ENG2793AOW ................................................ ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS .............................................
www.electrolux.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESTI 1. 3 OHUTUSJUHISED Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐ sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate ma‐ sina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid.
www.electrolux.com Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgusti katteta (kui see on ette nähtud). See seade on raske. Seda liigutades olge et‐ tevaatlik. Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/mär‐ jad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külmahaavandeid. Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐ sese päikesevalgusega. Selles seadmes kasutatavad lambid (kui need on ette nähtud) on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumasinates.
EESTI 5 2. JUHTPANEEL 1 7 6 5 4 1 Ekraan 2 Nupp Drink Chill ja nupp Seade ON/OFF 3 Temperatuuri vähendamise nupp 4 Temperatuuri tõstmise nupp 5 Külmikuosa nupp 3 2 7 Funktsiooni Mode nupp Nuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta valjuks, vajutades mõne sekundi jooksul korraga Mode-nuppu ja temperatuuri alandamise nuppu. Teistkordne vajutamine taastab algsea‐ de. 6 Sügavkülmutiosa nupp 2.
www.electrolux.com Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine". 2.5 Sügavkülmuti väljalülitamine Sügavkülmuti väljalülitamiseks tehke järgmist. 1. Vajutage mõni sekund nuppu Freezer Com‐ partment . 2. Kuvatakse sügavkülmuti OFF-indikaator. 2.6 Sügavkülmuti sisselülitamine Sügavkülmuti sisselülitamiseks tehke järgmist. 1. Vajutage sügavkülmuti sektsiooni nuppu. 2. Mõne sekundi pärast võib alarmsignaal töö‐ le hakata.
EESTI nõuab taigna kindla aja jooksul jahutamist või kui kardate unustada sügavkülmikusse kiireks jahu‐ tamiseks pandud pudeleid. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist. 1. Vajutage DrinkChill -nuppu. Kuvatakse DrinksChill indikaator. Taimer kuvab valitud väärtust (30 minutit). 2. Taimeri väärtuse muutmiseks 1 minutilt 90 minutile vajutage temperatuuri vähendamise ja temperatuuri tõstmise nuppu. 3. Taimer hakkab vilkuma (min).
www.electrolux.com Funktsiooni Fast Freeze kasutamisel: 3.4 Jääkuubikute valmistamine umbes 6 väikeste värske toidu ko‐ tundi guste lisamist (umbes 5 enne kg) Antud seade on varustatud ühe või mitme aluse‐ ga jääkuubikute valmistamiseks. Täitke need alu‐ sed veega, asetage need seejärel sügavkülmu‐ tusse. umbes 24 tundi enne maksimaalse toidukogu‐ se lisamist (vaadake andmesilti) pole va‐ jalik külmutatud toidu lisami‐ sel 3.
EESTI 9 3.8 Ukseriiulite paigutamine Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrguste‐ le. Selleks võite teha järgmist: tõmmake riiulit järk-järgult nooltega näidatud suunas, kuni see lahti tuleb, ning paigutage soo‐ vikohaselt ümber. 1 2 3.9 Aktiivsöega õhufilter Seade on varustatud söefiltriga, mis asub külmi‐ ku tagaseinas klapi taga.
www.electrolux.com 3.11 Niiskuse reguleerimine Sahtlitele saab teineteisest sõltumatult määrata madalama või kõrgema niisku‐ sastmega säilitamistingimused. Sahtleid reguleeritakse eraldi sahtli esikül‐ jel oleva liugklapi abil. • "Kuiv": madal õhuniiskus – suhteline õhuniiskus kuni 50 % Niiskus jõuab vajalikule tasemele, kui mõ‐ lemad liugurid on asendis ja ventilat‐ siooniavad on täiesti lahti.
EESTI Toidu tüüp Õhuniiskuse säte Säilitamisaeg Puuviljad 1) „niiske” kuni 1 kuu Ploomid 1) rabarber, karusmarjad „niiske” kuni 21 päeva Õunad (mitte külmatundli‐ kud), küdooniad „niiske” kuni 20 päeva Aprikoosid, kirsid „niiske” kuni 14 päeva Kreegid, viinamarjad „niiske” kuni 10 päeva Murakad, sõstrad “niiske” kuni 8 päeva Viigimarjad (värsked) „niiske” kuni 7 päeva Mustikad, vaarikad „niiske” kuni 5 päeva Pirnid, datlid (värsked), maa‐ sikad, virsikud 1) 11 1) Mida küpsem pu
www.electrolux.com 3.12 Sahtel Sahtlite sees paiknevad traatkorvid võimaldavad vaba õhuringlust ja aitavad seeläbi toiduainetel paremini säilida. Seinas olevad spetsiaalsed hoidikud takistavad sahtlitel välja kukkumast, kui need liiga kaugele välja tõmmatakse. Sahtlite eemaldamiseks (näiteks puhastamiseks) tõmmake neid kuni hoidikuteni, tõstke siis üles‐ poole ja tõmmake edasi. 4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 4.
EESTI • külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduaineid; • valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et se‐ da oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajali‐ kus koguses; • mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veendu‐ ge, et pakendid oleksid õhukindlad; • ärge laske värskel külmutamata toidul puutu‐ da vastu juba külmutatud toitu; nii väldite tem‐ peratuuri tõusu viimases; • lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem k
www.electrolux.com 5.2 Söefiltri vahetamine 5.4 Sügavkülmiku sulatamine Parima tõhususe saavutamiseks tuleks söefilter kord aastas välja vahetada. Uusi aktiivõhufiltreid saate osta edasimüüja käest. Juhised leiate jaotisest "Söefiltri paigaldamine". Külmiku riiulitel ja ülemise kambri ümbruses moodustub alati teatud määral härmatist. Sulatage külmik, kui härmatisekihi paksus on umbes 3–5 millimeetrit.
EESTI 5.5 Töö vahepealsed ajad Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, raken‐ dage järgmisi abinõusid: • ühendage seade vooluvõrgust lahti; • võtke kogu toit välja; • sulatage (kui see on ette nähtud) ja puhastage seade ning kõik tarvikud; 15 • jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameel‐ diva lõhna tekkimist. Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi se‐ da aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolu‐ katkestuse korral ei rikneks. 6. MIDA TEHA, KUI...
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Vesi voolab maha. Sulamisvesi ei voola kompres‐ sori kohal asuvasse aurustu‐ misrenni. Kinnitage sulamisvee väljavoo‐ lujuhik aurustumisrenni. Temperatuur seadmes on liiga madal. Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud. Valige kõrgem temperatuur. Temperatuur seadmes on liiga kõrge. Samaaegselt on külmikusse pandud liiga palju toiduaineid. Ärge pange külmikusse sa‐ maaegselt liiga palju toiduaineid.
EESTI Seadme pistikule peab olema pärast paigaldamist juurdepääs. Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev tempera‐ tuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud klii‐ maklassile: Kliimak‐ lass Ümbritsev temperatuur SN + 10 °C kuni + 32 °C N + 16 °C kuni + 32 °C ST + 16 °C kuni + 38 °C T + 16 °C kuni + 43 °C 17 7.2 Elektriühendus Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrolli‐ ge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale. See seade peab olema maandatud.
www.electrolux.com 8. HELID Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõ‐ ningaid helisid (kompressor, külmutusagensi süsteem).
EESTI BLUBB! BLUBB! CRACK! 19 CRACK! 9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm Temperatuuri tõusu aeg 24 h Elektripinge 230-240 V Sagedus 50 Hz Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andme‐ sildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil. 10. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata.
www.electrolux.com SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LATVIEŠU 1. 21 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīs‐ tieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir sva‐ rīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem.
www.electrolux.com • • • • Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐ nos. 6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojuma spuldzei nav pārsega. Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanīgi. Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievie‐ totajiem produktiem ar mitrām rokām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐ mus. Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešai saules staru iedarbībai.
LATVIEŠU 23 2. VADĪBAS PANELIS 1 7 6 5 4 1 Displejs 2 Drink Chill taustiņš un Ierīces ON/OFF tau‐ stiņš 3 Temperatūras aukstuma taustiņš 4 Temperatūras siltuma taustiņš 5 Ledusskapja nodalījuma taustiņš 3 2 6 Saldētavas nodalījuma taustiņš 7 Mode taustiņš Ir iespējams mainīt iepriekšējo skaņu taustiņiem uz skaļāku, dažas sekundes paturot vienlaikus nospiestu Modetaustiņu un temperatūras paze‐ mināšanas taustiņu. Ir iespējams atjaunot ie‐ priekšējo iestatījumu. 2.
www.electrolux.com Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sadaļu „Temperatūras regulēšana”. 2.5 Saldētavas izslēgšana Lai izslēgtu saldētavu: 1. Nospiediet taustiņu Freezer Compartment uz dažām sekundēm. 2. Redzams saldētavas OFF indikators. 2.6 Saldētavas ieslēgšana Lai ieslēgtu saldētavu, rīkojieties šādi: 1. Nospiediet saldētavas nodalījuma taustiņu. 2. Pēc dažām sekundēm var ieslēgties brīdinā‐ juma signāls.
LATVIEŠU 2.12 DrinksChill režīms DrinksChill režīmu izmanto, lai iestatītu skaņas brīdinājuma signālu vēlamajā laikā, kas ir ļoti no‐ derīgi, piemēram, ja saskaņā ar recepti maisīju‐ mam noteiktu laiku jāatdziest vai, ja nepiecie‐ šams atgādinājums, lai neaizmirstu par saldēta‐ vā ātrai atdzesēšanai ievietotajām pudelēm. Lai ieslēgtu funkciju: 1. Nospiediet taustiņu DrinkChill . Iedegas indikators DrinksChill. Taimeris rāda iestatīto laiku (30 minūtes). 2.
www.electrolux.com Novietojiet sasaldēšanai paredzētos produktus nodalījumā Fast Freeze, jo tā ir aukstākā vieta. Maksimālais produktu daudzums, kuru var sasal‐ dēt 24 stundu laikā, norādīts tehnisko datu plāks‐ nītē, kas atrodas ierīces iekšpusē. Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikā neievie‐ tojiet citus produktus.
LATVIEŠU 27 3.7 Izņemami plaukti Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar va‐ dotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai da‐ žādos līmeņos. Lai lietderīgāk izmantotu vietu, priekšējos plauk‐ tus var novietot tā, lai tie izvirzītos pāri aizmugu‐ rējiem plauktiem. 3.8 Durvju plauktu novietošana Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņo‐ jumā, durvju plauktus var novietot dažādā aug‐ stumā.
www.electrolux.com svars samazinās mazāk. Pārtika nodrošina aug‐ stāku uzturvērtību. Naturafresh 0°C nodalījums ir piemērots arī pārti‐ kas atkausēšanai. Šeit atkausēto pārtiku var uzglabāt līdz divām dienām. 3.11 Mitruma regulēšana Abas atvilktnes vienlaikus var lietot, iz‐ mantojot dažādus uzglabāšanas apstākļus un augstāku vai zemāku mitruma pakāpi. Katru atvilktni var noregulēt atsevišķi, iz‐ mantojot slīdvārstu atvilktnes priekšā. • „Sauss”: zems gaisa mitrums — līdz 50% relatīvā gaisa mitruma.
LATVIEŠU Ēdiena veids Gaisa mitruma iestatījums 29 Uzglabāšanas laiks Lociņi, redīsi, sparģeļi, spinā‐ ti “mitrs” līdz 7 dienām Augļi 1) Bumbieri, dateles (svaigas), zemenes, persiki 1) “mitrs” līdz 1 mēnesim Plūmes 1) rabarberi, ērkšķogas “mitrs” līdz 21 dienām Āboli (aukstumizturīgi), cido‐ nijas “mitrs” līdz 20 dienām Aprikozes, ķirši “mitrs” līdz 14 dienām Mazās melnās plūmes, vīno‐ gas “mitrs” līdz 10 dienām Kazenes, jāņogas “mitrs” līdz 8 dienām Vīģes (svaigas) “mitrs” līdz
www.electrolux.com 3.12 Atvilktne Restotie plaukti atvilktnēs ļauj gaisam brīvi cirku‐ lēt, saglabājot pārtiku labāk. Nodalījumā ir atdures, kas neļauj atvilktnēm iz‐ krist, kad tās tiek izvilktas līdz galam. Lai izņemtu atvilktnes (piem., tīrīšanai), izvelciet tās līdz atdurēm, paceliet uz augšu un pēc tam izņemiet. 4. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI 4.1 Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā • Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.
LATVIEŠU • sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigus un rūpīgi notīrītus produktus; • sagatavojiet produktus nelielās porcijās, lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam izmantotu tikai nepieciešamo daudzumu; • Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilēna maisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņojumi ir gai‐ sa necaurlaidīgi; • neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai saskar‐ ties ar jau sasaldētiem produktiem, tādējādi nepieļaujot pēdējo temperatūtas paaugstinā‐ šanos; • liesi produkti uzglabājas labāk un
www.electrolux.com Jaunus aktīvos gaisa filtrus var iegādāties, sazi‐ noties ar vietējo servisa centru. Norādījumus skatiet "Ogles gaisa filtra uzstādīša‐ na". Gaisa filtrs ir piederums, kas pakāpeniski nolieto‐ jas, un tāpēc uz to neattiecas preces garantija. 5.4 Saldētavas atkausēšana Uz saldētavas plauktiem un ap augšējo nodalīju‐ mu vienmēr izveidosies sarmas kārtiņa. Kad sarmas kārtas biezums sasniedz 3 – 5 mm, saldētava ir jāatkausē.
LATVIEŠU • atstājiet durtiņas pusvirus, lai nepieļautu nepa‐ tīkama aromāta veidošanos. Ja neveicat iepriekš minētās darbības, palūdziet, lai kāds pārbauda ledusskapi jūsu prombūtnes 33 laikā un novērš produktu sabojāšanos iespējamā elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadīju‐ mā. 6. KO DARĪT, JA ... BRĪDINĀJUMS Pirms problēmu risināšanas atvienojiet kontaktspraudni no elektrotīkla kontakt‐ ligzdas. Problēmu risināšanu drīkst uzticēt tikai kvalificētam elektriķim vai kompetentai personai.
www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Ūdens notek zemē. Izkusušā ledus ūdens neplūst uz iztvaikošanas paplāti zem kompresora. Pievienojiet kušanas ūdeņu tek‐ ni tvaikošanas paplātei. Temperatūra ierīcē ir pā‐ rāk zema. Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts. Iestatiet augstāku temperatūru. Temperatūra ierīcē ir pā‐ rāk augsta. Liels daudzums produktu tiek uzglabāts vienlaicīgi. Uzglabājiet vienlaicīgi mazāku produktu daudzumu.
LATVIEŠU Pēc ierīces uzstādīšanas kontakt‐ spraudnim jābūt ērti pieejamam. Uzstādiet šo ierīci vietā, kuras temperatūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnītē norādītajai klimati‐ skajai klasei: Klimati‐ skā kla‐ se Apkārtējās vides temperatūra SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C 35 ma un frekvences parametri atbilst mājas elek‐ trotīkla parametriem. Ierīce jābūt sazemētai.
www.electrolux.com 7.4 Ogles gaisa filtra uzstādīšana 1 2 Ogles gaisa filtrs ir aktīvās ogles filtrs, kas ab‐ sorbē nepatīkamas smakas un ļauj saglabāt produktu labo garšu un aromātu. Ierīces piegādes brīdī ogles filtrs atrodas plast‐ masas maisiņā, lai saglabātu tā kalpošanas lai‐ ku un tehniskās īpašības. Filtrs jānovieto aiz vērtnes, pirms ieslēdzat ierīci. 1. Atveriet aizbīdņa vāku (1). 2. Izņemiet filtru no plastmasas maisiņa. 3.
LATVIEŠU SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 37 CLICK! BRRR! CRACK!
www.electrolux.com 9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mm Uzglabāšanas ilgums elektro‐ enerģijas piegādes pārtrauku‐ ma gadījumā 24 st. Spriegums 230–240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ledusskapja iekš‐ pusē, kreisajā pusē uz datu plāksnītes. 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar . Ievietojiet iepakojuma materiālus simbol elektronisko iekārtu atkritumus.
LIETUVIŲ 39 TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KASDIENIS NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. SAUGOS INSTRUKCIJA Savo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐ rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, jame pateiktus patarimus ir perspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų, itin svarbu, kad visi šio prietaiso nau‐ dotojai gerai žinotų prietaiso veikimo ir saugos savybes. Išsaugokite šį vadovą.
LIETUVIŲ Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėte pasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką. 4. Netraukite suėmę už maitinimo laido. 5. Jei elektros kištuko lizdas blogai priverž‐ tas, į jį maitinimo laido kištuko nekiškite. Galite patirti elektros smūgį arba kilti gaisras. 6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jo lemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐ matytas). Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐ miant reikia būti atsargiems.
www.electrolux.com juos sužinosite vietos valdžios instituci‐ jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise naudojamas medžia‐ gas, pažymėtas simboliu , galima perdirbti. 2.
LIETUVIŲ Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐ mę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“. 2.3 Šaldytuvo išjungimas Norėdami išjungti šaldytuvą: 1. Kelias sekundes palaikykite nuspaudę myg‐ tuką Fridge Compartment . 2. Ekrane rodomas šaldytuvo OFF indikato‐ rius. 2.4 Šaldytuvo įjungimas Norėdami įjungti šaldytuvą: 1. Paspauskite mygtuką Fridge Compartment. Šaldytuvo OFF indikatorius užgęsta. Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐ mę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“. 2.
www.electrolux.com 2.11 Režimas FastFreeze Norėdami įjungti šią funkciją: 1. Pasirinkite šaldiklio skyrių. 2. Spauskite mygtuką Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma. Ši funkcija automatiškai nustoja veikti po 52 va‐ landų. Norėdami išjungti šią funkciją prieš ją išjungiant automatiškai: 1. Pasirinkite šaldiklio skyrių. 2. Spauskite mygtuką Mode, kad pasirinktu‐ mėte kitą funkciją arba nieko. Ši funkcija išsijungia, pasirinkus kitą nustatytą šaldiklio temperatūros reikš‐ mę. 2.
LIETUVIŲ Jeigu ekrane rodomas DEMO simbolis, prietai‐ sas veikia demonstraciniu režimu: žr. skyrių „KĄ DARYTI, JEIGU...“. 3.2 Šviežių maisto produktų užšaldymas Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežius mais‐ to produktus ir ilgai laikyti užšaldytus arba visiš‐ kai užšaldytus. Norėdami užšaldyti šviežius maisto produktus, funkciją Fast Freeze įjunkite mažiausiai 24 valan‐ das prieš dėdami užšaldyti skirtus maisto pro‐ duktus į šaldiklio skyrių.
www.electrolux.com 3.7 Perkeliamos lentynos Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl lentynas galima įstatyti į norimas vietas. Tam, kad geriau išnaudotumėte erdvę, priekines pusines lentynas galima dėti virš galinių lentynų. 3.8 Durelių lentynų išdėstymas Kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto pa‐ ketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtin‐ guose aukščiuose. Tai atliksite tokiu būdu: pamažu traukite lentyną rodyklės kryptimi, kol ji atsilaisvins; tada ją įstatykite į norimą vietą.
LIETUVIŲ Daržovės ir vaisiai praranda mažiau svorio. Padi‐ dėja maistinė maisto produktų vertė. 47 Naturafresh 0°C taip pat tinkamas užšaldytam maistui atšildyti. Šiuo atveju atitirpusius produktus galima laikyti iki dviejų dienų. 3.11 Drėgmės valdiklis Abu stalčius galima naudoti pagal pagei‐ daujamas laikymo sąlygas, kiekviename iš jų atskirai nustačius mažesnį arba didesnį drėgnumą. Kiekvienas stalčius reguliuojamas atskirai ir valdomas naudojant stalčiaus priekyje esančią slenkamą sklendę.
www.electrolux.
LIETUVIŲ • Prieš sudedant maisto produktus, vaisius arba daržoves į šaldytuvą, juos visada reikia supa‐ kuoti arba suvynioti. • Gyvulinės kilmės maisto produktai visada lai‐ komi supakuoti ir sausi. • Produktai, kuriuose gausu baltymų, genda greičiau. Tai reiškia, kad jūros produktai gen‐ da greičiau nei žuvis, kuri savo ruožtu sugen‐ da pirmiau nei mėsa. Maisto produktus laikant 49 Naturafresh 0°C skyriuje, tos rūšies maisto saugojimo laikas gali pailgėti iki trijų kartų, o jo kokybė nuo to nepablogės.
www.electrolux.com Vaisiai ir daržovės: juos reikia gerai nuvalyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius). Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia sudėti į specialius, sandarius indus arba suvynioti į aliu‐ minio foliją / polietileno maišelius, kad jie turėtų kuo mažesnį sąlytį su oru. Pieno buteliai: jie turi būti su dangteliais; butelius laikykite durelėse esančioje butelių lentynoje. Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei jie nesu‐ pakuoti, šaldytuve laikyti negalima. 4.
LIETUVIŲ 51 Nurodymus rasite skyrelyje „Anglies oro filtro įrengimas“. Norint užtikrinti tinkamą NaturaFresh 0°C sky‐ riaus veikimą, išvalius žemiausią lentyną ir den‐ giamąsias plokštes, jas privaloma įdėti atgal į jų pradinę padėtį. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte aušinimo sistemos. Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeisti šiame prietaise naudojamas plastmases.
www.electrolux.com Šerkšno pašalinimo procedūra 1. Išjunkite prietaisą. 2. Išimkite laikomus maisto produktus, suvy‐ niokite juos į kelis laikraščio sluoksnius ir padėkite vėsioje vietoje. 3. 4. 5. 6. ATSARGIAI Nelieskite užšaldytų maisto produktų drėgnomis rankomis. Rankos gali prišal‐ ti prie maisto produktų. Palikite dureles atidarytas ir tam tikroje vie‐ toje ties apačios viduriu įstatykite plastikinę grandyklę, o apačioje pastatykite indą atitir‐ pusiam vandeniui surinkti.
LIETUVIŲ 53 6. KĄ DARYTI, JEIGU... ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami šalinti triktis, ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Šiame vadove neaprašytų trikčių šalini‐ mą privalo atlikti tik kvalifikuotas elektri‐ kas arba kompetentingas asmuo. Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia. Lem‐ putė nešviečia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukas netin‐ kamai įjungtas į elektros tinklo lizdą.
www.electrolux.com Problema Galima priežastis Sprendimas Temperatūra šaldiklyje per Produktai sudėti pernelyg arti aukšta. vienas kito. Produktus laikykite taip, kad ga‐ lėtų cirkuliuoti šaltas oras. Per daug šerkšno. Maisto produktai suvynioti ne‐ tinkamai. Tinkamai suvyniokite maisto produktus. Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“. Temperatūros ekrane ro‐ domas viršutinis ar apati‐ nis kvadratas.
LIETUVIŲ jančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku. Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nuro‐ dymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomy‐ bės. 55 Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavi‐ mus. 7.3 Reikalavimai ventiliacijai 5 cm Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.
www.electrolux.
LIETUVIŲ 57 9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐ menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mm Kilimo laikas 24 val. Įtampa 230–240 V Dažnis 50 Hz Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energi‐ jos plokštelėje. 10. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
www.electrolux.
LIETUVIŲ 59
222361412-A-082013 www.electrolux.