ENN2903COW ................................................ LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU UK ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК .............................................
www.electrolux.com TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KASDIENIS NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIETUVIŲ 1. 3 SAUGOS INFORMACIJA Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐ taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai per‐ skaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai atidžiai susipažintų su prie‐ taiso veikimo ir saugos funkcijomis.
www.electrolux.com Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jo lemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐ matytas). Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐ miant reikia būti atsargiems. Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskite jokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite susibraižyti odą arba ji gali nušalti nuo šerkš‐ no / šaldiklio. Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką ne‐ šviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
LIETUVIŲ 5 2.
www.electrolux.com Bet kokiu atveju po 10 sekundžių atstatoma įprastinė ekrano būsena. 2.6 Funkcijų meniu Kaskart paspaudus funkcijos mygtuką, bus suak‐ tyvinamos tokios funkcijos laikrodžio rodyklės kryptimi: • Action Freeze funkcija • Shopping funkcija • jokio simbolio: įprastas veikimas. Per kartą galite nustatyti tik vieną funk‐ ciją. Norėdami IŠJUNGTI funkcijas, kelis kartus spauskite funkcijų nustatymo mygtuką, kol ekra‐ ne nebus jokios piktogramos. 2.
LIETUVIŲ 7 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS 3.1 Vidaus valymas 3.3 Užšaldytų produktų laikymas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nu‐ plaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis - tokiu būdu pašalinsite naujam prietaisui būdingą kva‐ pą; po to, gerai nusausinkite. Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant didžiausiai nuostatai.
www.electrolux.com 3.7 Perkeliamos lentynos Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl lentynas galima įstatyti į norimas vietas. Tam, kad geriau išnaudotumėte erdvę, priekines pusines lentynas galima dėti virš galinių lentynų. 3.8 Durelių lentynų išdėstymas Kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto pa‐ ketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtin‐ guose aukščiuose.
LIETUVIŲ matinis atitirpdymas - tada bus taupoma elek‐ tros energija. 4.2 Šviežių maisto produktų šaldymo patarimai Norėdami, kad šaldytuvas gerai vektų: • nelaikykite jame šiltų maisto produktų arba ga‐ ruojančių skysčių • maisto produktus uždenkite arba įvyniokite, ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu • maisto produktus išdėstykite taip, kad aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras 4.
www.electrolux.com • Vidinius paviršius ir priedus valykite šilto van‐ dens ir neutralaus muilo tirpalu. • Reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių ne‐ švarumų. • Nuplaukite ir gerai nusausinkite. Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių.
LIETUVIŲ 11 Šerkšno pašalinimo procedūra 1. Išjunkite prietaisą. 2. Išimkite laikomus maisto produktus, suvy‐ niokite juos į kelis laikraščio sluoksnius ir padėkite vėsioje vietoje. 3. 4. 5. 6. ATSARGIAI Nelieskite užšaldytų maisto produktų drėgnomis rankomis. Rankos gali prišal‐ ti prie maisto produktų. Palikite dureles atidarytas ir tam tikroje vie‐ toje ties apačios viduriu įstatykite plastikinę grandyklę, o apačioje pastatykite indą atitir‐ pusiam vandeniui surinkti.
www.electrolux.com 6. KĄ DARYTI, JEIGU... ĮSPĖJIMAS Prieš šalindami sutrikimus ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo. Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe‐ tentingas asmuo gali atlikti šiame vado‐ ve neaprašytų trikčių šalinimą. Normalaus prietaiso naudojimo metu gali būti girdimi kai kurie garsai (kom‐ presoriaus veikimo, šaltnešio cirkuliaci‐ jos). Triktis Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia. Lem‐ putė nešviečia. Prietaisas išjungtas. Ijunkite prietaisą.
LIETUVIŲ Triktis Galima priežastis Sprendimas Temperatūra prietaise per‐ Netinkamai nustatytas tempe‐ nelyg aukšta. ratūros reguliatorius. Vienu metu laikoma daug maisto produktų. Temperatūra šaldytuve pernelyg aukšta. 13 Nustatykite žemesnę temperatū‐ rą. Vienu metu laikykite mažiau maisto produktų. Prietaise nevyksta šalto oro cir‐ Pasirūpinkite, kad prietaise kuliacija. vyktų šalto oro cirkuliacija. Temperatūra šaldiklyje per Produktai sudėti pernelyg arti aukšta. vienas kito.
www.electrolux.com 7.3 Durelių atidarymo krypties pakeitimas Prietaiso durelės atsidaro į dešinę pusę. Jei nori‐ te, kad durelės atsidarytų į kairę pusę, prieš įrengdami prietaisą atlikite tokius veiksmus: • Atlaisvinkite viršutinį kaištį ir išimkite tarpiklį. • Ištraukite viršutinį kaištį ir nuimkite viršutines dureles. • Išsukite kaiščius (B) ir tarpiklius (C). C B C • Nuimkite apatinę durelių dalį. • Atlaisvinkite apatinį kaištį.
LIETUVIŲ 15 7.4 Reikalavimai ventiliacijai 5 cm Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.5 Prietaiso įrengimas Atlikite tokius veiksmus. ATSARGIAI Patikrinkite, ar maitinimo laidas gali lais‐ vai judėti. Jeigu reikia, nupjaukite lipnią sandarinimo juostą, paskui priklijuokite ją prie prietaiso, kaip parodyta paveikslėlyje. x x Pragręžkite lanksto gaubtelį A, kaip parodyta pa‐ veikslėlyje. Uždėkite gaubtelius A ir A1 (priedų maišelyje) vi‐ duriniam lankstui.
www.electrolux.com 2 Įrenkite prietaisą nišoje. Pastumkite prietaisą rodyklės (1) kryptimi, kol vir‐ šutinis dangtis prisispaus prie virtuvės baldų. Pastumkite prietaisą rodyklės (2) kryptimi link spin‐ telės, esančios priešingoje lankstų pusėje. 1 Pareguliuokite prietaisą nišoje. Atstumas tarp šaldytuvo ir spintelės priekio turi bū‐ ti 44 mm. Apatinis lanksto dangtelis (priedų maišelyje) užtik‐ rina, kad tarpas tarp virtuvės baldų ir prietaiso būtų tinkamas.
LIETUVIŲ 17 Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tinkamą dalį. Jei lankstas yra dešinėje pusėje, būtinai išimkite dalį DX, jei lankstas kairėje pusėje – dalį SX. Prie ąselių ir lanksto angų pritvirtinkite dangtelius (C, D). Sumontuokite ventiliacijos angų groteles (B). Ant lanksto uždėkite lanksto dangtelius (E). C D E E B Jei prietaisą prie virtuvės baldo durelių reikia pri‐ jungti iš šono: 1. Atlaisvinkite varžtus tvirtinamuosiuose laikik‐ liuose (H). 2. Perkelkite laikiklius (H). 3.
www.electrolux.com Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd). Virtuvės baldo vidinėje pusėje sumontuokite dalį (Ha). ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Dalį (Hc) užstumkite ant dalies (Ha). Ha Hc Prietaiso ir virtuvės baldo dureles atverkite 90° kampu. Mažą keturkampę dalį (Hb) įkiškite į kreipiklį (Ha). Prietaiso ir baldo dureles sudėkite kartu ir pažymė‐ kite angas.
LIETUVIŲ 19 Išimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mm atstumą nuo durelių išorinio krašto, kur bus vinis (K). 8 mm K Ha Mažą keturkampę detalę vėl uždėkite ant kreipiklio ir ją pritvirtinkite pristatytais varžtais. Reguliuodami dalį (Hb), sulyginkite virtuvės baldo ir prietaiso dureles. Hb Dalį (Hd) užspauskite ant dalies (Hb). Hb Hd Baigdami patikrinkite, ar: • visi varžtai priveržti; 8.
www.electrolux.
LIETUVIŲ HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 21
www.electrolux.com 9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐ menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mm Kilimo laikas 24 val. Įtampa 230–240 V Dažnis 50 Hz Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energi‐ jos plokštelėje. 10. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
ROMÂNA 23 CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SFATURI UTILE . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi ac‐ cidentele, este important să vă asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă.
ROMÂNA Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi ştecherul în priză. Există riscul de elec‐ trocutare sau incendiu. 6. Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon‐ tat capacul becului din interior (dacă este prevăzut). Acest aparat este greu. Procedaţi cu atenţie când îl deplasaţi. Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din com‐ partimentul congelator dacă aveţi mâinile umede sau ude, deoarece în acest mod pielea se poate zgâria sau poate suferi degerături.
www.electrolux.com unităţii de răcire, mai ales în spate, lângă schimbătorul de căldură. Materia‐ lele folosite pentru acest aparat marcate cu simbolul sunt reciclabile. 2. PANOUL DE COMANDĂ ˚C 1 2 MODE 3 4 5 6 1 Buton PORNIRE/OPRIRE 5 Buton funcţie lui 3 Buton de indicare a temperaturii frigideruluicongelatorului 4 Afişaj 6 Buton de reglare a temperaturii frigiderului Buton resetare alarmă 2 Buton de reglare a temperaturii congelatoru‐ 1 2 3 2.
ROMÂNA 2.5 Afişajul pentru temperatură De fiecare dată când este apăsat butonul pentru indicarea temperaturii din frigider-congelator, pe afişaj apar, unul după altul: 1. – Indicatorul pentru compartimentul frigider este aprins. – Afişajul indică temperatura din frigider. 2. – Indicatorul pentru compartimentul conge‐ lator este aprins. 2) – Afişajul indică temperatura din congela‐ tor. În orice caz, după 10 secunde se revine la starea normală a afişajului. 2.
www.electrolux.com • semnalul acustic încetează • valoarea temperaturii continuă să clipească intermitent • iluminarea afişajului rămâne roşie. Când apăsaţi butonul pentru funcţii / butonul de resetare a alarmei, cea mai ridicată temperatură atinsă în compartiment apare pe indicatorul timp de câteva secunde. În acest moment lumina intermitentă se opreşte iar lumina afişajului se schimbă din roşu în alb.
ROMÂNA Nu folosiţi instrumente metalice pentru a scoate tăviţele din congelator. 3.5 Acumulatoare reci Congelatorul conţine cel puţin un acumulator re‐ ce, care măreşte durata de păstrare în eventuali‐ tatea unei întreruperi a curentului sau a unei de‐ fecţiuni. 29 temperatura camerei, în funcţie de timpul de care dispuneţi pentru această operaţiune. Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din congelator: în acest caz, durata de coacere va fi mai mare. 3.
www.electrolux.com 3.9 Controlul umidităţii Raftul din sticlă are încorporat un dispozitiv cu fante (reglabile prin intermediul unei manete gli‐ sante), care permite reglarea temperaturii în ser‐ tarul (sertarele) de legume. Când fantele de ventilaţie sunt închise: conţinutul natural de umezeală al alimentelor din compartimentele pentru fructe şi legume este păstrat un timp mai îndelungat.
ROMÂNA • înfăşuraţi alimentele în folie de aluminiu sau de polietilenă şi verificaţi ca pachetele să fie etanşe; • aveţi grijă ca alimentele proaspete, neconge‐ late, să nu vină în contact cu cele deja conge‐ late, evitând astfel creşterea temperaturii celor din urmă; • alimentele fără grăsime se păstrează mai bine şi pe o perioadă mai îndelungată decât cele grase; sarea reduce perioada de păstrare a alimentelor; • îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt con‐ sumate imediat după scoaterea din congela‐ tor
www.electrolux.com 5.2 Dezgheţarea frigiderului Gheaţa este eliminată automat din evaporatorul din compartimentul frigider de fiecare dată când se opreşte compresorul motorului, în timpul uti‐ lizării normale. Apa rezultată din dezgheţare se scurge printr-un canal într-un recipient special si‐ tuat în spatele aparatului, deasupra compresoru‐ lui motorului, de unde se evaporă.
ROMÂNA 33 Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel: 1. Opriţi aparatul. 2. Scoateţi toate alimentele din acesta, înfăşu‐ raţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţile într-un loc răcoros. 3. ATENŢIE Nu atingeţi alimentele congelate cu mâi‐ nile ude. În contact cu alimentele mâini‐ le vă pot îngheţa. Lăsaţi uşa deschisă şi introduceţi racleta din plastic în locaşul corespunzător din partea de jos, în mijloc, punând un lighean dede‐ subt pentru a colecta apa rezultată din dez‐ gheţare. 4.
www.electrolux.com 6. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... AVERTIZARE Înainte de a remedia defecţiunile scoa‐ teţi ştecherul din priză. Numai un electrician calificat sau o per‐ soană competentă sunt abilitate să re‐ medieze defecţiunile care nu apar în acest manual. În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentu‐ lui de răcire). Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcţionează. Becul nu funcţionează. Aparatul este oprit. Porniţi aparatul.
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura din aparat este prea mică. Regulatorul de temperatură nu este setat corect. Setaţi o temperatură mai ridi‐ cată. Temperatura din aparat este prea mare. Regulatorul de temperatură nu este setat corect. Setaţi o temperatură mai re‐ dusă. 35 Sunt conservate prea multe ali‐ Introduceţi mai puţine alimente mente în acelaşi timp. în acelaşi timp. Temperatura din frigider este prea mare. Aerul rece nu circulă în aparat.
www.electrolux.com gată la pământ, conectaţi aparatul la o împămân‐ tare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce aţi consultat un electrician calificat. Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt respec‐ tate. Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E. 7.3 Reversibilitatea uşii Uşa aparatului se deschide spre dreapta.
ROMÂNA 37 7.4 Norme privind aerisirea 5 cm Circulaţia aerului în spatele aparatului trebuie să fie suficientă. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.5 Instalarea aparatului Efectuaţi aceste operaţiuni. ATENŢIE Verificaţi dacă se poate mişca liber ca‐ blul de alimentare. Dacă este necesar, tăiaţi banda adezivă izolatoare şi aplicaţi-o pe aparat conform instrucţiunilor din imagine. x x Găuriţi capacul A al balamalei, ca în imagine. Puneţi capacele A şi A1 (în punga cu accesorii) în balamaua din mijloc.
www.electrolux.com 2 Instalaţi aparatul în nişă. Împingeţi aparatul în sensul săgeţii (1) până când capacul deschiderii superioare se opreşte adia‐ cent mobilei. Împingeţi aparatul în sensul săgeţii (2) până când atinge dulapul, pe partea opusă balamalei. 1 Potriviţi aparatul în nişă. Aveţi grijă ca distanţa dintre aparat şi partea din faţă a elementului de mobilier să fie de 44 mm. Capacul balamalei inferioare (din punga cu acce‐ sorii) asigură o distanţă corectă între mobila de bucătărie şi aparat.
ROMÂNA 39 Înlăturaţi partea corectă din capacul balamalei (E). Scoateţi partea marcată cu DX, în cazul balamalei din dreapta, cea marcată cu SX în caz contrar. Fixaţi capacele (C, D) pe proeminenţele şi pe orifi‐ ciile balamalelor. Montaţi grila de ventilare (B). Fixaţi capacele balamalelor (E) pe balamale. C D E E B Dacă aparatul trebuie fixat lateral de uşa mobilei de bucătărie: 1. Slăbiţi şuruburile de la colţarele de fixare (H). 2. Deplasaţi colţarele (H). 3. Strângeţi din nou şuruburile.
www.electrolux.com Desprindeţi piesele (Ha), (Hb), (Hc) şi (Hd). Montaţi piesa (Ha) pe partea interioară a mobilei de bucătărie. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Presaţi piesa (Hc) pe piesa (Ha). Ha Hc Deschideţi uşa aparatului şi uşa mobilierului la un unghi de 90°. Introduceţi dreptunghiul (Hb) în ghidajul (Ha). Apropiaţi uşa aparatului şi uşa mobilierului şi mar‐ caţi orificiile.
ROMÂNA 41 Scoateţi colţarele şi marcaţi o distanţă de 8 mm faţă de muchia externă a uşii, unde va trebui mon‐ tat cuiul (K). 8 mm K Ha Puneţi dreptunghiul din nou pe ghidaj şi fixaţi-l cu şuruburile furnizate. Aliniaţi uşa corpului de mobilier cu uşa aparatului reglând poziţia piesei (Hb). Hb Presaţi piesa (Hd) pe piesa (Hb). Hb Hd Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigura că: • Toate şuruburile sunt bine strânse. 8.
www.electrolux.
ROMÂNA HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 43
www.electrolux.com 9. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 1780 mm Lungime 560 mm Lăţime 550 mm Timp de atingere a condiţiilor normale de funcţionare 24 h Tensiune electrică 230-240 V Frecvenţă 50 Hz Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe partea internă din stânga aparatului şi pe eticheta referitoare la energie. 10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
SLOVENSKY 45 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . .
www.electrolux.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐ nie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboz‐ námení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými po‐ kymni.
SLOVENSKY Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má používať kryt). Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐ vaní postupujte opatrne. Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziace‐ ho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho ne‐ dotýkajte, pretože môže dôjsť k poraneniu ko‐ že na rukách alebo k omrzlinám. Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča priamemu slnečnému svetlu.
www.electrolux.com tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné. 2. OVLÁDACÍ PANEL ˚C 1 2 MODE 3 4 5 6 1 Vypínač ZAP/VYP 5 Tlačidlo Funkcia 3 Tlačidlo ukazovateľa teploty v chladničke s mrazničkou 4 Displej 6 Regulátor teploty chladničky Tlačidlo zrušenia alarmu 2 Regulátor teploty mrazničky 1 2 3 1 Ukazovateľ priestoru chladničky 2 Ukazovateľ priestoru mrazničky 3 Ukazovateľ kladnej alebo zápornej teploty 4 Ukazovateľ teploty 5 Funkcia Action Freeze 6 Funkcia Shopping 2.
SLOVENSKY – Displej indikuje teplotu v chladničke. – Je zapnutý indikátor mrazničky. 3) – Displej indikuje teplotu v mrazničke. V každom prípade sa po 10 sekundách obnoví štandardný stav displeja. 2. 2.6 Ponuka funkcie Po každom stlačení tlačidla Funkcia sa aktivujú nasledujúce funkcie v smere pohybu hodinových ručičiek: • Action Freeze funkcia • Shopping funkcia • žiadny symbol: normálna prevádzka. Naraz možno aktivovať len jednu funk‐ ciu.
www.electrolux.com 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 3.1 Čistenie interiéru 3.3 Skladovanie mrazených potravín Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐ tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐ kom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dôkladne osušte. Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po urči‐ tom čase mimo prevádzky nechajte spotrebič pred vložením potravín bežať najmenej 2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
SLOVENSKY 51 3.7 Prestaviteľné police Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete. Kvôli lepšiemu využitiu priestoru môžu byť pred‐ né polovičné police umiestnené nad zadnými. 3.8 Umiestnenie poličiek na dvierkach Poličky na dvierkach možno umiestniť do rôznej výšky, aby ste mohli uložiť balenia s potravinami rôznych veľkostí.
www.electrolux.com bolo možné automatické odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu. 4.2 Rady na chladenie čerstvých potravín Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť: • do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny • potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu • potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich 4.
SLOVENSKY 53 • umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlaž‐ nou vodou s prídavkom neutrálneho saponá‐ tu. • pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutie‐ rajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt. • dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha. Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporí‐ te elektrickú energiu. Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoško‐ dzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrin‐ ke.
www.electrolux.com Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce pokyny: 1. Vypnite spotrebič. 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľ‐ te ich do niekoľkých vrstiev novinového pa‐ piera a uložte na chladnom mieste. 3. 4. 5. 6. POZOR Nedotýkajte sa mrazených potravín mo‐ krými rukami. Ruky by vám mohli primrznúť na potraviny. Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú škrabku na príslušné miesto v strednej časti dna, podložte pritom misku na zachytávanie rozmrazenej vody.
SLOVENSKY 55 6. ČO ROBIŤ, KEĎ... VAROVANIE Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Zásahy a opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať vý‐ hradne vyškolený elektrikár alebo tech‐ nik. Počas bežnej prevádzky chladnička vy‐ dáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nefunguje. Ne‐ svieti žiarovka. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
www.electrolux.com Problém Možná príčina Teplota v spotrebiči je prí‐ liš nízka. Nie je správne nastavený regu‐ Nastavte vyššiu teplotu. látor teploty. Teplota v spotrebiči je prí‐ liš vysoká. Nie je správne nastavený regu‐ Nastavte nižšiu teplotu. látor teploty. Teplota v chladničke je príliš vysoká. Riešenie Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín. V spotrebiči neprúdi studený vzduch. Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v spotrebiči.
SLOVENSKY uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Po‐ raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. 57 Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerni‐ ciam. ES. 7.3 Možnosť zmeny smeru otvárania dverí Dvierka spotrebiča sa otvárajú doprava. Ak chce‐ te, aby sa dvere otvárali doľava, pred nainštalo‐ vaním spotrebiča postupujte takto: • Povoľte horný kolík a vyberte rozpernú vložku. • Vyberte horný kolík a horné dvere.
www.electrolux.com 7.4 Požiadavky na vetranie 5 cm Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatoč‐ né prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.5 Inštalácia spotrebiča Postupujte takto. POZOR Zabezpečte, aby bol prívodný elektrický kábel vedený voľne. V prípade potreby odrežte lepiaci tesniaci prúžok a potom ho aplikujte na spotrebič podľa obrázku. x x Kryt závesu A prevŕtajte podľa obrázku. Kryty A a A1 (vo vrecku s príslušenstvom) umiest‐ nite do stredného závesu.
SLOVENSKY 2 59 Spotrebič nainštalujte do výklenku. Spotrebič zatlačte v smere šípky (1) tak, aby sa horný kryt medzery dotýkal kuchynského nábytku. Spotrebič zatlačte v smere šípky (2) proti skrinke na opačnej strane závesu. 1 Spotrebič zarovnajte vo výklenku. Medzi spotrebičom a prednou hranou skrinky musí byť vzdialenosť 44 mm. Kryt spodného závesu (vo vrecku s príslušen‐ stvom) zabezpečuje správnu vzdialenosť medzi kuchynským nábytkom a spotrebičom.
www.electrolux.com Vyberte správnu časť z krytu závesu (E). Pre‐ svedčte sa, či bol vybraný diel DX v prípade pra‐ vého závesu a diel SX v opačnom prípade. Upevnite kryty (C, D) na výstupky a na otvory zá‐ vesu. Nainštalujte vetraciu mriežku (B). Na záves pripevnite kryty závesu (E). C D E E B Ak sa spotrebič musí pripojiť po stranách k nábyt‐ kovým dverám: 1. Povoľte skrutky v upevňovacích držiakoch (H). 2. Posuňte držiaky (H). 3. Znova zatiahnite skrutky.
SLOVENSKY 61 Odpojte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). Diel (Ha) nainštalujte na vnútornú stranu kuchyn‐ ského nábytku. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Zatlačte diel (Hc) na diel (Ha). Ha Hc Otvorte dvere spotrebiča a nábytkové dvere pod uhlom 90°. Malý štvorec (Hb) umiestnite na vodidlo (Ha). Priložte dvere spotrebiča a nábytkové dvere k se‐ be a označte otvory.
www.electrolux.com Odstráňte držiaky a vyznačte vzdialenosť 8 mm od vonkajšieho okraja dverí, kde treba umiestniť kli‐ nec (K). 8 mm K Ha Znova nasaďte malý štvorček na vodidlo a pripev‐ nite ho dodávanými skrutkami. Zarovnajte nábytkové dvere a dvere spotrebiča nastavením časti (Hb). Hb Pritlačte diel (Hd) na diel (Hb). Hb Hd Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. 8. ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
SLOVENSKY SSS RRR ! HISSS! OK CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL BRRR! ! BB U BL 63 CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB!
www.electrolux.
SLOVENSKY 65 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ ničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mm Akumulačná doba 24 h Elektrické napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
www.electrolux.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . .
Українська 1. 67 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитайте цю інструкцію, включаючи підказки та застере‐ ження, перш ніж встановлювати його і розпо‐ чинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків необхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і тех‐ ніки безпеки.
www.electrolux.com Подбайте про те, щоб вилка кабелю живлення не була роздавлена чи пош‐ коджена задньою частиною приладу. Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐ белю живлення може перегрітися і спричинити пожежу. 3. Подбайте про наявність доступу до вилки кабелю живлення. 4. Не тягніть за кабель живлення. 5. Не вставляйте вилку в розетку, яка хи‐ тається. Існує ризик ураження елек‐ тричним струмом чи виникнення поже‐ жі. 6.
Українська • Технічне обслуговування цього приладу має здійснюватися лише кваліфікованим персоналом. Для ремонту необхідно вико‐ ристовувати лише оригінальні запасні ча‐ стини. 69 обхідно утилізувати згідно з відповід‐ ними нормативними актами, видани‐ ми місцевими органами влади. Уни‐ кайте пошкодження холодильного аг‐ регату, особливо в задній частині, по‐ близу теплообмінника. Матеріали, , підлягають позначені символом вторинній переробці. 1.
www.electrolux.com • показник температури мигає, фон дисплея червоний і чутно звуковий сигнал. Натисніть кнопку функцій, і звуковий сигнал вимкнеться (також див. розділ «Сигнал над‐ мірної температури»). Встановіть потрібну температуру (див. розділ "Регулювання температури"). 2.3 Вимикання Щоб вимкнути прилад, натисніть і утримуйте перемикач УВІМК./ВИМК. щонайменше 1 се‐ кунду. Після цього відобразиться зворотній відлік по‐ казників температури -3 -2 -1. Коли прилад вимкнеться, дисплей згасне. 2.
Українська Функцію можна вимкнути у будь-який час, на‐ тиснувши кнопку функцій (див. розділ «Акти‐ вація функцій»). 2.9 Функція Action Freeze Щоб заморозити свіжі продукти, потрібно ак‐ тивувати функцію Action Freeze. Натисніть кнопку функцій (кілька разів, якщо необхідно), поки не з'явиться відповіднимй значок. Робота цієї функції автоматично припиняється через 52 години. Функцію можна вимкнути у будь-який час, на‐ тиснувши кнопку функцій (див. розділ "Меню функцій"). 2.
www.electrolux.com 3.3 Зберігання заморожених продуктів Перед тим як завантажувати продукти при першому увімкненні, а також після тривалого періоду бездіяльності, дайте приладу попра‐ цювати щонайменше 2 години, встановивши більш холодну температуру.
Українська 73 3.9 Регулювання вологості Скляна поличка обладнана пристроєм з отво‐ рами (що регулюються пересувним важелем), за допомогою якого можна регулювати темпе‐ ратуру в шухляді для овочів. Коли вентиляційні отвори закриті: природній вміст вологи продуктів у відділенн‐ ях для фруктів і овочів зберігається довше. Коли вентиляційні отвори відкриті: вологість у відділеннях для фруктів і овочів знижується у результаті циркуляції повітря. 4. КОРИСНІ ПОРАДИ 4.
www.electrolux.
Українська 75 5.2 Розморожування холодильника Іній автоматично видаляється з випарника хо‐ лодильного відділення щоразу, коли в режимі звичайної експлуатації припиняється робота компресора. Тала вода витікає через жолоб у спеціальний контейнер в задній частині при‐ ладу над двигуном компресора, де потім випа‐ ровується. Слід періодично чистити зливний отвір для та‐ лої води по центру холодильного відділення, щоб запобігти переливанню води через край та потраплянню її на продукти в холодильни‐ ку.
www.electrolux.com Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії. 1. Вимкніть прилад. 2. Вийміть продукти, загорніть їх у декілька газет та покладіть у прохолодне місце. 3. 4. 5. 6. Обережно! Не торкайтеся заморожених продук‐ тів вологими руками. Руки можуть примерзнути до продуктів. Залиште дверцята відчиненими і вставте пластмасовий шкребок у відповідне місце внизу по центру, а також підставте пос‐ удину для збору талої води.
Українська 77 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Попередження! Перш ніж намагатися ліквідувати не‐ справність, відключіть прилад від ро‐ зетки. Усунення проблем, які не передбаче‐ ні в цій інструкції, має виконуватися кваліфікованим електриком або ком‐ петентною особою. Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (звук від роботи ком‐ пресора, циркуляції холодоагента). Проблема Можлива причина Спосіб усунення Прилад не працює. Лам‐ почка не світиться. Прилад вимкнено. Увімкніть прилад.
www.electrolux.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Вода тече на підлогу. Отвір для злиття талої води не приєднано до піддону для випаровування, розташова‐ ному над компресором. Приєднайте отвір для злиття талої води до піддону для ви‐ паровування. Температура у приладі надто низька. Неправильно встановлено температурний режим. Установіть вищу температуру. Температура в приладі надто висока. Неправильно встановлено температурний режим. Установіть нижчу температу‐ ру.
Українська 7.2 Підключення до електромережі Перш ніж підключати прилад до електромере‐ жі, переконайтеся, що показники напруги і ча‐ стоти, вказані на табличці з паспортними да‐ ними, відповідають показникам мережі у ва‐ шому регіоні. Прилад має бути заземлений. З цією меторю вилка приладу оснащена спеціальним контак‐ 79 том. Якщо у розетці заземлення немає, зазе‐ мліть прилад окремо у відповідності до чинних нормативних вимог, проконсультувавшись із кваліфікованим електриком.
www.electrolux.com 7.4 Вимоги щодо вентиляції 5 cm Позаду приладу має бути достатньо місця для циркуляції повітря. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.5 Встановлення приладу Виконайте наступні дії. Обережно! Пильнуйте, щоб кабель живлення не був натягнутий. У разі необхідності відріжте клейку ущільню‐ вальну стрічку і накладіть її на прилад, як пока‐ зано на малюнку. x x Просвердліть кришку завіси А, як показано на малюнку. Встановіть кришки А й А1 (у пакунку з аксесуа‐ рами) на середній завісі.
Українська 2 81 Встановіть прилад у нішу. Штовхайте прилад у напрямку, вказаному стріл‐ кою (1), доки кришка верхнього зазору не досяг‐ не кухонних меблів. Штовхайте прилад у напрямку, вказаному стріл‐ кою (2), супроти шафки з протилежного від заві‐ си боку. 1 Відрегулюйте положення приладу в ніші. Подбайте про те, щоб відстань між приладом і переднім краєм шафки становила 44 мм.
www.electrolux.com Зніміть відповідну частину кришки завіси (E). Знімайте частину DX, якщо завіса знаходиться праворуч, і частину SX в іншому випадку. Закріпіть кришки (C, D), використовуючи висту‐ пи й отвори на завісах. Встановіть панельку з вентиляційними отвора‐ ми (B). Закріпіть кришки (E) на завісі. C D E E B Якщо потрібне бічне з’єднання приладу з двер‐ цятами кухонних меблів, виконайте наступні дії. 1. Ослабте гвинти кріпильних кронштейнів (H). 2. Посуньте кронштейни (H). 3.
Українська 83 Від’єднайте деталі (Ha), (Hb), (Hc) і (Hd). Встановіть деталь (Ha) на внутрішній бік кухон‐ них меблів. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Накладіть деталь (Hc) на деталь (Ha). Ha Hc Відчиніть дверцята приладу та дверцята кухон‐ них мебів на 90°. Вставте маленький прямокутник (Hb) у напрям‐ ну (Ha). Складіть разом дверцята приладу та дверцята меблів і позначте отвори.
www.electrolux.com Приберіть кронштейни і позначте відстань 8 мм від зовнішнього краю дверцят, де має бути за‐ битий цвяшок (K). 8 mm K Ha Помістіть маленький прямокутник знову на на‐ прямну і закріпіть його гвинтами, що надаються в комплекті. Вирівняйте дверцята кухонних меблів і дверця‐ та приладу, пересуваючи деталь (Hb). Hb Притисніть деталь (Hd) до деталі (Hb).
Українська SSS RRR ! HISSS! OK CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL BRRR! ! BB U BL 85 CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB!
www.electrolux.
Українська 87 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 мм Час виходу в робочий ре‐ жим 24 год. Напруга 230-240 В Частота 50 Гц Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . і електронних приладів.
222357074-A-182012 www.electrolux.