ENN2853COW NL PT ES Koel-vriescombinatie Combinado Frigorífico-congelador Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones 2 21 40
www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE............................................................................... 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...................................................................... 4 3. BEDIENING........................................................................................................ 6 4. DAGELIJKS GEBRUIK.......................................................................................9 5. AANWIJZINGEN EN TIPS..................
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.
www.electrolux.com • • • • • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat.
NEDERLANDS • • • elektricien om de elektrische onderdelen te wijzigen. De stroomkabel moet lager blijven dan het niveau van de stopcontact. Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. 2.3 Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken.
www.electrolux.com 3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel 1 7 6 5 4 3 2 1 Weergave 2 DrinksChill / ON/OFF 3 Toets om de temperatuur lager te zetten 4 Toets om de temperatuur hoger te zetten 5 Knop koelkast 6 Knop vriesvak 7 Mode Het is mogelijk om het voorafgestelde geluid van toetsen te wijzigen naar een luid geluid door de Mode-knop en de knop temperatuur lager een paar seconden ingedrukt te houden. U kunt deze wijziging ongedaan maken. 3.
NEDERLANDS Het alarm kan na een paar seconden afgaan. Zie 'Alarm hoge temperatuur' voor informatie over het resetten van het alarm. Zie 'Temperatuurregeling' om een andere temperatuur in te stellen. Zie als "DEMO" op het display verschijnt het hoofdstuk 'Problemen oplossen'. 3.4 Uitschakelen Druk op ON/OFF gedurende 3 seconden. Het display wordt uitgeschakeld. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat af te sluiten. 3.
www.electrolux.com 3.10 Eco-modus Kies voor het optimaal bewaren van voedsel de Eco-modus. 1. Selecteer het koel- of vriesvak 2. Druk om de functie aan te zetten op Mode tot het bijbehorende pictogram verschijnt. Het temperatuurlampje toont de ingestelde temperatuur voor de: • koelkast: +4°C • vriezer: -18°C 3. Om de functie uit te schakelen voor de automatische uitschakeling, herhaalt u de procedure totdat het bijbehorende pictogram Eco is uitgeschakeld.
NEDERLANDS 3.14 Alarm bij hoge temperatuur Een stijging van de temperatuur in de vriezer (bijvoorbeeld doordat de stroom is uitgevallen of door openen van de deur) wordt aangegeven door: • knipperende indicatielampjes van het alarm en de vriezertemperatuur, • het geluid van de zoemer. Druk om het alarm te resetten op een knop. De zoemer gaat uit. Het temperatuurlampje van de vriezer toont de hoogste temperatuur gedurende een aantal seconden. En toont dan weer de ingestelde temperatuur.
www.electrolux.com A B Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. 4.5 Indicatielampje voor temperatuur Voor de juiste bewaring van het voedsel is de koelkast uitgerust met een temperatuurlampje. Het symbool op de zijkant van het apparaat duidt het koudste deel van de koelkast aan. Als OK wordt weergegeven (A), plaatst u het verse voedsel in het gedeelte dat wordt aangegeven door het symbool.
NEDERLANDS Wanneer de ventilatieopeningen gesloten zijn: wordt het natuurlijke vochtgehalte van het voedsel in de fruit- en groentelades langer behouden. Als de ventilatieopeningen geopend zijn: heeft meer luchtcirculatie een lagere luchtvochtigheidsgehalte tot gevolg in de fruit- en groentelades. 4.7 Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en om diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren.
www.electrolux.com 5. AANWIJZINGEN EN TIPS 5.1 Normale bedrijfsgeluiden: De volgende geluiden zijn normaal tijdens de werking: • • • • Een zacht gorgelend en borrelend geluid als het koelmiddel door leidingen wordt gepompt. Een zoemend en kloppend geluid van de compressor als het koelmiddel wordt rondgepompt. Een plotseling krakend geluid uit de binnenkant van het apparaat veroorzaakt door thermische uitzetting (een natuurlijk en ongevaarlijk natuurkundig fenomeen).
NEDERLANDS 5.
www.electrolux.com te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen. 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder al het voedsel. 3. Laat de deur/deuren open staan om onaangename luchtjes te voorkomen. 6.4 De vriezer ontdooien WAARSCHUWING! Als u uw apparaat ingeschakeld wilt laten, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. We raden aan de Holidaymodus te activeren.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Er is een hoorbaar of zicht‐ De kist is kortgeleden baar alarm. aangezet of de tempera‐ tuur is nog steeds te hoog. 15 Oplossing Zie 'Deur open alarm' of 'Alarm hoge temperatuur'. De temperatuur in het apparaat is te hoog. Zie 'Deur open alarm' of 'Alarm hoge temperatuur'. De deur is open gelaten. Sluit de vuldeur. De temperatuur in het apparaat is te hoog. Neem contact op met een erkend elektromonteur of de dichtstbijzijnde klantenservi‐ ce.
www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor start niet onmiddellijk na het druk‐ ken op FastFreeze of na het veranderen van de temperatuur. Dit is normaal, er is geen De compressor start na eni‐ storing. ge tijd. De compressor start niet onmiddellijk na het druk‐ ken op Shopping of na het veranderen van de tempe‐ ratuur. Dit is normaal, er is geen De compressor start na eni‐ storing. ge tijd. Er loopt water in de koel‐ kast. De waterafvoer is ver‐ stopt.
NEDERLANDS Alleen een onderhoudsmonteur mag de verlichting vervangen. Neem contact op met de klantenservice. 7.3 De deur sluiten 17 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg de montageaanwijzingen. 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de erkende servicedienst. 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 8. MONTAGE 8.1 Locatie Bij bepaalde modeltypes kunnen er functionele problemen ontstaan als deze temperaturen niet worden gerespecteerd.
www.electrolux.com 8.4 Ventilatievereisten LET OP! Raadpleeg de montageinstructies voor de installatie. De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
NEDERLANDS BLUBB! BRRR! HISSS! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. TECHNISCHE INFORMATIE 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780 Breedte mm 560 Diepte mm 550 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 21 Spanning Volt 230-240 Frequentie Hz 50 De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool .
www.electrolux.com volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
PORTUGUÊS 21 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 22 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 23 3. FUNCIONAMENTO.......................................................................................... 25 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................28 5. SUGESTÕES E DICAS.......................................................
1. www.electrolux.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS • • • • • • 23 Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
www.electrolux.com • • • • • • eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de alimentação eléctrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos.
PORTUGUÊS • aparelho não prejudicam a camada de ozono. A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. • 25 Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. 3. FUNCIONAMENTO 3.
www.electrolux.com Após a selecção do compartimento do frigorífico ou do congelador, as animações iniciam. Após a selecção da temperatura, a animação fica intermitente durante alguns minutos. 3.3 Ligar 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica. 2. Prima o botão ON/OFF do aparelho se o visor estiver desligado. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida. O aviso sonoro poderá funcionar após alguns segundos. Para desligar o aviso sonoro, consulte “Alarme de temperatura elevada”.
PORTUGUÊS ambiente, por exemplo após fazer compras, sugerimos que active a função Shopping para arrefecer os produtos mais rapidamente e evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico. A função Shopping é desactivada automaticamente cerca de 6 horas depois. 1. Para activar a função, prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Shopping acende. 2.
www.electrolux.com A função é desactivada se for seleccionada uma temperatura diferente para o congelador. 3.13 modo FreeStore 1. Prima Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador FreeStore fica intermitente. 2. Prima o botão Mode para seleccionar outra função ou nenhuma. A activação da função FreeStore aumenta o consumo de energia. Se a função for activada automaticamente, o indicador FreeStore não será apresentado (consulte “Utilização diária”). 3.
PORTUGUÊS 29 Este dispositivo activa-se automaticamente quando necessário, por exemplo, para uma recuperação rápida da temperatura após a abertura da porta ou quando a temperatura ambiente é demasiado elevada. Este modelo está equipado com uma caixa de armazenamento variável que pode ser deslizada lateralmente. 4.3 Prateleiras móveis É possível ligar o dispositivo manualmente quando necessário (consulte “Modo FreeStore”).
www.electrolux.com Após colocar alimentos frescos no aparelho, abrir a porta repetidamente ou ter tido a porta aberta durante bastante tempo, é normal que a indicação OK desapareça; aguarde pelo menos 12 horas antes de reajustar o controlador da temperatura. 4.6 Controlo de humidade A prateleira de vidro possui um dispositivo com ranhuras (ajustável com uma alavanca deslizante), que permite regular a humidade na(s) gaveta(s) de legumes.
PORTUGUÊS frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. 1. Encha as cuvetes com água. 2. Coloque as cuvetes no compartimento do congelador. Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção demora mais tempo. 4.11 Acumuladores de frio 4.10 Produção de cubos de gelo Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo.
www.electrolux.com • • guardados no frigorífico se não estiverem embalados. Manteiga e queijo: coloque em recipientes herméticos especiais ou embale em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas: devem ter uma tampa e devem ser colocadas na prateleira de garrafas da porta ou noutra prateleira de garrafas (se existir). 5.
PORTUGUÊS Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração, pelo que a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça. 6.2 Limpeza periódica 33 motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora.
www.electrolux.com 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desliga‐ do. Ligue o aparelho. A ficha não está correc‐ tamente introduzida na tomada eléctrica. Ligue a ficha correctamente na tomada eléctrica. Não existe voltagem na tomada eléctrica. Ligue outro aparelho eléctri‐ co na tomada eléctrica. Con‐ tacte um electricista qualifi‐ cado.
PORTUGUÊS 35 Problema Causa possível Solução A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis‐ tência Técnica Autorizado mais próximo. O compressor funciona continuamente. A temperatura seleccio‐ nada não é adequada. Consulte “Funcionamento”. Guardou demasiados ali‐ Aguarde algumas horas e mentos ao mesmo tem‐ volte a verificar a temperatu‐ po. ra. A temperatura ambiente Consulte a classe climática está demasiado elevada. na placa de características.
www.electrolux.com Problema Causa possível Solução Não é possível definir a temperatura. O modo FastFreeze ou Shopping está activado. Desactive manualmente a função FastFreeze ou Shop‐ ping ou aguarde que a fun‐ ção se desactive automati‐ camente antes de regular a temperatura. Consulte “Mo‐ do FastFreeze ou Shop‐ ping”. O visor apresenta DEMO. O aparelho está no modo Mantenha o botão Mode pre‐ de demonstração.
PORTUGUÊS 37 8. INSTALAÇÃO 8.1 Localização Consulte as instruções de montagem para efectuar a instalação. Para garantir o melhor desempenho, instale o aparelho bem afastado de fontes de calor, como sejam radiadores, caldeiras, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do armário. 8.3 Ligação eléctrica • • 8.
www.electrolux.com 9. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante).
PORTUGUÊS BLUBB! CRACK! BLUBB! 39 CRACK! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA 10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780 Largura mm 560 Profundidade mm 550 Tempo de autonomia Horas 21 Voltagem Volts 230-240 Frequência Hz 50 As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia. 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 41 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................42 3. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 44 4. USO DIARIO.....................................................................................................47 5. CONSEJOS..................................................
ESPAÑOL 1. 41 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
ESPAÑOL • • • técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.
www.electrolux.com 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control 1 7 6 5 4 3 2 1 Pantalla 2 DrinksChill / ON/OFF 3 Tecla de enfriamiento de temperatura 4 Tecla de calentamiento de temperatura 5 Tecla del compartimento frigorífico 6 Tecla del compartimento congelador 7 Mode Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo las teclas Mode y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible. 3.
ESPAÑOL la temperatura predeterminada programada. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta". Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". Si "DEMO" aparece en la pantalla, consulte "Solución de problemas". 3.4 Apagado Pulse ON/OFF durante 3 segundos. La pantalla se apaga. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente. 3.
www.electrolux.com Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. El indicador Shopping se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 3.10 Modo Eco Para una conservación óptima de los alimentos, seleccione el modo Eco. 1. Seleccione el compartimento frigorífico/congelador 2. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
ESPAÑOL 3.14 Alarma de temperatura alta Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica o al abrir la puerta) se indicará mediante: • indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes; • emisión de una señal acústica. Para reiniciar la alarma, pulse cualquier tecla. La señal acústica se apaga. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos.
www.electrolux.com 4.5 Indicador de temperatura A B No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 4.4 FreeStore El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
ESPAÑOL la humedad natural de los alimentos guardados en los compartimentos para frutas y verduras se mantiene durante más tiempo. Cuando las ranuras de ventilación están abiertas: el aumento del aire circulante reduce el contenido de humedad de los alimentos. 4.7 Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
www.electrolux.com produzca un corte de corriente o una avería. Se debe colocar sobre los alimentos congelados en la parte delantera. 5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • • • • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante.
ESPAÑOL alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura; • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento.
www.electrolux.com parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 6.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora.
ESPAÑOL Problema 53 Posible causa Solución No hay tensión en la to‐ ma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de co‐ rriente. Llame a un electricis‐ ta cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual está activada.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se dos en el aparato esta‐ enfríen a temperatura am‐ ban demasiado calientes. biente antes de almacenar‐ los. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función FastFreeze está activada. Consulte "ModoFastFreeze". La función Shopping está Consulte "ModoShopping". activada.
ESPAÑOL Problema 55 Posible causa Solución La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta. No hay circulación de ai‐ re frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el apa‐ rato.
www.electrolux.com Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano.
ESPAÑOL SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.
www.electrolux.com Tiempo de elevación Horas 21 Voltaje Voltios 230-240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
ESPAÑOL 59
222372488-A-492015 www.electrolux.