User manual Notice d’utilisation Fridge - Freezer Réfrigérateur - Congélateur END 32321S
electrolux 3 Welcome to the world of Electrolux You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual. But now it’s time to study this manual and start using and enjoying the benefits from your new machine. We promise that it’ll make your life a little easier.
electrolux The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
electrolux 5 CONTENTS Safety Information Use Cleaning the interior Control panel Operation Switching off Temperature regulation Adjusting the temperature Action Freeze Function Fresh food refrigeration Movable shelves Bottle rack Positioning the door shelves Air recycling Ice-cube production Freezing Calendar Freezing fresh food Storing deep-frozen food Thawing 06 09 09 09 09 09 10 10 10 10 11 11 11 12 12 13 13 13 13 Installation of the taste guard filter Replacing the taste guard filter Hints Hints for
electrolux SAFETY INFORMATION It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
electrolux 7 inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts. • This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Use • The domestic refrigerators and freezers are designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only.
electrolux • If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit. It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • There are working parts in this product which heat up. Always ensure that there is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions.
electrolux 9 USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Control Panel +2 +4 +5 +6 +8 A. Button for temperature regulation Operation Remove, if present, the “Remove” label stuck on the inside of the freezer compartment.
electrolux Temperatur regulation Action Freeze Function The temperature indicated by the LED is selected each time the button is pressed. Lla Selection is progressive,varying from +2 °C to +8 °C. Keep the button pressed until the LED corresponding to the required temperature lights up. To quickly lower the freezer compartment temperature activate the Action Freeze function . Keep pressing the button A until the LED corresponding to the symbol (*) lights up.
electrolux 11 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door shelves D338 Bottle rack Place bottles in the rack with the bottleneck to the front. Important: Only store unopened bottles horizontally. The bottle rack can be tilted for storing opened bottles. To do this pull the bottle rack forward until it can be tilted upwards, then slide up the front support to the next level .
electrolux Air recycling Ice-cube production The refrigerator compartment is equipped with a special D.A.C.(Dynamic Air Cooling) fan which can be turned on with the switch B, with the green light on the fan is working. As suggestion the fan (D.A.C.) should be used with ambient temperature exceeding 25°C . This appliance is equipped with one or more trays for the production of icecubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment.
electrolux 13 Storing deep-frozen food Freezing Calendar 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10 -12 10 -12 10 -12 10 -12 The symbols show different types of frozen goods. The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and pre-treating before freezing.
electrolux Installation of the Taste Guard Filter Replacing the Taste Guard filter Taste guard filter is an active carbon filter which absorbs bad odors and permits to maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of odour cross contamination. To get the best performance the active carbon filter should be changed once every year. New active carbon filters can be purchased from your local dealer.
electrolux 15 HINTS Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
electrolux Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: • make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
electrolux 17 Interior light If it becomes necessary to replace the lamp, press as shown in the picture. Attention Replace the lamp with one of the same power (the maximum power is shown on the light diffuser). D037 Freezer Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost it as this will be carried out automatically.
electrolux TECHNICAL INFORMATION Net Fridge Capacity lt. 256 Net Freezer Capacity lt 58 Energy Consumption kWh/24h 0,770 Energy Consumption kWh/year 281 Freezing Capacity 24h 4 Rising time 20 Dimensions mm High 1750 Width 600 Depth 645 The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance.
electrolux 19 INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units.
electrolux Electrical connection Door reversibility Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage. For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
electrolux 21 3 2 1 4 - Remove the upper door Unscrew the center hinge (H) - H - - - - Remove the lower door. If forseen, remove the upper plastic plug of the door and reinsert on the opposite side. Remove using a tool the cover (e), unscrew the pivot pin of the lower hinge (f) and rescrew on the opposite side. Reinsert the cover (e) on the opposite side. Reinsert the lower door on the pivot pin (f). Rescrew the center hinge (H) on the opposite side .
electrolux - Fix the handles on the opposite side, insert the plastic plugs into the holes left open that can be found in the instruction for use bag. Reposition, level the appliance, wait for at least two hours and then connect it to the power socket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force.. The After Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost.
electrolux 23 EUROPEAN GUARANTEE This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law.
electrolux www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek È eská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
electrolux 25 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
electrolux Indications de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
electrolux 27 SOMMAIRE Avertissements et conseils importants Utilisation Nettoyage Bandeau de commande Mise en service Réglage de la température Réfrigération Tablettes amovibles Positionnement des balconnets de la contre-porte Brassage de l’air Congélation Calendrier de congélation Décongélation Fabrication de glaçons Installation du filtre à charbon Changement du filtre à charbon 28 31 31 31 31 31 32 33 33 34 34 35 35 35 36 36 Conseils Conseils pour la réfrigération Entretien Nettoyage Dégivrage Arrêt
electrolux AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vvous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-c ci et des avertissements relatifs.
electrolux 29 Service/Réparation • Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être néces-saire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié. • Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
electrolux Installation • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage au câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles chez le fabricant ou le service technique après-vente. • L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil.
electrolux 31 UTILISATION Nettoyage L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf». N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique. Bandeau de commandes +2 +4 +5 +6 +8 Congélation rapide A. Touche de réglage de la température Mise en service Si un autocollant est présent à l'intérieur du compartiment congélateur, retirez-lle.
electrolux Fonction congélation rapide Pour descendre rapidement la température dans le compartiment congélateur, activez la fonction congélation rapide. Maintenez appuyée la touche A jusqu'à ce que le voyant correspondant au symbole (*) s'allume. La température dans le compartiment réfrigérateur redescendra également. Pour désactiver la fonction congélation rapide, maintenez appuyée la touche A afin de sélectionner la température que vous souhaitez.
electrolux 33 Clayettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. Positionnement des balconnets de la contreporte D338 Clayette porte bouteille Placez les bouteilles (ouverture vers l’avant) dans les emplacements prévus de la clayette. Si la clayette est placée à l’horizontal, ne placez que des bouteilles non entamées.
electrolux Brassage de l’air Congélation Ce modèle est pourvu d’un dispositif qui brasse l’air uniformément. Cette technologie a pour effet d’uniformiser la température à l’intérieur du réfrigérateur plus rapidement pour atteindre une température plus basse tout en maintenant un taux d’humidité constant.
electrolux 35 Décongélation Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long. Fabrication des glaçons La fabrication des glaçons s’effectue dans le compartiment congélateur.
electrolux Installation du filtre à charbon Changement du filtre à charbon Le filtre est livré dans un emballage en plastique afin d'en garantir sa longévité. Le filtre doit être placé derrière le panneau avant la mise en fonctionnement de l'appareil. • Ouvrez le panneau. • Placez ensuite le nouveau filtre dans le compartiment situé à l'arrière du panneau. • Fermez le panneau.
electrolux 37 CONSEILS Conseils pour la réfrigération Emplacement des denrées Viande (de toutes sortes: volaille, gibier, poissons crus,...): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la clayette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, toutes denrées à consommer assez rapidement, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette. Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés).
electrolux Conservation des produits surgelés et congelés Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la température à l’intérieur du compartiment congélateur doit être maintenue égale ou inférieure à -18 C. • Assurez-vous que l'emballage des aliments est intact et qu'il ne présente aucune trace d'humidité, signe d'un début de décongélation. • Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile.
electrolux 39 Compartiment réfrigérateur Retirez tous les accessoires du compartiment (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc.). Lavez-les à l'eau tiède additionnée d'un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple) ; rincez à l'eau javellisée et séchez très soigneusement. Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiqué pour les accessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes et la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage.
electrolux Changement de l’ampoule En cas d'arrêt de fonctionnement Débranchez l'appareil. • Si la panne est de courte durée, il S'il devient nécessaire de remplacer n'y a aucun risque d’altération pour l’ampoule, appuyez comme indiqué sur la les aliments. Abstenez-vous figure. cependant d’ouvrir la porte.
electrolux 41 INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du réfrigérateur 256 Capacité nette en litres du congélateur 58 Consommation d’énergie en kWh/24h 0,770 Consommation d’énergie en kWh/année 4 Pouvoir de congélation en kg/24h Autonomie, en cas de panne, heures 281 (*) 20 Dimensions en mm hauteur 1750 largeur 600 profondeur 645 Selon la Norme NF EN 28187 vous retrouverez ces informations techniques sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté gauche de l’appareil.
electrolux INSTALLATION Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l’air circule librement à l’arrière de l’appareil. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la figure ci-dessous. Attention Veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. 10 mm 10 mm 100 mm Mettez l’appareil d’aplomb en agissant sur les pieds réglables.
electrolux 43 Arrêts pour clayettes Entretoises arrières Votre appareil est équipé d’arrêts pour clayettes qui permettent de les bloquer pendant le transport. Pour les enlever, procédez de la façon suivante : déplacez les arrêts dans le sens de la flèche, soulevez à l’arrière la clayette, poussez-la vers l’avant jusqu’à ce qu’elle se dégage. Retirez les arrêts. Deux entretoises jointes à la notice d’utilisation doivent être montées dans les deux coins supérieurs à l’arrière de l’appareil.
electrolux Réversibilité des portes Les portes de cet appareil sont réversibles: leurs sens d’ouverture peuvent être modifiés en fonction du souhait de l’utilisateur. Avant d'effectuer la réversibilité des portes, débranchez l'appareil. Comment procéder : • Pour effectuer les opérations décrites ci-dessous, nous vous conseillons de vous faire aider par une autre personne pour éviter d'endommager les portes de l'appareil. • L'appareil en position verticale, ouvrez la porte supérieure.
electrolux 45 • Remontez la porte inférieure sur le pivot (f). • Dévissez les poignées. Remontezles de l’autre côté après avoir percé les caches avec un poinçon. Couvrez les trous libres avec les caches contenus dans le sachet de la documentation. Replacez, mettez de niveau l’appareil et attendez au moins deux heures avant de le brancher. • Fixez la charnière centrale (H) sur le côté opposé. • Fixez la porte supérieure sur la charnière centrale. • Vérifiez que les portes sont parallèles.
electrolux DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE (B) Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
electrolux 47 8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. 9.
electrolux indispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. ADRESSE DE NOTRE SERVICE CLIENTÈLE Belgique Electrolux Home Products Belgium Téléphone Consumer ELECTROLUX SERVICE services Bergensesteenweg 719 02/363.04.44 1502 Lembeek Téléfax 02/363.04.00 02/363.04.60 E-mail: consumer.services@electrolux.
electrolux 49 GARANTIE EUROPEENNE Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur.
electrolux www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek È eská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
www.electrolux.com www.electrolux.es www.electrolux.