyberte malý plastový kryt z plastovej lišty dverí a nasaďte ho na opačnej strane (t3). 3. Vyberte platničku (t4). V prípade potreby veľmi opatrne použite skrutkovač. Odskrutkujte skrutku na druhej strane. Vyberte úchytku horných dverí (t5) . Vložte ju do prázdneho plastového vrecka. m1 m5 m3 t4 m2 m6 m4 t5 4. Vyberte horné dvere. 5. Odskrutkujte skrutku a vyberte zarážku dverí (d1). Pripevnite ju na druhej strane. 8.
electrolux 111 14. Nasaďte spodné dvere na čap spodného závesu (b2). 15. Znovu zaskrutkujte stredný záves (m1) na opačnej strane . Nezabudnite na plastovú vymedzovaciu vložku (m2) vloženú pod stredným závesom. 16. Opäť nasuňte vrchné dvere na stredný záves (m5). Skontrolujte, či sú okraje dverí paralelne zarovnané s bočnou hranou spotrebiča. 17. Umiestnite a upevnite horný záves (nájdete ho vo vrecku s návodom na používanie) na opačnú stranu (t6). t6 t7 18.
www.electrolux.com www.electrolux.cz www.electrolux.hu www.electrolux.pl www.electrolux.ro www.electrolux.ru www.electrolux.