ENF4451AOX ................................................ RO FRIGIDER CU CONGELATOR RU ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК ES FRIGORÍFICOCONGELADOR TR BUZDOLABI .............................................
www.electrolux.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROMÂNA 1. 3 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi ac‐ cidentele, este important să vă asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă.
www.electrolux.com Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivit sau deteriorat de partea din spate a apa‐ ratului. Un cablu de alimentare strivit sau deteriorat se poate supraîncălzi şi poate produce un incendiu. 3. Trebuie să puteţi accesa uşor ştecherul aparatului. 4. Nu trageţi de cablu. 5. Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi ştecherul în priză. Există riscul de elec‐ trocutare sau de incendiu. 6. Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon‐ tat capacul becului din interior (dacă este prevăzut).
ROMÂNA 1.7 Protecţia mediului înconjurător 5 flamabile: aparatul trebuie eliminat con‐ form reglementărilor aplicabile ale auto‐ rităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răcire, mai ales în spate, lângă schimbătorul de căldură. Materia‐ lele folosite pentru acest aparat marcate sunt reciclabile. cu simbolul Acest aparat nu conţine gaze care pot deteriora stratul de ozon, nici în circuitul de răcire şi nici în materialele de izola‐ re.
www.electrolux.com 2.2 Pornire Pentru a porni aparatul, efectuaţi aceşti paşi: 1. Introduceţi cablul de alimentare în priză. 2. Apăsaţi ON/OFF dacă afişajul este stins. 3. Soneria alarmei poate porni după câteva secunde. Pentru a reseta alarma consultaţi „Alarmă pentru temperatură ridicată”. 4. Indicatorii de temperatură indică temperatu‐ ra implicită aleasă. Pentru a selecta o temperatură diferită, consultaţi „Reglarea temperaturii”. 2.3 Oprirea Pentru a opri aparatul, parcurgeţi următoarele etape: 1.
ROMÂNA 1. Apăsaţi butonul Mode pentru a selecta o altă funcţie sau pentru a dezactiva funcţia. Funcţia se dezactivează prin selectarea unei temperaturi diferite pentru frigider. 2.
www.electrolux.com 3. UTILIZAREA ZILNICĂ 3.1 Curăţarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cu apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, apoi us‐ caţi-le bine. Dacă pe afişaj apare DEMO, aparatul se află în modul demonstrativ: Consultaţi paragraful "CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...". Nu folosiţi detergenţi sau prafuri abrazi‐ ve, deoarece vor deteriora finisajul. 3.
ROMÂNA 9 3.5 Sertar pentru legume cu control al umidităţii Sertarul este potrivit pentru păstrarea fructelor şi legumelor. Poziţionaţi separatorul în diferite poziţii în interio‐ rul sertarului pentru a realiza cea mai bună divi‐ zare în funcţie de nevoile personale. Grilajul (dacă este prevăzut) de pe fundul serta‐ rului separă legumele şi fructele de umiditatea care s-ar putea forma pe partea inferioară a su‐ prafeţei. Scoateţi toate piesele din interiorul sertarului atunci când doriţi să faceţi curat.
www.electrolux.com 3.7 Producerea cuburilor de gheaţă Aparatul este dotat cu una sau mai multe tăviţe pentru producerea cuburilor de gheaţă. Acestea sunt integrate în părţile laterale ale ser‐ tarului superior al congelatorului. Extrageţi sertarul superior al congelatorului. Extrageţi tava pentru gheaţă. Desfaceţi dopul. Umpleţi cu apă până la limita marcată "MAX". Puneţi la loc capacul şi introduceţi tava în poziţia corespunzătoare.
ROMÂNA 11 4. SFATURI UTILE 4.1 Recomandări pentru economisirea energiei 4.4 Recomandări privind păstrarea în congelator • Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi des‐ chisă mai mult decât e absolut necesar. • Dacă temperatura camerei este ridicată şi Bu‐ tonul de reglare a temperaturii este setat pe temperatură redusă, iar aparatul este complet încărcat, compresorul poate funcţiona în mod continuu, iar pe evaporator se poate produce brumă sau gheaţă.
www.electrolux.com 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA ATENŢIE Scoateţi ştecherul din priză înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere. Acest aparat conţine hidrocarburi în uni‐ tatea de răcire; prin urmare, întreţinerea şi reîncărcarea trebuie efectuate numai de tehnicieni autorizaţi. 5.1 Curăţarea periodică Aparatul trebuie să fie curăţat regulat: • curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă caldă şi cu detergent neutru.
ROMÂNA Dacă aparatul rămâne în stare de funcţionare, rugaţi pe cineva să-l verifice din când în când, pentru ca alimentele din interior să nu se strice în cazul întreruperii curentului electric. 13 Filtrele de aer active noi pot fi achiziţionate de la distribuitorul dvs. local. Consultaţi "Instalarea filtrului de aer cu carbon" pentru instrucţiuni. 5.5 Înlocuirea filtrului de aer cu carbon Pentru a obţine cele mai bune rezultate, filtrul de aer cu carbon trebuie înlocuit o dată pe an. 6.
www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă Pe peretele din spate al frigiderului curge apă. În timpul procesului de dezghe‐ Acest lucru este normal. ţare automată, gheaţa de pe peretele din spate se topeşte. În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea apei este înfundat. Curăţaţi orificiul de drenare a apei. Alimentele pot împiedica scur‐ gerea apei în colector. Asiguraţi-vă că alimentele nu ating peretele din spate.
ROMÂNA 6.2 Recomandări pentru conservarea alimentelor proaspete 1. Curăţaţi garniturile uşii. 2. 3. 15 Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi ca‐ pitolul "Instalarea". Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defec‐ te ale uşii. Contactaţi centrul de service. 7. INSTALAREA AVERTIZARE Citiţi cu atenţie "Informaţiile privind sigu‐ ranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalarea acestuia.
www.electrolux.com Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E. 7.4 Distanţierele posterioare În interiorul aparatului veţi găsi două distanţiere care trebuie montate în conformitate cu instruc‐ ţiunile din imagine. Slăbiţi şuruburile şi introduceţi distanţierul sub capul şurubului, apoi strângeţi şuruburile. 7.
ROMÂNA SSS RRR ! HISSS! OK BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! UB B! CLICK! BRRR! CRACK! IC CL 17 K! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK!
www.electrolux.com 9. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 1950 mm Lungime 695 mm Lăţime 669 mm Timp de atingere a condiţiilor normale de funcţionare 20 h Tensiune electrică 230-240 V Frecvenţă 50 Hz Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe partea internă din stânga aparatului şi pe eticheta referitoare la energie. 10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
РУССКИЙ 19 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внима‐ тельно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и не‐ счастных случаев, важно, чтобы все, кто по‐ льзуется данным прибором, подробно ознако‐ мились с его работой и правилами техники безопасности.
РУССКИЙ возникновению пожара и/или поражению электрическим током. ВНИМАНИЕ! Во избежание несчастных случаев замену любых электротехнических деталей (шнура питания, вилки, ком‐ прессора) должен производить сер‐ тифицированный представитель сер‐ висного центра или квалифицирован‐ ный обслуживающий персонал. Запрещается удлинять сетевой шнур. Убедитесь, что вилка сетевого шнура не раздавлена и не повреждена зад‐ ней частью прибора.
www.electrolux.com • • • • ваться. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐ тановке. Если возможно, изделие должно распола‐ гаться обратной стороной к стене так, что‐ бы во избежание ожога нельзя было кос‐ нуться горячих частей (компрессор, испа‐ ритель). Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или кухон‐ ных плит. Убедитесь, что к розетке будет доступ по‐ сле установки прибора.
РУССКИЙ 3 HolidayMode 4 Режим EcoMode холодильника 5 Режим «Покупки» 6 DrinksChill mode 7 Таймер 8 Индикатор температуры морозильного отделения 9 FastFreeze mode 10 Режим морозильника EcoMode 11 Сигнальный индикатор 12 ChildLock mode После выбора холодильного или мо‐ розильного отделения включается анимация После выбора температуры анима‐ ция мигает в течение нескольких се‐ кунд. 2.2 Включение Для включения прибора выполните приведен‐ ные ниже действия. 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2.
www.electrolux.com 1. 2. Выберите холодильное/морозильное от‐ деление. Для выбора нужной функции или отклю‐ чения функции нажмите на кнопку Mode. Функция выключается при выборе другой заданной температуры. 2.8 Режим «Защита от детей» Функция ChildLock mode служит для блоки‐ ровки кнопок управления прибора. Включение функции: 1. Одновременно нажмите на кнопки холо‐ дильного и морозильного отделений. 2. Появится индикатор ChildLock mode. Выключение функции: 1.
РУССКИЙ Функция выключается при выборе другой заданной температуры холо‐ дильника. 2.12 Режим FastFreeze Включение функции: 1. Выберите морозильное отделение. 2. Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐ плее не появится соответствующий зна‐ чок. Эта функция автоматически выключается че‐ рез 52 часа. Выключение режима до его автоматического завершения 1. Выберите морозильное отделение. 2. Для выбора нужной функции или отклю‐ чения функции нажмите на кнопку Mode.
www.electrolux.com 3.2 Передвижные полки Расположенные на стенках холодильника на‐ правляющие позволяют размещать полки на нужной высоте. 3.3 Полка для бутылок Уложите бутылки (горлышками к себе) на предварительно установленную полку. Если полка установлена в горизонтальное по‐ ложение, можно класть только закрытые бу‐ тылки. Полку для бутылок можно установить под на‐ клоном, чтобы хранить ранее открытые бу‐ тылки.
РУССКИЙ 27 3.5 Ящик для овощей с регуляцией влажности Ящик предназначен для хранения овощей и фруктов. Устанавливая разделитель внутри ящика в различных положениях, организуйте его про‐ странство в соответствии с текущими потреб‐ ностями. Находящаяся на дне ящика решетка (если она предусмотрена конструкцией данной мо‐ дели) предназначена для предохранения ово‐ щей и фруктов от воздействия влаги, оседаю‐ щей на поверхности дна. Для очистки ящика извлеките все находящие‐ ся в нем детали.
www.electrolux.com 3.7 Замораживание кубиков льда В этом приборе есть один или несколько лот‐ ков для изготовления кубиков льда. Они установлены по боковым краям верхнего ящика морозильного отделения. Выньте верхний ящик из морозильного отде‐ ления. Выньте ванночку для кубиков льда. Снимите заглушку. Налейте воду до отметки «МАКС». Установите на место заглушку и поставьте ванночку в исходное положение.
РУССКИЙ можно размораживать в холодильном отделе‐ нии или при комнатной температуре, в зави‐ симости от времени, которым Вы располагае‐ те для выполнения этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты 29 из морозильной камеры: в этом случае про‐ цесс приготовления пищи займет больше вре‐ мени. 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 4.1 Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необхо‐ димо.
www.electrolux.com • пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из морозильной камеры; • рекомендуется указывать дату заморажи‐ вания на каждой упаковке; это позволит контролировать срок хранения. 4.
РУССКИЙ 31 5.2 Размораживание холодильника При нормальных условиях эксплуатации уда‐ ление инея с испарителя холодильной каме‐ ры происходит автоматически при каждом вы‐ ключении компрессора. Талая вода стекает через сливное отверстие в специальный под‐ дон, установленный с задней стороны прибо‐ ра над компрессором, а затем испаряется.
www.electrolux.com Неисправность Возможная причина Способ устранения Вилка шнура питания не вставлена как следует в ро‐ зетку. Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку. Отсутствует электропитание Подключите к этой сетевой прибора. Отсутствует напря‐ розетке другой электропри‐ жение в розетке электросети. бор. Обратитесь к квалифициро‐ ванному электрику. Лампа не горит. Лампа находится в режиме ожидания. Закройте и снова откройте дверцу. Лампа перегорела. См. «Замена лампы».
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина 33 Способ устранения Сверху или снизу на дис‐ Произошла ошибка в измере‐ Позвоните в сервисный центр плее температуры отоб‐ нии температуры. (система охлаждения будет и ражается квадрат. далее поддерживать низкую температуру продуктов, одна‐ ко регулировка температуры будет невозможна). DEMO высвечивается на Прибор находится в деморе‐ дисплее. жиме (DEMO). 6.
www.electrolux.com Клима‐ тиче‐ ский класс Температура окружающей сре‐ ды SN от +10°C до +32°C N от +16°C до +32°C ST от +16°C до +38°C T от +16°C до +43°C 7.2 Выбор места установки 100 mm 15 mm 15 mm Прибор следует устанавливать вдали от ис‐ точников тепла, таких, как радиаторы отопле‐ ния, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обеспечьте свободную циркуляцию воздуха вокруг задней части корпуса прибора.
РУССКИЙ 35 7.4 Упоры задней стенки Внутри прибора есть две прокладки, которые следует установить как показано на рисунке. Ослабьте винты и вставьте прокладки под их головки, после чего затяните винты. 7.5 Установка фильтра сохранения вкуса Фильтр сохранения вкуса представляет собой фильтр с активированный углем, поглощаю‐ щий неприятные запахи, и обеспечивающий сохранение наилучшего вкуса и аромата всех пищевых продуктов, без опасности смешения запахов.
www.electrolux.
РУССКИЙ 37 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐ вания Высота 1950 мм Ширина 695 мм Глубина 669 мм Время повышения темпера‐ туры 20 час Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления. 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 1. 39 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
www.electrolux.com cuito, un incendio o una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. • • • • El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3.
ESPAÑOL • • • • ciente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación. Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
www.electrolux.com 6 DrinksChill mode 7 Temporizador 8 Indicador de temperatura del conge- lador 9 FastFreeze mode 10 Congelador EcoMode 11 Indicador de alarma 12 ChildLock mode Tras seleccionar el compartimento frigorífico o congelador, empieza la animación Tras seleccionar la temperatura, la animación parpadea durante unos minutos. 2.2 Encendido Para encender el aparato: 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada. 3.
ESPAÑOL 2.8 Modo de bloqueo de seguridad para niños Para bloquear cualquier posible manipulación mediante las teclas, seleccione ChildLock mode. Para activar la función: 1. Pulse la tecla del compartimento frigorífico y compartimento congelador. 2. Aparece el indicador ChildLock mode. Para desactivar la función: 1. Pulse la tecla del compartimento frigorífico y compartimento congelador. 2. El indicador ChildLock mode se apaga. 2.
www.electrolux.com Para apagar la función antes de que termine automáticamente: 1. Seleccione el compartimento congelador. 2. Pulse la tecla Mode para seleccionar otra o ninguna función. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el congelador. 2.
ESPAÑOL 45 3.3 Estante botellero Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente. 3.
www.electrolux.com Para regular la humedad en el cajón de verduras, el estante de vidrio incorpora un dispositivo con rendijas (ajustable mediante una palanca de deslizamiento) Cuando las ranuras de ventilación están cerradas: la humedad natural de los alimentos guardados en los compartimentos para frutas y verduras se mantiene durante más tiempo. Cuando las ranuras de ventilación están abiertas: el aumento del aire circulante reduce el contenido de humedad de los alimentos. 3.
ESPAÑOL 47 Retire la tapa Rellene de agua hasta el límite indicado "MAX". Vuelva a colocar la tapa e introduzca la bandeja en su lugar. Para extraer los cubitos de hielo, gire la bandeja con los cubitos hacia arriba y presione sobre una superficie rígida. Para extraer más fácilmente los cubitos de hielo, se recomienda colocar la bandeja cerrada bajo agua templada durante unos segundos. ADVERTENCIA No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 3.
www.electrolux.com regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico. 4.2 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes; • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos. 4.
ESPAÑOL 49 • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. 5.
www.electrolux.com 5.3 Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente. 5.
ESPAÑOL 51 Problema Posible causa Solución El compresor funciona continuamente. La temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La puerta se ha abierto con excesiva frecuencia. No mantenga abierta la puerta más tiempo del necesario. La temperatura de los alimentos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución DEMO aparece en la El aparato está en modo pantalla. de demostración (DEMO). 6.1 Cambio de la bombilla PRECAUCIÓN Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 1.
ESPAÑOL 53 7.2 Ubicación 100 mm 15 mm 15 mm Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para garantizar un rendimiento óptimo, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared.
www.electrolux.com 7.4 Separadores traseros En el interior del electrodoméstico hay dos piezas de separación que se instalan como se muestra en la figura. Afloje los tornillos, introduzca la pieza de separación por debajo de la cabeza de los tornillos y vuelva a apretarlos. 7.
ESPAÑOL SSS RRR ! HISSS! OK BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! UB B! CLICK! BRRR! CRACK! IC CL 55 K! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK!
www.electrolux.com 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1950 mm Anchura 695 mm Profundidad 669 mm Tiempo de estabilización 20 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el la- do interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
TÜRKÇE 57 İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kullanı‐ mıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir.
TÜRKÇE Elektrik kablosunu çekmeyin. Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐ yın. Elektrik çarpması veya yangın riski söz konusudur. 6. Cihazı, dahili aydınlatma lambasının ka‐ pağı (bu özellik varsa) olmadan çalıştır‐ mamalısınız. Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır. Elleriniz nemli / ıslak ise, cildiniz tahriş olabile‐ ceğinden veya donmaya / soğuk yanığına ne‐ den olabileceğinden, dondurucu bölmesinden bir şey çıkarmayın veya içindekilere dokunma‐ yın.
www.electrolux.com Üretici / İhracatçı : ELECTROLUX APPLIANCES AB BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) ST GÖRANSGATAN 143 SE-105 45 STOCKHOLM SWEDEN TEL: +46 (8) 738 60 00 FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder. 2. KONTROL PANELİ 2.
TÜRKÇE 2.2 Cihazı açma Cihazı açmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Fişi prize takın. 2. Ekran kapalıysa ON/OFF tuşuna basın. 3. Sesli uyarı birkaç saniye sonra devreye gi‐ rebilir. Alarmı yeniden ayarlamak için bkz. "Yüksek sıcaklık alarmı". 4. Sıcaklık göstergeleri, ayarlanmış olan var‐ sayılan sıcaklığı gösterir. Farklı bir sıcaklık seçmek için "Sıcaklık ayarla‐ ması" bölümüne bakın. 2.3 Cihazın kapatılması Cihazı kapamak için aşağıdaki adımları izleyin: 1.
www.electrolux.com Farklı bir soğutucu ayarlanmış sıcak‐ lığının seçilmesiyle fonksiyon devre dışı kalır. 2.10 DrinksChill modu DrinksChill modu istenilen bir zamana bir sesli alarmın ayarlanması için kullanılmakta olup, ör‐ neğin bir yemek tarifindeki karışımın belirli bir sü‐ re boyunca soğutulması gerektiğinde ya da hızlı soğutma için dondurucuya konan şişelerin unu‐ tulmaması amacıyla bir uyarıya ihtiyaç duyul‐ duğu durumlarda yararlı olur. Fonksiyonu etkinleştirmek için: 1.
TÜRKÇE 63 3. GÜNLÜK KULLANIM 3.1 İç kısmın temizliği Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın iç kısmını ve dahili aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak yıkayın ve daha sonra iyi‐ ce kurulayın. Ekranda DEMO belirirse, cihaz demo modunda‐ dır: "SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE" paragrafına bakın. Cihazın kaplamasına zarar verdiklerin‐ den dolayı, deterjan veya aşındırıcı toz temizlik ürünleri kullanmayın. 3.
www.electrolux.com 3.4 Kapı raflarının konumlandırılması Çeşitli ebatlardaki yiyecek paketlerini yerleştire‐ bilmek için, kapı rafları farklı yüksekliklere ayarla‐ nabilir. Bu ayarlamaları yapmak için şu işlemleri uygula‐ yın: raf yerinden çıkıncaya kadar okların yönünde ka‐ deme kademe çekin, daha sonra istediğiniz şekil‐ de konumlandırın. 3.5 Nem kontrollü sebze çekmecesi Çekmece, meyve ve sebzeleri koymak için uy‐ gundur.
TÜRKÇE 65 3.6 Hava soğutması Dinamik Hava Soğutma (DAC) fanı, yiyeceklerin hızla soğumasını ve bölmenin her noktasında daha eşit bir sıcaklık dağılımının elde edilmesini sağlar. Fanı çalıştırmak için resimde gösterildiği gibi düğmeye basın. Yeşil ışık yanar. B Ortam sıcaklığı 25°C’yi aşınca fanı çalıştırın. 3.7 Buz küpü yapma Bu cihaz, buz küpleri yapmada kullanılan bir ve‐ ya daha fazla sayıda kap içermektedir. Bunlar, dondurucunun üst çekmecesinin yan kı‐ sımlarına takılıdır.
www.electrolux.com 3.9 Donmuş yiyeceklerin muhafazası 3.10 Buz eritme Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirli bir sü‐ re kullanım dışı bıraktıktan sonra, yiyecekleri dondurucuya yerleştirmeden önce cihazı en az 2 saat en soğuk ayarda çalışmaya bırakın. Derin dondurulmuş veya normal donmuş gıdalar kullanılmadan önce, soğutucu bölmesinde veya oda sıcaklığında (bu işlem için gereken süreye bağlı olarak) buzu eritilebilir.
TÜRKÇE • yağsız yiyecekler yağlı yiyeceklere göre daha iyi ve daha uzun süre muhafaza edilir; tuz, yi‐ yeceğin muhafaza ömrünü kısaltır; • eğer su buzları dondurucu bölmesinden çıka‐ rıldıktan hemen sonra tüketilirse, ciltte soğuk yanıklarına neden olabilir; • yiyeceklerin muhafaza sürelerini kontrol ede‐ bilmek amacıyla, her bir yiyecek paketinin üzerine dondurucuya konulma tarihini yazma‐ nız tavsiye edilir. 4.
www.electrolux.com 5.2 Buzdolabının buzunun çözülmesi Soğutucu bölmesinin buharlaştırıcı devresindeki buzlar, normal kullanım esnasında motor kom‐ presörü her durduğunda otomatik olarak giderilir. Buz çözme suyu bir kanal vasıtasıyla motor kom‐ presörü üzerinden geçerek buharlaştırıldığı yer olan cihazın arka tarafındaki tahliye deliğinden özel bir kaba boşaltılır.
TÜRKÇE Sorun Lamba çalışmıyor. Kompresör devamlı çalışı‐ yor. 69 Olası neden Çözüm Cihaza elektrik gelmiyor. Priz‐ de elektrik yoktur. Prize başka bir elektrikli cihaz takın. Kalifiye bir elektrikçi çağırın. Lamba bekleme modundadır. Kapıyı kapatıp açın. Lamba arızalıdır. "Lambanın değiştirilmesi" bölü‐ müne bakın. Sıcaklık doğru ayarlanmamış‐ tır. Daha yüksek bir sıcaklık ayarla‐ yın. Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümüne bakın. Kapı çok sık açılıyordur.
www.electrolux.com 6.1 Lambanın değiştirilmesi Elektrik fişini prizden çekin. DİKKAT Bir tornavidayla lamba kapağının arka kan‐ casına bastırın ve aynı anda kapağı ok ile belirtilen yönde çekip döndürün. Lambayı aynı güç değerinde ve özellikle ev cihazları için tasarlanmış bir lambayla değiş‐ tirin. (maksimum güç değeri ampul kapağın‐ da gösterilmiştir). Lamba kapağını orijinal konumuna getirin. Elektrik fişini prize takın. Kapıyı açın. Lambanın yandığından emin olun. 1. 1 2. 2 6.
TÜRKÇE 71 7.2 Yerleştirme 100 mm 15 mm 15 mm Cihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, doğrudan gelen gü‐ neş ışığı gibi ısı kaynaklarından yeterince uzağa monte edilmelidir. Havanın, kabinin arka tarafın‐ da rahatça devridaim yapabildiğinden emin olun. En iyi performansı elde etmek için, eğer cihaz bir asma tavan altına monte edilmişse, cihaz kabini‐ nin üstü ile duvar arasındaki minimum boşluk en az 100 mm olmalıdır. Buna rağmen, ideal olarak cihaz asma tavan altına yerleştirilmemelidir.
www.electrolux.com 1. 2. 3. 4. Kapağı dışarıya doğru çekin (1) Filtreyi plastik torbasından çıkarın. Filtreyi kapağın arka kısmındaki yarığa yer‐ leştirin (2). Kapağı kapatın. 2 1 Çalışma esnasında, hava giriş-çıkış kapağını her zaman kapalı tutun. Filtreyi, yüzeyindeki parçacıklar zarar görmeye‐ cek şekilde dikkatlice taşıyın. 7.6 Kapı açılma yönünün değiştirilmesi Kapı açılma yönünün değiştirilmesi mümkün değildir. 8.
TÜRKÇE HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! CRACK! 9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1950 mm Genişlik 695 mm Derinlik 669 mm Başlatma Süresi 20 sa. Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi eti‐ ketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır.
www.electrolux.com 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri . Ambalajı geri dönüşüm için dönüştürülebilir uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin. AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
TÜRKÇE 75
222358352-A-112013 www.electrolux.